Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hewi 900 Serie Montage- Und Gebrauchsanleitung

Mobile haltegriffe und rückenstützen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 900 Serie:

Werbung

Mobile Haltegriffe und Rückenstützen Serie 900
Mobile bars and backrests Range 900
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
HEWI | 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi 900 Serie

  • Seite 1 Mobile bars and backrests Range 900 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) Supporto HEWI 0049 5691 82-0 Soporte HEWI 0049 5691 82-0 Wsparcie HEWI 0048 22 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Maintenance Mantenimiento Information pour les utilisateurs Informacje uzytkownika Information sur le produit Informacja o produkcie Montage Montaż Utilisation Instrucje użytkowania Démontage Demontaż Entretien Utrzymanie Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produkt information Montage Montage Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Demontage Demontering Onderhoud Vedligeholdelse HEWI | 3...
  • Seite 4: Anwenderinformation

    Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für Per- HEWI accepts no liability whatsoever for damage to sonen- oder Sachschäden, die durch unsachgemä- persons or property that occurs or has occurred as a ße Montage, Anwendung oder Reinigung, insbe-...
  • Seite 5: Information Pour Les Utilisateurs

    Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
  • Seite 6: Nformazioni Per L'utente

    Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Esclusione di responsabilità Exención de responsabilidad La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o por lesiones personales ni daños materiales que se...
  • Seite 7: Informacje Uzytkownika

    Informacje uzytkownika | Brugeroplysninger Ansvarsfraskrivelse Wyłączenie odpowiedzialności Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za szko- HEWI påtager sig intet ansvar for personskader eller materielle skader, der opstår eller er opstået som dy osobowe lub rzeczowe spowodowane niepra- følge af forkert installation, anvendelse eller widłowym montażem lub użytkowaniem, w szcze-...
  • Seite 8: Produktinformation

    Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 900.36.018XA 900.36.008... 900.36.009... 900.36.010... 900.36.011... 900.36.012... 900.36.016... 900.36.013... 900.36.017... 900.36.014... 900.36.015... 900.36.0S3... 580-680 mm 350 mm 900.51.911... 480-580 mm 350 mm 900.51.914... 8 | HEWI...
  • Seite 9 Ÿ Référence d’article Ÿ Numer artykułu Ÿ Année de construction Ÿ Rok budowy Ÿ Charge max. Ÿ Obciążenie maks. Typeplaatje (sticker) Typeplade (klistermærke) Ÿ Type nr. Ÿ Artikelnummer Ÿ Bouwjaar Ÿ Produktionsår Ÿ Max. belasting Ÿ Maks. belastning HEWI | 9...
  • Seite 10: Montage

    Når du bruger et hængesæde, skal du sørge for, voor dat de hoogte van de stang voldoet at stangens højde gør det muligt at overholde aan de eisen met betrekking tot de hoogte H. kravene til højden H. 10 | HEWI...
  • Seite 11 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage Ø 8 71920 - 8 5 optional HEWI | 11...
  • Seite 12 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 71920 - 8 5 Ø 8 optional 12 | HEWI...
  • Seite 13 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage SW 3 HEWI | 13...
  • Seite 14 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage SW 2,5 SW 5 SW 3 14 | HEWI...
  • Seite 15 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 71920 Ø 8 - 8 5 optional HEWI | 15...
  • Seite 16 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage SW 3 16 | HEWI...
  • Seite 17: Gebrauch

    Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Brugsanvisning CLICK HEWI | 17...
  • Seite 18 Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l‘uso Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania | Brugsanvisning 18 | HEWI...
  • Seite 19: Demontage

    Demontage | Demounting | Démontage | Demontage Smontaggio | Desmontaje | Demontaż | Demontering SW 3 A B C HEWI | 19...
  • Seite 20: Entsorgung

    Le produit et l'emballage doivent être éliminés con- Ÿ Inspection of fixing formément aux prescriptions nationales applicables. Make sure that the products are firmly attached at all fixing points and flush with the wall surface. If necessary, remove the caps and retighten the 20 | HEWI...
  • Seite 21: Onderhoud

    Eliminación funzionamento ed eventuali danni. La manutenzione comprende, in particolare, i segu- Se deben observar las disposiciones legales enti punti: aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. HEWI | 21...
  • Seite 22: Utrzymanie

    Vedligehold produktet regelmæssigt. Brugeren/ejeren skal hvert 6 måned kontrollere produktet for fejlfri funktion og eventuelle skader. Vedligeholdelsen omfatter især følgende punkter: Ÿ Inspektion af fastgørelse Produktet skal monteres på alle fastgørelses- punkter og skal flugtes tæt med den overflade, 22 | HEWI...
  • Seite 23 HEWI | 23...
  • Seite 24 GERMANY HEWI Heinrich Wilke GmbH Prof.-Bier-Straße 1-5 D-34442 Bad Arolsen Phone: +49 5691 82-0 Fax: +49 5691 82-319 www.hewi.com international@hewi.de M9000.39 2023/06 24 | HEWI PAPER...

Inhaltsverzeichnis