RIDGID PowerClear Handbuch

Sicherheitssymbole

In diesem Bedienerhandbuch und auf dem Produkt werden Sicherheitssymbole und Signalwörter verwendet, um wichtige Sicherheitsinformationen zu vermitteln. Dieser Abschnitt dient dazu, das Verständnis dieser Signalwörter und Symbole zu verbessern.
Warnung Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf mögliche Gefahren für die persönliche Sicherheit aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden.

GEFAHR weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.

WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.

VORSICHT weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen könnte.
HINWEIS
HINWEIS kennzeichnet Informationen, die den Schutz von Sachwerten betreffen.
Dieses Symbol bedeutet, das Bedienerhandbuch vor der Verwendung des Geräts sorgfältig zu lesen. Das Bedienerhandbuch enthält wichtige Informationen zum sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts.
Dieses Symbol bedeutet, immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz oder eine Schutzbrille zu tragen, wenn Sie dieses Gerät handhaben oder verwenden, um das Risiko von Augenverletzungen zu reduzieren.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr hin, dass Hände, Finger oder andere Körperteile im Rohrreinigungskabel erfasst, eingewickelt oder gequetscht werden.
Dieses Symbol weist auf das Risiko eines elektrischen Schlags hin.

Beschreibung und technische Daten

Beschreibung

Die RIDGID® PowerClear™ Rohrreinigungsmaschine ist für die Reinigung von 3/4" (20mm) bis 11/2" (40mm) Abflussleitungen in Waschbecken, Badewannen und Duschen konzipiert. Sie ist mit einem 30' (9m) Kabel ausgestattet.
Der PowerClear Rohrreiniger verfügt über einen 2-Wege AUTO FEED® Kabelvorschubmechanismus, der das Kabel mit einem Hebel auf Knopfdruck mit einer Geschwindigkeit von 18' pro Minute vor- und zurückzieht. Ein konfigurierbarer Führungsschlauch ermöglicht in Verbindung mit der AUTOFEED-Einheit, das Kabel direkt in den Abfluss zu führen, was die Verschmutzung minimiert und hilft, Armaturen zu schützen.
Ein FOR/OFF/REV-Schalter steuert die Trommel- und Kabelrotation und ein pneumatischer Fußschalter bietet EIN/AUS-Steuerung des Motors. Ein integrierter Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) ist im Netzkabel eingebaut.
Der Rohrreiniger verfügt über ein transparentes Vordergehäuse zur Überwachung des Kabels.
Der PowerClear Rohrreiniger wird nicht für die Verwendung mit Toiletten empfohlen.
Übersicht

Technische Daten

Leitungskapazität: ¾" – 1½" (20mm - 40mm)
Trommelkapazität: 30' (9.1m) von ¼" (6mm) Durchmesser Kabel
Kabel: ¼" × 30' (6mm × 9.1m) MAXCORE™ 50 Kabel
Motortyp: Universal
Motorleistung

  • 100/120V~ Motor: 1/4 HP, 0.8/0.9A, 50/60 Hz
  • 230V~ Motor: 120W, 0.5A, 50 Hz

Siehe Typenschild für Maschinenspezifikationsinformationen.
Leerlaufdrehzahl (no): 450 RPM
AUTOFEED

  • Vorschubgeschwindigkeit der Einheit: 18 feet/min (5.5 m/min)
  • Steuerungen:
    Vorwärts/AUS/Momentaner Rückwärtslauf-Rotationsrichtungssteuerung
    EIN/AUS Pneumatischer Fußschalter Motorsteuerung
    Kabel vorschieben/zurückziehen AUTOFEED Einheit mit konfigurierbarem Führungsschlauch

Betriebstemperatur: 20° - 120°F (-7° - 49°C)
Gewicht: 12 lbs (5,44 kg)
Abmessung L×B×H: 14" x 9" x 11.5" (356 mm x 229 mm x 292 mm)
Schalldruck (LPA)*: 70 dB(A), K=3
Schallleistung (LWA)*: 79 dB(A), K=3
* Schallmessungen werden gemäß einem standardisierten Test nach der Norm EN 62481-1 gemessen.

  • Schallimmissionen können je nach Standort und spezifischer Verwendung dieser Werkzeuge variieren.
  • Tägliche Lärmexpositionspegel müssen für jede Anwendung bewertet und bei Bedarf geeignete Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden. Die Bewertung der Expositionspegel sollte die Zeit berücksichtigen, in der ein Werkzeug ausgeschaltet und nicht in Gebrauch ist. Dies kann den Expositionspegel über die gesamte Arbeitszeit erheblich reduzieren.

Schaltersymbole

Vorwärtsrotation (FOR)
Strom AUS
Rückwärtsrotation (REV)

Die Seriennummer der Maschine befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. Die letzten 4 Ziffern geben Monat und Jahr der Herstellung an. (MM = Monat, JJ = Jahr).

HINWEIS
HINWEIS kennzeichnet Informationen, die den Schutz von Sachwerten betreffen.
Diese Maschine ist zum Reinigen von Abflüssen bestimmt. Bei ordnungsgemäßer Verwendung beschädigt sie keinen Abfluss, der in gutem Zustand und ordnungsgemäß konstruiert, gebaut und gewartet ist. Wenn der Abfluss in schlechtem Zustand ist oder nicht ordnungsgemäß konstruiert, gebaut und gewartet wurde, ist der Rohrreinigungsprozess möglicherweise nicht wirksam oder könnte den Abfluss beschädigen. Der beste Weg, den Zustand eines Abflusses vor der Reinigung zu bestimmen, ist eine Sichtprüfung mit einer Kamera. Unsachgemäße Verwendung dieses Rohrreinigers kann den Rohrreiniger und den Abfluss beschädigen. Diese Maschine entfernt möglicherweise nicht alle Verstopfungen.

Maschinenmontage


Um das Risiko schwerer Verletzungen während des Gebrauchs zu reduzieren, befolgen Sie diese Anweisungen für die ordnungsgemäße Montage. Der FOR/OFF/REV-Schalter sollte auf AUS stehen und die Maschine vor der Montage vom Stromnetz getrennt werden.

Konfigurieren des Führungsschlauchs/der AUTOFEED-Einheit

Der AUTOFEED-Führungsschlauch kann entweder als 18" Führungsschlauch oder als 48" Führungsschlauch montiert werden, je nachdem, wie weit die PowerClear während des Gebrauchs von der Abflussöffnung entfernt stehen wird. Der 18" Führungsschlauch kann gut funktionieren, wenn die Maschine direkt neben einem Waschbecken, wie einer Küchen- oder Badezimmertheke, stehen kann. Der 48" Führungsschlauch kann angebracht sein, wenn die Maschine auf dem Boden außerhalb einer Badewanne steht. Unabhängig von der verwendeten Führungsschlauchlänge muss die AUTOFEED-Baugruppe innerhalb von 6" (15 cm) vom Abflusseinlass entfernt sein. Verlängern Sie den Führungsschlauch nicht länger als 48".

