Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 42.582.37 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42.582.37:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Bohrhammer
GB
Original operating instructions
Hammer drill
F
Mode d'emploi d'origine
Marteau perforateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Martello perforatore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Borehammer
S
Original-bruksanvisning
Borrhammare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Čekić za bušenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Čekić za bušenje
CZ
Originální návod k obsluze
Vrtací kladivo
SK
Originálny návod na obsluhu
Vŕtacie kladivo
1
Art.-Nr.: 42.582.37
Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 1
Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 1
TC-RH 900
I.-Nr.: 11025
20.01.16 14:14
20.01.16 14:14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 42.582.37

  • Seite 1 Original-bruksanvisning Borrhammare Originalne upute za uporabu Čekić za bušenje Originalna uputstva za upotrebu Čekić za bušenje Originální návod k obsluze Vrtací kladivo Originálny návod na obsluhu Vŕtacie kladivo Art.-Nr.: 42.582.37 I.-Nr.: 11025 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 1 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 1 20.01.16 14:14 20.01.16 14:14...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 2 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 2 20.01.16 14:14 20.01.16 14:14...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 3 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 3 20.01.16 14:14 20.01.16 14:14...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 6: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung: ......230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........900 W ßig. Leerlauf-Drehzahl: .........850 min •...
  • Seite 7: Bedienung

    6. Bedienung gegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gese- hen) löst die Klemmung. Drehen des Griff es im Uhrzeigersinn zieht die Klemmung fest. Gefahr! Lösen Sie zuerst die Klemmung des Zusatz- Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die handgriff es. Anschließend können Sie den Maschine nur an den beiden Handgriff...
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    7. Austausch der 8.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Netzanschlussleitung gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes Gefahr! • Artikelnummer des Gerätes Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere •...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 12 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 12...
  • Seite 13 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 14: Safety Regulations

    • Danger! Check to see if all items are supplied. • When using the equipment, a few safety pre- Inspect the equipment and accessories for cautions must be observed to avoid injuries and transport damage. • damage. Please read the complete operating If possible, please keep the packaging until instructions and safety regulations with due care.
  • Seite 15: Before Starting The Equipment

    Danger! Caution! Sound and vibration Residual risks Sound and vibration values were measured in Even if you use this electric power tool in accordance with EN 60745. accordance with instructions, certain resi- dual risks cannot be rules out. The following sound pressure level .....
  • Seite 16: Replacing The Power Cable

    stop (7). 6.3 Rotation stop facility (Fig. 8) • • Set the depth stop (7) to the same level as For hammer drilling, press the button (E) on the drill bit. the rotary switch (3) and simultaneously turn • Pull the depth stop (7) back by the required the rotary switch (3) to position A.
  • Seite 17: Carbon Brushes

    8.2 Carbon brushes In case of excessive sparking, have the carbon brushes checked only by a qualifi ed electrician. Danger! The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualifi ed electrician. 8.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
  • Seite 18 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 19: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 20: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 21 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Volume de livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des de la description du volume de livraison. S‘il blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- manque des pièces, adressez-vous dans un délai tivement ce mode d’emploi/ces consignes de de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Seite 23: Données Techniques

    Veillez au fait que nos appareils, conformément La valeur d’émission de vibration a été mesurée à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour selon une méthode d’essai normée et peut être être utilisés dans un environnement profession- modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil nel, industriel ou artisanal.
  • Seite 24: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 5.3 Mise en place des outils (fi g. 4) • Avant de l’employer, nettoyez l’outil et grais- sez-en la poignée légèrement de graisse à Assurez-vous, avant de connecter la machine, machine. que les données se trouvant sur la plaque de •...
  • Seite 25: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    • 6.3 Commutateur perçage à percussion/buri- Nous recommandons de nettoyer l’appareil nage (fi g. 8) directement après chaque utilisation. • Pour le burinage, la fonction de rotation du mar- Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un teau perforateur peut être mise hors service. chiffon humide et un peu de savon.
  • Seite 26 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. - 26 - Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 26 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 26...
  • Seite 27 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 28: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 29: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 30 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 31: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! l’apparecchio dalla confezione. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Togliete il materiale d’imballaggio e anche i diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- fermi di trasporto / imballo (se presenti). • oni e danni. Quindi leggete attentamente queste Controllate che siano presenti tutti gli elemen- istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 32: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Il valore di emissione di vibrazioni può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Tensione di rete: ......230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: ........900 W Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le Numero di giri al minimo: .......850 min vibrazioni! Numero di colpi: ........4000 min...
  • Seite 33 6. Uso essere usato senza impugnatura addizionale (6). L’impugnatura addizionale (6) viene fi ssata al martello perforatore tramite serraggio. Ruotando Pericolo! l’impugnatura in senso antiorario (dal punto di Per evitare pericoli l’apparecchio deve essere vista dell’impugnatura) il serraggio si sblocca. tenuto solo sulle due impugnature (6/8)! Altri- Ruotando l’impugnatura in senso orario si chiude menti si può...
  • Seite 34: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    7. Sostituzione del cavo di 8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si alimentazione dovrebbe dichiarare quanto segue: • modello dell’apparecchio Pericolo! • numero dell’articolo dell’apparecchio Se il cavo di alimentazione dell‘apparecchio viene • numero d’ident. dell’apparecchio danneggiato, deve essere sostituito con un cavo •...
  • Seite 35 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 36: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 37: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 38 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds- skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 39: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! og transportsikringer (hvis sådanne forefin- Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- des). • ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå Kontroller, at der ikke mangler noget. • skader på personer og materiel. Læs derfor bet- Kontroller maskine og tilbehør for transports- jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne kader.
  • Seite 40: Inden Ibrugtagning

    DK/N Fare! Forsigtig! Støj og vibration Tilbageværende risici Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til Også selv om du betjener el-værktøjet fors- EN 60745. kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko- faktorer at tage højde for. Følgende farer kan Lydtryksniveau L ......
  • Seite 41: Udskiftning Af Nettilslutningsledning

    DK/N den ønskede boredybde. Vigtigt! • Spænd låseskruen (a) igen. Bemærk, at borehammeren ikke kan benyttes • Bor nu hullet, indtil dybdestoppet (7) berører med slag- og borestop slået til samtidigt. arbejdsemnet. Bemærk! 5.3 Indsættelse af værktøj (fi g. 4) Bemærk, at borehammeren ikke kan benyttes •...
  • Seite 42: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    DK/N 8.4 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oply- ses: • Savens type. • Savens artikelnummer. • Savens identifikationsnummer. • Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på internetadressen www.isc-gmbh.info 9. Bortskaff else og genanvendelse Produktet leveres indpakket for at undgå...
  • Seite 43 DK/N Kun for EU-lande Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald! I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EF om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på...
  • Seite 44: Serviceinformationer

    DK/N Serviceinformationer I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer. Vær opmærksom på, at følgende dele på...
  • Seite 45 DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Seite 46 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 47: Säkerhetsanvisningar

    • Fara! Kontrollera att leveransen är komplett. • Innan maskinen kan användas måste särskilda Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra na har skadats i transporten. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Spara om möjligt på förpackningen tills ga- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- rantitiden har gått ut.
  • Seite 48: Före Användning

    Fara! Obs! Buller och vibration Kvarstående risker Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt Kvarstående risker föreligger alltid även om EN 60745. detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl- jande risker kan uppstå på grund av elverkty- Ljudtrycksnivå L ......87,3 dB(A) gets konstruktion och utförande: 1.
  • Seite 49: Byta Ut Nätkabeln

    som motsvarar avsett borrdjup. takten (3) drejes i position B. I position B er • Dra åt fixeringsskruven (a) igen. mejslen låst. • Borra nu hålet tills djupanslaget (7) rör vid materialet som borras. Obs! Tänk på att borrhammaren inte kan användas 5.3 Sätta in verktyg (bild 4) som slagstopp och vridstopp har kopplats in •...
  • Seite 50: Skrotning Och Återvinning

    8.3 Underhåll I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll. 8.4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • Maskintyp • Maskinens artikel-nr. • Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 51 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 52 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Seite 53 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 54 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 55: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! jamstvenog roka. Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Opasnost! ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim sačuvajte tako da vam informacije u svako doba vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- budu na raspolaganju.
  • Seite 56: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH Čekić za bušenje nije namijenjen za korištenje uređaj koristi tijekom dužeg vremena ili se na otvorenom prema članu 3 odredbe 2000/14/ nepropisno koristi i održava. EC_2005/88/EC. Nosite zaštitu za sluh. 5. Prije puštanja u pogon Buka može utjecati na gubitak sluha. Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju na tipskoj pločici podacima o mreži.
  • Seite 57: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH • Povlačenjem provjerite učvršćenost alata. Napomena! Za bušenje čekićem potrebna je tek neznatna pri- 5.4 Skidanje alata (sl. 5) tisna sila. Preveliki pritisak nepotrebno opterećuje Povucite čahuru za blokadu (2) natrag, držite je i motor. Redovito provjeravajte svrdlo. Tupo svrdlo izvadite alat.
  • Seite 58: Naručivanje Rezervnih Dijelova:

    HR/BIH 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova: Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.isc-gmbh.info 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja.
  • Seite 59 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 60: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 61: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 62 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 63: Sigurnosna Uputstva

    • Opasnost! Prekontrolišite da li na uređaju i delovima pri- Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bora ima transprotnih oštećenja. • bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Po mogućnosti sačuvajte pakovanje do isteka i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva garantnog roka.
  • Seite 64: Pre Puštanja U Pogon

    Opasnost! Oprez! Buka i vibracije Ostali rizici Vrednosti buke i vibracija utvrđene su u skladu s Čak i kada se ovi električni alati koriste normom EN 60745. propisno, uvek postoje i neki drugi rizici. Sledeće opasnosti mogu nastati u vezi s izve- Nivo zvučnog pritiska L ....
  • Seite 65: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    • Ponovo pritegnite zavrtanj za fiksiranje (a). (3) u položaj B. U položaju B dleto je uglavlje- • Sad bušite rupu tako da graničnik dubine (7) dotakne obradak. Pažnja! 5.3 Umetanje alata (sl. 4) Molimo da obratite pažnju na to da kod uključene •...
  • Seite 66 8.3 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema delova koje bi tre- balo održavati. 8.4 Porudžbina rezervnih delova: Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke: • Tip uređaja • Kataloški broj uređaja • Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 67 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 68 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 69: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 70 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
  • Seite 71: Bezpečnostní Pokyny

    • Nebezpečí! Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá ly při přepravě poškozeny. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Balení si pokud možno uložte až do uplynutí a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod záruční...
  • Seite 72: Před Uvedením Do Provozu

    Nebezpečí! Pozor! Hluk a vibrace I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 60745. podle předpisů, existují vždy zbývající rizi- ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením Hladina akustického tlaku L ..... 87,3 dB(A) elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující...
  • Seite 73: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    • Nastavte hloubkový doraz (7) na stejnou 6.3 Zastavení otáčení (obr. 8) • úroveň s vrtákem. Na vrtání s příklepem stisknout knoflík (E) • Posuňte hloubkový doraz (7) zpět na na otočném vypínači (3) a současně otočit požadovanou hloubku vrtání. otočný...
  • Seite 74: Objednání Náhradních Dílů

    8.2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky. Nebezpečí! Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pou- ze odborný elektrikář. 8.3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu. 8.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující...
  • Seite 75 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 76: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 77: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 78 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
  • Seite 79: Bezpečnostné Pokyny

    • Nebezpečenstvo! Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- škodám.
  • Seite 80: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Nebezpečenstvo! Pozor! Hlučnosť a vibrácie Zvyškové riziká Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj európskej normy EN 60745. obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou Hladina akustického tlaku L ....
  • Seite 81: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    5.2 Hĺbkový doraz (obr. 3 - pol. 7) 6.3 Zastavenie otáčania (obr. 8) • Hĺbkový doraz (7) sa upevní aretačnou skrutkou Príklepové vŕtanie sa spúšťa stlačením gom- (a) na prídavnú rukoväť (6) pomocou svorky. bíka (E) na otočnom vypínači (3) a súčasným •...
  • Seite 82: Objednávanie Náhradných Dielov:

    8.2 Uhlíkové kefky Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektri károm. Nebezpečenstvo! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom. 8.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 8.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní...
  • Seite 83 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 84: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 85: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 86: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Bohrhammer TC-RH 900 (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 87 - 87 - Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 87 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 87 20.01.16 14:14 20.01.16 14:14...
  • Seite 88 EH 01/2016 (01) Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 88 Anl_TC_RH_900_SPK1.indb 88 20.01.16 14:14 20.01.16 14:14...

Diese Anleitung auch für:

Tc-rh 900

Inhaltsverzeichnis