Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 96 11 28 Bedienungsanleitung
Westfalia 96 11 28 Bedienungsanleitung

Westfalia 96 11 28 Bedienungsanleitung

Funk-außenlaterne
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 96 11 28:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108328

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 96 11 28

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108328...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Funk-Außenlaterne Artikel Nr. 96 11 28 Instruction Manual Radio controlled Lantern Article No. 96 11 28...
  • Seite 3: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Die Funk-Außenlaterne ist kompatibel mit diversen Funksendern und hat die Funktion eines Empfängers. Sobald das Funksignal vom Sender empfangen wird, schaltet sich die Laterne ein oder aus je nachdem, welcher Sender mit der Laterne gekoppelt wurde. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
  • Seite 4 Übersicht | Overview Übersicht | Overview...
  • Seite 5 Übersicht | Overview Laternenabdeckung Lantern Lid Befestigungsschraube der Mounting Screw for Lantern Lid Laternenabdeckung Leuchtmittel Illuminant Befestigungsschrauben des Mounting Screws for Glass Housing Glasgehäuses Montageöffnungen für die Mounting Holes for Fixing Screws Überwurfmuttern LUX-Regler LUX Regulator LED-Anlerntaste LED-Learning Key Abstandhalter für Montage- Spacer for Mounting Screws schrauben Hintere Abdeckung mit...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Montageort ..................Seite 3 Montage....................Seite 3 Anschlusszeichnung 1................. Seite 4 Anschlusszeichnung 2................. Seite 5 Anlernmodus ..................Seite 6 Deaktivierung des Bewegungsmelders..........Seite 7 Löschen des Funkbefehls (Hauscodierung)........Seite 8 Einstellung des Lichtsensors (LUX-Regler) ........Seite 8 Leuchtmittel ersetzen ................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Lesen Sie die ganze Bedienungsanleitung bevor Sie die Funk- Außenlaterne installieren. Der Anschluss der Außenlaterne darf nur durch eine Elektrofachkraft erfolgen. Bitte beachten Sie, dass zwischen der Front der Außenlaterne und anderen Objekten ein Abstand von mindestens 50 cm liegen muss.
  • Seite 8: Montageort

    Montage Montageort Die Reichweite der Außenlaterne zu den Sendern beträgt max. 70 m im Freien bei direkter Sicht ohne jegliche Störungen. Bedenken Sie, dass die Reichweite durch Hindernisse wie Mauern aus Beton oder andere funkbe- triebene Geräte verkürzt bzw. gestört wird. Befestigen Sie die Außenlater- ne nicht in der Nähe von metallischen Gegenständen.
  • Seite 9: Anschlusszeichnung

    Anschluss Phase LIVE Erde EARTH Nullleiter NEUTRAL Braun L BROWN Blau N BLUE Braun L BROWN Blau N BLUE Gelb/Grün YELLOW /GREEN...
  • Seite 10: Anschlusszeichnung

    Anschluss Schalter Stellen Sie sicher, dass das Anschlusskabel spannungslos ist, wenn Sie es anschließen! Schalter Sie können die Außenlaterne zusätzlich mit einem handelsüblichen Lichtschalter, der an Ihrer Hausinstallation angeschlossen ist, verbinden. Somit haben Sie die Möglichkeit, z. B. während der Urlaubzeit die Außen- laterne komplett auszuschalten.
  • Seite 11: Anlernmodus

    Montage 6. Nutzen Sie die Befestigungsöffnungen (13) zur Wandmontage. Beachten Sie dabei, dass das Positionierungssymbol „UP“ (9) oben ist, wenn Sie die Abdeckung montieren. 7. nehmen Sie die Laterne zur Hand und verbinden Sie die Kabel mit den Lüsterklem- men, wie in den Anschlusszeichnungen auf Seite 4 und 5 abgebildet.
  • Seite 12: Benutzung

    Benutzung Anlernen der Außenlaterne zur Funkfernbedienung, Typ SR102 Halten Sie die Funkfernbedienung im kurzen Abstand zur Laterne. Halten Sie die Anlerntaste (7) der Laterne so gedrückt (am besten von der Seite), damit Sie den Zustand der integrierten LED beobachten können. Drücken Sie die Anlerntaste so lange, bis die LED anfängt zu blinken.
  • Seite 13: Löschen Des Funkbefehls (Hauscodierung)

    Benutzung Löschen des Funkbefehls (Hauscodierung) Möchten Sie den Funkbefehl löschen, um den Bewegungsmelder, den Funkschalter oder die Fernbedienung von der Laterne zu entkoppeln, so dass sich die Laterne nicht mehr ein- und ausschaltet, befolgen Sie nachstehenden Schritte: 1. Drücken Sie die Anlerntaste für mindestens 3 Sekunden und lassen Sie diese danach los.
  • Seite 14: Reinigung

    Benutzung 1. Lösen Sie beide Befestigungsschrauben der Laternenabdeckung (2) und entnehmen Sie die Abdeckung. 2. Berühren Sie das Leuchtmittel nicht mit bloßen Fingern. 3. Schrauben Sie das alte Leuchtmittel aus der Fassung und setzen Sie das neue Leucht- mittel ein. Die Laterne darf mit Leuchtmitteln bis max.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Stromversorgung 230 V/50 Hz Abmessungen 450 x 190 x 230 mm Gewicht ohne Batterie 1052 g Empfangsfrequenz 433,92 MHz Schutzklasse Reichweite (Freifeld) 70 m Leuchtmittel max. 100 W Leuchtmittelsockel LUX Einstellung 5 – 200 LUX Schutzgrad IP 44...
  • Seite 16: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read the manual completely before connecting the lantern to power mains. Electrical connection work on the lantern has to be carried out only by electricians.
  • Seite 17: Mounting Place

    Mounting and Operation Mounting Place The transmission range of the lantern to other transmitter is approx. 70 m in free field without disturbances and direct visual contact. Please keep in mind that the transmission range will be reduced by obstacles such as walls made of concrete or other radio controlled devices.
  • Seite 18: Connection Diagram

    Connection Live LIVE Earth EARTH Neutral NEUTRAL Brown L BROWN Blue N BLUE BROWN Brown L Blue N BLUE Yellow/Green YELLOW /GREEN...
  • Seite 19: Connection Diagram

    Connection Switch Make sure power mains is voltage-free before connecting the wiring! Switch The lantern can be additionally connected to a main light switch of your house installation. By doing this you can completely switch off the lantern e. g. during holiday.
  • Seite 20: Learning

    Using 6. Use the oval holes (13) for mounting the cover on the wall. Please observe the positioning symbol „UP“ (9); this part of the cover has to be 7. Connect the cables of the lantern with the terminals as shown in the drawings on pages 13 and 14.
  • Seite 21: Deactivating The Motion Detector

    Using Learning the lantern with the remote control, Type SR102 Hold the remote control and the lantern close together. Hold the learning key pressed that way (preferably form the side) to be able to notice the status of the LED. Press down the learning key until the LED starts flashing. Now you have totally 3o seconds to emit the command signal.
  • Seite 22: Delete The Command Signal (House Code)

    Using Delete the Command Signal (House Code) If you decide for some reason to delete the transmission command between the motion detector, the radio switch or the remote control together with the lantern, so the lantern will not turn on and off, follow the below mentioned steps: 1.
  • Seite 23: Cleaning

    Using 1. Unscrew both mounting screws from the lantern lid (2) and remove the lid. 2. Do not touch the illuminant with bare fingers. 3. Remove the illuminant from the socket and insert a new one. The lantern can be oper- ated with illuminates up to 100 Watts.
  • Seite 24: Technical Data

    Technical Data Power Supply 230 V/50 Hz Dimensions 450 x 190 x 230 mm Weight without Battery 1052 g Receiving Frequency 433.92 MHz Protection Class Transmission Range (Free Field) 70 m Illuminant max. 100 W Illuminant Socket LUX Setting 5 – 200 LUX Degree of Protection IP 44...
  • Seite 25 Notizen | Notes...
  • Seite 26: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Funk-Außenlaterne Artikel Nr. 96 11 28 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen:...
  • Seite 27 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 12/10...

Inhaltsverzeichnis