  1. Falls gewünscht, verbinden Sie die 18" und 30" Führungsschlauchabschnitte. Die Verbindung ist eine Presspassung – Stecken Sie das männliche Teil in das weibliche Teil und stellen Sie eine sichere Verbindung her.
  2. Entfernen und entsorgen Sie die Kabelendkappe (neue Maschine). Ziehen Sie genügend Kabel aus der Trommel, um es durch den Führungsschlauch und die AUTOFEED-Einheit zu führen.
  3. Führen Sie das Kabel durch den Führungsschlauch. Heben Sie die VORSCHUB- und RÜCKHOL-Hebel an, um den Kugelkopf des Kabels durch die AUTOFEED-Einheit zu führen.
    Konfigurieren des Führungsschlauchs/der AUTOFEED-Einheit - Schritt 1
  4. Lassen Sie die VORSCHUB- und RÜCKHOL-Hebel los.
  5. Befestigen Sie den Führungsschlauch an der Maschine, indem Sie den Schlauch über die Nase des Vordergehäuses (Abbildung 4) schieben. Zum Entfernen den Vorgang umkehren.
    Konfigurieren des Führungsschlauchs/der AUTOFEED-Einheit - Schritt 2

Inspektion vor dem Betrieb


Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch Ihre Rohrreinigungsmaschine und beheben Sie eventuelle Probleme, um das Risiko schwerer Verletzungen durch Stromschlag, verdrehte oder gebrochene Kabel, Verätzungen, Infektionen und andere Ursachen zu reduzieren und Schäden am Rohrreiniger zu vermeiden.

Tragen Sie bei der Inspektion Ihres Rohrreinigers immer eine Schutzbrille, Lederarbeitshandschuhe und andere geeignete Schutzausrüstung.

  1. Überprüfen Sie die Lederarbeitshandschuhe. Stellen Sie sicher, dass sie in gutem Zustand sind, ohne Löcher, Risse oder lose Abschnitte, die sich im rotierenden Kabel verfangen könnten. Es ist wichtig, keine ungeeigneten oder beschädigten Handschuhe zu tragen. Die Handschuhe schützen Ihre Hände vor dem rotierenden Kabel und den Abflussinhalten. Wenn die Handschuhe keine Lederarbeitshandschuhe sind oder beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie die Maschine nicht, bis geeignete Handschuhe verfügbar sind.
  2. Stellen Sie sicher, dass die Rohrreinigungsmaschine vom Stromnetz getrennt ist und überprüfen Sie das Netzkabel, den Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) (falls vorhanden) und den Stecker auf Beschädigungen. Wenn der Stecker modifiziert wurde oder das Kabel beschädigt ist, verwenden Sie die Maschine zur Vermeidung eines elektrischen Schlags nicht, bevor das Kabel von einer qualifizierten Fachkraft ersetzt wurde.
  3. Reinigen Sie den Rohrreiniger, einschließlich Griffe und Bedienelemente. Dies erleichtert die Inspektion und hilft zu verhindern, dass die Maschine oder die Steuerung aus der Hand rutscht. Reinigen und warten Sie die Maschine gemäß den Wartungsanweisungen.
  4. Überprüfen Sie die Rohrreinigungsmaschine auf folgende Punkte:
    • Ordnungsgemäße Montage und Vollständigkeit.
    • Gebrochene, abgenutzte, fehlende, falsch ausgerichtete oder klemmende Teile.
    • Stellen Sie sicher, dass der Fußschalter an der Rohrreinigungsmaschine befestigt ist. Betreiben Sie die Maschine nicht ohne den Fußschalter.
    • Vorhandensein und Lesbarkeit des Warnetiketts (Siehe Abbildung 1 und 2).
    • Glatte und freie Bewegung der Hebel der AUTOFEED-Einheit (Abbildung 9).
    • Jeder Zustand, der einen sicheren und normalen Betrieb verhindern könnte. Wenn Probleme festgestellt werden, verwenden Sie den Rohrreiniger nicht, bis die Probleme behoben wurden.
  5. Entfernen Sie jeglichen Schmutz vom Kabel. Überprüfen Sie das Kabel auf Verschleiß und Beschädigungen. Überprüfen Sie auf:
    • Offensichtliche Abnutzungen an der Außenseite des Kabels (Kabel besteht aus Runddraht und das Profil sollte rund sein).
    • Mehrere oder übermäßig große Knicke (leichte Knicke bis zu 15 Grad können begradigt werden).
    • Abstand zwischen den Kabelwindungen, der darauf hinweist, dass das Kabel durch Dehnung, Knicken oder Rückwärtslauf (REV) verformt wurde.
    • Übermäßige Korrosion durch feuchte Lagerung oder Kontakt mit Abflusschemikalien.

All diese Formen von Verschleiß und Beschädigung schwächen das Kabel und erhöhen die Wahrscheinlichkeit von Kabelverdrehungen, Knicken oder Brüchen während des Gebrauchs. Ersetzen Sie verschlissene und beschädigte Kabel, bevor Sie den Rohrreiniger verwenden.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel vollständig eingefahren ist und nicht mehr als 6" (150mm) des Kabels außerhalb der Maschine liegen. Dies verhindert ein Peitschen des Kabels beim Start.

  1. Stellen Sie sicher, dass der FOR/OFF/REV (I/0/II) Schalter auf die Position OFF (AUS) steht.
  2. Stecken Sie das Kabel mit trockenen Händen in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose. Testen Sie den FI-Schutzschalter (falls vorhanden) im Stromkabel, um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die Testtaste gedrückt wird, sollte der rote Knopf mit der Aufschrift "RESET" (Zurücksetzen) leicht herausspringen und die Maschine nicht funktionieren. Reaktivieren Sie ihn, indem Sie den roten RESET (Zurücksetzen) Knopf hineindrücken. Wenn der FI-Schutzschalter nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie den Stecker und verwenden Sie die Rohrreinigungsmaschine nicht, bis der FI-Schutzschalter repariert wurde.
  3. Bringen Sie den FOR/OFF/REV-Schalter in die FOR-Position. Drücken Sie den Fußschalter und beachten Sie die Drehrichtung der Trommel. Wenn der Fußschalter den Maschinenbetrieb nicht steuert, verwenden Sie die Maschine nicht, bis der Fußschalter repariert wurde. Die Trommel sollte sich, von vorne betrachtet, gegen den Uhrzeigersinn drehen und der auf dem Vordergehäuse (Abbildung 10) gezeigten Trommelrichtung entsprechen.
    Lassen Sie den Fußschalter los und lassen Sie die Trommel vollständig zum Stillstand kommen. Halten Sie den FOR/OFF/REV-Schalter in der REV-Position und wiederholen Sie die obige Prüfung, um zu bestätigen, dass der Rohrreiniger auch im Rückwärtsgang ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die Rotation nicht korrekt ist, verwenden Sie die Maschine nicht, bis sie repariert wurde.
  4. Nach Abschluss der Inspektion bringen Sie den FOR/OFF/REV-Schalter in die OFF (AUS) Position und ziehen Sie mit trockenen Händen den Stecker der Maschine.

