Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Serie 805/950 SENSORIC
Serie 805/950 SENSORIC
Range 805/950 SENSORIC
Range 805/950 SENSORIC
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
HEWI | 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hewi SENSORIC 805.06.15592

  • Seite 1 Range 805/950 SENSORIC Range 805/950 SENSORIC Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
  • Seite 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Seite 3 Informazioni sul prodotto Montaggio Istruzioni per l‘uso Manutenzione Smontaggio Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Montaje Instrucciones de funcionamiento Mantenimiento Desmontaje Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Montaż Instrucje użytkowania Utrzymanie Demontaż HEWI | 3...
  • Seite 4 Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Haftungsausschluss Exclusion of liability Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für HEWI accepts no liability whatsoever for damage to Personen- oder Sachschäden, die durch unsachge- persons or property that occurs or has occurred as mäße Montage, Anwendung oder Reinigung,...
  • Seite 5 Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
  • Seite 6 Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Exención de responsabilidad Esclusione di responsabilità La ditta HEWI declina qualsiasi responsabilità per La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna por lesiones personales ni daños materiales que se danni a persone o cose dovuti a un montaggio e/o...
  • Seite 7: Informacje Bezpieczeństwa

    Anwenderinformation | User information | Information pour les utilisateurs | Gebruikersinformatie Informazioni per l‘utente | Información para el usario | Informacje uzytkownika Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio-...
  • Seite 8: Reinigung

    (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Seite 9: Afvalverwerking

    Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Seite 10: Smaltimento

    (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Seite 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Seite 12 Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie 805.06.115 805.06.135 805.06.155 950.06.115 950.06.135 950.06.155 83° 130 mm 285 mm Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Narzedzi koniecznych Ø 8 mm 12 | HEWI...
  • Seite 13 Montage | Mounting | Montage | Montage Montaggio | Montaje | Montaż 4x AA 1,5V Lithium Rechargeable NiCad HEWI | 13...
  • Seite 14 Montage | Mounting | Montage | Montage Montaggio | Montaje | Montaż 14 | HEWI...
  • Seite 15 Montage | Mounting | Montage | Montage Montaggio | Montaje | Montaż 5 sec HEWI | 15...
  • Seite 16 Ÿ vloeibare zeep met toegevoegd schuurmiddel w funkcjonowaniu produktu. Ÿ vloeibare zeep die op grond van hun inhouds- Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do otworu stoffen (bijv. natuurlijke olie, alcohol, enz) de wylotowego dozownika. neiging tot verdikken hebben Ÿ overige reinigingsmiddelen 16 | HEWI...
  • Seite 17 Wartung | Maintenance | Entretien | Onderhoud Manutenzione | Mantenimiento | Utrzymanie HEWI | 17...
  • Seite 18 Wartung | Maintenance | Entretien | Onderhoud Manutenzione | Mantenimiento | Utrzymanie Prüfen | Check Halten Hold blau blue blau | blue Ersetzen | Replace LED-Indikator LED indicator 4x AA 1,5V Rechargeable Lithium NiCad 18 | HEWI...
  • Seite 19 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage Smontaggio | Desmontaje | Demontaż HEWI | 19...
  • Seite 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M8050.20 2021/03 20 | HEWI...

Inhaltsverzeichnis