Nuna Rava Handbuch

Inhalt

Produktinformationen/Registrierung

Produktregistrierung
Bitte notieren Sie den Modellnamen, die Modellnummer und das Herstellungsdatum. Den Namen, die Modellnummer und das Herstellungsdatum finden Sie auf einem Etikett unter Ihrem Kinderrückhaltesystem. Füllen Sie die vorausbezahlte Registrierungskarte aus, die am Sitzbezug befestigt ist, und senden Sie diese noch heute ab.
Kinderrückhaltesysteme können aus Sicherheitsgründen zurückgerufen werden.
Sie müssen dieses Rückhaltesystem registrieren, um im Falle eines Rückrufs erreicht werden zu können. Senden Sie Ihren Namen, Ihre Adresse sowie die Modellnummer und das Herstellungsdatum des Rückhaltesystems an:
Nuna Canada
2520 Ave Marie-Curie
St-Laurent, QC, H4S 1N1
1-800-667-4111
Oder, registrieren Sie sich online unter www.nunababy.ca

Kontakt
Für Ersatzteile, Service oder weitere Fragen zur Garantie wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
Telefon: 1-800-667-4111
oder E-Mail: info@nunababy.ca

Sicherheitswarnungen


Lesen, verstehen und befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch sowie die am Kinderrückhaltesystem angebrachten Hinweise. Die Nichtbeachtung kann zu SCHWEREN VERLETZUNGEN oder dem TOD Ihres Kindes führen. Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung in der Tasche an der Rückseite der Basis auf.


TOD ODER SCHWERE VERLETZUNGEN KÖNNEN EINTRETEN.

Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt in diesem Kinderrückhaltesystem.
Lassen Sie niemanden, der die Anweisungen nicht gelesen hat, dieses Kinderrückhaltesystem installieren oder benutzen. Lassen Sie das Kinderrückhaltesystem niemals ungesichert in Ihrem Fahrzeug, auch wenn es unbesetzt ist. Bei einem Unfall könnte es zu einem Geschoss werden und andere Fahrzeuginsassen verletzen.
Um eine Strangulation zu vermeiden, lassen Sie Kinder nicht mit Fahrzeug- oder Kinderrückhaltesystemgurten oder -riemen spielen. Bewegen Sie unbenutzte Gurte, wenn möglich, außer Reichweite.


Decken Sie das Kinderrückhaltesystem ab, wenn Ihr Fahrzeug in der Sonne geparkt ist. Teile eines Kinderrückhaltesystems können sehr heiß werden, wenn sie in der Sonne liegen, und die Haut eines Kindes verbrennen. Prüfen Sie auf heiße Teile, bevor Sie Ihr Kind in das Kinderrückhaltesystem setzen.

Verwenden Sie keine Produkte oder Zubehörteile mit diesem
Kinderrückhaltesystem, es sei denn, diese wurden von Nuna Canada für die Verwendung mit diesem Kinderrückhaltesystem zugelassen. Andernfalls kann dies unsicher sein und die Garantie erlöschen lassen.
Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem nicht, wenn die Gurtbänder ausgefranst oder durchgeschnitten sind oder es in irgendeiner Weise beschädigt ist. Um herauszufinden, ob beschädigte Teile ersetzbar sind, rufen Sie 1-800-667-4111 an.
Modifizieren Sie niemals Teile des Kinderrückhaltesystems. Ersetzen Sie dieses Kinderrückhaltesystem, wenn es in einen Autounfall verwickelt war, selbst wenn dieser geringfügig war und keine Schäden am Kinderrückhaltesystem zu erkennen sind.
Verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem nicht länger als 10 Jahre ab Kaufdatum (Kaufbeleg erforderlich) oder andernfalls ab Herstellungsdatum. Überprüfen Sie das Herstelleretikett an der Unterseite der Kindersitzbasis.
Dieses Rückhaltesystem darf nur in folgenden Fahrzeugklassen verwendet werden: Personenkraftwagen, Mehrzweckfahrzeuge und Lastwagen, die über Becken-, Becken-/Schultergurte und UAS-Verbindungen verfügen.

Fahrzeugkompatibilität


Sie MÜSSEN ALLE Anweisungen und Warnungen bezüglich des Kinderrückhaltesystems in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs lesen, verstehen und befolgen, um dieses Kinderrückhaltesystem korrekt und sicher in Ihrem Fahrzeug zu verwenden.

Dieses Kinderrückhaltesystem kann NUR auf Fahrzeugsitzen installiert werden, die nach vorne gerichtet sind. Installieren Sie es NICHT auf Sitzen, die zur Seite oder nach hinten im Fahrzeug gerichtet sind.
Fahrzeugkompatibilität - Zulässige Sitzpositionen


SCHWERE VERLETZUNGEN ODER TOD KÖNNEN EINTRETEN.
Installieren Sie dieses Kinderrückhaltesystem NIEMALS rückwärtsgerichtet auf einem Fahrzeugsitz mit Frontairbag, es sei denn, dieser ist deaktiviert. Wenn Ihr Fahrzeug mit Frontairbags auf der Beifahrerseite ausgestattet ist, überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs auf Anweisungen zur Installation des Kinderrückhaltesystems.


Laut Unfallstatistiken sind Kinder sicherer, wenn sie ordnungsgemäß auf den Rücksitzen gesichert sind als auf den Vordersitzen.

Dieses Kinderrückhaltesystem kann ohne Fahrzeuggurte installiert werden, indem die universellen Ankergurte des Rückhaltesystems an den unteren Verankerungen in Ihrem Fahrzeug befestigt werden.

UAS (Universal Anchor System) ist ein System zur Installation eines Kinderrückhaltesystems in einem Fahrzeug ohne Verwendung der Fahrzeuggurte. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach, um festzustellen, ob Ihr Fahrzeug mit UAS ausgestattet ist und wie UAS korrekt verwendet wird, um dieses Kinderrückhaltesystem in Ihrem Fahrzeug zu installieren.
Fahrzeugkompatibilität - Installation mit UAS


Verwenden Sie die unteren UAS-Ankergurte NICHT, um dieses Kinderrückhaltesystem rückwärtsgerichtet zu befestigen, wenn ein Kind über 15,8 kg (35 lbs) wiegt, oder vorwärtsgerichtet, wenn ein Kind über 18,1 kg (40 lbs) wiegt.

Dieses Kinderrückhaltesystem ist für die Verwendung mit unteren UAS-Ankern im Standardabstand von 11 Zoll (28 cm) ausgelegt.
Untere UAS-Fahrzeugankerpunkte sind als 28 cm (11 Zoll) vom Mittelpunkt eines UAS-Ankers zum Mittelpunkt eines anderen UAS-Ankers definiert.
Abmessungen der unteren UAS-Fahrzeugankerpunkte


Verwenden Sie die universellen UAS-Ankergurte NICHT, um dieses Kinderrückhaltesystem rückwärtsgerichtet zu befestigen, wenn ein Kind über 15,8 kg (35 lbs) wiegt, oder vorwärtsgerichtet, wenn ein Kind über 18,1 kg (40 lbs) wiegt. Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs auf die Gewichtsgrenzen der Top-Tether-Verankerung.

Der Top-Tether-Gurt des Rückhaltesystems muss bei ALLEN vorwärtsgerichteten Installationen verwendet werden, da er eine sicherere Installation gewährleistet.
Fahrzeugkompatibilität - Verwendung des Top-Tether-Gurts


Verwenden Sie ein Kinderrückhaltesystem NIEMALS auf einem Fahrzeugsitz, wo es nicht korrekt gesichert werden kann. Ein falsch installiertes Kinderrückhaltesystem schützt Ihr Kind bei einem Unfall nicht.

Die folgenden Arten von Fahrzeuggurten KÖNNEN VERWENDET WERDEN, um dieses Kinderrückhaltesystem zu installieren.

  1. Becken-/Schultergurt
    Zulässige Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 1
  2. Nur Beckengurt
    Zulässige Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 2

Gurte MÜSSEN verriegelbar sein.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach, um festzustellen, ob die Gurte in Ihrem Fahrzeug durch Umschalten des Gurtwicklers verriegelt werden oder ob sie eine Verriegelungsplatte haben, die die Fahrzeuggurte blockiert, damit sie sich nicht frei bewegen können.
Wenn der Gurt mit keiner dieser Methoden verriegelt werden kann, wenden Sie sich an den Nuna Kundendienst für eine Gurtklemme.

Fahrzeuggurte, die NICHT mit Ihrem Kinderrückhaltesystem VERWENDET WERDEN KÖNNEN:
Die folgenden Arten von Fahrzeuggurten DÜRFEN NICHT zur Installation dieses Kinderrückhaltesystems verwendet werden. Sie gewährleisten keine sichere Installation. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs nach, welche Sitzpositionen in Ihrem Fahrzeug für die Installation dieses Kinderrückhaltesystems mit Fahrzeuggurten oder UAS verwendet werden können.

  1. Motorisierte Gurte (Automatisch)
    Diese sollten nicht verwendet werden, es sei denn, der Schultergurt kann entfernt werden, der Beckengurt ist verriegelt und die Verwendung ist vom Fahrzeughersteller zugelassen.
    Inkorrekte Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 1
  2. Becken-/Schultergurte mit Doppelaufrollautomatik
    Wenn vom Hersteller zugelassen, darf nur der Beckengurt verwendet werden, um das Kinderrückhaltesystem gemäß diesem Handbuch und der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs zu sichern.
    Inkorrekte Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 2
  3. Nicht-verriegelnde (ELR) Beckengurte
    Dieser Gurt verriegelt bei einem Unfall oder plötzlichem Stopp und sollte nur mit einer Gurtklemme verwendet werden. Kontaktieren Sie bei Bedarf Ihren Fahrzeughersteller.
    Inkorrekte Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 3
  4. Airbag-/aufblasbare Gurte
    Dieser Gurt kann nicht zur Installation dieses Kinderrückhaltesystems verwendet werden.
    Inkorrekte Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 4
  5. Tür-montierte Gurte
    Dieser Gurt kann nicht zur Installation dieses Kinderrückhaltesystems verwendet werden.
    Inkorrekte Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 5
  6. Beckengurte vor der Sitzfalte
    Dieser Gurt (wo Sitzfläche und Rückenlehne aufeinandertreffen) kann nicht zur Installation dieses Kinderrückhaltesystems verwendet werden.
    Inkorrekte Arten von Fahrzeuggurten - Beispiel 6

Merkmale im Überblick

Merkmale im Überblick - Teil 1
Merkmale im Überblick - Teil 2

  1. Schultergurtpolster
  2. Gurtschnalle
  3. Schrittpolster
  4. Rückprallbügelverschluss
  5. Gurtlöseknopf
  6. Gurtverstellgurt
  7. Rückprallbügel
  8. Wadenstütze
  9. Schultergurtklemme
  10. Getränkehalter
  11. Hüftgurtpolster
  12. Schnallenzungenhalter
  13. Brustclip
  14. Neugeborenen-Einsatz
  15. Kopfeinsatz
  16. Kopfstütze
  17. Gurtband
  18. Sitzbezug
  19. Rückprallbügelaufnahme
  20. Universelle Ankeraufbewahrung (unter der Klappe)
  21. Liegepositionsanzeige
  22. Liegeknopf
  23. True Tension Klappe für rückwärtsgerichtete Installation
  24. Schrittgurtplatte
  25. True Tension Knopf für rückwärtsgerichtete Installation
  26. True Tension Knopf für vorwärtsgerichtete Installation
  27. True Tension Klappe für vorwärtsgerichtete Installation
  28. Seitenaufprallschutz (SIP) Pods
  29. Kopfstützenknopf
  30. Top-Tether-Gurtversteller
  31. Top-Tether-Gurt
  32. Top-Tether-Haken
  33. Universal-Ankergurt
  34. Universal-Anker-Verbindungen (UAS)
  35. Aufbewahrungsfach für die Bedienungsanleitung
  36. Universal-Anker-Versteller

Funktionsweise

Verwendung des Gurtsystems

  1. Gurt lockern
    Drücken Sie den Gurtlöseknopf, während Sie die Gurtriemen nach vorne ziehen.
    Gurt verwenden – Schritt 1 – Gurt lockern
  2. Brustclip öffnen
    Drücken Sie den Knopf an der Vorderseite des Clips und ziehen Sie den Clip auseinander.
    Gurt verwenden – Schritt 2 – Brustclip öffnen
  3. Gurtschnalle öffnen
    Drücken Sie den roten Knopf an der Vorderseite der Schnalle und ziehen Sie die Schnallenlaschen heraus.
    Gurt verwenden – Schritt 3 – Gurtschnalle öffnen
  4. Verwendung der Schnallenlaschenhalter
    Gurt lockern und lösen. Schnallenlaschen in die Halterungen stecken.
    Gurt verwenden – Schritt 4 – Schnallenlaschenhalter verwenden
  5. Brustclip schließen
    Drücken Sie die beiden Hälften des Brustclips zusammen, bis sie einrasten. Ziehen Sie daran, um die Befestigung zu prüfen. (1)
    Schnalle schließen
    Stecken Sie die Schnallenlaschen fest in die Schnalle, bis sie einrasten. Ziehen Sie an den Laschen, um sicherzustellen, dass sie verriegelt sind. (2)
    Gurt verwenden – Schritt 5 – Brustclip/Schnalle schließen
  6. Gurt straffen
    Ziehen Sie am Gurtverstellriemen.
    Gurt verwenden – Schritt 6 – Gurt straffen

Verwendung des Kopfpolsters

  1. Das Kopfpolster darf NUR für Kinder zwischen 2,3 und 5 kg (5–11 lbs) verwendet werden, um den Komfort oder die Passform zu verbessern.
    Funktionsweise – Verwendung des Kopfpolsters

Verwendung von Gurt- und Schrittpolster

  1. Die Gurtpolster sind eine Komfortfunktion, die NUR für Kinder zwischen 2,3 und 5 kg (5–11 lbs) verwendet werden darf.
    Funktionsweise – Verwendung von Gurt- und Schrittpolster

Einstellung der Kopfstütze

  1. Bei lockerem Gurt (siehe „Verwendung des Gurtsystems“) drücken Sie den Knopf der Kopfstütze und bewegen die Kopfstütze nach oben oder unten in die gewünschte Position.
    Lassen Sie den Knopf los und schieben Sie die Kopfstütze leicht nach oben oder unten, um sie in der geeigneten Verwendungsposition zu arretieren.
    Funktionsweise – Einstellung der Kopfstütze

Verwendung des Neugeborenen-Einsatzes

Der Neugeborenen-Einsatz kann für Kinder zwischen 2,3 und 5 kg (5–11 lbs) verwendet werden, um die Gurtpassform und den Neigungswinkel für kleinere Säuglinge zu verbessern.
Der Gurt MUSS AUF ODER UNMITTELBAR UNTERHALB der Schultern des Kindes positioniert sein.
Das Kopfpolster kann für Kinder zwischen 2,3 und 5 kg (5–11 lbs) verwendet oder entfernt werden, um den Komfort zu verbessern.

Neugeborenen-Einsatz einbauen

  1. Ziehen Sie die Gurtschnalle durch den Schlitz an der Unterseite des Neugeborenen-Einsatzes.
    Neugeborenen-Einsatz einbauen – Schritt 1
  2. Führen Sie die Gurtriemen durch die seitlichen Öffnungen des Neugeborenen-Einsatzes.
    Neugeborenen-Einsatz einbauen – Schritt 2
  3. Drücken Sie den Neugeborenen-Einsatz fest in den Kinderrückhaltesitz.
    Neugeborenen-Einsatz einbauen – Schritt 3
  4. Stellen Sie sicher, dass der Einsatz richtig positioniert ist.
    Neugeborenen-Einsatz einbauen – Schritt 4

Bei korrekter Installation beeinträchtigt der Neugeborenen-Einsatz weder die Gurtriemen noch den Schrittgurt. Der Schrittgurt muss bei Verwendung des Neugeborenen-Einsatzes in der inneren Position arretiert sein.

Verwendung der True Tension Klappe

Dieser Kinderrückhaltesitz verfügt über 2 True Tension Klappen, die eine einfache und sichere Installation des Kinderrückhaltesitzes in Ihrem Fahrzeug unterstützen. Sie befinden sich unter dem Sitzbezug. Die obere Klappe (ROT) ist für die vorwärtsgerichtete Verwendung und die untere Klappe (BLAU) für die rückwärtsgerichtete Verwendung vorgesehen.

Nehmen Sie den Neugeborenen-Einsatz heraus, lockern und lösen Sie den Gurt (siehe „Verwendung des Gurtsystems“) und befestigen Sie ihn mit den Schnallenlaschenhaltern (siehe „Verwendung des Gurtsystems“).

  1. Stellen Sie die Kopfstütze in die höchste Position, öffnen Sie den Sitzbezug und ziehen Sie ihn nach vorne.
    Verwendung der True Tension Klappe – Schritt 1
  2. Drücken Sie den Entriegelungsknopf der entsprechenden True Tension Klappe.
    Verwendung der True Tension Klappe – Schritt 2
  3. Heben Sie die True Tension Klappe an und öffnen Sie sie.
    Verwendung der True Tension Klappe – Schritt 3
  4. Schließen Sie die True Tension Klappe, indem Sie sie fest nach unten drücken, bis beide Verriegelungen einrasten. Bringen Sie den Sitzbezug wieder an und installieren Sie den Neugeborenen-Einsatz gegebenenfalls wieder (siehe „Verwendung des Neugeborenen-Einsatzes“).
    Verwendung der True Tension Klappe – Schritt 4

Verwendung des Schultergurtclips

Der Schultergurtclip wird NUR für rückwärtsgerichtete Installationen und für Kinder mit einem Gewicht zwischen 2,3 und 18,1 kg (5–40 lbs) verwendet.
Er MUSS bei der Installation des Kinderrückhaltesitzes mit dem Fahrzeug-Schultergurt verwendet werden. Der Schultergurtclip hilft, die richtige Position des Fahrzeug-Schultergurts beizubehalten.

Schultergurtclip einbauen

  1. Verwenden Sie den Schultergurtclip, der sich auf der gegenüberliegenden Seite der Fahrzeugschnalle befindet.
    Verwendung des Schultergurtclips – Schritt 1
  2. Schieben Sie den Fahrzeug-Schultergurt in den Schultergurtclip. Achten Sie darauf, NUR den Fahrzeug-Schultergurt in den Schultergurtclip einzuführen.
    Verwendung des Schultergurtclips – Schritt 2

Stellen Sie sicher, dass der Schultergurtclip ohne Beeinträchtigung vor dem Beckengurtteil positioniert ist.

Einstellung des Schrittgurts

Der Schrittgurt hat zwei Positionen. Verwenden Sie die Position, die Ihrem Kind am nächsten ist, aber nicht unter ihm liegt.

Entfernen Sie den Neugeborenen-Einsatz (siehe „Verwendung des Neugeborenen-Einsatzes“) und lockern und lösen Sie den Gurt (siehe „Verwendung des Gurtsystems“).

  1. Öffnen Sie den Sitzbezug und ziehen Sie ihn nach vorne, während Sie die Schrittgurtschnalle durch den Schlitz im Sitzbezug ziehen.
    Einstellung des Schrittgurts – Schritt 1
  2. Drücken Sie die Schrittgurtplatte nach unten und schieben Sie sie nach vorne oder hinten und arretieren Sie sie in der gewünschten Position. Führen Sie die Schnalle wieder durch den richtigen Schlitz im Sitzbezug und bringen Sie den Sitzbezug und den Neugeborenen-Einsatz (falls verwendet) wieder an. (siehe „Verwendung des Neugeborenen-Einsatzes“)
    Einstellung des Schrittgurts – Schritt 2

Verwendung des Rebound Bar

Der Rebound Bar wird NUR für die rückwärtsgerichtete Installation verwendet, wenn das Kind zwischen 2,3-18,1 kg (5–40 lbs.) wiegt.
Der Rebound Bar reduziert die Rotation des Kinderrückhaltesystems bei einem Aufprall und erhöht die Stabilität des Kinderrückhaltesystems bei rückwärtsgerichteter Installation.

Zur Installation des Rebound Bar

  1. Suchen Sie die Aufnahmen des Rebound Bar an der Fußseite des Kinderrückhaltesystems.
    Rebound Bar installieren - Schritt 1
  2. Schieben Sie den Rebound Bar in die Öffnungen. Drücken Sie den Rebound Bar, bis er vollständig gesichert ist.
    Rebound Bar installieren - Schritt 2
  3. Befestigen Sie den Rebound Bar, indem Sie den Druckknopf am Sitz mit dem Druckknopf am Bar verbinden. Wiederholen Sie dies für die andere Seite. Ziehen Sie leicht am Rebound Bar, um sicherzustellen, dass er richtig befestigt ist.
    Rebound Bar installieren - Schritt 3


Um Stürze zu vermeiden: Tragen Sie den Autositz NIEMALS am Rebound Bar. NIEMALS BEI VORWÄRTSGERICHTETER INSTALLATION VERWENDEN.

Zur Entfernung des Rebound Bar

  1. Lösen Sie den Druckknopf auf jeder Seite des Sitzes.
    Rebound Bar entfernen - Schritt 1
  2. Ziehen Sie an jeder Seite des Rebound Bar, um ihn zu entfernen.
    Rebound Bar entfernen - Schritt 2

Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belt

Der Universal Anchor Belt, der sich im Staufach unter der Rear Facing True Tension Door befindet, kann anstelle eines Fahrzeuggurtes zur Installation dieses Kinderrückhaltesystems verwendet werden. Der Universal Anchor Belt darf nicht rückwärtsgerichtet verwendet werden, wenn Ihr Kind mehr als 15,8 kg (35 lbs) wiegt, oder vorwärtsgerichtet, wenn Ihr Kind mehr als 18,1 kg (40 lbs) wiegt.

  1. Um den Universal Anchor Belt zu verwenden, öffnen Sie die Rear Facing True Tension Door (siehe "True Tension Door Use" (Verwendung der True Tension Door)), entnehmen Sie den Universal Anchor Belt und verlängern Sie ihn, indem Sie den Verstellknopf drücken und gleichzeitig am Gurt ziehen.
    Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belt - Schritt 1
  2. Um den Universal Anchor Belt mit den unteren Ankern im Fahrzeug zu verbinden, drücken Sie den Connector fest auf den unteren Anker und ziehen Sie daran, um die Befestigung zu prüfen.
    Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belt - Schritt 2
  3. Um den Universal Anchor Belt zu lösen, drücken Sie den roten Knopf am Ende des Connectors, während Sie am Gurt ziehen.
    Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belt - Schritt 3
  4. Zur Aufbewahrung falten Sie den Universal Anchor Adjuster und den Universal Anchor Belt und legen Sie ihn in das Staufach. Bewahren Sie den anderen Universal Anchor Belt im angrenzenden Staufach auf. Stecken Sie überschüssiges Gurtband weg.
    Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belt - Schritt 4

Bei Nichtgebrauch MUSS der Universal Anchor Belt ordnungsgemäß im Universal Anchor Storage Compartment unter der Rear Facing True Tension Door aufbewahrt werden und DARF NICHT das Verschließen der Tür beeinträchtigen.

Verwendung des Becherhalters

  1. Schwenken Sie den Becherhalter nach oben und arretieren Sie ihn in der Gebrauchsposition.
    Verwendung des Becherhalters - Schritt 1 - Becherhalter hochschwenken
  2. Drücken Sie die Mitte des Becherhalters nach unten, um ihn in die geöffnete Position auszufahren.
    Verwendung des Becherhalters - Schritt 2
  3. Ziehen Sie in der geöffneten Position den Becherhalter nach oben, um ihn zum Waschen zu entfernen ODER zur einfacheren Installation des rückwärtsgerichteten Gurtes zu entfernen.
    Verwendung des Becherhalters - Schritt 3
  4. Zur Aufbewahrung klappen Sie den Becherhalter zusammen und schwenken ihn nach unten.
    Verwendung des Becherhalters - Schritt 4 - Aufbewahrung

Der Becherhalter muss geöffnet sein, um während der rückwärtsgerichteten Installation des Kinderrückhaltesystems Zugang zum Gurtverlauf zu haben. Der Becherhalter kann nach der Gurtinstallation gegen den Fahrzeuggurt eingeklappt werden.
PLATZIEREN SIE KEINE Glas- oder Metallbehälter oder harte oder scharfe Gegenstände in den Becherhalter. Bei einem Aufprall könnten diese schwere Verletzungen verursachen.

Verwendung des Seitenaufprallschutzes

SIP-Pods sollten nur auf der Türseite des Kinderrückhaltesystems verwendet werden. Wenn das Kinderrückhaltesystem auf dem mittleren Sitzplatz installiert ist, sollten die SIP-Pods nicht verwendet werden.

  1. Ziehen Sie den SIP-Pod heraus, bis er in der Position einrastet.
    Verwendung des Seitenaufprallschutzes - Schritt 1
  2. Zur Aufbewahrung drücken Sie den Knopf und schieben Sie den SIP-Pod in die Stauposition.
    Verwendung des Seitenaufprallschutzes - Schritt 2

Verwendung der Wadenstütze

Die Wadenstütze muss verwendet werden, um Ihrem Kind mehr Beinfreiheit zu verschaffen oder die Installation bei rückwärtsgerichteter Nutzung zu verbessern und einen höheren Komfort bei vorwärtsgerichteter Nutzung zu bieten. Sie ist so konzipiert, dass sie ihre Position ohne Beschädigung ändert, wenn übermäßige Kraft angewendet wird.

  1. Neigen Sie das Kinderrückhaltesystem in die rückwärtsgerichtete Position 1 (BLAU).
    Verwendung der Wadenstütze - Schritt 1
  2. Bringen Sie die Wadenstütze in die Position VERWENDEN (nach oben), indem Sie unter die Vorderseite des Kinderrückhaltesystems greifen und die Wadenstütze nach unten und vorne drehen.
    Verwendung der Wadenstütze - Schritt 2 - In Position VERWENDEN bringen
  3. Bringen Sie die Wadenstütze in die Position VERSTAUEN, indem Sie die Wadenstütze nach unten ziehen, um sie zu entriegeln, und sie in die Stauposition drehen.
    Verwendung der Wadenstütze - Schritt 3

Die Wadenstütze MUSS sowohl in der rückwärtsgerichteten als auch in der vorwärtsgerichteten Position verwendet werden.

Verwendung des Tether

  1. Zur Verwendung lösen Sie das Gurtband und lösen Sie es vom Aufbewahrungsanker, um den Tether zu entfernen.
    Verwendung des Tether - Schritt 1
  2. Um den Tether für die Verwendung zu verlängern, kippen Sie den Tether Adjuster und ziehen Sie, um ihn zu verlängern.
    Verwendung des Tether - Schritt 2 - Zum Gebrauch verlängern
  3. Zur Aufbewahrung befestigen Sie den Tether am Aufbewahrungsanker und entfernen Sie das lose Gurtband, indem Sie am freien Ende des Gurtbandes ziehen. Lose Gurtbänder sollten in der dafür vorgesehenen Tether-Abdeckung aufbewahrt werden. Bei Nichtgebrauch MUSS der Tether ordnungsgemäß aufbewahrt werden.
    Verwendung des Tether - Schritt 3 - Aufbewahrung


VERWENDEN SIE DEN TETHER IMMER für die vorwärtsgerichtete Installation (siehe Fahrzeughandbuch).
NIEMALS BEI RÜCKWÄRTSGERICHTETER INSTALLATION VERWENDEN.

Verwendung der Neigefunktion

Dieser Kindersitz verfügt über 6 Neigepositionen. Die Neigung kann für den Komfort des Kindes oder zur Verbesserung des Einbaus des Kindersitzes geändert werden.

  1. Positionen 1 (BLAU) sind für die rückwärtsgerichtete Verwendung mit Kindern von 2,3-18,1 kg (5–40 lbs).
    Wenn der Kopf des Säuglings nach vorne fällt, verwenden Sie den Neugeborenen-Einsatz für Säuglinge von 2,3–5 kg (5–11 lbs), um den Neigungswinkel für kleinere Säuglinge zu verbessern.
    Verwendung der Neigefunktion - Positionen 1
  2. Positionen 1–5 (ROT) sind für die vorwärtsgerichtete Verwendung mit Kindern von 11,3-29,4 kg (25–65 lbs).
    Verwendung der Neigefunktion - Positionen 1–5

Neigung einstellen

  1. Drücken Sie die Neigungstaste (1) auf beiden Seiten des Kindersitzes und bewegen Sie den Sitz in die gewünschte Neigeposition. (2)
    Verwendung der Neigefunktion - Neigung einstellen

Lassen Sie die Neigungstaste los, und überprüfen Sie, ob der Kindersitz in der gewünschten Neigeposition arretiert ist.

Um die Neigeposition nach der Installation zu ändern, deinstallieren Sie den Kindersitz, wählen Sie eine neue Neigeposition aus und installieren Sie den Kindersitz erneut.

Anforderungen an die Kindesnutzung

Um diese Kinderrückhalteeinrichtung zu verwenden, muss Ihr Kind ALLE der folgenden Gewichts- und Größenanforderungen erfüllen:
Gewicht: 2,3–29,4 kg (5-65 lbs)
Größe: 124 cm (49 in) oder weniger

Der Neugeboreneneinsatz (siehe „Infant Insert Use“ (Verwendung des Neugeboreneneinsatzes)) ist nur für Säuglinge vorgesehen, die zwischen 2,3–5 kg (5–11 lbs) wiegen.

Rückwärtsgerichtete Installation
empfohlen bis 2+ Jahre 2,3-18,1 kg (5–40 lbs)
Größe: 124 cm (49 in) oder weniger
Rückwärts-/Vorwärtsgerichtete Installation

Vorwärtsgerichtete Installation
empfohlen ab 2 Jahren oder älter 11,3-29,4 kg (25–65 lbs)
Größe: 124 cm (49 in) oder weniger

Warnung
Verwenden Sie entweder den Fahrzeuggurt oder die unteren Ankerpunkte. Verwenden Sie niemals beide Methoden, um die Kinderrückhalteeinrichtung zu installieren.

Rückwärtsgerichtete Installation

empfohlen bis 2+ Jahre oder älter 2,3-18,1 kg
Die Canadian Paediatric Society empfiehlt, dass Kinder so lange wie möglich rückwärtsgerichtet fahren sollten, bis sie die maximale Größe und das maximale Gewicht für ihren Sitz erreichen.
Rückwärtsgerichtete Installation

Einrichtung für die rückwärtsgerichtete Installation

Vor der Installation den Top-Tether-Gurt verstauen.
Die Wadenstütze in die Installationsposition bringen (siehe „Calf Support Use“ (Verwendung der Wadenstütze)).

  1. Kinderrückhalteeinrichtung rückwärtsgerichtet auf einen kompatiblen Fahrzeugsitz stellen (siehe „Vehicle Compatibility“ (Fahrzeugkompatibilität)).
    Einrichtung für rückwärtsgerichtete Installation - Schritt 1
  2. Wählen Sie die rückwärtsgerichtete Liegeposition 1 (BLAU) (siehe „Recline Use“ (Verwendung der Liegefunktion)).
    Einrichtung für rückwärtsgerichtete Installation - Schritt 2

Fällt der Kopf des Säuglings nach vorne, verwenden Sie den Neugeboreneneinsatz bei Säuglingen von 2,3–5 kg (5–11 lbs), um den Liegewinkel für kleinere Säuglinge zu verbessern.

Lösen und öffnen Sie das Gurtsystem und befestigen Sie es mit den Gurtschlosszungen-Haltern (siehe „Harness Use“ (Verwendung des Gurtsystems)).
Drehen Sie die Becherhalter in die GEBRAUCHS-Position, um auf den rückwärtsgerichteten Gurtweg zuzugreifen (siehe „Cup Holder Use“ (Verwendung der Becherhalter)). Bei Bedarf können die Becherhalter für einen einfacheren Zugang zum rückwärtsgerichteten Gurtweg entfernt werden.

  1. Schieben Sie die Enden des Rebound-Bügels in die Öffnungen. Drücken Sie den Rebound-Bügel, bis er vollständig in den Öffnungen sitzt.
    Einrichtung für rückwärtsgerichtete Installation - Schritt 3
  2. Befestigen Sie den Rebound-Bügel, indem Sie den Druckknopf am Sitz mit dem Druckknopf am Bügel verbinden. Wiederholen Sie dies für die andere Seite.
    Einrichtung für rückwärtsgerichtete Installation - Schritt 4 - Rebound-Bügel sichern
  3. Neugeboreneneinsatz entfernen, unteren Sitzbezug anheben und die rückwärtsgerichtete True Tension Tür öffnen (siehe „True Tension Door Use“ (Verwendung der True Tension Tür)).
    Einrichtung für rückwärtsgerichtete Installation - Schritt 5

Führen Sie die Installation mit dem Becken-/Schultergurt Ihres Fahrzeugs, dem Universal-Ankergurt oder einem kompatiblen Fahrzeuggurt durch.

Verwendung des Becken-/Schultergurts des Fahrzeugs

(bevorzugte Installationsmethode)

  1. Führen Sie den Becken-/Schultergurt des Fahrzeugs durch den BLAUEN rückwärtsgerichteten Gurtweg und schnallen Sie den Becken-/Schultergurt des Fahrzeugs an. Der Fahrzeuggurt muss unter der True Tension Tür geführt werden. (1)
    Verwendung des Schultergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 1
  2. Führen Sie NUR den Schultergurt in den Schultergurtclip auf der gegenüberliegenden Seite des Fahrzeuggurts ein.
    Verwendung des Schultergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 2
  3. Entfernen Sie jegliches Spiel aus dem Fahrzeuggurtsystem, um diese Kinderrückhalteeinrichtung ordnungsgemäß zu sichern. Verriegeln Sie den Fahrzeuggurt (siehe Fahrzeughandbuch). (2)
    Verwendung des Schultergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 3
  4. Schließen Sie die True Tension Tür und setzen Sie den Sitzbezug wieder auf. Prüfen Sie durch Ziehen am Schultergurt, ob dieser verriegelt ist.
    Verwendung des Schultergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 4

Um die True Tension Tür zu öffnen, schnallen Sie den Fahrzeuggurt ab und drücken Sie leicht auf die Tür, um die Spannung zu lösen.

Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Kinderrückhalteeinrichtung vor jedem Gebrauch sicher installiert ist

Installation überprüfen

  • Der Sitz befindet sich in der entsprechenden rückwärtsgerichteten Liegeposition und die Wadenstütze ist in der GEBRAUCHS-Position.
  • Der Sitz ist sicher installiert. Halten Sie den Sitz nahe des rückwärtsgerichteten Gurtwegs und bewegen Sie den Sitz von Seite zu Seite, von vorne nach hinten und auf und ab. Der Sitz sollte sich weniger als 2,5 cm (1 Zoll) bewegen.
  • Der Top-Tether-Gurt wird nicht für die rückwärtsgerichtete Installation verwendet und muss an der Aufbewahrungsposition auf der Rückseite der Kinderrückhalteeinrichtung gesichert werden.
  • Die Becherhalter können nach der Installation in jeder Position platziert werden.
  • Der Schultergurt ist korrekt im Schultergurtclip installiert, und der Schultergurtclip ist ohne Behinderung vor dem Beckengurt platziert.

Verwendung des Universal-Ankergurts

Warnung
Installieren Sie nach dieser Methode kein Kind, das mehr als 15,8 kg (35 lbs) wiegt

  1. Entfernen Sie den Universal-Ankergurt aus dem Ablagefach (siehe „Universal Anchor Belt Storage and Use“ (Aufbewahrung und Verwendung des Universal-Ankergurts)) und führen Sie ihn durch den BLAUEN rückwärtsgerichteten Gurtweg unter dem Becherhalter.
    Verwendung des Ankergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 1
  2. Verlängern Sie den Universal-Ankergurt bei Bedarf (siehe „Universal Anchor Belt Storage and Use“ (Aufbewahrung und Verwendung des Universal-Ankergurts)) und befestigen Sie ihn an den unteren Ankerpunkten im Fahrzeug.
    Verwendung des Ankergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 2
  3. Entfernen Sie jegliches Spiel aus dem Universal-Ankergurt, indem Sie die Schlaufe am Ende des Gurtes ziehen.
    Verwendung des Ankergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 3
  4. Schließen Sie die True Tension Tür und setzen Sie den Sitzbezug und den Neugeboreneneinsatz (falls verwendet) wieder auf. Ziehen Sie den Schrittgurt durch den Schlitz.
    Verwendung des Ankergurts bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 4

Um die True Tension Tür zu öffnen, schnallen Sie den Fahrzeuggurt ab und drücken Sie leicht auf die Tür, um die Spannung zu lösen.

Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Kinderrückhalteeinrichtung vor jedem Gebrauch sicher installiert ist

Installation überprüfen

  • Der Sitz befindet sich in der entsprechenden rückwärtsgerichteten Liegeposition und die Wadenstütze ist in der GEBRAUCHS-Position.
  • Der Sitz ist sicher installiert. Halten Sie den Sitz nahe des rückwärtsgerichteten Gurtwegs und bewegen Sie den Sitz von Seite zu Seite, von vorne nach hinten und auf und ab. Der Sitz sollte sich weniger als 2,5 cm (1 Zoll) bewegen.
  • Der Top-Tether-Gurt wird nicht für die rückwärtsgerichtete Installation verwendet und muss an der Aufbewahrungsposition auf der Rückseite der Kinderrückhalteeinrichtung gesichert werden.
  • Die Becherhalter können nach der Installation in jeder Position platziert werden.

Verwendung des Beckengurts des Fahrzeugs

  1. Führen Sie den Beckengurt des Fahrzeugs durch den BLAUEN rückwärtsgerichteten Gurtweg und schnallen Sie den Beckengurt des Fahrzeugs an. (1)
    Entfernen Sie jegliches Spiel aus dem Beckengurt des Fahrzeugs. (2)
    Verwendung des Fahrzeuggurtes bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 1
  2. Schließen Sie die True Tension Tür und setzen Sie den Sitzbezug und den Neugeboreneneinsatz (falls verwendet) wieder auf.
    Verwendung des Fahrzeuggurtes bei rückwärtsgerichteter Installation - Schritt 2

Um die True Tension Tür zu öffnen, schnallen Sie den Fahrzeuggurt ab und drücken Sie leicht auf die Tür, um die Spannung zu lösen.

Warnung
Stellen Sie sicher, dass die Kinderrückhalteeinrichtung vor jedem Gebrauch sicher installiert ist

Installation überprüfen

  • Der Sitz befindet sich in der entsprechenden rückwärtsgerichteten Liegeposition und die Wadenstütze ist in der GEBRAUCHS-Position.
  • Der Sitz ist sicher installiert. Halten Sie den Sitz nahe des rückwärtsgerichteten Gurtwegs und bewegen Sie den Sitz von Seite zu Seite, von vorne nach hinten und auf und ab. Der Sitz sollte sich weniger als 2,5 cm (1 Zoll) bewegen.
  • Der Top-Tether-Gurt wird nicht für die rückwärtsgerichtete Installation verwendet und muss an der Aufbewahrungsposition auf der Rückseite der Kinderrückhalteeinrichtung gesichert werden.
  • Die Becherhalter können nach der Installation in jeder Position platziert werden.

Installation in Fahrtrichtung

empfohlen ab 2 Jahren oder älter, 11,3-29,4 kg (25–65 lbs)
Installation in Fahrtrichtung

Vorbereitung für die Installation in Fahrtrichtung

Nehmen Sie den Tether aus der Aufbewahrung und verlängern Sie ihn für den Gebrauch (siehe "Tether use" (Verwendung des Top-Tethers)).

Bewegen Sie die Calf Support in die Installationsposition (siehe "Calf Support Use" (Verwendung der Wadenstütze)).

  1. Platzieren Sie das Kinderrückhaltesystem in Fahrtrichtung in einem kompatiblen Fahrzeugsitz (siehe "Vehicle Compatibility" (Fahrzeugkompatibilität)).
    Vorbereitung für die Installation in Fahrtrichtung - Schritt 1
  2. Wählen Sie die gewünschte Liegeposition 1–5 (ROT) für die Fahrtrichtung (siehe "Recline Use" (Verwendung der Liegefunktion)).
    Lösen und öffnen Sie das Gurtsystem und befestigen Sie es mit den Buckle Tongue Holders (siehe "Harness Use" (Verwendung des Gurtsystems)).
    Vorbereitung für die Installation in Fahrtrichtung - Schritt 2
  3. Heben Sie die Head Support vollständig an, heben Sie den Sitzbezug an und öffnen Sie die Forward Facing True Tension Door (siehe "True Tension Door Use" (Verwendung der True Tension Door)).
    Vorbereitung für die Installation in Fahrtrichtung - Schritt 3

Schließen Sie die Installation mit dem Becken-/Schultergurt Ihres Fahrzeugs, dem Universal Anchor Belt oder einem kompatiblen Fahrzeuggurt ab.

Verwendung des Becken-/Schultergurts des Fahrzeugs

(bevorzugte Installationsmethode)

  1. Führen Sie den Becken-/Schultergurt des Fahrzeugs durch den ROTEN Gurtführung in Fahrtrichtung und schnallen Sie den Becken-/Schultergurt des Fahrzeugs an.
    Verwendung des Fahrzeuggurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 1
  2. Verriegeln Sie den Fahrzeuggurt (siehe Bedienungsanleitung des Fahrzeugs). Entfernen Sie jeglichen Spielraum aus dem Fahrzeuggurtsystem, um dieses Kinderrückhaltesystem ordnungsgemäß zu sichern. (1)
    Schließen Sie die True Tension Door und bringen Sie den Sitzbezug wieder an. Prüfen Sie durch Ziehen am Schultergurt, ob er verriegelt ist.
    Verwendung des Fahrzeuggurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 2
  3. Befestigen Sie den Tether Hook am Tether Anchor im Fahrzeug und ziehen Sie ihn fest (siehe "Tether use" (Verwendung des Top-Tethers)).
    Verwendung des Fahrzeuggurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 3
  4. Stecken Sie überschüssiges Gurtband hinter das Kinderrückhaltesystem.
    Verwendung des Fahrzeuggurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 4

Um die True Tension Door zu öffnen, schnallen Sie den Fahrzeuggurt ab und drücken Sie leicht auf die Tür, um die Spannung zu lösen.


Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem vor jeder Benutzung sicher installiert ist.

Installation prüfen

  • Der Sitz befindet sich in der entsprechenden Liegeposition für die Fahrtrichtung und die Wadenstütze ist in der GEBRAUCHS-Position.
  • Der Sitz ist sicher installiert. Halten Sie den Sitz in der Nähe der Gurtführung in Fahrtrichtung und bewegen Sie den Sitz seitlich, vor und zurück sowie auf und ab. Der Sitz sollte sich weniger als 2,5 cm (1 Zoll) bewegen.
  • Der Tether ist ordnungsgemäß verwendet und am Tether Anchor des Fahrzeugs befestigt.

Verwendung des Universal Anchor Belts


Installieren Sie den Sitz bei einem Kind, das mehr als 18,1 kg (40 lbs) wiegt, nicht mit dieser Methode.

  1. Nehmen Sie den Universal Anchor Belt aus dem Aufbewahrungsfach (siehe "Universal Anchor Belt Storage and Use" (Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belts)), bewegen Sie ihn entlang der Metallstange und führen Sie ihn durch die ROTE Gurtführung in Fahrtrichtung.
    Verwendung des Ankergurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 1
  2. Verlängern Sie den Universal Anchor Belt bei Bedarf (siehe "Universal Anchor Belt Storage and Use" (Aufbewahrung und Verwendung des Universal Anchor Belts)) und befestigen Sie ihn an den unteren Verankerungspunkten im Fahrzeug.
    Verwendung des Ankergurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 2
  3. Entfernen Sie jeglichen Spielraum aus dem Universal Anchor Belt, indem Sie die Schlaufe am Ende des Gurtes direkt vom Latch Connector wegziehen.
    Schließen Sie die True Tension Door und bringen Sie den Sitzbezug wieder an.
    Verwendung des Ankergurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 3
  4. Befestigen Sie den Tether Hook am Tether Anchor im Fahrzeug und ziehen Sie ihn fest (siehe "Tether use" (Verwendung des Top-Tethers)). Stecken Sie überschüssiges Gurtband hinter das Kinderrückhaltesystem.
    Verwendung des Ankergurtes bei der Installation in Fahrtrichtung - Schritt 4

Um die True Tension Door zu öffnen, schnallen Sie den Fahrzeuggurt ab und drücken Sie leicht auf die Tür, um die Spannung zu lösen.


Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem vor jeder Benutzung sicher installiert ist.

Installation prüfen

  • Der Sitz befindet sich in der entsprechenden Liegeposition für die Fahrtrichtung und die Wadenstütze ist in der GEBRAUCHS-Position.
  • Der Sitz ist sicher installiert. Halten Sie den Sitz in der Nähe der Gurtführung in Fahrtrichtung und bewegen Sie den Sitz seitlich, vor und zurück sowie auf und ab. Der Sitz sollte sich weniger als 2,5 cm (1 Zoll) bewegen.
  • Der Tether ist ordnungsgemäß verwendet und am Tether Anchor des Fahrzeugs befestigt.

Verwendung des Fahrzeuggurtes (Beckengurt)

  1. Führen Sie den Beckengurt des Fahrzeugs durch die ROTE Gurtführung in Fahrtrichtung und schnallen Sie den Beckengurt des Fahrzeugs an.
    Verwendung des Fahrzeuggurtes (Beckengurt) in Fahrtrichtung - Schritt 1
  2. Entfernen Sie jeglichen Spielraum aus dem Beckengurt des Fahrzeugs. (1)
    Schließen Sie die True Tension Door und bringen Sie den Sitzbezug wieder an.
    Verwendung des Fahrzeuggurtes (Beckengurt) in Fahrtrichtung - Schritt 2
  3. Befestigen Sie den Tether Hook am Tether Anchor am
    Verwendung des Fahrzeuggurtes (Beckengurt) in Fahrtrichtung - Schritt 3

Um die True Tension Door zu öffnen, schnallen Sie den Fahrzeuggurt ab und drücken Sie leicht auf die Tür, um die Spannung zu lösen.


Stellen Sie sicher, dass das Kinderrückhaltesystem vor jeder Benutzung sicher installiert ist.

Installation prüfen

  • Der Sitz befindet sich in der entsprechenden Liegeposition für die Fahrtrichtung und die Wadenstütze ist in der GEBRAUCHS-Position.
  • Der Sitz ist sicher installiert. Halten Sie den Sitz in der Nähe der Gurtführung in Fahrtrichtung und bewegen Sie den Sitz seitlich, vor und zurück sowie auf und ab. Der Sitz sollte sich weniger als 2,5 cm (1 Zoll) bewegen.
  • Der Tether ist ordnungsgemäß verwendet und am Tether Anchor des Fahrzeugs befestigt.

Sichern des Kindes im Produkt


Wenn Ihr Kind nicht ordnungsgemäß im Kinderrückhaltesystem gesichert ist, kann es bei einem Unfall herausgeschleudert werden, was zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.

Lösen und öffnen Sie das Gurtsystem. Halten Sie es mit den Buckle Tongue Holders fest (siehe "Harness Use" (Verwendung des Gurtsystems)).

  1. Setzen Sie das Kind so in das Kinderrückhaltesystem, dass der Rücken des Kindes flach an der Rückenlehne des Kinderrückhaltesystems anliegt.
    Lassen Sie das Kind NICHT lümmeln.
    Sichern des Kindes im Produkt - Schritt 1
  2. Für die rückwärts gerichtete Verwendung stellen Sie die Head Support (siehe "Head Support Adjustment" (Einstellung der Kopfstütze)) so ein, dass das Gurtsystem AUF oder knapp unterhalb der Schultern positioniert ist.
    Für die vorwärts gerichtete Verwendung stellen Sie die Head Support (siehe "Head Support Adjustment" (Einstellung der Kopfstütze)) so ein, dass das Gurtsystem AUF oder knapp oberhalb der Schultern positioniert ist.
    Sichern des Kindes im Produkt - Schritt 2

Der untere Rand der Head Support sollte sich nahe an den Schultern des Kindes befinden, diese aber nicht zusammendrücken.
Stellen Sie den Crotch Belt an das Kind an (siehe "Crotch Belt Adjustment" (Einstellung des Schrittgurtes)). Der Crotch Belt sollte sich nahe am Kind, aber nicht unter ihm befinden.
Positionieren Sie das Gurtsystem über den Schultern und um die Taille des Kindes und schnallen Sie es an.

  1. Ziehen Sie das Gurtsystem fest (siehe "Harness Use" (Verwendung des Gurtsystems)), sodass es eng an den Schultern und Oberschenkeln des Kindes anliegt. Es sitzt fest, wenn Sie keine Falte im Gurt (1) zusammendrücken können.
    Befestigen und positionieren Sie den Chest Clip (siehe "Harness Use" (Verwendung des Gurtsystems)) auf Höhe der Achselhöhlen des Kindes (2).
    Sichern des Kindes im Produkt - Schritt 3

Checkliste zum Sichern des Kindes


Bevor Sie das Kind im Kinderrückhaltesystem sichern, überprüfen Sie immer, ob das Kinderrückhaltesystem ordnungsgemäß installiert ist.

  • Die Gurtriemen befinden sich auf der richtigen Höhe.
    Rückwärts gerichtet: AUF oder knapp unterhalb der Schultern des Kindes
    Vorwärts gerichtet: AUF oder knapp oberhalb der Schultern des Kindes

Verwenden Sie den Infant Insert, Head Insert, Harness Shoulder Pads und Crotch Pad bei Säuglingen von 2,3-5 kg (5–11 lbs), um die Passform an Sitz und Gurtsystem zu verbessern und den Neigungswinkel für kleinere Säuglinge zu optimieren.

  • Der Neigungswinkel ist für das Kind geeignet.

Wenn der Kopf des Säuglings nach vorne fällt, verwenden Sie den Infant Insert bei Säuglingen von 2,3-5 kg (5–11 lbs), um den Neigungswinkel für kleinere Säuglinge zu optimieren.

  • Die Head Support ist in einer der 10 Positionen arretiert.
  • Die Gurtschließe ist sicher befestigt. Ziehen Sie daran, um dies zu prüfen!
  • Die Gurtriemen liegen eng und flach an Schultern und Oberschenkeln.

Ein eng anliegender Gurt sollte keinen Spielraum zulassen. Er liegt in einer relativ geraden Linie ohne durchzuhängen. Er drückt nicht auf das Fleisch des Kindes und zwingt den Körper des Kindes nicht in eine unnatürliche Position.


Das Kind kann im Kinderrückhaltesystem nicht ordnungsgemäß gesichert werden, wenn es dicke Kleidung trägt oder in eine Decke gewickelt ist. Für Wärme legen Sie die Decke erst nach dem ordnungsgemäßen Sichern des Kindes im Kinderrückhaltesystem hinzu.

  • Der Chest Clip ist befestigt und auf Höhe der Achselhöhlen des Kindes.

Installation im Flugzeug

Die Civil Aviation Services von Transport Canada empfehlen, dass Kinder bis 18,1 kg (40 lbs) während der Reise in einem Flugzeug ein Kinderrückhaltesystem verwenden.
Dieses Kinderrückhaltesystem ist für die Verwendung im Flugzeug zertifiziert.
Kontaktieren Sie Ihre Fluggesellschaft vor Reiseantritt bezüglich deren Richtlinien.

Installieren Sie das Kinderrückhaltesystem rückwärts gerichtet oder vorwärts gerichtet in einem vorwärts gerichteten Flugzeugsitz gemäß den Anweisungen unter "Using Vehicle Lap Belt" (Verwendung des Beckengurtes des Fahrzeugs), jedoch installieren Sie den Flugzeuggurt auf der geschlossenen True Tension Door und unter dem Sitzbezug.

Reinigung und Wartung


Versuchen Sie nicht, das Kinderrückhaltesystem zu zerlegen. Führen Sie nur die in diesem Handbuch gezeigten Schritte aus.

Sitzbezug entfernen

  1. Zum Entfernen des Sitzpolsters:
    Sitzbezug entfernen
    1. Legen Sie das Kinderrückhaltesystem in die rückwärtsgerichtete Position 1 (BLAU) zurück.
    2. Stellen Sie die Kopfstütze in die höchste Position.
    3. Lösen und öffnen Sie den Gurt und den Brustclip.
    4. Ziehen Sie die Wadenstütze vollständig aus.
    5. Entfernen Sie den Top Tether aus der Aufbewahrungshalterung.

Entfernen Sie die Gurt- und Schnallenpolster sowie die Neugeborenen- und Kopfeinlagen.

Gehen Sie beim Entfernen des Kopfstützenbezugs vorsichtig vor, um den energieabsorbierenden Schaum nicht zu beschädigen.

  1. Kopfstützenbezug entfernen.
    Sitzbezug entfernen - Schritt 1
    1. Fassen Sie den Kopfstützenbezug oben hinter dem Knopf der Kopfstütze an.
    2. Ziehen Sie den Bezug von der Kopfstütze ab; arbeiten Sie zuerst an einer Seite, dann an der anderen. Öffnen Sie den Bezug und entfernen Sie ihn.
  2. Sitzbezug öffnen.
    Entfernen Sie den Sitzbezug von der Wadenstütze.
    Sitzbezug entfernen - Schritt 2 - Sitzbezug öffnen
  3. Entfernen Sie den Sitzbezug unter dem Rahmen des Gurtlöseknopfs.
    Sitzbezug entfernen - Schritt 3
    1. Fassen Sie den Sitzbezug oben am Gurtlöseknopf an.
    2. Ziehen Sie ihn vom Knopf weg (in Richtung Sitzlehne) und nach oben.
    3. Arbeiten Sie den Bezug unter dem Knopfrahmen hervor.
  4. Entfernen Sie den Bezug vom Kinderrückhaltesystem.
    Sitzbezug entfernen - Schritt 4
    1. Beginnen Sie unten, nahe der Wadenstütze, arbeiten Sie in Richtung des Schnallenhalters. Ziehen Sie den Sitzbezug aus dem Haltekanal des Sitzbezugs.
    2. Haken Sie den Bezug unter dem Halter für die Gurtschlosszunge aus.
    3. Fahren Sie mit dem Top Tether fort.
    4. Wiederholen Sie die Schritte A bis C für die andere Seite.
  5. Klappen Sie den Bezug über die Oberseite des Kinderrückhaltesystems.
    Schieben Sie den Sitzbezug vom Top Tether ab.
    Sitzbezug entfernen - Schritt 5

Sitzbezug anbringen

Führen Sie die Schritte zum Entfernen des Sitzbezugs in umgekehrter Reihenfolge aus.

Legen Sie das Kinderrückhaltesystem in die rückwärtsgerichtete Position 1 zurück.

  1. Stecken Sie den Sitzbezug in den Haltekanal entlang der Sitzkante und stecken Sie die Ecklasche in die Nähe der Druckknopf-Befestigung.
    Sitzbezug anbringen - Schritt 1
  2. Heben Sie mit einer Hand den Stoff des Sitzbezugs an der Innenseite des Sitzes an, sodass Sie die Druckknopf-Befestigung sehen können.
    Sitzbezug anbringen - Schritt 2
  3. Drücken Sie von der Außenseite des Sitzes mit Ihrer anderen Hand den weißen Plastikclip im Sitzbezug nach unten, bis Sie sehen, dass er mit der Druckknopf-Befestigung übereinstimmt.
    Sitzbezug anbringen - Schritt 3
  4. Drücken Sie den weißen Plastikclip nach innen, um den Druckknopf zu sichern.
    Sitzbezug anbringen - Schritt 4

Stellen Sie sicher, dass beide Ecktaschen außen an der Wadenstütze befestigt sind.

Reinigung des Sitzbezugs und der Gurtpolster

Bei Bedarf können Sitzbezug und Gurtpolster in der Maschine mit kaltem Wasser und mildem Waschmittel im Schonwaschgang gewaschen werden.
An der Luft trocknen lassen.

VERWENDEN SIE KEINE Bleichmittel oder andere aggressive Chemikalien zur Reinigung des Bezugs oder der Gurte Ihres Kinderrückhaltesystems.
VERSUCHEN SIE NICHT, den Bezug Ihres Kinderrückhaltesystems zu bügeln.

Reinigung der Neugeboreneneinlage

Bei Bedarf kann die Neugeboreneneinlage mit milder Seife und kaltem Wasser in der Maschine gewaschen werden. Der Stützkeil auf der Rückseite der Neugeboreneneinlage sollte nur punktuell gereinigt werden. WASCHEN SIE DEN STÜTZKEIL NICHT in der Maschine.
An der Luft trocknen lassen.

Reinigung des Gurtsystems

Das Gurtsystem des Kinderrückhaltesystems kann nicht entfernt werden. Versuchen Sie NICHT, das Gurtsystem zu entfernen.
Bei Bedarf kann das Gurtsystem mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser von Hand gewaschen werden.
Überschüssiges Wasser mit einem Handtuch abtupfen und an der Luft trocknen lassen.
VERSUCHEN SIE NICHT, das Gurtsystem zu bügeln.

Reinigung der Sitzschale

Bei Bedarf kann die Sitzschale mit einem feuchten Schwamm von Hand gewaschen werden.
Mit einem Handtuch trocknen.

VERWENDEN SIE KEINE Scheuermittel für die Sitzschale.

Reinigung des Gurtschlosses

DAS GURTSCHLOSS KANN NICHT ENTFERNT WERDEN.
Zum Reinigen des Gurtschlosses mit einem feuchten Tuch abwischen.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Nuna Rava Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis