Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
CASO DESIGN Anleitungen
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
1392
CASO DESIGN 1392 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für CASO DESIGN 1392. Wir haben
1
CASO DESIGN 1392 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Original Bedienungsanleitung
CASO DESIGN 1392 Original Bedienungsanleitung (130 Seiten)
Marke:
CASO DESIGN
| Kategorie:
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
| Dateigröße: 1.79 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
3
1 Bedienungsanleitung
11
2 Allgemeines
11
Informationen zu dieser Anleitung
11
Warnhinweise
11
Haftungsbeschränkung
12
Urheberschutz
12
3 Sicherheit
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Allgemeine Sicherheitshinweise
13
Defekte Bauteile Dürfen nur gegen Original-Ersatzteile
14
Gefahrenquellen
15
Verbrennungsgefahr
15
Brandgefahr
15
Gefahr durch Elektrischen Strom
15
4 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
16
5 Inbetriebnahme
16
Sicherheitshinweise
17
Lieferumfang und Transportinspektion
17
Einsatzbereich
17
Auspacken
18
Entsorgung der Verpackung
18
Aufstellung
18
Anforderungen an den Aufstellort
18
Elektrischer Anschluss
19
Verlängerungskabel
19
6 Aufbau und Funktion
19
Gesamtübersicht
20
Bedienelemente
21
Typenschild
22
7 Bedienung und Betrieb
22
Inbetriebnahme
22
Anleitung zum Herausnehmen der Vakuum-Kammer
22
Beutel und Rollen
22
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
23
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
24
Gebrauch der Funktion „Regulierbare Vakuumierstärke
25
Gebrauch der Funktion „Wählbare Schweißzeit
25
Öffnen eines Verschweißten Beutels
25
Nutzen der Folienbox
25
Nutzen des Cutters
26
Aufbewahrung des Vakuumierers
26
8 Reinigung und Pflege
26
Sicherheitshinweise
26
Reinigung
27
9 Störungsbehebung
27
Sicherheitshinweise
27
Störungsursachen und -Behebung
28
10 Entsorgung des Altgerätes
29
11 Garantie
29
12 Technische Daten
29
13 Instruction Manual
31
General
31
Information on this Manual
31
Warning Notices
31
Limitation of Liability
32
Copyright Protection
32
14 Safety
32
Intended Use
32
General Safety Information
33
Sources of Danger
34
Danger of Burns
34
Danger of Fire
34
Dangers Due to Electrical Power
35
Food Storage Safety Information
35
15 Commissioning
36
Safety Information
36
What's Included
36
Uses and Advantages of Vacuum Sealing
36
Unpacking
37
Disposal of the Packaging
37
Setup
37
Setup Location Requirements
37
Electrical Connection
38
Extension Cords
38
16 Complete Overview
38
Appliance Diagram
39
Control Panel
40
Rating Plate
41
17 Operation
41
Basics of Sealing
41
Removing the Vacuum Chamber
41
Bags and Rolls
41
Cutting a New Bag
42
Sealing a New Bag
42
Vacuuming and Sealing
42
Use of the Function "Adjustable Vacuum Strength
43
Use of the Function "Selectable Welding Time
44
Opening a Sealed Bag
45
Storage
45
18 Cleaning and Maintenance
45
Safety Information
45
Cleaning
46
19 Troubleshooting
46
Safety Notices
46
Troubleshooting Table
47
20 Disposal of the Old Device
47
21 Guarantee
48
22 Technical Data
48
23 Mode D´emploi
50
Généralités
50
Informations Relatives à Ce Manuel
50
Avertissements de Danger
50
Limite de Responsabilités
51
Protection Intellectuelle
51
24 Sécurité
51
Utilisation Conforme
51
Consignes de Sécurités Générales
52
Sources de Danger
53
Danger de Brulures
53
Danger D'incendie
54
Dangers du Courant Électrique
54
Danger de Mort Par Électrocution
54
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
55
25 Mise en Service
55
Consignes de Sécurité
55
Inventaire et Contrôle de Transport
55
Fonctions
56
Déballage
57
Elimination des Emballages
57
Mise en Place
57
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
57
Raccordement Électrique
58
Les Cordons de Rallonge
58
26 Structure et Fonctionnement
58
Vue D'ensemble
59
Panneau de Commande
60
Plaque Signalétique
61
27 Commande et Fonctionnement
61
Démontage de la Chambre à Vide
61
Sachets et Rouleaux
61
Conservation D'aliments Sous Vide
61
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
63
Utilisation de la Fonction "Réglage du Dégré de Vide
63
Utilisation de la Fonction "Temps de Soudage Sélectionnable
64
Ouverture D'un Sac Scellé
64
Utilisation de la Boîte à Feuilles
64
Utilisation du Cutter
64
Rangement de Votre Appareil D'emballage Sous Vide
64
28 Nettoyage et Entretien
65
Consignes de Sécurité
65
Nettoyage
65
29 Réparation des Pannes
66
Consignes de Sécurité
66
Origine et Remède des Incidents
66
30 Elimination des Appareils Usés
67
31 Garantie
68
32 Caractéristiques Techniques
68
33 Istruzione D´uso
70
In Generale
70
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
70
Indicazioni D'avvertenza
70
Limitazione Della Responsabilità
71
Tutela Dei Diritti D'autore
71
