Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Operating Instructions
17
-
-
-
-
-
-
-
Risk of Electrical Shock
18
-
-
-
Filling the Water Tank
21
-
Plugging in and Ironing
22
-
-
-
Ironing with Steam Blast
23
-
Putting the Steam Iron down
23
-
-
-
Automatic Descaling Function
23
-
-
-
Self-Cleaning Function
24
-
Housing and Sole of the Iron
24
-
-
-
-
Kompernass Handels Gmbh Warranty
25
-
-
-
-
-
-
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
29
-
-
Description de L'appareil
29
-
Caractéristiques Techniques
29
-
-
Risque de Choc Électrique
30
-
-
Avant la Première Utilisation
33
-
Remplir le Réservoir D'eau
33
-
Branchement de L'appareil et Repassage
34
-
-
-
Repassage Avec Jet de Vapeur
35
-
Déposer Debout, Provisoire Ment, le Fer à Repasser à Vapeur
35
-
Arrêter le Fer à Repasser à Vapeur
35
-
Fonction Stoppe-Goutte
35
-
Fonction Anticalcaire Auto Matique
35
-
Mise Hors Service Automatique
36
-
-
Fonction D'auto-Nettoyage
36
-
Boîtier et Semelle de Repassage
36
-
-
Remédier aux Dysfonctionnements
37
-
-
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
37
-
-
-
-
-
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
41
-
-
-
-
Veiligheidsvoorschriften
42
-
-
-
Aansluiten en Strijken
46
-
-
-
Strijken Met Stoomstoot
47
-
Stoomstrijkijzer Tijdelijk Wegzetten
47
-
Stoomstrijkijzer Uitschakelen
47
-
-
Automatische Antikalkfunctie
47
-
Automatische Uitschakeling
48
-
-
-
Behuizing en Strijkzool
48
-
-
-
-
Garantie van Kompernaß Handels Gmbh
49
-
-
-
-
-
Použití V Souladu S UrčeníM
53
-
-
-
-
-
Nebezpečí Úrazu ElektrickýM Proudem
54
-
-
Naplnění Nádržky Na Vodu
57
-
-
-
-
-
Dočasné Odstavení Napařovací Žehličky
59
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Punjenje Spremnika Za Vodu
9
-
Priključivanje I Glačanje
10
-
-
-
Glačanje S Izbacivanjem Pare
11
-
Privremeno Odložite Glačalo Na Paru
11
-
Isključivanje Glačala Na Paru
11
-
Funkcija Zaustavljanja Kapljanja
11
-
Automatska Funkcija Protiv Kamenca
11
-
Automatsko Isključivanje
12
-
-
Funkcija Samostalnog ČIšćenja
12
-
KućIšte I Stopalo Za Glačanje
12
-
-
Otklanjanje Smetnji U Radu
13
-
-
Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
14
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Punjenje Rezervoara Za Vodu
21
-
Priključivanje I Peglanje
22
-
-
Senzor Osetljiv Na Dodir
23
-
-
Privremeno Odlaganje Pegle Na Paru
23
-
Isključivanje Pegle Na Paru
23
-
Funkcija Zaustavljanja Kaplja Nja
23
-
Automatska Funkcija Protiv Stvaranja Kamenca
23
-
Automatsko Isključivanje
24
-
-
-
KućIšte I Ploča Za Peglanje
24
-
-
Otklanjanje Grešaka U Funkcionisanju
25
-
-
Garancija I Garantni List
26
-
-
Utilizarea Conform Destinaţiei
29
-
-
-
-
IndicaţII de Siguranţă
30
-
Pericol de Electrocutare
30
-
Înainte de Prima Utilizare
33
-
Umplerea Rezervorului de Apă
33
-
Conectarea ȘI Călcarea Rufelor
34
-
-
-
Călcarea Cu Jet de Aburi
35
-
Oprirea Temporară a Fierului de Călcat Cu Aburi
35
-
Scoaterea Din Funcţiune a Fierului de Călcat Cu Aburi
35
-
Funcţia de Oprire a Stropilor de Apă
35
-
Funcţia Automată Anticalcar
35
-
-
-
Funcţia de Autocurăţare
36
-
Carcasa ȘI Talpa Fierului de Călcat
36
-
-
Remedierea Defecţiunilor
37
-
-
Garanţia Kompernass Handels Gmbh
38
-
-
-
-
Употреба По Предназначение
41
-
Окомплектовка На Доставката
41
-
-
Технически Характеристики
41
-
Указания За Безопасност
42
-
Преди Първата Употреба
45
-
Пълнене На Резервоара За Вода
45
-
-
-
-
-
Временно Спиране На Работа С Парната Ютия
47
-
Прекратяване На Работа С Парната Ютия
47
-
Функция Спиране На Капенето
47
-
Автоматична Функция Отстраняване На Котлен Камък
47
-
Автоматично Изключване
48
-
Корпус И Плоча На Ютията
48
-
Опасност От Нараняване
48
-
-
Функция Самопочистване
48
-
-
Отстраняване На Неизправности
49
-
-