Einrichtung von Maschine und Arbeitsbereich


Richten Sie die Rohrreinigungsmaschine und den Arbeitsbereich gemäß diesen Anweisungen ein, um das Verletzungsrisiko durch Stromschlag, Brand, Umkippen der Maschine, verdrehte oder gebrochene Kabel, Verätzungen, Infektionen und andere Ursachen zu reduzieren und Schäden am Rohrreiniger zu vermeiden.

Tragen Sie beim Einrichten Ihres Rohrreinigers immer eine Schutzbrille und andere geeignete Schutzausrüstung.

  1. Arbeitsbereich prüfen auf:
    • Ausreichende Beleuchtung.
    • Entzündliche Flüssigkeiten, Dämpfe oder Staub, die sich entzünden können. Falls vorhanden, arbeiten Sie nicht in diesem Bereich, bis die Ursachen identifiziert und behoben wurden. Der Rohrreiniger IST nicht explosionsgeschützt und kann Funken verursachen.
    • Freien, ebenen, stabilen, trockenen Standort für alle Geräte und den Bediener. Benutzen Sie die Maschine nicht, während Sie im Wasser stehen. Entfernen Sie bei Bedarf Wasser aus dem Arbeitsbereich.
    • Ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit der richtigen Spannung. Überprüfen Sie das Typenschild der Maschine auf die erforderliche Spannung. Eine dreipolige oder GFCI-Steckdose ist möglicherweise nicht ordnungsgemäß geerdet. Lassen Sie die Steckdose im Zweifelsfall von einem zugelassenen Elektriker überprüfen.
    • Freien Weg zur Steckdose, der keine potenziellen Beschädigungsquellen für das Netzkabel enthält.
  2. Überprüfen Sie den zu reinigenden Abfluss. Bestimmen Sie, falls möglich, die Zugangsstelle(n) zum Abfluss, die Größe(n) und Länge(n) des Abflusses, den Abstand zu Tanks oder Hauptleitungen, die Art der Verstopfung, das Vorhandensein von Rohrreinigungschemikalien oder anderen Chemikalien usw. Wenn Chemikalien im Abfluss vorhanden sind, ist es wichtig, die spezifischen Sicherheitsmaßnahmen zu verstehen, die für den Umgang mit diesen Chemikalien erforderlich sind. Kontaktieren Sie den Chemiehersteller für die erforderlichen Informationen.
  3. Bestimmen Sie die richtige Ausrüstung für die Anwendung. Siehe Spezifikationen.
    Der PowerClear Drain Cleaner wird nicht für die Verwendung mit Toiletten empfohlen.
    Rohrreiniger für andere Anwendungen finden Sie im Ridge Tool Katalog, online unter RIDGID.com
  4. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ordnungsgemäß überprüft wurden.
  5. Platzieren Sie bei Bedarf Schutzabdeckungen im Arbeitsbereich. Der Rohrreinigungsprozess kann unordentlich sein.
  6. Ergreifen Sie bei Bedarf geeignete Schritte, um Zugang zum zu reinigenden Abfluss zu erhalten.
    Einrichtung von Maschine und Arbeitsbereich - Schritt 1
    • Bei vielen Abflüssen kann das Kabel durch die Kreuzhaare im Abfluss geführt werden (Abbildung 6A).
    • Für ein Waschbecken mit Ablaufgarnitur: Hubstange und Ablaufstopfen entfernen. Stellen Sie sicher, dass ein Behälter unter den Reinigungsverschluss oder Geruchsverschluss gestellt wird, um eventuell austretendes Wasser aufzufangen. (Abbildung 6B).
    • Bei anderen Waschbecken muss möglicherweise ein Reinigungsverschluss oder Geruchsverschluss entfernt werden. Stellen Sie sicher, dass ein Behälter unter den Reinigungsverschluss oder Geruchsverschluss gestellt wird, um eventuell austretendes Wasser aufzufangen. (Abbildung 6C).
    • Badewannenüberlauf: Versuchen Sie bei Badewannen niemals, durch den Abfluss zu gehen, da dies das Kabel beschädigen würde. Entfernen Sie die Überlaufplatte und alle Mechanismen, um Zugang zum Abfluss zu erhalten (Abbildung 6D).
  7. Positionieren Sie die Rohrreinigungsmaschine so, dass sie fest und gerade auf den Gummifüßen steht. Stellen Sie die Maschine nicht auf Teppiche oder andere Oberflächen, die die Lüftungsschlitze an der Unterseite der Maschine blockieren könnten. Das Ende der AUTOFEED-Einheit muss innerhalb von 6" (15 cm) an den Abflusszugang heranreichen. Der Führungsschlauch sollte nicht straff gezogen oder geknickt werden, um diese Position zu erreichen. Größere Abstände zum Abflusszugang erhöhen das Risiko, dass das Kabel verdreht oder geknickt wird. Wenn die Maschine nicht so platziert werden kann, dass die Trommelöffnung innerhalb von 6" (15 cm) vom Abflusszugang entfernt ist, verlängern Sie den Abflusszugang mit ähnlich dimensionierten Rohren und Fittings (Siehe Abbildung 7). Eine unsachgemäße Kabelführung kann dazu führen, dass das Kabel knickt und sich verdreht und kann das Kabel beschädigen oder den Bediener verletzen.
    Einrichtung von Maschine und Arbeitsbereich - Schritt 2
    1. Bewerten Sie den Arbeitsbereich und bestimmen Sie, ob Barrieren erforderlich sind, um Unbeteiligte vom Rohrreiniger und Arbeitsbereich fernzuhalten. Der Rohrreinigungsprozess kann unordentlich sein und Unbeteiligte können den Bediener ablenken.
    2. Positionieren Sie den Fußschalter für einfache Zugänglichkeit. Sie müssen in der Lage sein, den Führungsschlauch und die AUTOFEED-Hebel zu halten und zu steuern, den Fußschalter zu bedienen und den FOR/OFF/REV-Schalter zu erreichen.
    3. Bestätigen Sie, dass sich der FOR/OFF/REV-Schalter in der OFF-Position befindet.
    4. Verlegen Sie das Kabel entlang des freien Weges. Stecken Sie den Rohrreiniger mit trockenen Händen in eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose. Halten Sie alle Anschlüsse trocken und vom Boden fern. Wenn das Netzkabel nicht lang genug ist, verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das:
      • In gutem Zustand ist.
      • Einen Stecker hat, der dem am Rohrreiniger mitgelieferten ähnlich ist.
      • Für den Außeneinsatz geeignet ist und eine W oder W-A in der Kabelbezeichnung (z.B. SOW) enthält oder den Typen H05VV-F, H05RN-F oder dem IEC-Typdesign (60227 IEC 53, 60245 IEC 57) entspricht.
      • Eine ausreichende Drahtstärke hat. Für Verlängerungskabel bis 50' (15,2 m) Länge verwenden Sie 16 AWG (1,5mm2) oder stärker. Für Verlängerungskabel von 50'-100' (15,2m – 30,5m) Länge verwenden Sie 14 AWG (2,5mm2) oder stärker.

Bei Verwendung eines Verlängerungskabels schützt der GFCI am Rohrreiniger das Verlängerungskabel nicht. Wenn die Steckdose nicht GFCI-geschützt ist, empfiehlt es sich, einen steckbaren GFCI zwischen Steckdose und Verlängerungskabel zu verwenden, um das Stromschlagrisiko bei einem Fehler im Verlängerungskabel zu reduzieren.

Bedienungsanleitung


Tragen Sie immer Augenschutz, um Ihre Augen vor Schmutz und anderen Fremdkörpern zu schützen.

Tragen Sie immer Lederarbeitshandschuhe in gutem Zustand. Latex- oder locker sitzende Handschuhe oder Lappen können sich um das Kabel wickeln und schwere Verletzungen verursachen. Tragen Sie Latex- oder Gummihandschuhe nur unter Lederarbeitshandschuhen. Verwenden Sie keine beschädigten Rohrreinigungshandschuhe.
Verwenden Sie beim Umgang mit und bei der Verwendung von Rohrreinigungsgeräten immer die entsprechende persönliche Schutzausrüstung. Abflüsse können Chemikalien, Bakterien und andere Substanzen enthalten, die giftig, infektiös sein, Verätzungen oder andere Probleme verursachen können. Die geeignete persönliche Schutzausrüstung umfasst immer eine Schutzbrille und Lederarbeitshandschuhe und kann Ausrüstungen wie Latex- oder Gummihandschuhe, Gesichtsschutzschilde, Schutzbrillen, Schutzkleidung, Atemschutzgeräte und Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen umfassen.
Lassen Sie das Kabelende nicht anhalten, während die Maschine läuft. Dies kann das Kabel überlasten und zu Verdrehen, Knicken oder Brechen des Kabels führen. Ein verdrehtes, geknicktes oder gebrochenes Kabel kann Schlag- oder Quetschverletzungen verursachen.
Halten Sie die behandschuhte Hand immer auf dem Führungsschlauch/der
AUTOFEED-Einheit, wenn die Maschine läuft. Dies gewährleistet eine bessere Kontrolle des Kabels und hilft, ein Verdrehen, Knicken und Brechen des Kabels zu verhindern. Ein verdrehtes, geknicktes oder gebrochenes Kabel kann Schlag- oder Quetschverletzungen verursachen.
Positionieren Sie die Maschine so, dass sich die
AUTOFEED-Einheit innerhalb von 15 cm (6 Zoll) vom Abflusseinlass befindet, oder stützen Sie freiliegende Kabel ordnungsgemäß ab, wenn der Abstand 15 cm überschreitet. Größere Abstände können zu Kontrollproblemen führen, die ein Verdrehen, Knicken oder Brechen des Kabels zur Folge haben. Ein verdrehtes, geknicktes oder gebrochenes Kabel kann Schlag- oder Quetschverletzungen verursachen.
Eine Person muss sowohl das Kabel als auch den Fußschalter steuern. Wenn das Kabelende sich nicht mehr dreht, muss der Bediener in der Lage sein, den Motor der Maschine AUS(SCHALTEN), um ein Verdrehen, Knicken und Brechen des Kabels zu verhindern. Ein verdrehtes, geknicktes oder gebrochenes Kabel kann Schlag- oder Quetschverletzungen verursachen.
Befolgen Sie die Bedienungsanleitung, um das Verletzungsrisiko durch verdrehte oder gebrochene Kabel, herumpeitschende Kabelenden, Umkippen der Maschine, chemische Verbrennungen, Infektionen und andere Ursachen zu reduzieren.

  1. Stellen Sie sicher, dass die Maschine und der Arbeitsbereich ordnungsgemäß eingerichtet sind und dass der Arbeitsbereich frei von Personen und anderen Ablenkungen ist.
  2. Ziehen Sie das Kabel aus der Maschine und führen Sie es in den Abfluss ein. Mindestens ein Fuß (0,3 m) des Kabels muss sich im Abfluss befinden, damit das Kabelende beim Starten der Maschine nicht aus dem Abfluss herauskommt und herumschlägt.
    Führen Sie das Kabel direkt vom Maschinenausgang zur Abflussöffnung, minimieren Sie freiliegende Kabel und Richtungsänderungen. Biegen Sie das Kabel nicht stark – dies kann das Risiko des Verdrehens oder Brechens erhöhen.
  3. Nehmen Sie eine geeignete Betriebsposition ein, um die Kontrolle über Kabel und Maschine zu behalten:
    Betrieb - Schritt 1 - Arbeitsposition
    • Stellen Sie sicher, dass Sie den Fußschalter bedienen können. Drücken Sie den Fußschalter noch nicht. Im Notfall müssen Sie den Fußschalter loslassen können.
    • Stellen Sie sicher, dass Sie einen guten Stand haben, sich nicht überstrecken müssen und nicht auf den Fußschalter, die Rohrreinigungsmaschine, den Abfluss oder andere Gefahren fallen können.
    • Sie müssen die Hebel des Führungsschlauchs und der AUTOFEED-Einheit steuern und stützen können, während das Kabel in den Abfluss und die Verstopfung eingeführt wird.
    • Sie müssen den FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter erreichen können.
  4. Bewegen Sie den FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter in die FOR (VORWÄRTS)-Position. Drücken Sie den Fußschalter noch nicht. Drehen Sie das Kabel nicht rückwärts, es sei denn, dies ist in dieser Anleitung ausdrücklich beschrieben. Das Betreiben des Rohrreinigers in REV (RÜCKWÄRTS) kann das Kabel beschädigen.

Einführen des Kabels in den Abfluss

Fassen Sie die AUTOFEED-Einheit mit einer Hand und halten Sie sie so, dass das Ende der Einheit innerhalb von 15 cm (6 Zoll) von der Abflussöffnung entfernt ist (Siehe Abbildung 7). Der Führungsschlauch schützt die Vorrichtung vor Beschädigungen und hält die Flüssigkeit zurück, die beim Herausziehen des Kabels aus dem Abfluss geschleudert wird. Wird die AUTOFEED-Einheit nicht innerhalb von 15 cm (6 Zoll) von der Abflussöffnung gehalten, wird das Kabel nicht richtig gestützt und kann sich verdrehen, knicken oder brechen.
Achten Sie darauf, wie sich der Führungsschlauch in Ihrer Hand anfühlt. Da der Führungsschlauch über dem Kabel liegt, ist die Empfindlichkeit gegenüber der Belastung des Kabels geringer, und es kann schwierig sein zu erkennen, ob sich das Kabelende dreht oder nicht. Wenn sich das Kabelende nicht dreht, wird der Abfluss nicht gereinigt.
Vergewissern Sie sich, dass sich mindestens ein Fuß Kabel im Abfluss befindet und das Ende der AUTOFEED-Einheit weniger als 15 cm (6 Zoll) von der Abflussöffnung entfernt ist. Drücken Sie den Fußschalter, um die Maschine zu starten. Um das Kabel in den Abfluss vorzuschieben, drücken Sie den ADVANCE (VORSCHUB)-Vorschubhebel (Abbildung 9). Das rotierende Kabel arbeitet sich in den Abfluss vor.
Betrieb - Schritt 2 - Zuführen des Kabels

Durchqueren von Siphons oder anderen Übergängen

Wenn es schwierig ist, das Kabel durch einen Siphon zu führen, können die folgenden Methoden oder eine Kombination davon verwendet werden.

  • Erstens können scharfe Abwärtsstöße auf das Kabel/den Führungsschlauch, sowohl mit als auch ohne rotierendes Kabel, helfen, das Kabel durch einen Siphon zu bekommen.
  • Eine zweite Methode besteht darin, den Rohrreiniger für einige Sekunden in REV (RÜCKWÄRTS) zu betreiben, während man das Kabel/den Führungsschlauch nach unten drückt. Tun Sie dies nur so lange, bis das Kabel durch den Siphon eingeführt ist. Das Betreiben des Kabels im Rückwärtsgang kann das Kabel beschädigen. Wenn sich das Kabel in REV (RÜCKWÄRTS) dreht, holt der ADVANCE (VORSCHUB)-Vorschubhebel das Kabel zurück und der RETRIEVE (RÜCKHOLEN)-Vorschubhebel schiebt das Kabel vor.

Wenn diese Optionen nicht funktionieren, ziehen Sie die Verwendung eines Kabels mit kleinerem Durchmesser oder eines flexibleren Kabels oder eines anderen RIDGID-Rohrreinigers in Betracht.

Reinigen des Abflusses

Halten Sie immer mindestens eine Hand am Führungsschlauch/an der AUTOFEED-Einheit. Achten Sie darauf, wie sich der Führungsschlauch in Ihrer Hand anfühlt und beobachten Sie die Trommeldrehung.
Wenn Sie das Kabel in den Abfluss einführen, können Sie spüren und sehen, wie das Kabel/die Trommel langsamer wird und wie sich der Führungsschlauch zu belasten oder aufzuwickeln beginnt (dies fühlt sich an, als würde sich der Führungsschlauch verdrehen oder winden). Dies kann ein Übergang in der Abflussleitung (Siphon, Bogen usw.), eine Ablagerung im Abfluss (Fett usw.) oder die eigentliche Verstopfung sein. Führen Sie das Kabel langsam und vorsichtig ein. Lassen Sie das Kabel nicht außerhalb des Abflusses aufbauen. Dies kann dazu führen, dass das Kabel sich verdreht, knickt oder bricht. Halten Sie das Ende der AUTOFEED-Einheit innerhalb von 15 cm (6 Zoll) von der Abflussöffnung entfernt.
Achten Sie auf die Menge des Kabels, das in den Abfluss eingeführt wurde. Das Einführen des Kabels in eine größere Abflussleitung oder einen ähnlichen Übergang kann dazu führen, dass das Kabel knickt oder verknotet und das Entfernen aus dem Abfluss verhindert wird. Minimieren Sie die Menge des Kabels, die in den Übergang eingeführt wird, um Probleme zu vermeiden. Die Kabelmenge in der Trommel kann durch das transparente vordere Gehäuse überwacht werden.
Betrieb - Schritt 3 - Reinigen des Abflusses

Beseitigung der Verstopfung

Wenn das Kabelende sich nicht mehr dreht, wird der Abfluss nicht mehr gereinigt. Wenn das Kabelende in der Verstopfung stecken bleibt und der Rohrreiniger weiterhin mit Strom versorgt wird, beginnt sich das Kabel aufzuwickeln (dies kann sich anfühlen, als würde sich der Führungsschlauch verdrehen oder winden) oder sich außerhalb des Abflusses ansammeln. Wenn Sie eine Hand am Führungsschlauch haben, können Sie dieses Aufwickeln spüren und das Kabel steuern. Wenn Sie das Aufwickeln des Kabels spüren oder wenn das Kabelende sich nicht mehr dreht, lassen Sie sofort den ADVANCE (VORSCHUB)-Vorschubhebel los und drücken Sie den RETRIEVE (RÜCKHOLEN)-Vorschubhebel, um das Kabelende aus der Verstopfung zu befreien. Lassen Sie das Kabel nicht rotieren, wenn das Kabelende in einer Verstopfung feststeckt. Wenn das Kabelende sich nicht mehr dreht und die Trommel weiter rotiert, kann sich das Kabel verdrehen, knicken oder brechen.
Sobald das Kabelende frei von der Verstopfung ist und sich das Kabelende wieder dreht, können Sie das rotierende Kabelende langsam wieder in die Verstopfung einführen. Lassen Sie das sich drehende Kabelende in der Verstopfung "verweilen", um sie vollständig aufzubrechen. Versuchen Sie nicht, das Kabelende mit Gewalt durch die Verstopfung zu drücken. Bearbeiten Sie das Kabelende auf diese Weise, bis es die Verstopfung (oder Verstopfungen) vollständig passiert hat und der Abfluss fließt.
Während der Beseitigung der Verstopfung kann das Kabelende mit Schmutz und Rückständen der Verstopfung verstopfen. Dies kann den weiteren Fortschritt verhindern. Das Kabel muss aus dem Abfluss zurückgeholt und der Schmutz entfernt werden. Siehe Abschnitt "Retrieving the Cable" (Kabel zurückholen).
Wenn das Kabelende weiterhin in der Verstopfung hängen bleibt, muss möglicherweise ein anderer RIDGID-Rohrreiniger verwendet werden.

Handhabung eines festsitzenden Werkzeugs

Wenn sich das Kabelende nicht mehr dreht und das Kabel nicht aus der Verstopfung zurückgezogen werden kann, lassen Sie den Fußschalter los, halten Sie die AUTOFEED-Einheit und den Führungsschlauch fest im Griff und lassen Sie den Vorschubhebel los. Nehmen Sie die Hand nicht vom Führungsschlauch, da sich das Kabel sonst knicken, verdrehen und brechen kann. Der Motor stoppt und das Kabel und die Trommel drehen sich rückwärts, bis die im Kabel gespeicherte Energie abgebaut ist. Nehmen Sie die Hand erst von der AUTOFEED-Einheit und dem Führungsschlauch, wenn die Spannung gelöst ist. Stellen Sie den FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter in die OFF (AUS)-Position.

Befreien eines festsitzenden Werkzeugs

Wenn das Kabel in der Verstopfung feststeckt, halten Sie den FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter in der REV (RÜCKWÄRTS)-Position. Bei beiden gelösten AUTOFEED-Hebeln drücken Sie den Fußschalter für mehrere Sekunden, bis das Kabel aus der Verstopfung befreit ist. Betreiben Sie die Maschine nicht länger in der REV (RÜCKWÄRTS)-Position, als zum Befreien des Kabelendes aus der Verstopfung erforderlich ist, da sonst Kabelschäden auftreten können. Stellen Sie den FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter in die FOR (VORWÄRTS)-Position und fahren Sie mit der Reinigung des Abflusses fort.

Zurückholen des Kabels

  1. Sobald der Abfluss offen ist, starten Sie, wenn möglich, einen Wasserfluss durch den Abfluss, um Schmutz aus der Leitung zu spülen und das Kabel beim Zurückholen zu reinigen. Dies kann durch Aufdrehen eines Wasserhahns im System oder andere Methoden erfolgen. Achten Sie auf den Wasserstand, da der Abfluss wieder verstopfen könnte.
  2. Der FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter sollte sich in der FOR (VORWÄRTS)-Position befinden – holen Sie das Kabel nicht mit dem Schalter in der REV (RÜCKWÄRTS)-Position zurück, dies kann das Kabel beschädigen. Wie beim Einführen des Kabels in den Abfluss können Kabel beim Zurückholen hängen bleiben.
    Drücken Sie den RETRIEVE (RÜCKHOLEN)-Vorschubhebel, um das Kabel zurückzuholen (Abbildung 11). Halten Sie die Hände fest an der AUTOFEED-Einheit und dem Führungsschlauch, um die Kontrolle zu behalten. Das Kabelende kann beim Zurückholen hängen bleiben. Fahren Sie fort, das Kabel zurückzuholen, bis das Werkzeug sich gerade innerhalb der Abflussöffnung befindet. Lassen Sie den Vorschubhebel los.
    Betrieb - Schritt 4 - Zurückholen des Kabels
  3. Lassen Sie den Fußschalter los, damit die Trommel vollständig zum Stillstand kommt. Ziehen Sie das Kabelende nicht aus dem Abfluss, während sich das Kabel dreht. Das Werkzeug kann herumschlagen und schwere Verletzungen verursachen.
  4. Stellen Sie den FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter in die OFF (AUS)-Position und ziehen Sie mit trockenen Händen den Netzstecker der Maschine. Ziehen Sie das restliche Kabel von Hand aus dem Abfluss und führen Sie es in den Rohrreiniger. Falls erforderlich, setzen Sie die Reinigung gemäß dem oben beschriebenen Verfahren fort. Für eine vollständige Reinigung werden mehrere Durchgänge durch eine Leitung empfohlen.

Entleeren der Maschine

Wenn die Maschine entleert werden muss, schalten Sie die Maschine AUS(SCHALTEN) und ziehen Sie mit trockenen Händen den Netzstecker der Maschine. Entfernen Sie den Ablassstopfen (Siehe Abbildung 1) und entleeren Sie die Maschine. Das hintere Ende der Maschine kann bei Bedarf angehoben werden.

Vorbereitung für den Transport

Wickeln Sie das Kabel und den Fußschalter-Schlauch um die Kabelaufwicklung. Sichern Sie sie wie in Abbildung 12 gezeigt. Befestigen Sie die AUTOFEED-Einheit am Haken.
Betrieb - Schritt 5 - Für den Transport vorbereiten

Wartungsanleitung


Der FOR (VORWÄRTS)/OFF (AUS)/REV (RÜCKWÄRTS)-Schalter sollte auf OFF (AUS) stehen und die Maschine vom Stromnetz getrennt sein, bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
Tragen Sie bei allen Wartungsarbeiten immer eine Schutzbrille und andere geeignete Schutzausrüstung.

Öffnen des Rohrreinigers/Entfernen der Trommel

So öffnen Sie die Maschine zum Reinigen oder Wechseln des Kabels:

  1. Entleeren Sie die Maschine bei Bedarf. Entfernen Sie den Führungsschlauch (siehe Abschnitt Montage).
  2. Führen Sie das Kabel in die Trommel.
  3. Lösen (aber nicht entfernen) Sie die drei (3) Abdeckungsschrauben.
    Wartung - Schritt 1 - Rohrreiniger öffnen
  4. Ziehen Sie das vordere Gehäuse gerade ab.
  5. Entfernen Sie die Trommel, indem Sie sie gerade nach vorne ziehen.
  6. Gehen Sie umgekehrt vor, um die Montage wiederherzustellen. Die Trommel muss möglicherweise gedreht werden, um sie auf den Antrieb zu setzen. Stellen Sie sicher, dass die Trommelunterlegscheibe richtig auf der Trommel platziert ist.

Reinigung

Reinigen Sie die Maschine nach jedem Gebrauch. Entfernen Sie den Führungsschlauch und die Trommel/das Kabel von der Maschine. Ein mildes Reinigungsmittel oder eine antibakterielle Lösung kann bei Bedarf verwendet werden. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Scheuermittel oder andere aggressive Reinigungsmittel.
Maschine – verwenden Sie ein feuchtes, weiches Tuch, um die Maschine abzuwischen und den Trommelhohlraum auszuwischen. Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser und spülen Sie sie nicht mit Wasser ab. Lassen Sie kein Wasser in den Motor oder andere elektrische Komponenten eindringen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig trocken ist, bevor Sie es anschließen und verwenden.
Vorderes Gehäuse – Von der Maschine entfernen, mit Wasser spülen und mit einem feuchten, weichen Tuch abwischen.
Trommel und Kabel – Spülen Sie Trommel und Kabel nach jedem Gebrauch mit Wasser, um schädliche Auswirkungen von Sedimenten und Rohrreinigern zu vermeiden. Lassen Sie sie trocknen, bevor Sie die Trommel installieren, um Kabelkorrosion zu reduzieren.
AUTOFEED-Einheit – Spülen Sie die AUTOFEED-Baugruppe mit Wasser und schmieren Sie sie mit leichtem Maschinenöl.
Führungsschlauch – Mit Wasser spülen und entleeren.

Austausch des Kabels

  1. Entfernen Sie den Führungsschlauch (siehe Abschnitt Montage) und das vordere Gehäuse/die Trommel (Abbildung 13).
  2. Ziehen Sie das Kabel aus der Vorderseite der Trommel.
  3. Entfernen Sie fünf (5) Schrauben, die die Rückseite der Trommel halten.
    Wartung - Schritt 2 - Trommelrückseite entfernen
  4. Trennen Sie das Kabelende von der Trommelrückseite (Abbildung 15). Entfernen Sie das Kabel vollständig aus der Trommel.
    Wartung - Schritt 3
  5. Führen Sie das Ende des neuen Kabels durch den Auslass der Trommel. Befestigen Sie das Ende an der Trommelrückseite, wie in Abbildung 15 gezeigt.
  6. Legen Sie die Trommel auf die Rückseite und führen Sie das neue Kabel manuell in die Trommel ein.
  7. Legen Sie die Trommel in die Maschine (Abbildung 16). Drehen Sie die Trommel, bis sie richtig sitzt.
    Wartung - Schritt 4
  8. Installieren Sie das vordere Gehäuse und den Führungsschlauch.

Optionales Zubehör


Um das Risiko schwerer Verletzungen zu reduzieren, verwenden Sie nur Zubehör, das speziell für die RIDGID PowerClear Rohrreinigungsmaschine entwickelt und empfohlen wurde, wie die unten aufgeführten Artikel.

Katalog-
Nr.
Modell-
Nr.
Beschreibung
41937 RIDGID Rohrreinigungshandschuhe, Leder
55983 1/4" x 30' (6mm x 9,1m) MAXCORE™ 50 Kabel

Weitere Informationen zu verfügbarem Zubehör für die PowerClear Rohrreinigungsmaschine finden Sie im RIDGID Katalog und online unter RIDGID.com.

Lagerung der Maschine


Die Rohrreinigungsmaschine muss trocken und in Innenräumen gelagert oder im Freien gut abgedeckt werden. Lagern Sie die Maschine in einem verschlossenen Bereich, der für Kinder und Personen, die mit Rohrreinigungsmaschinen nicht vertraut sind, unzugänglich ist. Diese Maschine kann in den Händen ungeschulter Benutzer schwere Verletzungen verursachen.

Fehlerbehebung

PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG
Kabel knickt oder bricht.
Kabel wird mit Gewalt geführt. Kabel nicht mit Gewalt führen! Lassen Sie den Bohrer die Arbeit erledigen.
Kabel in falschem Rohrdurchmesser verwendet. Richtiges Kabel für das Rohr verwenden.
Motor auf Rückwärtslauf geschaltet. Rückwärtslauf nur verwenden, wenn das Kabel in einer Verstopfung festhängt.
Kabel Säure ausgesetzt. Kabel regelmäßig reinigen.
Kabel verschlissen. Ist das Kabel verschlissen, ersetzen Sie es.
Kabel nicht richtig gestützt. Kabel richtig stützen, siehe Anleitung.
Kabel stoppt die Rotation, während der Fußschalter gedrückt ist. Startet neu, wenn der Fußschalter erneut gedrückt wird. Loch im Fußschalter oder Schlauch. Beschädigte Komponente ersetzen.
Loch im Membranschalter. Wenn kein Problem mit Pedal oder Schlauch gefunden wird, Membranschalter ersetzen.
Kabel dreht in eine Richtung, aber nicht in die andere. Fehlerhafter VOR/AUS/ZURÜCK-Schalter. Schalter ersetzen.
FI-Schutzschalter löst aus, wenn die Maschine angeschlossen ist oder das Fußpedal gedrückt wird.
Beschädigtes Netzkabel. Kabelset ersetzen.
Kurzschluss im Motor. Bringen Sie den Motor zu Ihrem nächsten unabhängigen RIDGID Service-Center.
Fehlerhafter FI-Schutzschalter. Kabelset ersetzen.
Feuchtigkeit in Motor, Schaltkasten oder am Stecker. Bringen Sie die Rohrreinigungsmaschine zu Ihrem nächsten unabhängigen RIDGID Service-Center.
AUTOFEED-Einheit funktioniert nicht. AUTOFEED-Einheit voller Schmutz. AUTOFEED-Einheit reinigen.
AUTOFEED-Einheit benötigt Schmierung. AUTOFEED-Einheit mit leichtem Maschinenöl schmieren.
Maschine wackelt oder bewegt sich während der Rohrreinigung. Kabel nicht gleichmäßig verteilt. Das gesamte Kabel herausziehen und erneut gleichmäßig einführen.
Puffer sind nicht auf dem Boden. Auf eine ebene, stabile Oberfläche stellen.
Boden nicht eben. Auf eine ebene, stabile Oberfläche stellen.

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge


Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug oder batteriebetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug.

Sicherheit am Arbeitsplatz

  • Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein.
  • Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, wie z. B. in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäuben. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
  • Halten Sie Kinder und Unbeteiligte fern, während Sie ein Elektrowerkzeug bedienen. Ablenkungen können zum Verlust der Kontrolle führen.

Elektrische Sicherheit

  • Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Verändern Sie den Stecker niemals. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko eines Stromschlags.
  • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Wasser, das in ein Elektrowerkzeug eindringt, erhöht das Risiko eines Stromschlags.
  • Missbrauchen Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abziehen des Elektrowerkzeugs. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.
  • Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben, verwenden Sie ein für den Außenbereich geeignetes Verlängerungskabel. Die Verwendung eines für den Außenbereich geeigneten Kabels reduziert das Risiko eines Stromschlags.
  • Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar ist, verwenden Sie eine über einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) geschützte Stromversorgung. Die Verwendung eines FI-Schutzschalters reduziert das Risiko eines Stromschlags.

Persönliche Sicherheit

  • Bleiben Sie wachsam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit gesundem Menschenverstand an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb von Elektrowerkzeugen kann zu schweren persönlichen Verletzungen führen.
  • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach den gegebenen Bedingungen verwendet, reduziert persönliche Verletzungen.
  • Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Einschalten von Elektrowerkzeugen, deren Schalter auf EIN steht, lädt zu Unfällen ein.
  • Entfernen Sie jegliche Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlüssel, der an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs befestigt bleibt, kann zu persönlichen Verletzungen führen.
  • Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie stets für sicheren Stand und Gleichgewicht. Dies ermöglicht eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unerwarteten Situationen.
  • Kleiden Sie sich richtig. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder langes Haar können von beweglichen Teilen erfasst werden.
  • Wenn Vorrichtungen für den Anschluss von Staubabsaug- und -sammelanlagen vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann staubbedingte Gefahren reduzieren.
  • Lassen Sie nicht zu, dass die Vertrautheit, die Sie durch häufigen Gebrauch von Werkzeugen gewonnen haben, Sie nachlässig macht und Sie die Sicherheitsprinzipien für Werkzeuge ignorieren. Eine unvorsichtige Handlung kann innerhalb eines Sekundenbruchteils schwere Verletzungen verursachen.

Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen

  • Erzwingen Sie nichts mit dem Elektrowerkzeug. Verwenden Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung. Das richtige Elektrowerkzeug erledigt die Arbeit besser und sicherer in der dafür vorgesehenen Geschwindigkeit.
  • Verwenden Sie kein Elektrowerkzeug, wenn der Schalter es nicht EIN- und AUSSCHALTET. Jedes Elektrowerkzeug, das nicht mit dem Schalter gesteuert werden kann, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Stromquelle und/oder entfernen Sie den Akkupack vom Elektrowerkzeug, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehör wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen reduzieren das Risiko eines versehentlichen Starts des Elektrowerkzeugs.
  • Lagern Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern und gestatten Sie Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung nicht vertraut sind, nicht den Betrieb des Werkzeugs. Elektrowerkzeuge sind in den Händen ungeschulter Benutzer gefährlich.
  • Warten Sie Elektrowerkzeuge. Prüfen Sie auf Fehlausrichtung oder Blockierung beweglicher Teile, Bruch von Teilen und andere Bedingungen, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten. Lassen Sie ein beschädigtes Elektrowerkzeug vor der Verwendung reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Elektrowerkzeuge verursacht.
  • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten klemmen weniger und sind leichter zu kontrollieren.
  • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehör und Werkzeugeinsätze usw. gemäß diesen Anweisungen, unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der auszuführenden Arbeiten. Die Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu einer gefährlichen Situation führen.
  • Halten Sie Griffe und Greifflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Greifflächen erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen.

Wartung

  • Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einer qualifizierten Fachkraft nur mit identischen Ersatzteilen warten. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Spezifische Sicherheitsinformationen


Dieser Abschnitt enthält wichtige Sicherheitshinweise, die spezifisch für dieses Werkzeug sind.
Lesen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie die PowerClear Rohrreinigungsmaschine verwenden, um das Risiko eines Stromschlags oder anderer schwerer Verletzungen zu reduzieren.
Bewahren Sie dieses Handbuch bei der Maschine auf, damit es dem Bediener zur Verfügung steht.

Sicherheit der Rohrreinigungsmaschine

  • Bevor Sie das Werkzeug verwenden, testen Sie den mit dem Netzkabel gelieferten Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter), um sicherzustellen, dass er ordnungsgemäß funktioniert. Ein ordnungsgemäß funktionierender FI-Schutzschalter reduziert das Risiko eines Stromschlags.
  • Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die durch einen FI-Schutzschalter geschützt sind. Der FI-Schutzschalter am Netzkabel der Maschine verhindert keinen Stromschlag durch Verlängerungskabel.
  • Fassen Sie das rotierende Kabel nur mit vom Hersteller empfohlenen Handschuhen an. Latex- oder lose sitzende Handschuhe oder Lappen können sich um das Kabel wickeln und zu schweren persönlichen Verletzungen führen.
  • Lassen Sie den Fräser nicht aufhören zu drehen, während das Kabel sich dreht. Dies kann das Kabel überlasten und zu Verdrehen, Knicken oder Brechen des Kabels führen und schwere persönliche Verletzungen verursachen.
  • Eine Person muss sowohl das Kabel als auch den Schalter kontrollieren. Wenn das Kabelende aufhört zu rotieren, muss der Bediener in der Lage sein, den Maschinenmotor AUSzuschalten, um ein Verdrehen, Knicken und Brechen des Kabels zu verhindern.
  • Tragen Sie Latex- oder Gummihandschuhe unter den vom Hersteller empfohlenen Handschuhen, Schutzbrillen, Gesichtsschutz, Schutzkleidung und Atemschutzmasken, wenn Chemikalien, Bakterien oder andere toxische oder infektiöse Substanzen in einer Abflussleitung vermutet werden. Abflüsse können Chemikalien, Bakterien und andere Substanzen enthalten, die Verbrennungen verursachen, toxisch oder infektiös sein oder andere schwere persönliche Verletzungen hervorrufen können.
  • Beachten Sie gute Hygiene. Essen oder rauchen Sie nicht, während Sie das Werkzeug handhaben oder bedienen. Nach dem Handhaben oder Bedienen von Rohrreinigungsgeräten verwenden Sie heißes Seifenwasser, um Hände und andere Körperteile zu waschen, die den Abflussinhalten ausgesetzt waren. Dies hilft, das Risiko von Gesundheitsgefahren durch den Kontakt mit toxischem oder infektiösem Material zu reduzieren.
  • Verwenden Sie die Rohrreinigungsmaschine nur für die empfohlenen Abflussgrößen. Die Verwendung einer Rohrreinigungsmaschine der falschen Größe kann zu Verdrehen, Knicken oder Brechen des Kabels und zu persönlichen Verletzungen führen.
  • Halten Sie die behandschuhte Hand immer am Führungsschlauch/AUTOFEED® -Einheit, wenn die Maschine läuft. Dies bietet eine bessere Kontrolle über das Kabel und hilft, ein Verdrehen, Knicken und Brechen des Kabels zu verhindern und kann zu schweren persönlichen Verletzungen führen.
  • Positionieren Sie die Maschine so, dass die AUTOFEED-Einheit innerhalb von 6" (15 cm) vom Abflusseinlass entfernt ist, oder stützen Sie freiliegendes Kabel ordnungsgemäß ab, wenn der Abstand 6" (15 cm) überschreitet. Größere Abstände können Kontrollprobleme verursachen, die zu Verdrehen, Knicken oder Brechen des Kabels führen. Verdrehen, Knicken oder Brechen des Kabels kann Schlag- oder Quetschverletzungen verursachen.
  • Betreiben Sie die Maschine nicht im REV (Rückwärts)-Lauf, außer wie in diesem Handbuch beschrieben. Der Betrieb im Rückwärtslauf kann zu Kabelschäden führen und wird verwendet, um das Kabelende aus Verstopfungen zurückzuziehen.
  • Halten Sie die Hände vom rotierenden Trommel und Führungsrohr fern. Greifen Sie nicht in die Trommel, es sei denn, die Maschine ist ausgesteckt. Hände können in den beweglichen Teilen erfasst werden.
  • Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung von beweglichen Teilen fern. Weite Kleidung, Schmuck oder Haare können in beweglichen Teilen erfasst werden.
  • Betreiben Sie diese Maschine nicht, wenn der Bediener oder die Maschine im Wasser steht. Der Betrieb der Maschine im Wasser erhöht das Risiko eines Stromschlags.

Wenn Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben:

  • Wenden Sie sich an Ihren lokalen RIDGID® Händler.
  • Besuchen Sie RIDGID.com, um Ihren lokalen RIDGID Ansprechpartner zu finden.
  • Kontaktieren Sie die technische Serviceabteilung von Ridge Tool unter rtctechservices@emerson.com, oder rufen Sie in den USA und Kanada die Nummer (800) 519-3456 an.

Wartung und Reparatur


Unsachgemäße Wartung oder Reparatur kann die Maschine unsicher im Betrieb machen.
Die Wartungsanweisungen decken die meisten Wartungsbedürfnisse dieser Maschine ab. Alle Probleme, die in diesem Abschnitt nicht behandelt werden, sollten nur von einem autorisierten RIDGID Servicetechniker behoben werden.
Das Werkzeug sollte zu einem autorisierten unabhängigen RIDGID Service-Center gebracht oder an das Werk zurückgeschickt werden. Verwenden Sie nur RIDGID Ersatzteile.
Für Informationen zu Ihrem nächsten autorisierten unabhängigen RIDGID Service-Center oder bei Fragen zu Wartung oder Reparatur:

  • Wenden Sie sich an Ihren lokalen RIDGID Händler.
  • Besuchen Sie RIDGID.com, um Ihren lokalen RIDGID Ansprechpartner zu finden.
  • Kontaktieren Sie die technische Serviceabteilung von Ridge Tool unter rtctechservices@emerson.com, oder rufen Sie in den USA und Kanada die Nummer (800) 519-3456 an.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

RIDGID PowerClear Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis