Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remarques Relatives au Fonctionnement
  • Remplacement de le Câble D'alimentation Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Pedido de Piezas de Recambio:
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Instruções de Segurança
  • Descrição Do Aparelho E Material a Fornecer
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Antes da Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Operação
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Limpeza, Manutenção E Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Eliminação E Reciclagem
  • Encomenda de Peças Sobressalentes:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Seilhebezug
F
Instructions d'origine
Commande Bowden à câble
I
Istruzioni per l'uso originali
Paranco elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische kabeltakel
E
Manual de instrucciones original
Polipasto (cable de acero)
P
Manual de instruções original
Guincho eléctrico
2
Art.-Nr.: 22.551.60
Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 1
Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 1
TC-EH 1000
I.-Nr.: 11017
26.07.2017 08:08:31
26.07.2017 08:08:31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-EH 1000

  • Seite 1 TC-EH 1000 Originalbetriebsanleitung Seilhebezug Instructions d’origine Commande Bowden à câble Istruzioni per l’uso originali Paranco elettrico Originele handleiding Elektrische kabeltakel Manual de instrucciones original Polipasto (cable de acero) Manual de instruções original Guincho eléctrico Art.-Nr.: 22.551.60 I.-Nr.: 11017 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 1 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 1...
  • Seite 2 ✗ ✗ ✗ ✗ - 2 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 2 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 2 26.07.2017 08:08:44 26.07.2017 08:08:44...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 3 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 3 26.07.2017 08:08:45 26.07.2017 08:08:45...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 4 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 4 26.07.2017 08:08:48 26.07.2017 08:08:48...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! selbe Richtung wie auf dem Bedienschalter Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- angezeigt bewegt. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 11. Kontrollieren Sie den Seilhebezug regelmä- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen ßig auf Beschädigungen. Der Bedienschalter Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- muss in gutem Zustand sein.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • 4. Technische Daten Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Spannung (V) ......220-240 V ~ 50 Hz wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Nennstrom (A) ..........7,5 (falls vorhanden). Leistungsaufnahme (W) .......
  • Seite 7: Auspacken

    6. Bedienung 8000 Zyklen (exkl. Verschleißteile). Wenn der Zug 8000 Zyklen durchlaufen hat, müssen alle mechanischen Teile kontrolliert und über- Gefahr! holt werden. 6.1 Hinweise zum Betrieb • Lesen und verstehen Sie die Bedienungsan- 1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung das leitung, bevor Sie den Seilhebezug benutzen.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    8. Reinigung, Wartung und bei Flaschenzugbetrieb dem Zusatzhaken (16) gesichert ist und halten Sie stets Ab- Ersatzteilbestellung stand zur Last und dem Stahlseil (6). Gefahr! 6.2 Betrieb (Bild 11) Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • Überprüfen Sie, ob der Not-Aus-Schalter (9) Netzstecker.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • 9. Entsorgung und Alle 1000 Zyklen prüfen, ob die Schrauben der Befestigungsbügel (1) und Umlenkrolle Wiederverwertung (15) gut angezogen sind. • Alle 1000 Zyklen prüfen, ob die Haken (8/16) Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um und die Umlenkrolle (15) in gutem Zustand Transportschäden zu verhindern.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 13 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 13...
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Seilhebezug TC-EH 1000 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 55 - 55 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 55 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 55 26.07.2017 08:08:52 26.07.2017 08:08:52...
  • Seite 56 - 56 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 56 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 56 26.07.2017 08:08:52 26.07.2017 08:08:52...
  • Seite 57 - 57 - Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 57 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 57 26.07.2017 08:08:52 26.07.2017 08:08:52...
  • Seite 58 EH 07/2017 (01) Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 58 Anl_TC_EH_1000_SPK2.indb 58 26.07.2017 08:08:52 26.07.2017 08:08:52...

Diese Anleitung auch für:

22.551.60

Inhaltsverzeichnis