Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
About These Operating Instructions
27
-
Symbols On The Title Page
27
-
Legends And Signal Words
28
-
-
-
Possible Foreseeable Misuse
28
-
-
Safety And Protective Devices
28
-
-
-
Symbols On The Appliance
28
-
-
-
-
Safety Instructions For The Lawn Trimmer
30
-
Safety in The Workplace
31
-
Safety Of Persons, Animals And Property
32
-
-
Safety Instructions Relating To Operation
33
-
-
Safety Information Regarding The Re- Chargeable Battery
35
-
Safety Information Regarding The Charging Unit
36
-
-
Installing Guard Plate (02)
38
-
Installing Auxiliary Handle (03)
38
-
-
Charging The Rechargeable Battery
38
-
Inserting And Pulling Out The Re- Chargeable Battery (04)
38
-
Removing Transport Guard From Line Cutter
38
-
-
Prolonging The Cutting Line During Operation
38
-
Switching The Grass Trimmer On And Off (05)
38
-
Working Behaviour And Working Tech- Nique (07 - 09)
39
-
-
Changing The Spool (06)
39
-
Help in Case Of Malfunction
40
-
-
-
Storage Of Battery And Charger
42
-
-
-
-
Translation Of The Original Eu/Ec Declaration Of Conformity
44
-
Over Deze Gebruikershandleiding
45
-
Symbolen Op De Titelpagina
45
-
Verklaring Van Pictogrammen En Signaalwoorden
46
-
-
-
Mogelijk Voorzienbaar Foutief Gebruik
46
-
-
Veiligheids- En Beveiligingsvoorzieningen
46
-
-
-
Symbolen Op Het Apparaat
46
-
Inhoud Van De Levering
47
-
-
Veiligheidsinstructies
48
-
Veiligheidsinstructies Voor De Grastrimmer
48
-
Veiligheid Op De Werkplek
50
-
Veiligheid Van Personen, Dieren En Eigendommen
50
-
Veiligheid Van Het Apparaat
50
-
Veiligheidsinstructies Voor De Bediening
51
-
Belasting Door Trillingen
52
-
Veiligheidsinstructies Voor De Accu
53
-
Veiligheidsinstructies Voor De Lader
55
-
-
Beschermplaat Monteren (02)
56
-
Extra Handgreep Monteren (03)
56
-
-
-
Accu Plaatsen En Verwijderen (04)
56
-
Transportbescherming Verwijderen Van De Draadafsnijder
56
-
-
Snijdraad Verlengen Tijdens Het Gebruik
57
-
Grastrimmer In- En Uitschakelen (05)
57
-
Werkwijze En Werkmethode (07 - 09)
57
-
Onderhoud En Verzorging
57
-
Draadspoel Vervangen (06)
58
-
-
-
-
Opslag Van Accu En Oplader
60
-
-
Klantenservice/Service Centre
61
-
-
Vertaling Van De Oorspronkelijke Eu-/Eg-Verklaring Van Overeenstemming
62
-
Propos De Cette Notice
63
-
Symboles Sur La Page De Titre
63
-
Explications des Symboles Et des Mentions
64
-
Description du Produit
64
-
-
Éventuelles Utilisations Erronées Prévisibles
64
-
-
Dispositifs De Sécurité Et De Protection
64
-
-
-
Symboles Sur L'appareil
65
-
Contenu De La Livraison
65
-
-
-
Consignes De Sécurité Pour Le Coupe-Bordures
66
-
Sécurité De L'espace De Travail
68
-
Sécurité des Personnes, des Animaux Et des Objets
68
-
Sécurité De L'appareil
69
-
Consignes De Sécurité Relatives À L'utilisation
69
-
Exposition Aux Vibrations
70
-
Consignes De Sécurité Concernant La Batterie
72
-
Consignes De Sécurité Concernant Le Chargeur
73
-
-
Monter L'écran De Protection (02)
75
-
Monter La Poignée Supplémentaire (03)
75
-
-
-
Insérer Et Enlever La Batterie (04)
75
-
Retirer La Protection De Transport Au Niveau du Coupe-Fil
75
-
-
Rallonger Le Fil De Coupe En Cours D'utilisation
76
-
Allumer Et Éteindre Le Coupe-Bordure (05)
76
-
Comportement Au Travail Et Technique De Travail (07 - 09)
76
-
Maintenance Et Entretien
76
-
Remplacer La Bobine De Fil (06)
77
-
-
-
-
Stockage De La Batterie Et du Chargeur
79
-
-
Service Clients/Après-Vente
80
-
-
Traduction De La Déclaration De Conformité Ue/Ce Originale
81
-
Traducción Del Manual Original De Instrucciones
