Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler Lombardini 9 LD 626/2 Bedienung Und Wartung Seite 90

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lombardini 9 LD 626/2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Lavare e asciugare la massa
filtrante inferiore.
- Nettoyer et essuyer la masse
filtrante inférieure.
- Clean and dry the bottom filter
element.
- Das untere Filterelement
waschen und trocknen.
- Lavar y secar la masa filtrante
inferior.
- Lavar e enxugar a massa
filtrante.
- Vuotare e pulire la vaschetta.
- Vidanger et nettoyer la cuve
du filtre.
- Drain and clean bowl.
- Reinigen und leeren Sie das
Luftfilter unterteil.
- Vaciar y limpiar la taza.
- E s v a z i a r e l i m p a r o
tanquezinho.
- Accertarsi che il filtro sia montato in modo corretto onde evitare che polvere ed altro possono entrare nei condotti aspirazione.
- Vérifier que le filtre est monté correctement pour empêcher à la poussière ou autres saletés de pénétrer dans les conduits admission.
- Make sure that the filter is mounted in the correct way to avoid that dust and other impurities could ilfiltrate into the intake ducts.
- Sicherstellen, daß der Filter korrekt montiert ist. Andernfalls können Staub und Fremdkörper in den saug leitungen.
- Cerciorarse que el filtro esté montado en modo correcto de lo contrario el polvo u otros elementos pueden entrar en los conductos aspiración.
- Verificar que o filtro esteja montado correctamente para evitar que a poeira possa entrar nos condutos de aspiração.
90
- Versare olio motore fino
all'apposito riferimento.
- Verser l'huile moteur jusqu'au
repère.
- Fill with engine oil up to level
mark.
- Füllen Sie Öl ein bis zur
Niveau-Markierung.
- Poner aceite motor hasta en
nivel.
- Deitar óleo motor até o sinal.
- Non disperdere l'olio esausto in ambiente in quanto
altamente inquinante.
- Ne pas vidanger l'huile épuisée dans le milieu, car
elle a un haut niveau de pollution.
- Do not disperse the oil in the ambient, as it has a
high pollution power.
- Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung,
ist Sorge zu tragen, daß kein Öl ins Erdreich.
- Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un
alto nivel de contaminante.
- Não dispersar o óleo velho no ambiente porque é muito
poluidor.
- Rimontare il filtro aria.
- Remonter le filtre à air.
- Reassemble air cleaner.
- Setzen Sie den Luftfilter
wieder zusammen.
- Montar el filtro aire.
- Remontar o filtro ar.
UM 9LD _ cod. ED0053030890 - 1° ed_rev. 00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Lombardini 9 ld 625-2

Inhaltsverzeichnis