Seite 1
DAMPFBÜGELEISEN 2400 W Инструкция за употреба DAMPFBÜGELEISEN | | ПА НА ТИ...
Seite 2
Klappen Sie vor dem esen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen des erätes vertraut. P ed čtením si otev ete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi p ístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama ure aja.
Seite 4
- B geleisen - Messbecher Wir begl ck nschen Sie zum Kauf Ihres - Bedienungsanleitung neuen erätes. Sie haben sich f r ein Pro- dukt mit hervorragendem Preis-/ eistungs- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- sind und berpr fen Sie das erät auf de bereiten ird.
Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät können Kinder im Alter ab 8 Jahren sowie Personen mit vermin- derten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
Seite 6
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten und reinigen Sie es nicht unter flie endem Wasser. - Beachten Sie den Abschnitt „Reinigen und Pflegen“. Sicherheit beim Aufstellen und An- Vor der ersten Inbetriebnahme schließen • Entfernen Sie vor der ersten Nutzung die - Schließen Sie das Gerät nur an eine Strom- Schutzpappe von der Gleitsohle.
Gerät vorbereiten Temperatur einstellen (Bild Achten Sie beim Einstellen der Temperatur Wasser einfüllen (Bild auf die Materialzusammensetzung der Tex- Das Gerät ist für die Verwendung von Lei- tilien. ( ntsprechende Hin eise nden Sie tungswasser geeignet. Bei sehr hartem auf den je eiligen Pflegeetiketten in der Wasser emp ehlt es sich, das eitungs as- Kleidung.) ser mit destilliertem Wasser zu mischen,...
Seite 8
• Dr cken Sie kurz den Knopf „Spr hen“ Trockenbügeln (Bild am Griff des Gerätes. Das Wasser tritt aus der Sprühdüse vorn am Gerät aus. Warnung! • Bügeln Sie wie gewohnt weiter und wie- Verbrennungsgefahr durch heiße derholen Sie den Vorgang bei Bedarf. Oberflächen! Benutzen Sie nur den Griff des Bügeleisens und die Hinweis:...
• Stellen Sie den Dampfregler entsprechend Der Dampfstoß kann horizontal und ver- der gewünschten Intensität des Wasser- tikal sowohl beim Trocken- als auch beim dampfes ein. Je weiter Sie den Dampfreg- Dampfbügeln eingesetzt werden. ler nach rechts schieben, desto stärker ist a) Horizontaler Dampfstoß...
Seite 10
Wasserdampfes kurzfristig keinen Wasser- dampf ausstößt. Warnung! Stromschlaggefahr durch Nässe! Sicherheitsabschaltung Das Gerät Zur Erhöhung der Sicherheit wird die Heiz- - nicht in Wasser tauchen; funktion des Gerätes automatisch unter- - nicht unter flie endes Wasser brochen, wenn halten. - es länger als ca. 30 Sekunden ohne be- Achtung! Verwenden Sie weder Scheuer- wegt zu werden auf der Gleitsohle steht schwämme noch scheuernde Reinigungs-...
Seite 11
Gerät reinigen • Drehen Sie den Temperaturregler auf die höchste Stufe und warten Sie, bis die Kon- • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker trolllampe erlischt. ausgesteckt ist. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls voll- den Netzstecker aus der Steckdose.
Elektroaltgeräte können Schadstoffe ent- halten. Bei falschem Umgang oder Be- schädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen. Technische Daten Modell IS-B301 Spannung 220-240 V ~ Frequenz 50/60 Hz Leistung 2400 W Fassungsvermögen ca.
Seite 13
- Žehlička - Odm rka ratulujeme vám ke koupi nového p ístro- - Návod k obsluze je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- jícím pom rem ceny a výkonu, který vám Zkontrolujte, zda jsou p ítomny všechny díly bude p inášet mnoho radosti. a p ístroj nebyl b hem p epravy poškozen.
Seite 14
šenostmi a v domostmi, když tak činí pod dohledem nebo byly zaškoleny pro bezpečné používání p ístroje a pochopily p ípadné hrozící nebezpečí. - S p ístrojem si nesm jí hrát d ti. - Čišt ní a uživatelskou údržbu nesmí provád t d ti, ledaže by byly pod dohle- dem.
Seite 15
- Síťový kabel nesmí p ijít do kontaktu Suché žehlení s horkými díly p ístroje. - Dbejte na to, aby p ístroj nebyl nedopat- ením zakryt kusy oblečení nebo látky, Napa ování když je v provozu nebo ješt teplý. nejnižší teplota - Po každém použití...
Seite 16
Pro zabrán ní poškození p ístroje neplňte nádrž na vodu parfémem, octem, Pro udržování nastavené teploty b hem prost edky na odstraňování vodního kame- žehlení se p ístroj p i poklesu teploty za- ne, škroby na prádlo nebo jinými chemický- čne automaticky op t oh ívat, kontrolka se mi prost edky.
Seite 17
• Žehlete dále jako obvykle a v p ípad po- t eby postup opakujte. • Po každém použití p ístroj vypn te. • Otočte regulátor teploty do polohy Obzvlášt odolné sklady lze p i suchém „MIN“. žehlení odstranit pomocí funkce „silné na- •...
Seite 18
aktivovaném bezpečnostním vypnutí kont- rolka bliká. Dávka páry ve vertikální poloze slouží k vy- • Pro deaktivaci bezpečnostního vypnutí hlazení mírn pomačkaných zav šených pohn te žehličkou. textilií. • Pokud teplota klesla natolik nízko, že se p ístroj musí op t zah át pro dosažení •...
Seite 19
• Čist te p ístroj jen mírn navlhčenou Provád jte u vaší žehličky v pravidelných ut rkou a poté jej pečliv usušte. intervalech samočišt ní – podle četnosti • Nastavte regulátor napa ování do polohy používání a tvrdosti vody v oblasti, kde by- (suché...
Seite 20
škodlivé látky. P i chybném zacháze- ní s p ístrojem nebo jeho poškození m že p i pozd jší likvidaci p ístroje dojít k poško- zení zdraví nebo znečišt ní vod a p dy. Model IS-B301 Nap tí 220-240 V ~ Frekvence 50/60 Hz Výkon...
Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog ure aja. - lačalo Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - Mjerna posuda rom cijene i kvalitete koji e vam donijeti - Upute za uporabu puno užitka. Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i ima Prije uporabe ovog ure aja upoznajte se li na ure aju ošte enja tijekom transporta.
Seite 22
- Djeca se ne smiju igrati s ure ajem. - Čiš enje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca, osim ako su pod nad- zorom druge osobe. - Držite djecu mla u od osam godina daleko od ure aja i njegovog priključnog kabela dok je on priključen na izvor struje ili se hladi.
Seite 23
Sigurnost za vrijeme rada - Priključni kabel ne smije do i u kontakt Simboli na elementima za rukovanje imaju s vru im dijelovima ure aja. sljede e značenje: - Pazite da slučajno ne prekrijete ure aj komadima odje e ili tekstila dok radi ili je još...
Seite 24
• Postavite ure aj u uspravan položaj na Udio destilirane vode stabilnu i ravnu površinu. vode • Utaknite priključni utikač u utičnicu. vrlo meka/ • Okrenite regulator temperature na že- meka ljenu postavku temperature. Kontrolna srednja lampica svijetli i prikazuje da se ure aj tvrda zagrijava.
• Postavite ure aj u uspravan položaj na Funkcija “Prskanje” (slika stabilnu i ravnu površinu. Funkcijom “Prskanje možete pri suhom • Provjerite da u spremniku ima dovoljno peglanju ciljano navlažiti odre ena mjesta vode. da izravnate vrlo zgužvana mjesta. • Utaknite priključni utikač u utičnicu. Pozor! Ne upotrebljavajte funkciju “Prska- •...
Seite 26
glačalo na otprilike 10 - 20 cm od tekstila Funkcija “Jaka vodena para” (slika da ga ne oštetite. Upozorenje! Postoji opasnost od opeklina Funkcija protiv kapanja zbog vru e vodene pare. Kako biste izbjegli stvaranje kapi vode, gla- - Držite se daleko od područja čalo automatski isključuje izbacivanje pare izlaza pare.
Seite 27
zaštita, nego samo smanjuje opasnost od • Malo protresite ure aj da otopite mogu e požara ako se glačalo slučajno ne isključi. nakupine u spremniku za vodu. • Nakon toga izlijte vodu iz spremnika. Funkcija protiv stvaranja kamenca • Pobrinite se da priključni utikač bude is- Kako biste produljili životni vijek glačala, ključen.
Seite 28
š enje voda i tla. da izišla iz različitih otvora na površini za glačanje. • Ponovite postupak ako glačalo nakon to- ga i dalje sadrži nakupine. Model IS-B301 Napon 220-240 V ~ Frekvencija 50/60 Hz • Nakon uporabe ispraznite spremnik za...
Szanowni Klienci! Zakres dostawy ratulujemy zakupu no ego urz dzenia. - elazko Zdecydo ali si Pa st o na zakup produk- - Miarka na od tu o doskona ym stosunku ceny do jako ci, - Instrukcja obs ugi który spra i Pa st u iele rado ci. Nale y spra dzi , czy szystkie cz ci zo- Przed rozpocz ciem u ytko ania urz - sta y dostarczone oraz skontrolo a urz -...
Seite 30
Niebezpiecze st o uduszenia si dzieci przypadku zaba y materia- ami opako anio ymi! Nale y koniecznie trzyma materia y opako a- nio e poza zasi giem dzieci. - Urz dzenie mo e by u y ane przez dzieci ieku od 8 lat oraz osoby o ogra- niczonych zdolno ciach zycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje iedzy lub do iadczenia, tylko pod arunkiem, e b d nad-...
Seite 31
- Nie nale y zanurza urz dzenia odzie ani innych cieczach, nie olno czy ci go pod bie c od . - Nale y stoso a si do skazó ek za artych rozdziale „ zyszczenie i pie- l gnacja . •...
Seite 32
• e eli podczas nape niania zbiornika roz- la a si oda, dok adnie osuszy urz dze- nie z ze n trz. Urz dzenie nale y nape nia od z kranu. W przypadku bardzo t ardej ody zaleca ymieszanie ody z kranu z od de- Przy usta ianiu temperatury...
Seite 33
• Nacisn krótko przycisk „Spryski anie , który znajduje si na uch ycie urz dze- nia. Woda ydostaje si z dyszy spryski- ania z przodu urz dzenia. Niebezpiecze st o poparzenia • Kontynuo a praso anie i razie po- kontakcie z gor c po ierzch- trzeby pono nie u y funkcji.
Seite 34
• Usta i regulator pary odpo iednio do Funkcj mocnego strumienia pary mo na ybranej intensy no ci pary odnej. stoso a , u y aj c urz dzenia pionie Aby z i kszy strumie pary, przesun i poziomie, przy praso aniu na sucho, regulator pary pra o.
Seite 35
pracuj cego urz dzenia ca y czas ulega nie- ielkim zmianom, mo e doj do sytuacji, kamienia e podczas praso ania par lub u y ania Dzi ki znajduj cemu si zbiorniku na funkcji mocnego strumienia pary z elazka k ado i, który opó nia t orzenie przez krótki czas nie b dzie ydosta a a si kamienia, mo li e jest yd u enie y-...
Seite 36
• Przechyli nieco urz dzenie, aby strz - • Usta i regulator pary na pozycj e entualny osad kamienia zbior- (praso anie na sucho). niku ody. • Nape ni zbiornik od a do oznako a- • Nast pnie yla od ze zbiornika. nia „MAX .
Seite 37
Model IS-B301 Opako anie produktu ykonane jest Napi cie 220- z materia ó podlegaj cych recyklingo i. 240 V ~ Materia y opako anio e nale y utylizo- z stotli o 50/60 Hz a zgodnie z ich oznako aniem 2400 W blicznych punktach odbioru odpadó...
Stimate client, Pachetul de livrare V felicit m pentru cump rarea noului dvs. - Fier de c lcat aparat. A i decis s alege i un produs cu - Pahar gradat un raport calitate-pre excelent care v va - Instruc iuni de folosire aduce multe satisfac ii.
Seite 39
- Acest aparat poate utilizat de copii ncep nd cu v rsta de 8 ani, precum i de persoane cu abilit i zice, senzoriale sau mentale reduse sau f r experien i cuno tin e necesare, dac sunt supraveghea i sau dac au fost instrui i cu privire la utilizarea sigur a acestui aparat i au n eles pericolele cu privire la acesta.
Seite 40
• ur a i temeinic aparatul naintea pri- mei utiliz ri (pentru aceasta se va consul- - onecta i aparatul numai la surse de ali- ta sec iunea „ ur area i ngrijirea ). mentare cu energie electric ale c ror ten- siune i frecven corespund indica iilor de pe pl cu a de fabrica ie! Pl cu a de fabrica- a prima utilizare aparatul poate degaja...
Seite 41
pentru func ia jet de abur. Amesteca i apa Material de la robinet conform indica iilor din ta- materiale sinte- belul urm tor. Informa ii privind duritatea tice, de exemplu apei din zon pot ob inute de la sta ia de poliester, acril, alimentare cu ap din localitatea dvs.
Seite 42
• Roti i regulatorul de temperatur pe re- Avertizare! glajul dorit. Becul de control se aprinde i Pericol de op rire din cauza abu- indic inc lzirea aparatului. rului erbinte. • a stingerea becului de control pute i n- - Men ine i distan a fa de zona cepe s c lca i.
Seite 43
• Ap sa i scurt butonul „ et de abur puter- nic de pe m nerul aparatului. Din talpa Aparatul dvs. dispune de unele func ii au- erului de c lcat este eliminat un jet de xiliare care faciliteaz c lcarea, sporesc abur puternic care umeze te materialul.
Seite 44
• Dac temperatura a sc zut at t de mult • Umple i rezervorul de ap p n la marca- nc t aparatul trebuie s se nc lzeasc jul „MAX . din nou pentru a atinge temperatura de • Introduce i techerul n priz . func ionare reglat , becul de control se •...
Seite 45
• Depozita i aparatul n pozi ie vertical ntr-un loc uscat. fectua i o ac iune de autocur are a e- rului dvs. de c lcat la intervale regulate, n Eliminarea func ie de frecven a utiliz rii i de duritatea apei din zona dvs.
Date tehnice Model IS-B301 Tensiunea 220-240 V ~ Frecven a 50/60 Hz Puterea 2400 W apacitatea rezervorului cca. 350 ml de ap ungimea cablului de cca. 1,80 m alimentare Sunt posibile modi c ri tehnice i vizuale. Kaufland acord o garan ie de 3 ani de la data cump r rii.
Seite 47
- Žehlička - Odmerka Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového - Návod na obsluhu prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý Skontrolujte, či vám boli dodané všetky die- vám prinesie veľa radosti. ly a či sa prístroj pri preprave nepoškodil. Pred použitím prístroja sa oboznámte so Poškodený...
Seite 48
- Tento prístroj môžu obsluhovať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zní- ženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo osoby s malými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ budú pod dohľadom alebo budú poučené o bezpečnom zaobchádzaní s prístrojom a porozumejú z toho vyplý- vajúcim možným nebezpečenstvám.
Seite 49
- Prístroj zapájajte len do nepoškodenej zásuvky, ktorá bola nainštalovaná podľa predpisov. Žehlenie bez naparovania - Sieťový kábel umiestnite tak, aby sa na prístroji nemohol nikto potknúť alebo ho Žehlenie s naparovaním neúmyselne stiahnuť na zem. MIN. najnižšia teplota nízka teplota stredná...
Seite 50
Ak sa chcete vyhnúť poškodeniu • Hneď ako kontrolka zhasne, bola dosiah- prístroja, nádržku na vodu nenapĺňajte nutá nastavená teplota. parfumami, octom, prostriedkami na od- vápnenie, škrobom na bielizeň alebo inými Aby sa počas žehlenia udržala nastavená chemickými prostriedkami. teplota, prístroj sa pri poklese teploty auto- •...
Seite 51
• Žehličku držte tak, aby jej predná strana • Hneď ako kontrolka zhasne, je prístroj zo- ukazovala na miesto, ktoré sa má navlh- hriaty a môžete začať žehliť. čiť. • Regulátor naparovania nastavte v súlade • Na rukoväti prístroja krátko stlačte tla- s požadovanou intenzitou vodného napa- čidlo „Postrekovanie“.
Seite 52
a nádržka na vodu je naplnená dostatoč- ným množstvom vody. Na zvýšenie bezpečnosti sa funkcia zohrie- Naparovanie môže byť použité horizon- vania prístroja automaticky preruší vtedy, tálne a vertikálne, rovnako pri žehlení bez keď naparovania, aj pri žehlení s naparovaním. - prístroj stojí...
Seite 53
• V prípade, že používate sprej na žehlenie alebo iné pomocné prostriedky na žeh- lenie, odstráňte prípadné zvyšky z klznej Hrozí nebezpečenstvo zásahu žehliacej plochy hneď po použití pomo- elektrickým prúdom kvôli vlhkos- cou mäkkej suchej handričky. ti! Spotrebič • Prístroj naplňte čerstvou vodou, pokývaj- - neponárajte do vody;...
Seite 54
či pôdu. žehliacej ploche. • Postup zopakujte v prípade, že žehlička má ešte aj potom usadeniny. Model IS-B301 Napätie 220-240 V ~ Frekvencia 50/60 Hz • Po používaní vyprázdnite nádržku na vo- Príkon...
Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Ютия Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Мерителна чашка нов уред. Избрали сте продукт с пре- - Ръководство за експлоатация красно съотношение цена/качество, кой- то ще Ви доставя много радости. Проверете дали са налице всички части Преди...
Seite 56
знания могат да използват уреда само под наблюдение или след като са инструктирани относно безопасната му работа и са разбрали произтича- щите опасности. - Деца не трябва да играят с уреда. - Почистването и обслужването не следва да се извършват от деца, освен ако...
Безопасност при монтаж Забележка: и свързване При първата употреба от уреда за крат- ко време могат да се отделят дим и ми- - Свържете уреда към електрозахранва- ризма. Това не е опасно и не уврежда не, чийто напрежение и честота съвпа- функционалността...
Seite 58
ца. За твърдостта на водата във Вашия Настройка на температурата жилищен район информация можете да (фиг. получите от местната фирма за водо- При настройката на температурата се снабдяване. съобразявайте със състава на матери- ала на текстилното изделие. (Съответни Твърдост на Съотношение...
Seite 59
Водата излиза от дюзата за пръскане, Сухо гладене (фиг. разположена отпред на уреда. • Продължете да гладите както обикно- Предупреждение! вено и при необходимост повторете Опасност от изгаряне поради процеса. горещи повърхности! Използ- вайте само ръкохватката на Забележка: ютията и предвидените пре- Особено...
• Настройте регулатора на парата в съ- арът за водата е напълнен с достатъчно ответствие с желания интензитет на количество вода. водната пара. Колкото по-надясно Парният удар може да се използва хори- премествате регулатора на парата, зонтално и вертикално както при сухото, толкова...
Seite 61
Функция „Защита от прокапване“ Внимание! Защитното изключване не представлява защита срещу пожар, а само намалява За да се предотврати образуването на опасността от пожар, ако ютията по не- водни капки, при парен удар при много внимание не бъде изключена. ниски температури ютията автоматично се...
Seite 62
• Изгладете на сухо някакво ненужно, Предупреждение! чисто парче плат, за да отстраните от Опасност от изгаряне! От отво- плъзгащата се повърхност евентуални рите на плъзгащата се повърх- производствени остатъци. ност изтича гореща вода. Пазе- • Изключете уреда и изтеглете щепсела те...
Seite 63
Отстраняване на отпадъците Технически данни Изхвърляне на опаковката IS-B301 Модел Опаковката на продукта е от рецикли- 220-240 V ~ Напрежение ращи се материали. Отстранявайте ма- 50/60 Hz Честота териалите на опаковката в съответствие 2400 W Мощност с обозначението им на обществените...
Seite 65
Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie V st m la dispozi ie prin asisten a rapid ber unsere kostenlose Service-Hotline: competent disponibil gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und 0800 080 888 Mobilfunknetz) (Num r apelabil gratuit din re elele: Orange, -Mail: service kaufland.de...
Seite 66
Zemlja podrijetla: Kina / Wyproduko ano hinach / ara de origine: hina / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай IS-B301 640 / 0923601 / 2892530 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...