Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Consigli Utili
  • Pulizia E Manutenzione
  • Regolazione Dell'orario
  • Uso del Temporizzatore
  • Safety Instructions
  • Inhaltsverzeichnis
  • General Warnings
  • Declaration of Compliance
  • Safety Hints
  • Installation
  • Fitting the Oven into the Kitchen Unit
  • Important
  • Connecting to the Power Supply
  • Oven Equipment (According to the Model)
  • Useful Tips
  • Shelf Safety System
  • Grilling
  • Cleaning and Maintenance
  • Service Centre
  • Use of Analogue Clock/Programmer
  • Setting the Time of Day
  • Using the End of Cooking Timer
  • Instrucciones para un Uso Seguro
  • Instrucciones Generales
  • Declaración de Conformidad
  • Información sobre Seguridad
  • Instalación
  • Introducción del Mueble
  • Importante
  • Conexıón Eléctrica
  • Consejos Útiles
  • Equipamiento del Horno Según el Modelo
  • Rejillas Horno - Sistema de Sujeción
  • La Coccıón al Grill
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Asistencia Técnica
  • Uso del Temporizador
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Aanwijzingen
  • Lees Deze Handleiding Aandachtig
  • Inbouw Van de Oven
  • Elektrische Aansluiting
  • Nuttige Tips
  • Veiligheidssysteem Voor de Roosters
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Servicedienst
  • Instelling Van de Tijd
  • Conseils de Sécurité
  • Instructions Generales
  • Consignes Utiles
  • Utilisation de L'horloge
  • Instructions pour L'utilisation
  • Instruções de Segurança
  • Indicações de Carácter Geral
  • Declaração de Conformidade
  • Informação sobre Segurança
  • Instalação
  • Montagem Do Forno
  • Ligação Do Forno à Rede de Alimentação de Energia
  • Sugestões Úteis
  • Sistema de Segurança das Prateleiras
  • Limpeza E Manutenção
  • Assistência Técnica
  • Acertar O Relógio
  • Utilização Do Programador de Fim de Cozedura
  • Instruções de Operação
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Ogólne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Podłączenie Elektryczne
  • Serwis Techniczny
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Všeobecná Upozornění 1.1 Prohlášení O Shodě
  • Všeobecná Upozornění
  • Bezpečnostní Tipy
  • Instalace
  • Vestavění Trouby Do Kuchyňské Linky
  • Důležité
  • Připojení K Elektrické Síti
  • Vybavení Trouby ( Podle Modelu)
  • Užitečné Tipy 2.1 Bezpečnostní SystéM Roštu
  • Grilování
  • ČIštění a Údržba
  • Servisní Středisko
  • Popis Displeje
  • Pokyny K Použití
  • Varnostna Navodila
  • Splošna Opozorila
  • Koristni Nasveti
  • Nastavitev Ure
  • Nastavljanje Trajanja Pečenja
  • Техника На Безопасност
  • Общи Мерки За Безопасност
  • Полезни Съвети
  • Почистване И Поддръжка
  • Настройка На Часовника
  • Инструкции За Работа
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
FORNI
ISTRUZIONI PER L'USO
OVENS
USER INSTRUCTIONS
HORNOS EMPOTRABLES
INSTRUCCIONES DE USO
OVEN
GEBRUIKSAANWIJZING
EINBAUBACKKÖFEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOURS ENCASTRABLES
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
FORNOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PIEKARNIKI DO ZABUDOWY
INSTRUKJA OBSŁUGI
TROUBY
NÁVOD K OBSLUZE
NAVODILO ZA UPORABO
VEČNAMENSKE VGRADNE PEČICE
ФУРНИ
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Comolli 16 • 20861 Brugherio (MB) - Italy
02
IT
08
GB
14
ES
20
NL
26
DE
32
FR
38
PT
44
PL
50
CZ
56
SI
62
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Candy FCC603NAV

  • Seite 26 Inhaltsverzeıchnıs Allgemeine Hinweise 1.1 Konformitätserklärung: 1.2 Sicherheitshinweise 1.3 Installation 1.4 Einbau in den schrank 1.5 Wichtig 1.6 Elektrischer anschluß 1.7 Ofenausstattung (je nach modell) Einige Nützliche Hinweise 2.1 Kippgesicherte gitterroste 2.2 Grillen 2.3 Reinigung und wartung 2.4 Technischer kundendienst Gebrauch Der Analogen Uhr/ Programmierer Benutzung Des Timers Für Backzeitende Bedienungsanleitung DE 26...
  • Seite 27: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN • Während des Garvorgangs kann Feuchtigkeit im Ofenraum oder auf dem Glas der Tür kondensieren. Dies ist ein normaler Zustand. Um diesen Effekt zu verringern, warten Sie 10-15 Minuten nach dem Einschalten des Geräts, bevor Sie die Speisen in den Ofen stellen. In jedem Fall verschwindet das Kondensat, wenn der Ofen die Gartemperatur erreicht hat.
  • Seite 28: Allgemeine Hinweise

    1. ALLGEMEINE HINWEISE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hochwertiges Qualitätsprodukt erworben. Damit Ihr Gerät stets zu Ihrer Zufriedenheit arbeitet, raten wir Ihnen folgendes: • Lesen Sie dieses Heft aufmerksam durch: es enthält wichtige Hinweise zur korrekten Benutzung Ihres Gerätes • Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Benutzung sorgfältig auf. Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauchentwicklung und beißendem Geruch kommen.
  • Seite 29: Einige Nützliche Hinweise

    Entfernen und Reinigung des Grillrosts: Der Soßenfänger ist zum Auffangen des Saftes der Grillstücke bestimmt. 1. Entfernen Sie die Radmuttern durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Er kann auf den Rost gestellt, unter ihn geschoben 2. Entfernen Sie das Rost durch ziehen. oder auf die Bodenplatte gestellt werden.
  • Seite 30: Gebrauch Der Analogen Uhr/ Programmierer

    3. GEBRAUCH DER ANALOGEN UHR/ PROGRAMMIERER EINSTELLUNG DER UHRZEIT Start Dauer Kontroll- •Halten Sie den Knopf für ca. 4 Sekunden gedrückt. Die Anzeige Kontroll- leuchte leuchte t zeigt "SET" an und das Gerät gibt ein akustisches Signal. • Durch wiederholtes Drücken des Knopfes stellen Sie die Zeit in Minutenschritten ein.
  • Seite 31: Benutzung Des Timers Für Backzeitende

    4. BENUTZUNG DES TIMERS FÜR BACKZEITENDE Diese Funktion ermöglicht es, die benötigte Garzeit einzustellen (maximal 120 Minuten). Ist die eingestellteGarzeit abgelaufen, schaltet sich der Backofen automatisch ab. Der Timer zählt die Zeit rückwärts, geht auf O zurück und schaltet den Backofen automatisch aus.
  • Seite 68 INSTALAÇÂO INSTALLAZIONE INSTALACJA INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALACE INSTALLATIE VGRADNJA МОНТАЖ БГ INSTALLATION 560 mm Opening/Apertura/Öffnung/ Abertura/Otwór/Otvor/ Odprtina/Отвор 580 mm 595 mm 0 mm x 5 mm 546 mm 595 mm 22 mm If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
  • Seite 69 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.

Inhaltsverzeichnis