Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAH 1300 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAH 1300 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DEMOLITION HAMMER PAH 1300 B2
MURTOVASARA
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
MŁOT WYBURZENIOWY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ABBRUCHHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 380532_2110
BRYTHAMMARE
Översättning av bruksanvisning i original
SKELIAMASIS KŪJIS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAH 1300 B2

  • Seite 1 DEMOLITION HAMMER PAH 1300 B2 MURTOVASARA BRYTHAMMARE Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Översättning av bruksanvisning i original MŁOT WYBURZENIOWY SKELIAMASIS KŪJIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas ABBRUCHHAMMER Originalbetriebsanleitung IAN 380532_2110...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Maahantuoja ............9 Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus ......10 PAH 1300 B2  ...
  • Seite 5: Johdanto

    Nimellisteho: 1300 W Nimellisjännite: 230 V ∼, 50 Hz Määräystenmukainen käyttö (vaihtovirta) Talttausvasara PAH 1300 B2 soveltuu betonin, Iskuluku: 3800 min kiven ja rappauksen talttaamiseen. Iskuenergia: 15 joulea Laitteen muu käyttö tai muuttaminen on määräys-...
  • Seite 6: Sähkötyökaluja Koskevia Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Pidä lapset ja muut henkilöt poissa sähkötyö- mutta käy ilman kuormitusta). kalun lähettyviltä työskentelyn aikana. Voit helposti menettää sähkötyökalun hallinnan, jos tarkkaavaisuutesi häiriintyy. PAH 1300 B2   │  3 ■...
  • Seite 7: Sähköturvallisuus

    Vältä työskentelyä epätavallisessa asennossa. takytkintä. Vikavirtakytkimen käyttö pienentää Huolehdi tukevasta asennosta ja säilytä tasa- sähköiskun vaaraa. paino koko ajan. Näin pystyt yllättävissä tilan- teissa hallitsemaan sähkötyökalua paremmin. ■ 4  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 8: Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely

    Korjauta vaurioituneet osat ennen sähkötyö- kalun käyttöä. Moni tapaturma johtuu huonosti huolletuista sähkötyökaluista. PAH 1300 B2   │  5 ■...
  • Seite 9: Asennus

    Varmista työkalusta vetämällä, että työkalu on kunnolla kiinni. Työkalussa on säteisvälys. Kestokäytön kytkeminen päälle ♦ Paina virtakytkintä ja lukitse se alaspainettuun asentoon lukkokytkimellä Kestokäytön kytkeminen pois päältä ♦ Paina virtakytkintä ja vapauta se jälleen. ■ 6  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 10: Huolto Ja Puhdistus

    (a) ja numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava: 1–7 muovit, 20–22 paperi ja pahvi, 80–98 komposiitti- materiaalit. Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja kunnan jätehuollosta tai vastaavalta viranomaiselta. PAH 1300 B2   │  7 ■...
  • Seite 11: Kompernass Handels Gmbh:n Takuu

    Takuuaika ei päde, jos takuuvaateen syynä ■ akkukapasiteetin normaali kuluminen ■ tuotteen käyttö ammattitarkoituksiin ■ asiakkaan aiheuttama tuotevaurio tai muutokset tuotteeseen ■ turvallisuus- ja huoltomääräysten noudattamatta jättäminen, käyttövirheet ■ luonnonilmiöistä aiheutuneet vauriot ■ 8  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 12: Huolto

    Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja asennus- ohjelmia. Tämän QR-koodin avulla pääset suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com) ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero (IAN) 380532_2110. PAH 1300 B2   │  9 ■...
  • Seite 13: Alkuperäinen Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Koneen tyyppinimike: Murtovasara PAH 1300 B2 Valmistusvuosi: 03–2022 Sarjanumero: IAN 380532_2110 Bochum, 1.2.2022 Semi Uguzlu - Laatujohtaja - Pidätämme oikeuden edelleenkehityksestä aiheutuviin teknisiin muutoksiin.
  • Seite 14 Originalförsäkran om överensstämmelse ........19 PAH 1300 B2  ...
  • Seite 15: Inledning

    (växelström) Slaghastighet: 3800 min Föreskriven användning Slagenergi: 15 Joule Mejselhammare PAH 1300 B2 ska användas för att mejsla i betong, sten och puts. Fäste: SDS MAX Alla övriga användningssätt och förändringar Skyddsklass: II / (dubbel isolering) på...
  • Seite 16: Allmän Säkerhets Information För  Elverktyg

    är under faktiska användningsför- kontrollen över verktyget. hållanden (då ska alla delar av driftcykeln räknas in, exempelvis den tid då elverktyget är avstängt och den tid då det visserligen är påkopplat, men inte belastas). PAH 1300 B2   │ ■  ...
  • Seite 17: Elsäkerhet

    Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig du står stadigt och inte kan tappa balansen. miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Då kan du lättare kontrollera elverktyget, särskilt Risken för elchock minskar om man använder i oväntade situationer. jordfelsbrytare. ■ 14  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 18: Användning Och Hantering Av Elverktyget

    är fastklämda samt om delar gått av eller skadats så att de påverkar elverkty- gets funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder elverktyget igen. Många olyckor beror på dåligt skötta elverktyg. PAH 1300 B2   │ ■  ...
  • Seite 19: Montering

    ♦ Stick in flatmejseln i verktygsfästet ♦ För mejselns justeringsring framåt och använd sedan samma ring för att flytta mejseln till rätt position. ♦ Släpp mejselns justeringsring och skruva tills den låser fast. ■ 16  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 20: Kassering

    Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar re- dan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. PAH 1300 B2   │ ■  ...
  • Seite 21: Service

    BURGSTRASSE 21 förfrågningar. 44867 BOCHUM ■ Artikelnumret finns på typskylten på produkten, TYSKLAND en gravyr på produkten, på bruks anvisningens www.kompernass.com titelblad (nere till vänster) eller på klistermärket på produktens bak- eller undersida. ■ 18  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 22: Originalförsäkran Om Överensstämmelse

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Maskinens typbeteckning: Brythammare PAH 1300 B2 Tillverkningsår: 03–2022 Serienummer: IAN 380532_2110 Bochum, 2022.02.01 Semi Uguzlu - Kvalitetsansvarig - Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
  • Seite 23 ■ 20  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 24 Importer ............. 29 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......30 PAH 1300 B2  ...
  • Seite 25: Wstęp

    Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat Zakres dostawy bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. 1 młot wyburzeniowy PAH 1300 B2 Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy 1 dodatkowy uchwyt (wstępnie zmontowany) zapoznać się ze wszystkimi informacjami doty- czącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Seite 26: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    W czasie użytkowania elektronarzędzia zwróć uwagę na to, aby w pobliżu nie prze- bywały dzieci ani żadne inne osoby. W przy- padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad elektronarzędziem. PAH 1300 B2   │  23 ■...
  • Seite 27: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza luźnych ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież ryzyko porażenia prądem elektrycznym. i odzież trzymaj z dala od ruchomych części urządzenia. Ruchome części urządzenia mogą pochwycić luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy. ■ 24  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 28: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Przed zastosowaniem elektrona- ■ Nosić maskę przeciwpyłową. rzędzia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypadków z elektronarzę- PAH 1300 B2   │  25 ■...
  • Seite 29: Montaż

    Wyłączanie pracy chwilowej promieniowy. ♦ Zwolnij włącznik/wyłącznik Włączenie trybu ciągłego ♦ Naciśnij włącznik / wyłącznik i zablokuj go w stanie wciśniętym przyciskiem blokady Wyłączenie trybu ciągłego ♦ Naciśnij włącznik/wyłącznik i zwolnij go. ■ 26  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 30: Konserwacja I Czyszczenie

    Materiały opakowaniowe są oznaczo- ne skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. PAH 1300 B2   │  27 ■...
  • Seite 31: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    ■ normalne zużycie pojemności baterii ■ komercyjne wykorzystanie produktu ■ uszkodzenie lub modyfikacja produktu przez klienta ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa i konserwacji, błędy w obsłudze ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi ■ 28  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 32: Serwis

    filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 380532_2110. PAH 1300 B2   │  29 ■...
  • Seite 33: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Młot wyburzeniowy PAH 1300 B2 Rok produkcji: 03–2022 Numer seryjny: IAN 380532_2110 Bochum, 01.02.2022 Semi Uguzlu - Kierownik ds. zarządzania jakością - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urządzenia.
  • Seite 34 Atitikties deklaracijos originalo vertimas ........40 PAH 1300 B2  ...
  • Seite 35: Įžanga

    Vardinė įtampa 230 V ∼, 50 Hz (kintamoji srovė) Naudojimas pagal paskirtį Smūgių dažnis 3800 min Skeliamasis Kūjis PAH 1300 B2 tinka aižyti betoną, Smūgių energija 15 džaulių akmenį ir tinką. Laikiklis SDS MAX Kitoks įrankio naudojimas ar jo pakeitimas laiko- mas naudojimu ne pagal paskirtį...
  • Seite 36: Elektrinių Įrankių Naudojimo Bendrieji Saugos Nurodymai

    į visas įrankio naudojimo ciklo dalis, pvz., lai- c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite artintis kotarpius, kai elektrinis įrankis yra išjungtas, ir vaikams ar kitiems asmenims. Atitraukus dėmesį, laikotarpius, kai įrankis įjungtas, tačiau veikia elektrinis įrankis gali tapti nevaldomas. nenaudojamas). PAH 1300 B2   │  33 ■...
  • Seite 37: Elektros Sauga

    Venkite nenatūralios kūno padėties. Stovėkite pažaidos srove valdomą jungtuvą. Naudojant stabiliai, visada išlaikykite pusiausvyrą. Taip pažaidos srove valdomą jungtuvą sumažėja geriau galėsite kontroliuoti elektrinį įrankį nenu- elektros smūgio pavojus. matytomis aplinkybėmis. ■ 34  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 38: Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgsena Su Juo

    įrankio veikimą bloginančių sulūžu- sių arba apgadintų dalių. Prieš naudodami elektrinį įrankį pasirūpinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisytos. Daug nelaimingų atsiti- kimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių. PAH 1300 B2   │  35 ■...
  • Seite 39: Pritvirtinimas

    Momentinio veikimo režimo išjungimas radialinis tarpas. ♦ Atleiskite ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklį Nuolatinio veikimo režimo įjungimas ♦ Paspauskite ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklį ir nuspaustą jungiklį užfiksuokite fiksavimo jungikliu Nuolatinio veikimo režimo išjungimas ♦ Paspauskite ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO jungiklį ir vėl jį atleiskite. ■ 36  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 40: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos. Kaip išmesti nenaudojamą gaminį, sužinosite savo savivaldybės arba miesto administracijoje. PAH 1300 B2   │  37 ■...
  • Seite 41: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    įprastai sumažėjus akumuliatoriaus talpai, ■ jei gaminys naudojamas komerciniams tikslams, ■ jei klientas apgadina arba pakeičia gaminį, ■ jei nesilaikoma saugos ir techninės priežiū- ros nurodymų arba jei gaminys netinkamai valdomas, ■ stichinių nelaimių padarytai žalai. ■ 38  │   PAH 1300 B2...
  • Seite 42: Priežiūra

    šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com), kuria- me įvedę gaminio numerį (IAN) 380532_2110 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. PAH 1300 B2   │  39 ■...
  • Seite 43: Atitikties Deklaracijos Originalo Vertimas

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Įrankio tipas: Skeliamasis kūjis PAH 1300 B2 Pagaminimo metai: 03–2022 Serijos numeris: IAN 380532_2110 Bochumas, 2022-02-01 Semi Uguzlu - Kokybės vadybininkas - Galimi techniniai pakeitimai tobulinant gaminį.
  • Seite 44 Original-Konformitätserklärung ......... . 50 PAH 1300 B2 DE │...
  • Seite 45: Einleitung

    Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an (Wechselstrom) Dritte mit aus. Schlagzahl 3800 min Bestimmungsgemäßer Gebrauch Schlagenergie 15 Joule Der Abbruchhammer PAH 1300 B2 ist geeignet Aufnahme SDS MAX zum Meißeln in Beton, Gestein und Verputz. Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräuschemissionswert...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steck- dosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. PAH 1300 B2 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Sicherheit Von Personen

    Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, sicherer im angegebenen Leistungsbereich. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. ■ 44  │   DE │ AT │ CH PAH 1300 B2...
  • Seite 48: Service

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. PAH 1300 B2 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Seite 49: Montage

    ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Spiel. stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Feststellschalter fest. Dauerbetrieb ausschalten ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter lassen Sie ihn wieder los. ■ 46  │   DE │ AT │ CH PAH 1300 B2...
  • Seite 50: Wartung Und Reinigung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. PAH 1300 B2 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 51: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 48  │   DE │ AT │ CH PAH 1300 B2...
  • Seite 52: Abwicklung Im Garantiefall

    Produktvideos und Installationssoft- www.kompernass.com ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 380532_2110 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PAH 1300 B2 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Abbruchhammer PAH 1300 B2 Herstellungsjahr: 03–2022 Seriennummer: IAN 380532_2110 Bochum, 01.02.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 54 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 02 / 2022 · Ident.-No.: PAH1300B2-022022-1 IAN 380532_2110...

Inhaltsverzeichnis