82
-
Acerca De Este Manual De Instrucciones
82
-
Símbolos De La Portada
83
-
Explicación De Símbolos Y Palabras De Señalización
83
-
Descripción Del Producto
83
-
-
Posible Uso Indebido Previsible
83
-
-
Dispositivos De Seguridad Y Protección
83
-
Cubierta De Protección
83
-
-
Símbolos En El Aparato
84
-
-
Vista General Del Producto (01)
85
-
Instrucciones De Seguridad
85
-
Instrucciones De Seguridad Para Recortabordes
85
-
Seguridad En El Lugar De Trabajo
87
-
Seguridad De Personas, Anima- Les Y Objetos
87
-
-
Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento
88
-
Exposición A Vibraciones
89
-
Instrucciones De Seguridad Sobre La Batería
91
-
Instrucciones De Seguridad Sobre El Cargador
92
-
-
Montaje De La Cubierta De Protección (02)
93
-
Montaje Del Mango Adicional (03)
93
-
Puesta En Funcionamiento
94
-
-
Colocación Y Extracción De La Batería (04)
94
-
Retirada De La Protección De Trans- Porte Del Cortador De Hilo
94
-
-
Prolongación Del Hilo De Corte Duran- Te El Funcionamiento
94
-
Conexión Y Desconexión Del Recorta- Bordes (05)
94
-
Proceso Y Técnica De Trabajo (07 - 09)
95
-
Mantenimiento Y Limpieza
95
-
Sustitución De La Bobina De Hilo (06)
95
-
Ayuda En Caso De Avería
96
-
-
-
Almacenamiento De La Batería Y El Cargador
98
-
Eliminación Del Producto
98
-
Servicio De Atención Al Cliente/Servicio Técnico
99
-
-
Traducción De La Declaración De Conformidad Eu/Ce Original
100
-
-
Simboli Sulla Copertina
101
-
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
102
-
Descrizione Del Prodotto
102
-
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
102
-
Possibile Uso Errato Prevedibile
102
-
-
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
102
-
-
-
Simboli Sull'apparecchio
102
-
-
Panoramica Prodotto (01)
103
-
Indicazioni DI Sicurezza
104
-
Istruzioni DI Sicurezza Per Trimmer
104
-
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
106
-
Sicurezza Delle Persone, Degli Animali E Delle Cose
106
-
Sicurezza Dell'apparecchio
106
-
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso
107
-
Carico Delle Vibrazioni
108
-
Indicazioni DI Sicurezza Per La Batte
109
-
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Carica- Batteria
110
-
-
Montare Lo Schermo Protettivo (02)
112
-
Montaggio Della Maniglia Aggiuntiva
112
-
-
-
Inserire Ed Estrarre La Batteria (04)
112
-
Rimuovere La Protezione DI Trasporto Sulla Forbice Tagliafili
112
-
-
Allungare Il Filo DI Taglio Durante Il Funzionamento
112
-
Accendere E Spegnere Il Trimmer (05)
112
-
Comportamento E Tecnica DI Lavoro (07 - 09)
113
-
-
Sostituire La Bobina (06)
113
-
Supporto in Caso DI Anomalie
114
-
-
-
Conservazione Della Batteria E Del Caricabatteria
116
-
-
Servizio Clienti/Assistenza
117
-
-
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Ue/Ce Originale
118
-
Tem Navodilom Za Uporabo
119
-
Simboli Na Naslovnici
119
-
Razlaga Znakov in Opozorilne Besede
120
-
-
-
Možna Predvidljiva Napačna Raba
120
-
-
Varnostne Naprave in Zaščita
120
-
-
-
-
-
-
-
Varnostni Napotki Za Obrezovalnik Trave
122
-
Varnost Na Delovnem Mestu
123
-
Varnost Oseb, Živali in Predmetov
124
-
-
Varnostni Napotki Glede Upravljanja
124
-
Obremenitve Zaradi Vibracij
125
-
Varnostni Napotki Za Akumulatorsko Baterijo
126
-
Varnostni Napotki Za Polnilnik
128
-
-
Montaža Ščitnika (02)
129
-
Montaža Dodatnega Ročaja (03)
129
-
-
Napolnite Akumulatorsko Baterijo
129
-
Vstavljanje in Odstranjevanje Akumu- Latorske Baterije (04)
130
-
Odstranjevanje Transportne Zaščite Z Rezalnika Nitke
130
-
-
Podaljševanje Rezalne Nitke Med Delovanjem
130
-
Vklop in Izklop Obrezovalnika Trave (05)
130
-
Obnašanje Pri Delu in Delovna Tehnika (07-09)
130
-
-
Zamenjava Koluta Nitke (06)
131
-
-
-
-
Skladiščenje Akumulatorske Baterije in Polnilnika
133
-
-
Servisna Služba/Servis
134
-
-
Prevod Originalne Izjave Eu/Es O Skladnosti
135
-
Informacije O Uputama Za Uporabu
136
-
Simboli Na Naslovnoj Stranici
136
-
Objašnjenja Oznaka I Signalnih RiječI
137
-
-
-
Moguća Predvidiva Nepravilna Uporaba
137
-
-
Sigurnosni I Zaštitni Uređaji
137
-
-
-
-
-
Pregled Proizvoda (01)
138
-
-
Sigurnosne Napomene Za ŠIšač Trave
139
-
Sigurnost Na Radnome Mjestu
140
-
Sigurnost Ljudi, Životinja I Imovine
141
-
-
Sigurnosne Napomene Za Opsluživanje
141
-
Opterećenje Vibracijama
142
-
Sigurnosne Napomene Za Akumulator
143
-
Sigurnosne Napomene Za Punjač
145
-
-
Montaža Štitnika (02)
146
-
Montaža Dodatne Ručke (03)
146
-
-
-
Stavljanje I Vađenje Akumulatora (04)
146
-
Uklanjanje Transportne Zaštite S Rezača Niti
146
-
-
Produljivanje Rezne Niti Tijekom Rada
147
-
Uključivanje I Isključivanje ŠIšača Tra- Ve (05)
147
-
Način I Tehnika Rada (07 - 09)
147
-
-
Zamjena Svitka Niti (06)
148
-
Pomoć U Slučaju Smetnji
148
-
-
-
Skladištenje Akumulatora I Punjača
150
-
-
Korisnička Služba/Servis
151
-
-
Prijevod Originalne Eu/Ez Izjave O Sukladnosti
151
-
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
152
-
Symbole Na Stronie Tytułowej
153
-
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
153
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
153
-
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
153
-
-
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
153
-
-
-
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
154
-
-
PrzegląD Produktu (01)
155
-
Zasady Bezpieczeństwa
155
-
Zasady Bezpieczeństwa Dotycząca Podkaszarki Do Trawy
155
-
Bezpieczeństwo Na Stanowisku
157
-
Bezpieczeństwo Osób, Zwierząt
157
-
Bezpieczeństwo Urządzenia
158
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi
158
-
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczą
161
-
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczą
163
-
-
Montaż Tarczy Ochronnej (02)
164
-
Montaż Dodatkowej RękojeśCI (03)
164
-
-
Ładowanie Akumulatorów
164
-
Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora
164
-
Zdjąć Osłonę Transportową Odcinacza Żyłki
165
-
-
Przedłużanie Żyłki Tnącej Podczas Pracy
165
-
Włączanie I Wyłączanie Podkaszarki Do Trawy (05)
165
-
Nawyki I Technika Pracy (07 - 09)
165
-
Konserwacja I Pielęgnacja
166
-
Wymiana Szpuli Żyłki (06)
166
-
Pomoc W Przypadku Usterek
166
-
-
-
Przechowywanie Akumulatora I Ładowarki
168
-
-
Obsługa Klienta/Serwis
170
-
-
Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI Ue/We
170
-
Tomuto Návodu K Použití
171
-
Symboly Na Titulní Straně
171
-
Vysvětlení Symbolů A Signálních Slov
172
-
-
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
172
-
Možné Předvídatelné Chybné Použití
172
-
-
Bezpečnostní A Ochranná Zařízení
172
-
-
-
-
-
-
-
Bezpečnostní Pokyny Pro Strunovou Sekačku
174
-
Bezpečnost Na Pracovišti
175
-
Bezpečnost Osob, Zvířat A Věcných Hodnot
176
-
-
Bezpečnostní Pokyny Pro Obsluhu
176
-
-
Bezpečnostní Pokyny K Akumulátoru
178
-
Bezpečnostní Pokyny K Nabíječce
180
-
-
Montáž Ochranného Štítu (02)
181
-
Montáž Přídavného Držadla (03)
181
-
-
-
Vložení A Vytažení Akumulátoru (04)
181
-
Odstranění Přepravní Ochrany Na OdřezávačI Struny
181
-
-
Prodloužení Struny Během PoužíVání
182
-
Zapnutí A Vypnutí Sekačky Na Trávu
182
-
Chování PřI PráCI A Pracovní Technika (07 - 09)
182
-
-
VýMěna Strunové Cívky (06)
183
-
-
-
-
Skladování Akumulátoru A Nabíječky
185
-
-
Zákaznický Servis/Servis
186
-
-
Překlad Originálního Prohlášení O Shodě EU/ES
186
-
Tomto Návode Na Použitie
187
-
Symboly Na Titulnej Strane
187
-
Vysvetlenie Symbolov A Signálne Slová
188
-
-
Používanie Na Určený Účel
188
-
Možné Predvídateľné Chybné Použitie
188
-
-
Bezpečnostné A Ochranné Zariadenia
188
-
-
-
Symboly Na Zariadenie
188
-
-
-
-
Bezpečnostné Pokyny K Strunovej Kosačke
190
-
Bezpečnosť Pracovného Miesta
191
-
Bezpečnosť Osôb, Zvierat A Vecných Hodnôt
192
-
Bezpečnosť Zariadenia
192
-
Bezpečnostné Pokyny K Obsluhe
193
-
-
Bezpečnostné Pokyny K Akumulátoru
195
-
Bezpečnostné Pokyny K Nabíjačke
196
-
-
Montáž Ochranného Štítu (02)
198
-
Montáž Prídavnej Rukoväte (03)
198
-
Uvedenie Do Prevádzky
198
-
Nabíjanie Akumulátora
198
-
Vloženie A Vybratie Akumulátora (04)
198
-
Odstránenie Prepravnej Ochrany Z Orezávača Struny
198
-
-
Predĺženie Rezacej Struny Počas Prevádzky
198
-
Zapnutie A Vypnutie Vyžínača Na Trá- Vu (05)
198
-
Správanie Pri PráCI A Technika Práce (07 - 09)
199
-
Údržba A Starostlivosť
199
-
Výmena Cievky so Strunou (06)
199
-
-
-
-
Uskladnenie Akumulátora A Nabíjačky
201
-
-
-
-
Preklad Originálu EÚ/ES Vyhlásenia O Zhode
203
-
Ehhez A Kezelési Útmutatóhoz
204
-
A Címlapon Található Szimbólumok
205
-
Jelmagyarázatok És Jelzőszavak
205
-
-
Rendeltetésszerű Használat
205
-
Lehetséges Előre Látható Hibás Használat
205
-
-
Biztonsági És VéDőberendezések
205
-
-
-
A Készüléken Szereplő Szimbólumok
206
-
-
Termékáttekintés (01)
207
-
Biztonsági Utasítások
207
-
Biztonsági Utasítások Fűszegély-Nyírókhoz
207
-
-
Személyek, Állatok És Ingóságok Biztonsága
209
-
A Készülék Biztonsága
209
-
A Kezelésre Vonatkozó Biztonsági Útmutatások
210
-
-
Biztonsági Utasítások Az Akkumulá- Torhoz
213
-
Biztonsági Utasítások A Töltőkészü- Lékhez
214
-
-
VéDőpajzs Felszerelése (02)
215
-
Kiegészítő Fogantyú Felszerelése (03)
215
-
-
Akkumulátor Feltöltése
216
-
Akkumulátor Behelyezése És Kivétele
216
-
A Szállevágó SzállításvéDőjének Eltávolítása
216
-
-
A Vágószál Hosszabbítása MűköDés Közben
216
-
A Szegélynyíró Be- És Kikapcsolása (05)
216
-
Munkamagatartás És Munkatechnika (07 - 09)
217
-
Karbantartás És Ápolás
217
-
A Szálorsó Cseréje (06)
217
-
-
-
-
Az Akkumulátor És A Töltőkészülék Tárolása
219
-
-
Ügyfélszolgálat/Szerviz
220
-
-
Az Eredeti Eu/Ek Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása
221
-
Om Denne Brugsanvisning
222
-
-
Symboler Og Signalord
223
-
-
-
Forudsigelig Forkert Brug
223
-
-
Sikkerheds- Og Beskyttelsesanordninger
223
-
-
-
Symboler På Apparatet
223
-
-
-
Sikkerhedsanvisninger
225
-
Sikkerhedsanvisninger For Plænetrimmer
225
-
Arbejdspladssikkerhed
226
-
Sikkerhed For Personer, Dyr Og Ting
227
-
-
Sikkerhedsanvisninger Vedr. Betjening
227
-
-
Sikkerhedsanvisninger For Batteriet
229
-
Sikkerhedsanvisninger For Oplader
231
-
-
Montering Af Beskyttelsesskærm (02)
232
-
Montering Af Det Ekstra Greb (03)
232
-
-
-
Sæt Batteriet I Eller Træk Det Ud (04)
232
-
Afmontering Af Transportbeskyttelsen På Trådafskæreren
232
-
-
Forlængning Af Skæretråden Under Brug
233
-
Tænd Og Sluk For Plænetrimmeren (05)
233
-
Arbejdsmåde Og Arbejdsteknik (07 - 09)
233
-
Service Og Vedligeholdelse
233
-
Udskift Trådspole (06)
234
-
-
-
-
Opbevaring Af Batteri Og Oplader
236
-
-
-
-
Oversættelse Af den Originale EU-/EF- Overensstemmelseserklæring
238
-
Om Denna Bruksanvisning
239
-
-
Teckenförklaring Och Signalord
240
-
-
-
Förutsebar Felanvändning
240
-
AKKU-RASENTRIMMER
Inhaltsverzeichnis