Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Gentilin Anleitungen
Luftkompressoren
C 330/100
Gentilin C 330/100 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Gentilin C 330/100. Wir haben
1
Gentilin C 330/100 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungs-Anleitungen
Gentilin C 330/100 Bedienungs-Anleitungen (252 Seiten)
Marke:
Gentilin
| Kategorie:
Luftkompressoren
| Dateigröße: 3.13 MB
Inhaltsverzeichnis
Italiano
3
Inhaltsverzeichnis
3
Denominazione Dei Componenti
4
Dati Tecnici
6
Dichiarazione CE DI CONFORMITÀ
7
Marcatura Ce
8
Importanza del Manuale
8
Destinatari
9
STATO "Macchina SPENTA
10
Garanzia
11
Diritti Riservati
11
Uso Previsto
11
Uso Scorretto Ragionevolmente Prevedibile
12
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE DELLA Macchina
13
Imballo
14
Sballaggio
14
Posizionamento
14
Magazzinaggio
14
Collegamento Elettrico
14
Collegamento del Tubo Aria (Prolunga) E Degli Utensili
15
Dispositivi DI Sicurezza Adottati
16
Segnaletica DI Sicurezza
17
Dispositivi DI Protezione Individuale (Dpi)
18
Rischi RESIDUI
18
Posti Occupati Dagli Operatori Autorizzati
19
Dispositivi DI Comando
19
Controlli Prima Dell'accensione
20
ACCENSIONE DELLA Macchina
21
SPEGNIMENTO DELLA Macchina
22
Reset Intervento Termico Ripristinabile
23
Arresto DI Emergenza
24
Accensione Dopo un Arresto DI Emergenza
24
Manutenzione Ordinaria
24
Manutenzione Straordinaria
26
Messa Fuori Servizio
26
Ricambi
26
Anomalie-Cause-Rimedi
26
English
31
Parts List
32
Technical SPECIFICATIONS
34
Ce Declaration of Conformity
35
Ce Label
36
IMPORTANCE of the MANUAL
36
Recipients
37
Status "Appliance off
38
Intended Use
39
Rights RESERVED
39
Warranty
39
Incorrect Use
40
TRANSPORTATION and MOVEMENT of the APPLIANCE
41
Electrical Connection
42
Location
42
Packaging
42
Storage
42
Unpacking
42
AIR PIPE (Extension) and UTENSILS CONNECTION
43
Safety Devices Adopted
44
Safety Signs
45
Personal Protective Equipment (Ppi)
46
RESIDUAL Risks
46
AREAS ASSUMED by Authorised OPERATORS
47
Command Devices
47
PRE-START-UP Checks
48
Appliance Activation
49
Appliance Deactivation
50
RESET INTERVENTION - Thermal RESTORE
51
Emergency Stop
52
Standard Maintenance
52
Start-Up Subsequent to an Emergency Stop
52
Anomalies - Causes - Solutions
54
End of Service Life
54
Extraordinary MAINTENANCE
54
Replacement Parts
54
Deutsch
59
Bezeichnung der BESTANDTEILE
60
Technische DATEN
62
EG-Konformitätserklärung
63
BEDEUTUNG des Handbuchs
64
CE-Markierung
64
Zielgruppen
65
ZUSTAND „Maschine Ausgeschaltet
66
Garantie
67
Vorbehalt der Rechte
67
Vorgesehener Gebrauch
67
RATIONELL Vorhersehbarer, nicht Korrekter Gebrauch
68
TRANSPORT und FORTBEWEGEN der Maschine
69
AUFSTELLEN der Maschine
70
Auspacken
70
Einlagerung
70
Elektrischer Anschluss
70
Verpackung
70
Anschluss des Luftrohres (VERLÄNGERUNG) und der Werkzeuge
71
Vorhandene Sicherheitsvorrichtungen
72
Sicherheitsschilder
73
Persönliche Schutzausrüstung (PSA)
74
Restrisiken
74
FÜR die AUTORISIERTEN BEDIENER Vorgesehene ARBEITSSTELLUNGEN
75
Steuervorrichtungen
75
Kontrollen vor dem Einschalten
76
Einschalten der Maschine
77
Ausschalten der Maschine
78
RESET des Rückstellbaren Thermoschutzschalters
79
Einschalten der Maschine nach einem NOT-AUS-STOPP
80
Not-Aus
80
Ordentliche WARTUNG
80
Ausserbetriebsetzung
82
Ausserordentliche WARTUNG
82
BETRIEBSSTÖRUNGEN - Ursachen - Abhilfen
82
Ersatzteile
82
Français
87
Nom des Composants
88
DONNEES Techniques
90
DECLARATION "CE" de Conformité
91
Importance du Manuel
92
Marquage Ce
92
Destinataires
93
ETAT "Machine Éteinte
94
Droits Reserves
95
Garantie
95
Emploi Incorrect Raisonnablement à Prevoir
96
Emploi Prevu
96
TRANSPORT et MANUTENTION de la Machine
97
14. Déballage
98
Connexion ELECTRIQUE
98
Emballage
98
Emmagasinage
98
Positionnement
98
Connexion du TUYAU de L'AIR (RALLONGE) et des OUTILS
99
Dispositifs de Securite' Adoptes
100
SIGNALISATIONS de Sécurité
101
Equipement de Protection Individuelle (Epi)
102
Risques Residuels
102
Dispositifs de Commande
103
PLACES Occupées PAR les Opérateurs Préposés
103
CONTRÔLES AVANT le Démarrage
104
ALLUMAGE de la Machine
105
Éteindre la Machine
106
RESET INTERVENTION Thermique Rétablissable
107
ALLUMAGE après un ARRÊT D'émergence
108
ARRÊT D'émergence
108
Entretien de Routine
108
Anomalies - Causes - Remèdes
110
ENTRETIEN Extraordinaire
110
MISE Hors SERVICE
110
PIECES de Rechange
110
Español
115
Denominación de Los Componentes
116
DATOS Técnicos
118
Declaración Ce de Conformidad
119
Importancia del Manual
120
Marca Ce
120
Destinatarios
121
Estado "Máquina Apagada
122
Derechos RESERVADOS
123
Garantía
123
Uso Previsto
123
Uso Indebido Razonablemente Previsible
124
Transporte y Manipulación de la Máquina
125
Almacenaje
126
Conexión Eléctrica
126
Desembalaje
126
Embalaje
126
Posicionamiento
126
Conexión del TUBO de AIRE (Extensión) y de las Herramientas
127
Dispositivos de Seguridad Adoptados
128
Dispositivos de Protección Individual (Dpi)
130
Riesgos Residuales
130
Senales de Seguridad
130
Dispositivos de Control
131
Puestos Ocupados por Los Operarios Autorizados
131
Comprobaciones Antes del Encendido
132
Encendido de la Máquina
133
Apagado de la Máquina
134
RESETEO de INTERVENCIÓN Térmica Reajustable
135
ENCENDIDO Después de una PARADA de EMERGENCIA
136
Mantenimiento Ordinario
136
Parada de Emergencia
136
Anomalias - Causas - Solucciones
138
MANTENIMIENTO Extraordinario
138
Puesta en Fuera de Servicio
138
Recambios
138
Norsk
143
Deleliste
144
Tekniske Spesifikasjoner
146
CE-Samsvarserklæring
147
CE-Merke
148
Viktig
148
Brukere
149
Statusen "Apparat Av
150
BEREGNET Bruk
151
Garanti
151
Rettigheter Forbeholdt
151
FEIL Bruk
152
TRANSPORT OG FLYTTING AV Kompressoren
153
Elektrisk Tilkobling
154
Emballasje
154
Oppbevaring
154
Plassering
154
Utpakking
154
Tilkobling AV Verktøy
155
UTSTYR SOM er MONTERT for Sikker Bruk AV Komprssoren
156
Sikkerhetsmerker
157
Fare
158
Personlig Verneutstyr
158
Bruksens Operasjonsområder
159
Lufttrykksregulator, Trykkbryter/ PRESSOSTAT, MANOMETRE OG Kupling
159
Sjekk FØR OPPSTART
160
Start Av Appparatet
161
Stans Av Appparatet
162
NULLSTILLING - Termisk Gjenoppretting
163
Nødstopp
164
Oppstart Etter Nødstopp
164
Standardvedlikehold
164
Avhending
166
Ekstraordinært Vedlikehold
166
FEIL - Årsaker - LØSNINGER
166
Reservedeler
166
Suomi
171
Tekniset TIEDOT
174
EC Koneen Vaatimustenmukaisuusvakuutus
175
CE-Merkintä Ja VARMISTETUN ÄÄNENPAINETASON Kilpi
176
Käyttöohjeen Tärkeys
176
Kohdehenkilöt
177
SAMMUTETUN Koneen" TILA
178
Käyttökohde
179
PIDÄTETYT Oikeudet
179
Takuu
179
Käyttörajoitukset
180
Koneen Kuljetus Ja Käsittely
181
Pakkauksesta POISTAMINEN
182
Pakkaus
182
Sijoittaminen
182
Sähköliitännät
182
Säilytys
182
Ilmaputken (Jatke) Ja Työkalujen LIITÄNTÄ
183
Turvalaitteet
184
Turvamerkinnät
185
Henkilösuojat (PPE)
186
Jäännösriskit
186
Auktorisoiduille Työntekijöille VARATUT Paikat
187
Ohjauslaitteet
187
Tarkastukset ENNEN Kytkemistä PÄÄLLE
188
Koneen Kytkeminen PÄÄLLE
189
Koneen Kytkeminen POIS PÄÄLTÄ
190
PALAUTETTAVAN Lämpökytkimen Laukeamisen PALAUTUS
191
Hätäpysäytys
192
Kykeminen PÄÄLLE Hätäpysäytyksen Jälkeen
192
NORMAALI Huolto
192
Lisähuolto
194
Romuttaminen
194
Varaosat
194
Vika-SYY-TOIMENPIDE
194
Dansk
199
Komponenternes NAVN
200
Tekniske OPLYSNINGER
202
Overensstemmelseserklæring
203
Brugsanvisningens
204
EF-Mærke
204
Modtagere
205
TILSTAND "Maskine Slukket
206
Egnet Brug
207
Forbeholdte Rettigheder
207
Garanti
207
Ukorrekt ANVENDELSE, der MED Rimelighed Kan FORUDSES
208
TRANSPORT OG FLYTNING AF Maskinen
209
Elektrisk TILSLUTNING
210
Emballage
210
Opbevaring
210
Placering
210
Udpakning
210
TILSLUTNING AF LUFTRØRET (FORLÆNGER) OG Værktøjet
211
INSTALLERET Sikkerhedsudstyr
212
Sikkerhedssignaler
213
INDIVIDUELT Beskyttelsesudstyr (DPI)
214
Risiko for UDSLIP
214
Betjeningsudstyr
215
Poster Besat Af Autoriserede Brugere
215
Kontroller, INDEN Maskinen TÆNDES
216
TÆNDE Maskinen
217
Slukke Maskinen
218
Nulstil Indgreb Fra Indstilleligt Varmeanlæg
219
ALMINDELIG Vedligeholdelse
220
Nødstop
220
Tænde Efter Nødstop
220
Ekstraordinær Vedligeholdelse
222
Fejl - ARSAGER - Afhjælpning
222
Reservedele
222
Tace Ud Af Brug
222
Svenska
227
BENÄMNING AV Komponenterna
228
Tekniska DATA
230
EG Förklaring OM ÖVERENSSTÄMMELSE
231
EG Märkning
232
Manualens Betydelse
232
Berörda Personer
233
Tillstånd AVSTÄNGD Maskin
234
Avsedd Användning
235
Ensamrätt
235
Garanti
235
Felaktig ANVÄNDNING SOM RIMLIGEN Kan FÖRUTSES
236
TRANSPORT Och FÖRFLYTTNING AV Maskinen
237
Elektrisk ANSLUTNING
238
Förpackning
238
Magasinering
238
Placering
238
Uppackning
238
ANSLUTNING AV LUFTSLANGEN (FÖRLÄNGNING) Och Redskapen
239
TILLÄMPADE Skyddsanordningar
240
Säkerhetsskyltar
241
Kvarstående Risker
242
PERSONLIG Skyddsutrustning
242
DE Auktoriserade OPERATÖRERNAS ARBETSSTATIONER
243
Styrenheter
243
Kontroller FÖRE Påslagning
244
Påslagning AV Maskinen
245
AVSTÄNGING AV Maskinen
246
RESET AV Återställningsbar Termisk BRYTARE
247
Nodstopp
248
ORDINÄRT Underhall
248
Paslagning Efter Nödsdtopp
248
Extraordinärt Underhåll
250
FEL - Orsaker - ATGÄRDER
250
Reservdelar
250
Urdrifttagning
250
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
GENTILIN C330/24
GENTILIN C330/50
GENTILIN C330/03
Gentilin C 330/04
Gentilin C 330/10+10
GENTILIN CLINIC 3.40
GENTILIN Clinic 3.40 Serie
GENTILIN CLINIC 6.90
GENTILIN CLINIC 6.90 H
GENTILIN CLINIC 6.90 HS
Gentilin Kategorien
Luftkompressoren
Kompressoren
Weitere Gentilin Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen