Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer HK 25 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HK 25:
Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Instruction for Use
  • EN Heat Pad
  • Items Included in the Package
  • Description
  • Important Instructions Retain for Future Use
  • Intended Use
  • Operation
  • Safety
  • Initial Use
  • Switching on
  • Setting the Temperature
  • Automatic Switch-Off
  • Switching off
  • Cleaning and Maintenance
  • Storage
  • Disposal
  • What if There Are Problems
  • Technical Data
  • Guarantee / Service
  • Explication des Symboles
  • FR Coussin Chauffant
  • Mode D'emploi
  • Livraison
  • Description de L'appareil
  • Consignes Importantes à Conserver pour un Usage Ultérieur
  • Utilisation Conforme aux Recommandations
  • Utilisation
  • Sécurité
  • Mise en Service
  • Mise Sous Tension
  • Réglage de la Température
  • Arrêt Automatique
  • Mise Hors Tension
  • Nettoyage et Entretien
  • Rangement
  • Élimination
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Données Techniques
  • Garantie / Maintenance
  • Explicación de Los Símbolos
  • Artículos Suministrados
  • Descripción del Aparato
  • Indicaciones Importantes Consérvelas para Futuras Consultas
  • Uso Correcto del Aparato
  • Utilización
  • Seguridad
  • Puesta en Funcionamiento
  • Encender
  • Ajuste de la Temperatura
  • Desconexión Automática
  • Apagar
  • Limpieza y Cuidado
  • Conservación
  • Eliminación
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Garantía / Asistencia
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Indicazioni Importanti Conservare Per Utilizzo Futuro
  • Messa in Funzione
  • Impostazione Della Temperatura
  • Dispositivo DI Arresto Automatico
  • Pulizia E Cura
  • Smaltimento
  • Che Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Dati Tecnici
  • Şekillerin Anlamı
  • Teslimat Kapsamı
  • Cihaz Açıklaması
  • Önemli Bilgiler
  • Daha Sonra Kullanmak Üzere Muhafaza Edin
  • Amaca Uygun KullanıM
  • KullanıM
  • Güvenlik
  • Çalıştırma
  • Açma
  • Isıyı Ayarlama
  • Otomatik Kapanma
  • Kapatma
  • Temizlik Ve BakıM
  • Saklama
  • Elden Çıkarma
  • Sorunlarla Karşılaşılması Durumunda Ne YapılmalıDır
  • Teknik Veriler
  • Garanti / Servis
  • Пояснение Символов
  • Комплект Поставки
  • Описание Прибора
  • Важные Указания
  • Использования
  • Использование По Назначению
  • Установка Температуры
  • Применение
  • Безопасность
  • Подготовка К Работе
  • Включение
  • Автоматическое Отключение
  • Выключение
  • Сохраните Для Последующего 5. Очистка И Уход
  • Хранение
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Гарантия/Сервисное Обслуживание
  • Zawartość Opakowania
  • Opis Urządzenia
  • Ważne Wskazówki Zachować Do Późniejszego Użytku
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Obsługa
  • Bezpieczeństwo
  • Uruchamianie
  • Włączanie
  • Ustawianie Temperatury
  • Automatyczne Wyłączanie
  • Wyłączanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Przechowywanie
  • Utylizacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja / Serwis
  • Verklaring Van Tekens
  • Leveringsomvang
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Belangrijke Aanwijzingen Voor Later Gebruik Bewaren
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Bediening
  • Veiligheid
  • Ingebruikname
  • Inschakelen
  • Temperatuur Instellen
  • Automatische Uitschakelfunctie
  • Uitschakelen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Bewaren
  • Verwijdering
  • Wat te Doen Bij Problemen
  • Technische Gegevens
  • Garantie / Service
  • Leveringsomfang
  • Beskrivelse Af Produktet
  • Vigtige Anvisninger Gem Brugsanvisningen Til Senere Brug
  • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
  • Betjening
  • Sikkerhed
  • Ibrugtagning
  • Tænding
  • Indstilling Af Temperaturen
  • Automatisk Afbryder
  • Slukning
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Opbevaring
  • Bortskaffelse
  • Hvad Gør Jeg, Hvis der er Problemer
  • Tekniske Data
  • Garanti / Service
  • Förpackningsinnehåll
  • Produktbeskrivning
  • Viktig Information Spara Bruksanvisningen Så Att den Kan Användas Senare
  • Avsedd Användning
  • Användning
  • Säkerhet
  • Inkoppling
  • Ställa in Temperaturen
  • Automatisk Avstängning
  • Stänga Av
  • Rengöring Och Skötsel
  • Förvaring
  • Avfallssortering
  • Vad Gör Jag Om Problem Uppstår
  • Tekniska Data
  • Garanti / Service
  • Innhold
  • Beskrivelse Av Apparatet
  • Viktig Informasjon Oppbevar for Senere Bruk
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Betjening
  • Sikkerhet
  • Bruk
  • Slå På
  • Stille Inn Temperaturen
  • Frakoblingsautomatikk
  • Slå Av
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Oppbevaring
  • Avfallshåndtering
  • Hva man Skal Gjøre Ved Problemer
  • Tekniske Data
  • Garanti / Service
  • Merkkien Selitykset
  • Suojausluokan 2 Laite
  • Pakkauksen Sisältö
  • Laitteen Kuvaus
  • Tärkeitä Ohjeita Säilytä Myöhempää Käyttöä Varten
  • Asianmukainen Käyttö
  • Käyttö
  • Turvallisuus
  • Käyttöönotto
  • Virran Kytkeminen
  • Lämpötilan Säätäminen
  • Automaattinen Virrankatkaisutoiminto
  • Virran Sammuttaminen
  • Puhdistaminen Ja Hoito
  • Säilytys
  • Hävittäminen
  • Käytönaikaiset Ongelmat
  • Tekniset Tiedot
  • Takuu / Huolto
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Heizkissen
Gebrauchsanweisung ............. 2
Instruction for Use ................... 9
Mode d´emploi ...................... 16
ES Almohadilla eléctrica
Instrucciones para el uso ...... 23
IT Termoforo
Instruzioni per l´uso ............... 30
TR Isı yastığı
Kullanma Talimatı .................. 37
RU Электрическая грелка
Инструкция по применению .. 44
HK 25
HK 25 / HK 35 / HK 63
HK 35
PL Poduszka elektryczna
Instrukcja obsługi .................. 52
NL Warmtekussen
Gebruiksaanwijzing ............... 59
DA Varmepude
Betjeningsvejledning ............. 66
SV Värmekudde
Bruksanvisning ...................... 73
NO Varmepute
Bruksveiledning ..................... 80
FI Lämpötyyny
Käyttöohje ............................. 87
HK 63
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer HK 25

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    HK 25 / HK 35 / HK 63 HK 25 HK 35 HK 63 DE Heizkissen PL Poduszka elektryczna Gebrauchsanweisung ..... 2 Instrukcja obsługi ....52 EN Heat pad NL Warmtekussen Instruction for Use ....9 Gebruiksaanwijzing ....59 FR Coussin chauffant DA Varmepude Mode d´emploi ......
  • Seite 2: Zeichenerklärung

    DEUTSCH Inhalt 1. Lieferumfang ............3 4.4 Temperatur einstellen ........6 1.1 Gerätebeschreibung ........4 4.5 Abschaltautomatik ........7 2. Wichtige Anweisungen 4.6 Ausschalten ..........7 Für den späteren Gebrauch aufbewahren ..4 5. Reinigung und Pflege .........7 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....6 6. Aufbewahrung ............8 4. Bedienung ............6 7.
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    Dieses Produkt erfüllt Die Produkte entspre- die Anforderungen der chen nachweislich den geltenden europäischen Anforderungen der tech- und nationalen Richtli- nischen Regelwerke der nien. EAWU Das Gerät ist doppelt Entsorgung gemäß Elek- schutzisoliert und ent- tro- und Elektronik-Altge- spricht also der Schutz- räte EG-Richtlinie WEEE klasse 2.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    1.1 Gerätebeschreibung 1. Netzstecker 2. Netzleitung 3. Schalter 4. Beleuchtete Temperaturstufen 5. Schieber für EIN/AUS und Temperaturstufen 6. Steckkupplung 2. Wichtige Anweisungen Für den späteren Gebrauch aufbewahren WARNUNG • Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschaden (elektrischer Schlag, Hautverbrennung, Brand) verur- sachen.
  • Seite 5 • Dieses Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern bestimmt. • Dieses Heizkissen ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Um- feld bestimmt, nicht im gewerblichen Bereich. • Keine Nadeln hineinstechen • Nicht gefaltet oder zusammengeschoben benutzen • Nicht nass benutzen •...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Beachten Sie unbedingt die Hinweise zu den folgenden Kapiteln: Bedienung, Reinigung und Pflege, Aufbewahrung. • Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ACHTUNG • Dieses Heizkissen ist nur zur Erwärmung des menschlichen Körpers bestimmt. •...
  • Seite 7: Abschaltautomatik

    HINWEIS Die schnellste Erwärmung des Heizkissens erreichen Sie, indem Sie zuerst die höchste Temperatur- stufe einstellen. HINWEIS HK 35, HK 63 Diese Heizkissen verfügen über eine Schnellheizung, die zu einer schnellen Erwärmung innerhalb der ersten 10 Minuten führt. WARNUNG Wenn das Heizkissen über mehrere Stunden benutzt wird, empfehlen wir die niedrigste Temperaturstufe am Schalter einzustellen, um eine Überhitzung des erwärmten Körperteils, und in Folge ggf.
  • Seite 8: Aufbewahrung

    ACHTUNG Beachten Sie, dass das Heizkissen selbst nicht maschinell gewaschen, geschleudert oder getrock- net, chemisch gereinigt, ausgewrungen, gemangelt oder gebügelt werden darf. Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden. WARNUNG Schalten Sie das Heizkissen auf keinen Fall zum Trocknen ein! Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Diese Anleitung auch für:

Hk 35Hk 63

Inhaltsverzeichnis