Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
STEAM IRON / DAMPFBÜGELEISEN P01 EASY
DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
RO
MD
FIER DE CALCAT CU ABURI
Instructiuni de folosire
HR
PARNO GLAČALO
Upute za uporabu
IAN 410142-2110
ŻELAZKO PAROWE
Instrukcja obsługi
ŽEHLIČKA
Návod na obsluhu
RO
MD
SK
HR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON P01 EASY

  • Seite 1 STEAM IRON / DAMPFBÜGELEISEN P01 EASY DAMPFBÜGELEISEN ŻELAZKO PAROWE Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi FIER DE CALCAT CU ABURI ŽEHLIČKA Instructiuni de folosire Návod na obsluhu PARNO GLAČALO Upute za uporabu IAN 410142-2110...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Înainte de a citi instructiunile, priviti imaginile si familiarizati-va cu toate functiile aparatului. Pred čítaním manuálu rozložte stranu s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ..............15 Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung für das Gerät sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Händigen Sie bei Weiterga- be des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. ■ P01 EASY...
  • Seite 5: Einleitung

    • Wenn Sie es in die Halterung setzen, achten Sie darauf, dass es auf einer stabilen Unterlage steht. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Beschädigungen aufweist oder Wasser austritt. In diesen Fällen muss es von einem zugelassenen ■ P01 EASY...
  • Seite 6 Kindern unter 8 Jahren, wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist oder noch abkühlt. • Dieses Gerät ist nur ausgelegt für Haushalte bis 2000m über dem Meeresspiegel. VORSICHT! Heiße Oberfläche! Die Oberfläche wird während der Benutzung heiß. ■ P01 EASY...
  • Seite 7: Wichtige Warnhinweise

    • Das Gerät nach jedem Gebrauch oder bei einem vermuteten Fehler von der Stromversorgung trennen. • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Tauchen Sie das Bügeleisen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Schützen Sie das Gerät vor Witterungsein-flüssen (Regen, Sonne, Frost etc.). ■ P01 EASY...
  • Seite 8: Beschreibung

    5. Deckel der Einfüllöffnung schließen. Tipp: Zur Verlängerung der optimalen Dampffunktion können Sie Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhältnis 1:1 mischen. Falls das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist, mischen Sie das Leitungswasser mit destilliertem Wasser im Verhältnis 1:2. ■ P01 EASY...
  • Seite 9: Aufheizen

    Der Dampfregler (5) wird zur Einstellung der beim Bügeln erzeugten Dampfmenge verwendet. Dampfeinstellung Dampfregler Starker Dampfstufe Mittlerer Dampfstufe Trockenbügeln Tipp: Versuchen Sie, die Stoffe zu bügeln, solange sie nach dem Waschen noch feucht sind. Der Dampf wird dann mehr durch den Stoff als durch das Bügeleisen erzeugt. ■ P01 EASY...
  • Seite 10: Dampfstoß-Funktion

    (Selbstreinigung). Dampfregler auf die Position stellen. 4. Bügeleisen zum Abkühlen in vertikaler Position auf dem Standfuß (11) beiseite stellen. 5. Netzkabel (12) lose um den Standfuß des Bügeleisens wickeln. Bügeleisen in aufrechter Position lagern. ■ P01 EASY...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    Netzstecker des Bügeleisens ziehen. 2. Füllen Sie den Wassertank bis zur Markierung der maximalen Füllhöhe auf. 3. Den Netzstecker des Bügeleisens wieder einstecken. 4. Nach der notwendigen Aufwärmzeit erlischt das Kontrolllämpchen (1). Bügeleisen anschließend wieder ausstecken (sehr wichtig!). ■ P01 EASY...
  • Seite 12: Störungsbeseitigung

    Führen Sie einen Bügelsohle (10) treten der Dampfkammer. Reinigungszyklus durch (siehe Ablagerungen aus. Abschnitt „ Calc’nClean”- Funktion). Wenn das Problem durch keine der obigen Anweisungen gelöst wird, setzen Sie sich bitte mit einem zugelassenen technischen Kundendienst in Verbindung. ■ P01 EASY...
  • Seite 13: Technische Daten