34 Sicurezza
71
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
72
Indicazioni Generali DI Sicurezza
72
Fonti DI Pericolo
73
Pericolo DI Ustioni
73
Pericolo D'incendio
74
Pericolo DI Vita Dovuto a Corrente Elettrica
74
Informazioni DI Sicurezza Per la Conservazione del Cibo
75
35 Messa in Funzione
75
Indicazioni DI Sicurezza
75
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
75
Funzioni
76
Disimballaggio
76
Smaltimento Dell'involucro
77
Posizionamento
77
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
77
Connessione Elettrica
78
36 Costruzione E Funzione
78
Panoramica Complessiva
79
Elementi DI Comando
80
Targhetta DI Omologazione
81
37 Utilizzo E Funzionamento
81
Istruzioni Per L'estrazione Della Camera Sottovuoto
81
Sacchetti in Rotoli
81
Conservazione del Cibo Sotto Vuoto
82
Creare un Sacchetto a Partire da un Rotolo
83
Uso Della Funzione „Potenza Regolabile del Vuoto
83
Uso Della Funzione „Tempo DI Saldatura Selezionabile
84
Apertura DI un Sacchetto Sigillato
84
Utilizzo Della Scatola Che Contiene Il Rotolo DI Pellicola
84
Utilizzo del Cutter
84
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
85
38 Pulizia E Cura
85
Indicazioni DI Sicurezza
85
La Pulizia
85
39 Eliminazione Malfunzionamenti
86
Indicazioni DI Sicurezza
86
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
86
40 Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
87
41 Garanzia
88
42 Dati Tecnici
88
43 Manual del Usuario
90
Generalidades
90
Información Acerca de Este Manual
90
Advertencias
90
Limitación de Responsabilidad
91
Derechos de Autor (Copyright)
91
44 Seguridad
91
Uso Previsto
91
Instrucciones Generales de Seguridad
92
Fuentes de Peligro
93
Peligro de Quemaduras
93
Peligro de Fuego
94
Peligro de Electrocución
94
45 Indicaciones de Seguridad para la Conservación de Alimentos
95
46 Puesta en Marcha
95
Instrucciones de Seguridad
95
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
95
Funciones
96
Desembalaje
96
Eliminación del Embalaje
96
Colocación
97
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
97
Conexión Eléctrica
98
Los Cables de Extensión
98
47 Estructura y Funciones
98
Descripción General
99
Elementos de Operación
100
Placa de Especificaciones
101
48 Operación y Funcionamiento
101
Puesta en Servicio
101
Instrucciones para Sacar la Cámara de Vacío
101
Bolsas y Rollos
101
Envasado al Vacío en Bolsa
102
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
103
Uso de la Función "Intensidad de Vacío Regulable
103
Uso de la Función "Tiempo de Sellado Seleccionable
104
Apertura de las Bolsas Selladas
104
Uso de la Caja del Rollo de Láminas
104
Utilización del Cúter
104
Almacenamiento de la Envasadora
104
49 Limpieza y Conservación
105
Instrucciones de Seguridad
105
Limpieza
105
50 Resolución de Fallas
106
Instrucciones de Seguridad
106
Problemas, Causas y Remedios
106
51 Eliminación del Aparato Usado
107
52 Garantía
107
53 Datos Técnicos
108
54 Gebruiksaanwijzing
110
Algemeen
110
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
110
Waarschuwingsinstructies
110
Aansprakelijkheid
111
Auteurswet
111
55 Veiligheid
112
Gebruik Volgens de Voorschriften
112
Algemene Veiligheidsinstructies
112
Bronnen Van Gevaar
114
Verbrandingsgevaar
114
Brandgevaar
114
Gevaar Door Elektrische Stroom
114
56 Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen
115
57 Ingebruikname
116
Veiligheidsvoorschriften
116
Leveringsomvang en Transportinspectie
116
Toepassingen
117
Uitpakken
117
Verwijderen Van de Verpakking
117
Plaatsen
118
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
118
Elektrische Aansluiting
118
58 Opbouw en Functie
119
Algemeen Overzicht
119
Bedieningselementen
120
Typeplaatje
121
59 Bediening en Gebruik
121
Ingebruikname
122
De Handleiding Voor Het Verwijderen Van de Vacuümkamer
122
Zakjes en Rollen
122
VacuüM Verpakken in Een Zak
122
VacuüM Verpakken in Een Van de Rol Afkomstige Zak
124
Gebruik Van de Functie "Instelbare Vacuümsterkte
124
Gebruik Van de Functie "Instelbare Lastijd
125
Openen Van Een Geseald Zakje
125
Gebruiken Van de Foliebox
125
Gebruik Van de Cutter
125
Opbergen Van de Vakuumierer VC300 PRO
125
60 Reiniging en Onderhoud
126
Veiligheidsvoorschriften
126
Reiniging
126
61 Storingen Verhelpen
127
Veiligheidsvoorschriften
127
Storingsoorzaken en -Oplossingen
128
62 Afvoer Van Het Oude Apparaat
129
63 Garantie
129
64 Technische Gegevens
130
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
CASO DESIGN 1390
CASO DESIGN 1394
CASO DESIGN 1339
CASO DESIGN 1380
CASO DESIGN 1382
CASO DESIGN 1384
CASO DESIGN 1369
CASO DESIGN 1371
CASO DESIGN 1344
CASO DESIGN 1301
CASO DESIGN Kategorien
Mikrowellen
Weinkühlschränke
Vakuumierer & Folienschweißgeräte
Küchengeräte
Kaffeemaschinen
Weitere CASO DESIGN Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen