Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Koelkast – Refrigerator
Kühlschrank – Refrigerateur
Gebruiksaanwijzing
User Manual
EDHC8070
Gebrauchsanleitung
Mode dé Emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edy EDHC8070

  • Seite 1 EDHC8070 Koelkast – Refrigerator Kühlschrank – Refrigerateur Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dé Emploi User Manual...
  • Seite 2 Veiligheid- en Het gebruik van uw apparaat------------15 waarschuwingensinstructies------------ ------2 Nuttige aanwijzingen en tips-------------16 Installeren van uw nieuw apparaat---------8 Reinigen en onderhoud-------------------17 Het omkeren van de deur--------------------9 Probleemoplossing-------------------------19 Beschrijving van het apparaat-------------13 Afvoeren van het apparaat---------------20 Werking------------------------------------------14 Correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen,deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
  • Seite 3 vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
  • Seite 4 WAARSCHUWING ― Beschadig het koelcircuit niet. WAARSCHUWING ― Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel opbergvakken van het apparaat, tenzij ze van het type zijn dat door de fabrikant is aanbevolen. WAARSCHUWING ― Het koelmiddel en vloeibare gas van de isolatie zijn licht ontvlambaar.
  • Seite 5 professioneel worden afgevoerd, omdat ze oogletsel of ontsteking kunnen veroorzaken. Zorg ervoor dat leidingen van het koelcircuit niet beschadigd raken voorafgaand aan het afdanken. Indien het koelcircuit beschadigd is: - Open vuur en ontstekingsbronnen vermijden. - De ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren. Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren.
  • Seite 6 Gebruik geen elektrische apparaten in het apparaat(e.g. elektrische ijsmachines, mixers etc.). Bij het loskoppelen altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken, trek niet aan de kabel. Zet geen hete items op de kunststof onderdelen dit het apparaat. Zet geen levensmiddelen direct tegen de luchtopening in de achterwand.
  • Seite 7 Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. Maak het apparaat niet schoon met metalen voorwerpen, stoomreiniger, etherische oliën, organische oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddel. Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van het apparaat te krabben.
  • Seite 8 Vóór de eerste ingebruikname van Uw apparaat op een droge plaats uw apparaat, moet u de volgende neerzetten om vochtbeschadiging te tips doornemen. vermijden. Houd het apparaat niet in direct zonlicht, Teneinde de efficiëntie van het regen of vorst. Houd het apparaat uit de koelsysteem te verbeteren en buurt van warmtebronnen, zoals energie te besparen, is het...
  • Seite 9 De zijde waarop de deur opent kan veranderd worden, van rechts (zoals meegeleverd) aan de linkerkant, van vereist. Waarschuwing! Bij het omkeren van de deur, het apparaat mag niet op het Deurrekken stopcontact worden aangesloten. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is verwijderd.
  • Seite 10 4. Verwijder de bovenste scharnieras, omdraaien naar de achterkant en goed vastmaken, en vervolgens op een veilige Stop blok plaats bewaren. Zelftappende schroeven ② ③ ① § ¨ 5. Verwijder de bovenste deur van het middelste scharnier door de deur voorzichtig op te tillen.
  • Seite 11 11. De onderste scharnieras losdraaien en verwijder het uit de opening die Stop blok naast elkaar ligt en vastschroeven. Zelftappende schroeven Borgring § ¨ Opmerking: kan vastklemmen aan de onderste deur 12. Het onderste scharnierdeel aan de linkerkant vervangen en vervolgens bevestigen met de speciale flens zelftappende schroeven.
  • Seite 12 14. Het middelste scharnierdeel uit met een richting van 180 graden uitdraaien, overbrengen en in zijn positie Bovenste scharnier gedeelte aanpassen, de middelste scharnieras in het bovenste opening van de onderste deur plaatsen, vastdraaien met schroeven. Midden scharnier gedeelte 17. De schroefgat deksel in de rechterbovenhoek van de koelkast installeren.
  • Seite 13 1. Besturingskast en LED-lampje 2. Deurschakelaar 3. Flessenrek (optioneel) 4. Schap 5. Deksel van de verslade 6. Verslade 7. Bovenste lade van de vriezer Koelkast 8. Onderste lade van de vriezer 9. Verstelbare bodemvoetjes 10. Eierrekje (binnenkant, optioneel) 11. Bovenste schap 12.
  • Seite 14 Vervangen van het LED-lampje Waarschuwing! Als het LED-lampje De stekker van de aansluitkabel in de stopcontact met beschermend aardcontact beschadigd is. DE GEBRUIKER steken. Wanneer de koelruimte wordt MAG HET NIET ZELF VERVANGEN! geopend, wordt de binnenverlichting Vervangen van het LED-lampje uitgevoerd ingeschakeld.
  • Seite 15 Diverse glazen, plastic draagplateaus Voor het bevriezen van vers voedsel en of draadbakken zijn bij uw apparaat langdurig bevroren en diepgevroren meegeleverd-Verschillende modellen voedsel op te slaan. hebben verschillende combinaties en verschillende modellen hebben In de koelkastruimte. verschillende eigenschappen. Op kamertemperatuur. De wanden van de koelkast zijn In een magnetron.
  • Seite 16 Boter and kaas: Wij raden u aan de onderstaande tips Moeten worden verpakt in te volgen om energie te besparen. luchtdichte folie of In folie verpakken. Melk flessen: Probeer te vermijden om de deur open Met deksel en worden bewaard in te laten staan voor lange periodes de opbergvakken.
  • Seite 17 1.Al het voedsel verwijderen. Als het apparaat moet worden 2.Haal de stekker uit het stopcontact. uitgeschakeld gedurende een langere 3.Reinig en droog de binnen goed. periode, de volgende stappen moeten 4.Zorg ervoor dat alle deuren geopend worden genomen om schimmel te worden en vastgeklemd met iets om voorkomen op het apparaat.
  • Seite 18 Het wordt niet aangeraden de Waarschuwing: Het LED-lampje moet vriesruimte direct te verwarmen met door een bevoegde persoon warm water of haardroger tijdens het vervangen worden! Als het LED- ontdooien om vervorming van de lampje beschadigd is, neemt u contact binnenbehuizing te voorkomen.
  • Seite 19 Indien u een probleem met uw apparaat ervaart of bezorgd bent dat het apparaat niet goed functioneert, kunt een aantal makkelijke controles uitvoeren voordat u assistentie aanvraagt, zie hieronder. Probeer niet zelf het apparaat te repareren. Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, neem contact op met een erkend elektricien, geautoriseerde servicemonteur of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 20 U moet de deurniet te lang laten openstaan;of het apparaatheeft binnentemperatuu onvoldoende vrije ruimte aan de zijkant, achterkant en ris te warm bovenkant. Verhoog de temperatuur door het hoofdstuk “Bediening” te binnentemparatuur volgen. is te koud Controleer of de bovenkant van de koelkastteruggekanteldwerd De deur laat zich niet makkelijk met 10-15mm om de deurenzichzelftesluiten.ofietsbinnenin het...
  • Seite 21 Teneinde besmetting van voedsel te voorkomen, gaarne de volgende instructies in acht nemen - Het langdurige openen van de deur kan een aanzienlijke verhoging van de temperatuur in de compartimenten van het apparaat veroorzaken. - De oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel en toegankelijke afvoersystemen regelmatig reinigen.
  • Seite 22 De consumptie van vers/bevroren varkensvlees, rundvlees, kip, zoetwater aquatische producten, enz. (7 dagen onder 0 °C en boven 0 ℃) wordt -2 ~ +3 aanbevolen op dezelfde dag, bij voorkeur niet meer dan 2 dagen). Zeevruchten (minder dan 0 gedurende 15 dagen, wordt aanbevolen deze te bewaren boven 0 ℃) Vers varkensvlees, rundvlees, vis, kip, gekookt...
  • Seite 23: Garantievoorwaarden

    Servicenummer voor Nederland 0900-0404040 www.edy.nl Servicenummer voor België 0032-(0)38080919...
  • Seite 24: Sicherheit Für Kinder Und Menschen Mit Gebrechen

    Inhalt Sicherheits- und Warnhinweise_ _ _ Ihr Gerät verwenden Aufbau Ihres neuen Gerätes _ _ _ _ _ _ Hilfreiche Tipps und Tricks Die Umkehrung der Tür _ _ _ _ _ _ _ _ Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fehlerbehebung_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betrieb_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
  • Seite 25: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten haben oder von dieser beaufsichtigt werden.
  • Seite 26: Das Symbol

    WARNUNG — Beschädigen Sie den Kühlmittelkreislauf nicht. WARNUNG — Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte innerhalb des Lebensmittellablagefachs des Gerätes, außer diese sind vom Hersteller zu diesem Zweck zugelassen. WARNUNG — Das Kühlmittel und Isolationstreibgas sind brennbar. Bei der Entsorgung des Gerätes führen Sie dies nur bei einem zugelassenen Entsorgungszentrum durch.
  • Seite 27: Elektrische Sicherheit

    oder Entzündung verursachen können. Stellen Sie vor einer ordnungsgemäßen Entsorgung sicher, dass der Schlauch des Kältemittelkreislaufs nicht beschädigt ist. Wenn der Kühlmittelkreislauf beschädigt ist: -Vermeiden Sie offene Flammen und Zündquellen. -Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern.
  • Seite 28: Pflege Und Reinigung

    Gerät ausstecken. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts. Stellen Sie keine Lebensmittel direkt an die Luftaustrittsöffnung an der Rückwand. Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers. Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden.Siehe entsprechende Anweisungen zum Einfrieren.
  • Seite 29 Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Metallobjekten, Dampfreinigern, ätherischen Ölen, organischen Lösungsmitteln oder Scheuermitteln. Verwenden Sie keine scharfen Objekte, um das Eis aus dem Gerät zu kratzen.
  • Seite 30: Aufbau Ihres Neuen Gerätes

    Aufbau Ihres neuen Gerätes Nivellierung des Geräts ● Belüftung des Gerätes Um die Leistungsfähigkeit des Kühlsystems zu steigern und Energie ● zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüftung um das Gerät herum zu bewahren. Aus diesem Grund sollte genügend Freiraum um den Kühlschrank herum vorhanden sein.
  • Seite 31: Die Umkehrung Der Tür

    Die Umkehrung der Tür 2. Verwenden Sie einen Spachtel oder einen Schraubendreher mit dünner Klinge, um die Schraubenlochabdeckung an der oberen linken Ecke des Kühlschranks und die obere Scharnierabdeckung an der oberen rechten Ecke des Kühlschranks abzuhebeln. Obere Benötige Werkzeuge Schraubenlochabdeckung Scharnierabde ckung(rechts)
  • Seite 32 8. Legen Sie die untere Tür auf eine glatte Oberfläche mit seiner Verkleidung nach oben. Lösen Sie die Schraube ② und das Teil ①, und installieren Sie sie dann auf die linke Seite und sie fest anziehen. Anschlagblock Schneidschraube 6. Legen Sie die obere Tür auf eine glatte Oberfläche mit seiner Verkleidung nach oben.
  • Seite 33 11. Schrauben Sie die untere Scharnierachse ab und entfernen Sie sie Mittlers Scharnierteil auf das nebeneinander liegende Loch und schrauben Sie sie ein. Schneidschrauben Scheibe 15. Bewegen Sie die obere Tür auf eine geeignete Position. Stellen Sie sicher, dass die Tür eben ist. Und stellen Sie die mittlere Scharnierachse in das untere Loch der oberen Tür.
  • Seite 34 Schraubenloch Obere Scharnierabdeckung(links) abdeckung 18. Öffnen Sie die obere Tür und installieren Sie die Türregale und dann schließen Sie sie. Beim Wechseln der Seite, an der sich die Tür öffnet, darf das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen werden. Zuvor ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 35: Auswechseln Des Led-Lichts

    Auswechseln des LED-Lichts Stecken Sie den Stecker des Warnung! Wenn das LED-Licht Anschlusskabels in die Steckdose mit beschädigt ist. WECHSELN SIE einem Schutzerdungskontakt ein. Wenn NICHT DURCH DEN BENUTZER AUS! die Kühfachtür geöffnet wird, wird die Das Auswechseln der LED-Licht durch Innenbeleuchtung eingeschaltet.
  • Seite 36 Zubehör 1) Bewegliche Regale/Tabletts 1) Wenn das Gerät entsprechendes Zubehör und Funktionen enthält. Verschiedene Glas- oder Plastik- 2) Wenn das Gerät ein Gefrierfach Lagerregale oder Weinregale werden in enthält. Ihrem Gerät enthalten.Verschiedene Modelle haben unterschiedliche Kombinationen und verschiedene Modelle haben unterschiedliche Eigenschaften. Es ist für die Lagerung von Wein oder Die Wände des Kühlschranks sind mit Getränke in Flaschen verwendet.
  • Seite 37 Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Tipps ● Bei erster Inbetriebnahme oder nach ● zum Energiesparen zu befolgen. einer langen Einsatzpause lassen Sie Lassen Sie das Gerät möglichst kurz ● das Gerät mindestens zwei Stunden auf geöffnet, um Energie zu sparen. höheren Temperaturen laufen, bevor Sie ●...
  • Seite 38 Aus hygienischen Gründen sollte das 1. Entfernen Sie die bestehenden Gerät ( einschließlich Zubehörteile für Lebensmittel und Zubehöre Körbe, Exterieur und Interieur ) mindestens alle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und zwei Monate regelmäßig gereinigt werden. lassen die Türen offen. Lüften Sie den Achtung Das Gerät sollte während der Raum gründlich, um das Auftauen zu Reinigung ausgesteckt sein, da die Gefahr...
  • Seite 39 Abtauen im Gefrierfach Entfernen Sie alle gekühlten Pakete. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Temperaturreglers auf Position "0" aus. Entfernen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Stromversorgung ab oder trennen Sie sie. Gründlich reinigen (siehe Abschnitt: Reinigung und Pflege) Lassen Sie die Tür offen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
  • Seite 40 Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben oder befürchten, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie einige einfache Überprüfungen durchführen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Siehe unten. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die unten genannten Punkte geprüft haben, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, Servicetechniker oder in dem Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 41 Sie können die Türen offen lassen zu lange oder zu häufig haben; Innentemperatur zu oder die Türen werden von einem Hindernis offen gehalten; oder das Gerät befindet sich mit unzureichender Freiraum an den warm Seiten, Boden und Decke. Innentemperatur zu kalt Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie den Anweisungen im Kapitel „Betrieb“...
  • Seite 42 Eier, Fertiggerichte, abgepackte Lebensmittel, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Kuchen, Getränke und andere Lebensmittel sind nicht zum Einfrieren geeignet. Frisches Schweinefleisch, Rindfleisch, frischer Fisch, Hühnerfleisch, einige abgepackte verarbeitete Lebensmittel usw. (empfohlen, am selben Tag zu essen, vorzugsweise nicht mehr als 3 Tage). (nicht einfrierfähige Lebensmittel) Meeresfrüchte (weniger als 0℃...
  • Seite 43 Reinigung des Wasserspenders (speziell für Wasserspenderprodukte):...
  • Seite 44: Garantiebedingungen

    7. Darüber hinaus haften wir uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden, die unter das Produkthaftungsgesetz fallen, sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen Vertragsverletzungen, grober Fahrlässigkeit und Vorsatz von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder von uns beauftragten Personen beruhen. Servicenummer für die Niederlande 0900-0404040 www.edy.nl Servicenummer für Belgien 0032-(0)38080919...
  • Seite 65: Warranty Conditions

    Service number for the Netherlands 0900-0404040 www.edy.nl Service number for Belgium 0032-(0)38080919...
  • Seite 66 Sécurité et mises en garde -------------------2 Utilisation de l’appareil-------------------- Installation de votre appareil -----------------8 Conseils et astuces utiles ----------------16 Inversion des portes-----------------------------9 Nettoyage et entretien---------------------17 Description de l'appareil -------------------- Dépannage-----------------------------------19 Fonctionnement--------------------------------- Recyclage de appareil électrique-------20 Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mises en gardes et les conseils utiles qu’elle contient.
  • Seite 67 aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil auprès de personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés par un adulte qui doit s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
  • Seite 68 dégivrage, respectez l’environnement recommandé par le fabricant. ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération. ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment destiné à recevoir de la nourriture, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ATTENTION —...
  • Seite 69 ATTENTION — Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant et des gaz dans l’isolation. Le fluide frigorigène et les gaz doivent être éliminés professionnellement, car ils peuvent causer des lésions oculaires ou un incendie. Rassurez-vous que les tubes du circuit de réfrigérant ne sont pas endommagés avant l’élimination appropriée de ces gaz.
  • Seite 70 quelconque dans le congélateur (par ex. des machines à glaces, des mélangeurs, etc.) Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil.
  • Seite 71 Avant tout entretien, débranchez l’appareil et coupez le courant. Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants organiques ou des composants abrasifs. N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace.
  • Seite 72 Avant d'utiliser cet appareil pour la Installez votre appareil dans un endroit première fois, lisez attentivement sec afin d'éviter que l'humidité ne l'abîme. les consignes suivantes. Maintenez l'appareil à l'écart des rayons directs du soleil, de la pluie et du gel. Afin d'améliorer l'efficacité...
  • Seite 73 Si cela s'avère nécessaire, le côté sur lequel s'ouvre la porte peut être changé, en le faisant passer de la droite (montage d'origine) à la gauche. Attention! Lorsque vous inversez la porte, l'appareil ne doit pas être reliée à Étagères de portes l'électricité.
  • Seite 74 4. Retirez l'axe charnière supérieur, déplacez-le du côté opposé, puis serrez bien. Ensuite, réservez-le dans un Bloc d'arrêt endroit sûr. Vis auto-taraudeuse ② ③ ① 5. Retirez la porte supérieure de la charnière intermédiaire en soulevant délicatement la porte. Lorsque vous retirez la porte, faites attention aux rondelles situées entre la charnière centrale et le 7.
  • Seite 75 11. Dévissez l'axe charnière inférieure et Bloc d'arrêt vissez-le sur le trou situé juste à côté. Vis auto-taraudeuse Rondelles Remarque : les rondelles peuvent coller à la porte inférieure 12. Remettez en place l'élément de la charnière inférieure du côté gauche, et fixez-le au moyen des vis auto- taraudeuses à...
  • Seite 76 14. Faites tourner la charnière intermédiaire à 180°, déplacez-la dans sa position, en Élément de la charnière veillant à ce que l'axe charnière se situe sur supérieure le trou supérieur de la porte inférieure, puis serrez les boulons. Élément de la charnière intermédiaire 17.
  • Seite 77 1. Boîtier du contrôleur et témoin lumineux à DEL 2. Interrupteur de porte 3. Rangement pour bouteilles (en option) 4. Étagère 5. Couvercle du bac à légumes 6. Tiroir du bac à légumes Réfrigérateur 7. Tiroir supérieur du congélateur 8. Tiroir inférieur du congélateur 9.
  • Seite 78 Changement du luminaire LED Attention ! Dans le cas où le luminaire LED est endommagé. Insérez la fiche dans la prise équipée NE LA FAITES PAS CHANGER PAR d'un contact de mise à la terre. Lorsque L’UTILISATEUR ! la porte du réfrigérateur est ouverte, Un remplacement du luminaire LED par l'éclairage interne est allumé.
  • Seite 79 Dans le compartiment de réfrigération. Différents éléments en verre, étagères À température ambiante. de rangement ou plateaux sont fournis Au micro-onde. avec votre appareil, et peuvent être Dans un four à convection standard. combinés de manières différentes, afin Les aliments déjà congelés ne doivent pas d'accomplir diverses fonctions.
  • Seite 80 Beurre et fromage : A envelopper dans du papier aluminium Nous vous recommandons de suivre les ou du cellophane. astuces ci-dessous pour économiser de Bouteilles de lait : l'énergie Doit être stocké sur les étagères de la Essayez de ne pas laisser la porte porte.
  • Seite 81 Pour des raisons d'hygiène évidente, 1.Retirez les aliments présents dans le l'appareil (et ses différents accessoires), réfrigérateur et les accessoires, devraient être nettoyés régulièrement débranchez l'appareil et laissez les (soit tous les deux mois). portes ouvertes. Ventilez la pièce pour L'appareil ne doit pas accélérer le processus.
  • Seite 82 Mettez l'appareil hors tension avant de le dégivrer, en plaçant le régulateur de température sur la L'appareil est équipé d'une fonction position 0. de dégivrage automatique, contrôlée par le régulateur de température. L'eau Le réfrigérateur doit être du dégivrage sera évacuée de manière dégivré...
  • Seite 83 Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou craignez que l’appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer des contrôles simples avant d’appeler le service client, voir ci-dessous. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Si le problème persiste après avoir vérifié les indications ci-dessous, contactez un électricien qualifié, un technicien de maintenance agréé...
  • Seite 84 La température Vous avez peut-être laissé les portes ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment ou les portes restent ouvertes à cause d’un interne est trop obstacle; ou l’espace autour de l’appareil n’est pas suffisant. élevée La température Augmentez la température en suivant les interne est trop instructions du chapitre «...
  • Seite 85 Afin d'éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes - L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut provoquer une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. - Le nettoyage régulier des surfaces peuvent entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
  • Seite 86 Viande de porc fraîche/congelée, bœuf, poulet, produits de la pêche d’eau douce, etc. (7 jours en dessous de 0 °C, au cours de la journée et de préférence dans un délai maximum de 2 jours en cas de température supérieure à 0 °C).
  • Seite 87: Conditions De Garantie

    Numéro de service pour les Pays-Bas : 0900-0404040 www.edy.nl Numéro de service pour la Belgique 0032-(0)38080919...

Inhaltsverzeichnis