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. ■ P01 EASY...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ■ P01 EASY...
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Service Service Deutschland E-Mail: sat@sdafactory.com IAN 410142-2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. SDA FACTORY VITORIA S.L.U. BITORIALANDA KALEA 14 01010 VITORIA-ARABA. SPANIEN www.sdafactory.com ■ P01 EASY...
  • Seite 16 Importer ..............27 Prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi urządzenia i przechowywanie jej w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej skorzystać w razie potrzeby.W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. ■ P01 EASY...
  • Seite 17: Wstęp

    • Urządzenie należy ustawić i użytkować na płaskiej i stabilnej powierzchni. • Jeśli stoi ono na podpórce, powinna ona również stać na stabilnej powierzchni. • Nie używaj żelazka jeśli upadło, ma widoczne oznaki uszkodzeń lub jeśli przecieka. W takim wypadku przed ■ P01 EASY...
  • Seite 18 żelazko i przewód zasilający znajdowały się poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, na wysokości nieprzekraczającej 2000 m nad poziomem morza. UWAGA. Gorąca powierzchnia. Powierzchnia może się nagrzewać podczas korzystania z urządzenia. ■ P01 EASY...
  • Seite 19: Ważne Uwagi

    • Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel. • Nie należy zanurzać żelazka w wodzie lub w innym płynie. • Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce, szron, itp.). ■ P01 EASY...
  • Seite 20: Opis

    5. Zamknąć pokrywkę wlotu zbiorniczka na wodę. Wskazówka: W celu wydłużenia optymalnego działania funkcji pary, można zmieszać wodę bieżącą i destylowaną w proporcji 1:1. Jeżeli dostępna w okolicy woda bieżąca jest bardzo twarda, należy ją zmieszać z wodą destylowaną w proporcji 1:2. ■ P01 EASY...
  • Seite 21: Nagrzewanie

    Regulator pary (5) służy do ustawiania ilości pary wytwarzanej podczas prasowania. Ustawienie Regulator pary Duzy przeplyw pary Sredni przeplyw pary Prasowanie na sucho Wskazówka: Starać się prasować tkaniny, gdy są jeszcze wilgotne po praniu. Para będzie wydzielać się z wilgotnej tkaniny, a nie z żelazka. ■ P01 EASY...
  • Seite 22: Funkcja Wyrzutu Pary

    (samooczyszczanie). Ustawić regulator pary w położeniu 4. Odstawić żelazko, ustawiając je pionowo na pięcie (11), aby mogło ostygnąć. 5. Przewód zasilania (12) może być luźno zawinięty wokół pięty żelazka. Żelazko należy przechowywać w położeniu pionowym. ■ P01 EASY...
  • Seite 23: Czyszczenie I Konserwacj

    2. Napełnić zbiorniczek wodą do znaku maksymalnego napełnienia. 3. Podłączyć żelazko do zasilania. 4. Po upływie niezbędnego na rozgrzanie czasu, lampka kontrolna (1) gaśnie. Należy odłączyć żelazko od źródła zasilania (bardzo ważne!). 5. Przytrzymać żelazko nad zlewem. ■ P01 EASY...
  • Seite 24: Rozwiązywanie Problemów

    Przez otwory w stopie Z komory parowej wydostają Wykonać cykl oczyszczania żelazka (10) się drobinki kamienia. (patrz w części “Funkcja wydostają się osady. Calc’nClean”). Jeśli powyższe porady nie pomagają usunąćproblemu, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym. ■ P01 EASY...
  • Seite 25: Dane Techniczne

    Gwarancja SDA Factory VitoriaS.L.U. Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. ■ P01 EASY...
  • Seite 26: Warunki Gwarancji

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. ■ P01 EASY...
  • Seite 27: Serwis

    (IAN) 123456_7890 możesz otworzyć swoją instrukcję obsługi. Serwis Serwis Polska E-Mail: sat@sdafactory.com IAN 410142-2110 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. SDA FACTORY VITORIA S.L.U. BITORIALANDA KALEA 14 01010 VITORIA-ARABA. HISZPANIA www.sdafactory.com ■ P01 EASY...
  • Seite 28 Importator ..............39 Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare a paratului şi păstraţi-le pentru referinţă ulterioară. În cazul transmiterii aparatului unei alte persoane, predati-i și instructiunile de utilizare. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 29: Introducere

    înainte să scurgeţi apa rămasă după utilizare. • Aparatul trebuie utilizat şi aşezat pe o suprafaţă stabilă. • Când aparatul este amplasat pe suport, asiguraţi-vă că suprafaţa pcare este aşezat este stabilă. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 30 şi a cablului de alimentare când este în funcţiune sau se răceşte. • Acest aparat este destinat exclusiv utilizării casnice până la 2000 m deasupra nivelului mării. ATENŢIE. Suprafaţă fierbinte. Suprafaţa poate deveni fierbinte în timpul utilizării. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 31 • Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablu. • Nu introduceţi fierul de călcat în apă sau în orice alt lichid. • Nu expuneţi aparatul la factorii de mediu (ploaie, soare, îngheţ,...). ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 32: Descriere

    în propor ţie de 1:1. Dacă apa de la robinet din regiunea dumneavoastră este foar te dură, combinaţi-o cu apă distilată în propor ţie de 1:2. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 33: Încalzire

    Flux de aburi mediu Călcare uscată Recomandare: Încercaţi să călcaţi materialele atunci când mai sunt încă umede după spălare. Aburii vor fi generaţi în principal din materialele călcate decât de către fierul de călcat. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 34: Funcţia De Jet De Aburi

    4. Aşezaţi fierul de călcat deopar te, în poziţie ver ticală pe piciorul de sprijin (11) pentru a se răci. 5. Înfăşuraţi lejer cablul de alimentare (12) în jurul piciorului de sprijin al fierului de călcat. Depozitaţi fierul de călcat în poziţie ver ticală. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 35: Curăţare Şi Întreţinere

    3. Conectaţi fierul de călcat la priză. 4. După perioada de încălzire necesară, lampă indicatoare (1) se stinge. Apoi, scoateţi fierul de călcat din priză (foarte important!). 5. Ţineţi fierul de călcat deasupra unei chiuvete. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 36: Depanare

    Dacă niciuna dintre recomandările de mai sus nu rezolvă problema, luaţi legătura cu un centru de asistenţă tehnică autorizat. Date tehnice Tensiune de alimentare 220 – 240 V ∼ (curent alternativ), 50/60 Hz Consum max. 2100 – 2400 W ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 37: Eliminarea

    în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect și dovada cumpărării (bonul fiscal), precum și o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defecţiunea și când a survenit aceasta. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 38 Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 39: Service-Ul

    Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. SDA FACTORY VITORIA S.L.U. BITORIALANDA KALEA 14 01010 VITORIA-ARABA. SPANIA www.sdafactory.com ■ P01 EASY RO | MD...
  • Seite 40 Dovozca ..............51 Pozorne si prečítajte návod na obsluhu spotrebiča a uschovajte ho pre budúce použitie. Prosíme, odovzdajte tento návod na obsluhu každému budúcemu vlastníkovi (vlastníkom) spotrebiča. ■ P01 EASY...
  • Seite 41: Úvod

    • Pri umiestnení na stojan sa uistite, že povrch, na ktorom je stojan umiestnený, je stabilný. • Žehlička by sa nemala používať, ak spadla, ak sú na nej viditeľné známky poškodenia alebo z nej vyteká voda. Pred opätovným použitím ju musí skontrolovať autorizovaný technický servis. ■ P01 EASY...
  • Seite 42 8 rokov, keď je žehlička pod napätím alebo keď je horúca. • Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach do nadmorskej výšky 2000 m. POZOR. Horúci povrch. Povrch sa môže počas používania zahriať. ■ P01 EASY...
  • Seite 43: Dôležité Upozornenia

    • Po každom použití alebo pri podozrení na poruchu odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Elektrická zástrčka sa nesmie vyťahovať zo zásuvky ťahaním za kábel. • Nikdy neponárajte žehličku do vody alebo inej tekutiny. • Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným vplyvom (dážď, slnko, mráz atď.). ■ P01 EASY...
  • Seite 44: Opis

    Tip: Na predĺženie optimálnej funkcie pary môžete zmiešať vodu z vodovodu s destilovanou vodou v pomere 1:1. Ak je voda z vodovodu vo vašej oblasti veľmi tvrdá, zmiešajte vodu z vodovodu s destilovanou vodou v pomere 1:2. ■ P01 EASY...
  • Seite 45: Ohrev

    Regulátor pary (5) sa používa na nastavenie množstva pary produkovanej pri žehlení. Nastavenie pary Regulátor pary Vysoký prietok pary Stredný prietok pary Suché žehlenie Tip: Pokúste sa žehliť tkaniny ešte vlhké po vypraní. Para sa bude generovať skôr z látok ako zo žehličky. ■ P01 EASY...
  • Seite 46: Funkcia Výboja Pary

    3. Regulátor pary (5) niekoľkokrát prepnite z polohy polohy a späť (samočistenie). Nastavte regulátor pary do polohy 4. Odložte žehličku do zvislej polohy na pätu (11), aby vychladla. 5. Napájací kábel (12) voľne omotajte okolo päty žehličky. Žehličku skladujte vo zvislej polohe. ■ P01 EASY...
  • Seite 47: Čistenie A Údržba

    1. Nastavte regulátor pary (5) do polohy Vytiahnite žehličku zo zásuvky. 2. Naplňte nádržku na vodu až po značku hladiny pre maximálne naplnenie. 3. Zapojte žehličku. 4. Keď kontrolka (1) zhasne, odpojte žehličku (veľmi dôležité!). 5. Žehličku podržte nad umývadlom. ■ P01 EASY...
  • Seite 48: Riešenie Problémov

    Cez otvory v žehliacej ploche Z parnej komory vychádzajú Vykonajte čistiaci cyklus (pozri (10) vychádzajú usadeniny. stopy vodného kameňa. časť „Funkcia Calc’nClean“). Ak nič z vyššie uvedeného problém nevyrieši, obráťte sa na autorizovaný technický servis. ■ P01 EASY...
  • Seite 49: Technické Údaje

    Vážený zákazník, Na tento spotrebič sa vzťahuje 3-ročná záruka platná od dátumu zakúpenia. Ak má tento produkt nejaké chyby, vy ako kupujúci máte určité zákonné práva. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené zárukou opísanou nižšie. ■ P01 EASY...
  • Seite 50: Záručné Podmienky

    Tento produkt je určený výhradne na súkromné použitie a nie na komerčné účely. Záruka sa považuje za neplatnú v prípade nesprávneho použitia alebo nesprávnej manipulácie, použitia sily a úprav / opráv, ktoré neboli vykonané jedným z našich autorizovaných servisných stredísk. ■ P01 EASY...
  • Seite 51: Servis

    Servis Servis Slovensko E-Mail: sat@sdafactory.com IAN 410142-2110 Dovozca Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresou servisu. Použite servisnú adresu uvedenú v návode na obsluhu. SDA FACTORY VITORIA S.L.U. BITORIALANDA KALEA 14 01010 VITORIA-ARABA. ŠPANIELSKO www.sdafactory.com ■ P01 EASY...
  • Seite 52 Uvoznik ..............63 Pažljivo pročitajte upute za uporabu uređaja i sačuvajte ih za buduću upotrebu. Molimo proslijedite ove upute za uporabu svim budućim vlasnicima uređaja. ■ P01 EASY...
  • Seite 53: Uvod

    • Kada ga postavite na postolje, provjerite je li površina na koju je postolje postavljena stabilna. • Pegla se ne smije koristiti ako je ispušteno, ako ima vidljivih znakova oštećenja ili ako curi voda. • Prije ponovnog korištenja mora ga provjeriti ovlašteni tehnički servisni centar. ■ P01 EASY...
  • Seite 54 • Držite glačalo i njegov kabel izvan dohvata djece mlađe od 8 godina kada je pod naponom ili se hladi. • Ovaj je uređaj namijenjen samo za korištenje u kućanstvu do 2000m nadmorske visine. OPREZ. Vruća površina. Površina se tijekom upotrebe može zagrijati. ■ P01 EASY...
  • Seite 55 • Isključite uređaj iz električne mreže nakon svake uporabe ili ako sumnjate na kvar. • Električni utikač ne smijete izvaditi iz utičnice povlačenjem kabel. • Nikada ne uranjajte glačalo u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. • Ne ostavljajte uređaj izložen vremenskim uvjetima (kiša, sunce, mraz itd.). ■ P01 EASY...
  • Seite 56: Opis

    5. Zatvorite poklopac za dovod vode. Savjet: PKako biste produžili optimalnu funkciju pare, možete pomiješati vodu iz slavine s destiliranom vodom 1:1. Ako je voda iz slavine u vašem okrugu vrlo tvrda, pomije šajte vodu iz slavine s destiliranom vodom 1:2. ■ P01 EASY...
  • Seite 57: Grijanje

    Regulator pare (5) služi za podešavanje količine pare koja se proizvodi tijekom glačanja. Podešavanje pare Regulator pare Visok protok pare Srednji protok pare Suho glačanje Savjet: Pokušajte glačati tkanine dok su još vlažne nakon pranja. Para će se stvarati iz tkanina, a ne iz glačala. ■ P01 EASY...
  • Seite 58: Snimak Funkcije Pare

    3. Nekoliko puta prebacite regulator pare (5) od i natrag (samočišćenje). Postavite regulator pare u položaj 4. Odložite glačalo u okomit položaj na njegovu petu (11) da se ohladi. 5. Namotajte kabel za napajanje (12) labavo oko pete glačala. Pohranite glačalo u uspravnom položaju. ■ P01 EASY...
  • Seite 59: Čišćenje I Održavanje

    1. Postavite regulator pare (5) na mrežnu utičnicu . Isključite glačalo iz utičnice 2. Napunite spremnik za vodu do oznake razine za maksimalno punjenje. 3. Uključite glačalo 4. Kada se kontrolna lampica (1) ugasi, isključite glačalo (vrlo važno!). 5. Držite glačalo iznad sudopera. ■ P01 EASY...
  • Seite 60: Rješavanje Problema

    (10).. kamenca. (pogledajte odjeljak “Funkcija Calc’nClean”). Ako ništa od navedenog ne riješi problem, obratite se ovlaštenom tehničkom servisu. Tehnički podaci Napon napajanja 220 – 240 V ~ (AC), 50/60 Hz Potrošnja energije 2100 – 2400 W ■ P01 EASY...
  • Seite 61: Raspolaganje

    (primanju), zajedno s kratkim pisanim opisom kvara i vremena nastanka. Ako je kvar pokriven jamstvom, mi ćemo vaš proizvod popraviti ili zamijeniti. Popravak ili zamjena proizvoda ne znači početak novog jamstvenog roka. ■ P01 EASY...
  • Seite 62: Opseg Jamstva

    Ovaj proizvod je namijenjen isključivo za privatnu upotrebu, a ne u komercijalne svrhe. Jamstvo se smatra nevažećim u slučaju zlouporabe ili nepravilnog rukovanja, upotrebe sile i modifikacija/popravaka koje nije izvršio jedan od naših ovlaštenih servisnih centara. ■ P01 EASY...
  • Seite 63: Servis

    Servis Servis Hrvatska E-Mail: sat@sdafactory.com IAN 410142-2110 Uvoznik Imajte na umu da sljedeća adresa nije adresa usluge. Molimo koristite adresu servisa navedena u uputama za uporabu. SDA FACTORY VITORIA S.L.U. BITORIALANDA KALEA 14 01010 VITORIA-ARABA. ŠPANJOLSKA www.sdafactory.com ■ P01 EASY...
  • Seite 64 SDA FACTORY VITORIA S.L.U. BITORIALANDA KALEA 14 01010 VITORIA-ARABA. SPANIEN www.sdafactory.com Model No.: P01 EASY Version: 05/2022 7000000995 IAN 410142-2110...

Inhaltsverzeichnis