Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Arrifana 15
BAC-PO-0015-C06D
Portable air conditioner
EN
Instruction manual
Mobiles Klimagerät
DE
Bedienungsanleitung
Klimatyzator przenośny
PL
Instrukcja obsługi
Page:
3–28
Seite:
29-65
Strony:
66-97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt Arrifana 15

  • Seite 1 Arrifana 15 BAC-PO-0015-C06D Portable air conditioner Page: 3–28 Instruction manual Mobiles Klimagerät Seite: 29-65 Bedienungsanleitung Klimatyzator przenośny Strony: 66-97 Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENPANEL ............... 47 BEDIENPANELSTEUERUNG ............48 FERNBEDIENUNGSTEUERUNG ............. 51 FERNBEDIENUNGSTASTE UND ANZEIGEN ........53 FERNBEDIENUNGSDISPLAY ............54 FERNBEDIENUNG BENUTZEN ............. 56 METHODEN DES WASSERABZUGS ..........60 AUFBEWAHRUNG UND WARTUNG ..........62 ENDE DES GEBRAUCHSSAISONS ..........63 FEHLERBEHEBUNG ..............64 ARRIFANA 15...
  • Seite 3 FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ........87 WYŚWIETLACZ NA PILOCIE ............88 OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ........89 METODY ODPROWADZANIA WODY ..........92 UTRZYMANIE I KOSERWACJA ............94 KONIEC SEZONU UŻYTKOWANIA ..........95 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........... 96 NOMENCLATURE ..............104 KUNDENHOTLINE ..............104 ARRIFANA 15...
  • Seite 4: Important Issues For The Proper Use

     This appliance is fitted with a special safety device. When the compressor switches off, this device prevents it from switching on again for at least three minutes. ARRIFANA 15...
  • Seite 5: Introduction

     Keep the exhaust hose as short and straight as possible  Make sure the air intake and outlet grills are unobstructed.  Clean the filters at least once every two weeks. ARRIFANA 15...
  • Seite 6: Name Of Each Part And Function

    6. Cable (power cord and plug) Fig. 1 BACK (Fig. 2) 1. Hot air outlet grill 2. Low air inlet grill 3. High air inlet grill 4. Power cord hooks 5. Water tank/chassis 6. Water tank drain outlet 7. Plug Fig. 2 ARRIFANA 15...
  • Seite 7: Installation

    SELECTION OF INSTALLATION LOCATION (Fig.3) Place the portable air conditioner in a flat location where the air inlets and outlets cannot be covered up. Place the unit no less than 50cm away from a wall or other obstacle. Fig. 3 INSTALLATION ACCESSORIES ARRIFANA 15...
  • Seite 8 Attach the window adaptor to the hose outlet by pressure fit  Clip the window adaptor into the window slider. Take care to not break the tabs on the window adaptor when disconnecting from the window slider. Hose Window Window Hose Hose outlet adapter Slider inlet Fig. 4 ARRIFANA 15...
  • Seite 9 600 mm to 1500 mm: use the minimum length when working.  When mounting, try to keep the air exhaust hose horizontal and do not extend its length by attaching it to another hose as the reduces the cooling efficiency of the appliance. Fig. 5 ARRIFANA 15...
  • Seite 10  Do not move the air conditioner when its operating. Correct exhaust hose mounting shown below. If mounting in the wall, the height of the hole should be 40 cm ~ 130 cm (Fig. 6) Fig. 6 ARRIFANA 15...
  • Seite 11 If the air exhaust hose needs to be bent, the correct method is shown below(Fig. 7) Fig. 7 ARRIFANA 15...
  • Seite 12 “horizontal” window applications. It may be necessary for you to improve/modify some aspects of the installation procedures for certain type of windows. Some window types may require the use of cardboard fillers and/or duct tape to install. Please refer to illustration for minimum and maximum window openings. ARRIFANA 15...
  • Seite 13 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 ARRIFANA 15...
  • Seite 14: Control Panel

    L/M/M/O. FAN SPEED LIGHTS of High/Med/Low/Auto. P. COMPRESSOR OPERATING LIGHT illuminated when compressor is operating. Q. FAN MODE LIGHT illuminated when in FAN mode. R. DRY MODE LIGHT illuminated when in DRY mode. S. COOLING MODE LIGHT illuminated when in COOLING mode. ARRIFANA 15...
  • Seite 15: Operation Of Control Panel

    HIGH, MEDIUM and LOW settings according to variance between set temperature and room temperature.  The set temperature will remain displayed in the control panel. NB: In COOLING mode the appliance automatically removes excess moisture from the atmosphere. ARRIFANA 15...
  • Seite 16: Fan Mode

    LCD.  Set the time when you want the appliance to switch off with INCREASE and DECREASE buttons (from 30 minutes to 24 hours).  During the first ten hours you can select half hour intervals. For times ARRIFANA 15...
  • Seite 17  At the end of the set time the appliance switches on automatically and operates in the selected mode for example COOLING 25 C, fan speed HIGH  To cancel the TIMER setting press the TIMER button again. ARRIFANA 15...
  • Seite 18: Remote Control

    2. BE CAREFUL: After adjusting the function, you need to take out the batteries and repeat again procedure described above. If the remote control is not used for long periods, remove the batteries. ARRIFANA 15...
  • Seite 19: Correct Use

    FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL Button Function  Increase the temperature or time by 1 unit. Decrease the temperature or time by 1 unit.  ON/OFF To switch the conditioner ON or OFF. ARRIFANA 15...
  • Seite 20: Remote Control Display

    MODE To select the mode of operation. SUPER/TURBO In cooling mode, press this button, the unit give the maximum cooling temperature. SWING To activate or deactivate of the movement of the „DEFLECTORS“. REMOTE CONTROL DISPLAY ARRIFANA 15...
  • Seite 21 SIGNAL RECEPTION indicator TIMER OFF indicator TIMER ON indicator AUTO FAN indicator LOW FAN SPEED indicator MEDIUM FAN SPEED indicator HIGH FAN SPEED indicator SLEEP indicator (not available for this model) SWING indicator SUPER indicator BATTERY indicator CLOCK indicator ARRIFANA 15...
  • Seite 22: Using The Remote Control Unit

    To select fan speed, press the FAN button repeatedly until the requires speed is selected (HIGH, MED, LOW). Fan speed AUTO can not be selected. NB: In FAN mode, the exhaust hose does not need to be connected. ARRIFANA 15...
  • Seite 23: Clock Function

    SWING FUNCTION  Press the SWING button. PROGRAMMING THE TIMER The appliance can be programmed to start up and shut down when desired. Programming start up ARRIFANA 15...
  • Seite 24 Note: To cancel the set function, press the TIMER button again. Note: In case of power off, it is necessary to set TIMER OFF again. Note: While the time was right settled, the TIMER function of this remote(clock function) can set half hours. ARRIFANA 15...
  • Seite 25: Water Drainage Methods

    The water tank is considered sufficiently drained when no more water flows from the drain outlet. Restart the air conditioner by pressing the on/off button. Ensure that the unit is in COOL or DRY mode. The compressor will start approximately 3 minutes after the ARRIFANA 15...
  • Seite 26: Maintenance And Service

    Slide out the air filter from the side as shown below  Wash the air filter by immersing it gently into warm (about 40 C or 104 water with a dishwashing detergent.  Rinse the filter of detergent and dry it thoroughly in a shaded place. ARRIFANA 15...
  • Seite 27: End Of Season Operation

     Wind the cable around the cable hooks on the back of the appliance.  Wrap the appliance with the plastic bag and keep it in a dry place. ARRIFANA 15...
  • Seite 28: Troubleshooting

     Always keep the hose at its shorted not cooling  Air exhaust hose bent over? satisfactorily length and as straight as possible  Standard air exhaust hose has  Remove extension always keep been extended longer than standard hose length less than 1.5 meters. ARRIFANA 15...
  • Seite 29: Self Diagnosis

    (PROBE FAILURE) If this is displayed, contact with service center. Sensor damaged (FULL TANK) Empty the internal tank, see the section on “Water The water tank is full Drainage Method”. ARRIFANA 15...
  • Seite 30 Mobiles Klimagerät Arrifana 15 BAC-PO-0015-C06D Bedienungsanleitung ARRIFANA 15...
  • Seite 31: Dankeschön

    Blaupunkt-Klimagerät. Diese Bedienungsanleitung enthält detaillierte Informationen und Anweisungen, die Ihnen helfen sollen, auf einfachem Wege das Beste aus Ihrem neuen Blaupunkt-Klimagerät Arrifana 15 herauszuholen. Lesen Sie bitte alle diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie Ihr mobiles Klimagerät in Betrieb nehmen!
  • Seite 32 9. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. 10. Es ist erforderlich das Gerät an ein effizientes Erdungssystem anzuschließen. Das heißt, dass die Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, soll mit einem Erdungssystem verbunden werden. Der elektrische Stromkreis, an den ARRIFANA 15...
  • Seite 33 Gerät an eine andere Stromquelle anzuschließen, weil Sie dadurch das Gerät irreparabel beschädigen können. Dies kann auch zum sofortigen Verlust des Garantieanspruchs führen. 16. Versuchen Sie niemals den Netzstecker (das Netzkabel) selbst zu reparieren. Der Netzstecker (das Netzkabel) darf nur von einem qualifizierten Fachbetrieb gewechselt werden. ARRIFANA 15...
  • Seite 34 Sie sich in Verbindung mit einem autorisierten Service. 24. Sollte das Gerät fachgerechte Reparatur, Wartung oder Überprüfung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an ein vom Hersteller autorisiertes Service-Center. Alle Reparaturen dürfen nur vom qualifizierten ARRIFANA 15...
  • Seite 35 32. Wenn Sie das Gerät versetzen, bedecken Sie es mit keinen Plastiktaschen. 33. Das Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. Daher wird es empfohlen, dass Sie es in die speziellen Abfallsammlungsbehälter beseitigen. 34. Nach dem Ablauf des Arbeitslebens übergeben Sie das Gerät an die zuständige Sammelstelle. ARRIFANA 15...
  • Seite 36 Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten - in Deutschland ab 23.3.2006. Batterien Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. Im Lieferumfang befinden sich Batterien für die Fernbedienung. Vor dem Gebrauch müssen Sie also die Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung einlegen. ARRIFANA 15...
  • Seite 37 Batteriesäure geschluckt haben. Sind Ihre Augen Batteriesäure in Berührung gekommen, spülen Sie sie mit Wasser und setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Arzt in Verbindung. Entsorgung von Batterien Das Produkt enthält Batterien, die von der Batterierichtlinie der Europäischen ARRIFANA 15...
  • Seite 38 Batterien nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien, vermeiden Sie Umweltschäden und schützen Sie Ihre Gesundheit. Das Gerät ist für den Hausgebrauch geeignet. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die zukünftige Verwendung. ARRIFANA 15...
  • Seite 39: Einleitung

    In dem Kühlung-Modus (COOLING MODE), wenn die Raumtemperatur die gewählte Temperatur erreicht, arbeitet der Lüfter weiter und der Kompressor schaltet sich ein und aus um die erreichte Raumtemperatur zu behalten.  Das Abluftschlauch soll am kürzesten sein und gerade gelegt werden. ARRIFANA 15...
  • Seite 40: Bezeichnung Und Funktion Der Geräteteile

    7. Netzkabel und Netzstecker Abb. 1 Hinterteil (Abb. 2) 1. Auslass-Gitter von warmer Luft 2. Untere Gitter von Lufteinlass 3. Obere Gitter von Lufteinlass 4. Netzkabelhaken 5. Wasserbehälter/ Rahmen 6. Wasserabfluss aus dem Wasserbehälter 7. Stecker Abb. 2 ARRIFANA 15...
  • Seite 41: Installation

    Das Gerät soll mindestens 50cm von Wänden und anderen Gegenständen entfernt stehen. Abb. 3 INSTALLATIONSELEMENTE Adapter (Abluftschlauch-Einlass) Fensterhebersatz 33 1/2" - 44 3/8" Abluftschlauch Adapter Adapter 14 1/4" - 60 5/8" (Abluftschlauch-Auslass) (Fensteradapter) Ablaufwanne ARRIFANA 15...
  • Seite 42  Befestigen Sie den Fensteradapter an den Fensterhebersatz. Passen Sie gut auf, dass Sie die Laschen des Fensteradapters nicht beschädigen während Sie ihn von dem Fensterhebersatz entfernen. Fenster- Abluftschlauch- Abluftschlauch Abluftschlauch- Fensterhebe adapter Auslass Einlass rsatz Abb. 4 ARRIFANA 15...
  • Seite 43: Installation Von Dem Fertigen Abluftschlauch

    Abb. 5 VORSICHT  Der Abluftschlauch soll nicht länger als 1,5m sein.  Versuchen Sie den Abluftschlauch nicht zu knicken, während das Gerät im Betrieb steht.  Während das Gerät im Betrieb steht, soll der Abluftschlauch so kurz wie ARRIFANA 15...
  • Seite 44 Falls der Abluftschlauch an der Wand befestigt wird, soll er sich an der Höhe von 40 und 130cm befinden. (Abb. 6) Abb. 6 Falls der Abluftschlauch geknickt werden muss, ist das richtige Knicken auf der unteren Abbildung zu beobachten. (Abb.7) ARRIFANA 15...
  • Seite 45 Abb. 7 Das falsche oder zu feste Knicken von dem Abluftschlauch, kann den Kühlungseffekt verschlechtern oder fehlerhaftes Funktionieren des Gerätes verursachen. (Abb. 8). Abb. 8 ARRIFANA 15...
  • Seite 46: Installation Von Fensterhebersatz (Abb. 9, Abb. 10, Abb. 11, Abb. 12)

    Installationsschritte für die bestimmten Fenstertype zu ändern. Einige Fenstertype werden auch eine Füllung von Karton oder/und Isolierband benötigen um den Fensterhebersatz zu installieren. Unten befinden sich die Abbildungen mit der Größe von dem Fensterhebersatz bei der minimalen und maximalen Fensteröffnung. ARRIFANA 15...
  • Seite 47 Karton oder Isolierband verdichtet werden. Man kann auch den zusätzlichen Fensterhebersatz kaufen. die Spalten können von Karton oder Isolierband verdichtet werden. Länge des Fensterhebersatzes Länge des Fensterhebersatzes Min 85 cm Max 123 cm Max 123 cm Abb. 11 Abb. 12 ARRIFANA 15...
  • Seite 48: Bedienpanel

    P. Kompressors-Diode – leuchtet auf, wenn der Kompressor in Betrieb steht. Q. Gebläse Diode – leuchtet auf, wenn das Gebläse-Modus eingeschaltet ist. R. Trocknung Diode - leuchtet auf, wenn das Trocknung-Modus eingeschaltet ist. S. Kühlung Diode - leuchtet auf, wenn das Kühlung-Modus eingeschaltet ist. ARRIFANA 15...
  • Seite 49: Bedienpanelsteuerung

    Um die Lüftergeschwindigkeit zu wählen, drücken Sie mehrmals die Taste FAN SPEED bis die gewünschte Geschwindigkeit gezeigt ist (schnell, mittlere, langsam, automatisch). Die Funktion „AUTO“ passt die Geschwindigkeit zu der gewählten Temperatur und der Raumtemperatur  Die Temperatur Einstellungen werden auf dem Display angezeigt. ARRIFANA 15...
  • Seite 50: Trocknung - Modus

    VORSICHT: In Gebläse-Modus muss der Ablaufschlauch nicht eingeschlossen sein. TIMER Timer kann das Anschalten oder Beenden der Arbeit des Gerätes verspäten. Das bietet die optimale Betrieb-Zeit und dabei das effektive Energiesparen an. EINSTELLEN VOM AUSSCHALTEN DES GERÄTES ARRIFANA 15...
  • Seite 51: Einstellen Von Einschalten Des Gerätes

    Tasten INCREASE und DECREASE (ab 30 Minuten bis 24 Stunden).  Für die ersten 10 Stunden kann man die Pausen für jede halbe Stunde einstellen, für die Zeit mehr als 10 Stunden – kann die Pause für jede Stunde gewählt werden. ARRIFANA 15...
  • Seite 52: Fernbedienungsteuerung

    4. Wenn Sie die Batterien zum ersten Mal in die Fernbedienung einlegen oder wechseln, werden DIP-Schalter unter Rückseitenabdeckung sehen. (Sehen Sie dazu das Bild auf der rechten Seite). 5. Mit dem DIP-Schalter können Sie folgende Einstellungen durchführen: ARRIFANA 15...
  • Seite 53: Richtige Bedienung Von Fernbedienung

    Die Fernbedienung ist eingestellt nur für den Kühlbetrieb HEAT Die Fernbedienung ist eingestellt nur für den Heizbetrieb (nicht verfügbar für Arrifana 15) 6. VORSICHT! Nach der Einstellung der Funktion, sollten Sie die Batterien herausnehmen und die oben beschriebene Prozedur wiederholen.
  • Seite 54: Fernbedienungstaste Und Anzeigen

    Temperatur oder Uhrzeit um eine Einheit (1  Min.). ON/OFF schaltet das Klimagerät ein und aus. stellt die Lüftergeschwindigkeit ein: AUTO (automatisch), LOW (niedrig), MID (mittlere) oder HIGH (hoch) aus. TIMER stellt automatisches Ein- und Ausschalten des Klimagerätes ein. ARRIFANA 15...
  • Seite 55: Fernbedienungsdisplay

    Sie die Taste CLOCK erneut, um die Zeiteinstellungen zu bestätigen. MODE wählt den Betriebsmodus aus. SUPER/TURBO Wenn Sie diese Taste im Kühlbetrieb drücken, kühlt das Gerät den Raum mit der höchsten Lüftergeschwindigkeit bis die Temperatur. SWING Aktivieren oder Deaktivieren Bewegung "WINDABWEISER". FERNBEDIENUNGSDISPLAY ARRIFANA 15...
  • Seite 56 Anzeige der automatischen Lüftergeschwindigkeit AUTO FAN Anzeige der niedrigen Lüftergeschwindigkeit LOW FAN SPEED Anzeige der mittleren Lüftergeschwindigkeit MIDDLE FAN SPEED Anzeige der hohen Lüftergeschwindigkeit HIGH FAN SPEED Anzeige des SLEEP-MODUS (nicht verfügbar für Arrifana 15) Anzeige der SWING-FUNKTION Anzeige der Schnellkühlfunktion SUPER ARRIFANA 15...
  • Seite 57: Fernbedienung Benutzen

    Ablaufschlauch ausgeschaltet werden.  Um die optimale Trocknung zu erreichen, halten Sie die Türe und Fenster zu.  Falls das Gerät nur zum Trocknen verwendet wird, muss der Ablaufschlauch, der sich im hinteren Teil des Gerätes befindet, ausgezogen werden. ARRIFANA 15...
  • Seite 58 Drücken Sie die Tasten und , um die gewünschte Uhrzeit einzustellen. Jedes Mal wenn Sie die Taste oder drücken, erhöhen oder verringern Sie die Minutenzahl. Drücken und halten Sie die Taste oder , um die Minutenzahl vor- oder zurückzuspulen. ARRIFANA 15...
  • Seite 59 Mit der Zeitschaltuhr TIMER können Sie das Klimagerät so programmieren, dass es sich nach dem voreingestellten Zeitabschnitt automatisch ein- oder ausschaltet. können automatische Einschalten einstellen, wenn Klimagerät ausgeschaltet ist. Um dies zu tun: 1. Drücken Sie die Taste TIMER einmal. ARRIFANA 15...
  • Seite 60: Timer Off

    2. Nach einem Stromausfall müssen Sie die Zeitschaltuhr TIMER ON erneut einstellen. TIMER OFF: Einstellung des automatischen Ausschaltens Sie können das automatische Ausschalten einstellen, nur wenn das Klimagerät eingeschaltet ist. Um dies zu tun: 1. Drücken Sie die Taste TIMER. ARRIFANA 15...
  • Seite 61: Methoden Des Wasserabzugs

    Wasserabfluss vorbeugt. In diesem Fall wird das ganze Gerät, sowie Lüfter und Kompressor automatisch gestoppt. Auf dem Display leuchtet dann das Symbol „Ft“ auf, das auf der Seite 17 in dem Teil „Selbstdiagnose“ erwähnt wurde. Der Kompressor und Lüfter schalten sich nicht ARRIFANA 15...
  • Seite 62 Kompressor startet nach ca. 3 Minuten. VORSICHT: Um das ganze Wasser aus dem Behälter auslaufen zu lassen, kippen Sie das Gerät an die Seite, indem Sie es leicht von vorne aufheben bis es kein Wasser mehr zu sehen ist. ARRIFANA 15...
  • Seite 63: Aufbewahrung Und Wartung

    40 Grad oder 140 F) mit dem Spülmittel einsetzen.  Spülen Sie dann das Spülmittel aus dem Filter ab und trocknen Sie ihn gründlich, lassen Sie ihn nicht direkt ans Sonnenlicht.  Setzen Sie den Filter wieder ein. ARRIFANA 15...
  • Seite 64: Ende Des Gebrauchssaisons

    Schlauch völlig trocken ist.  Wickeln Sie das Kabel um die Haken, die sich im hinteren Teil des Gerätes befinden.  Wickeln Sie das Gerät in einen Plastiksack um und bewahren Sie es an dem trockenen Ort auf. Netzkabelhaken Netzkabel Netzstecker ARRIFANA 15...
  • Seite 65: Fehlerbehebung

    Einschalten. Betrieb. Der Kompressor  Ist das Symbol „Ft” auf  Führen Sie den Wasserabzug und der Lüfter dem Display zu sehen? durch. hörten auf zu arbeiten.  Wurde die ausreichend  Stellen Sie die Temperatur Die Kühlung- ARRIFANA 15...
  • Seite 66 Raum entsprechend?  Ist das Gerät gekippt  Stellen Sie das Gerät auf den Das Klimagerät oder steht nicht auf der Fußboden. vibriert. ebenen Fläche Das Symbol  Lesen Sie: Lt/PF/Ft ist auf SELBSTDIAGNOSE dem Display zu sehen. ARRIFANA 15...
  • Seite 67 Abtauen-Prozess beendet wird. (FEHLER DER SONDE) Nach dem Aufleuchten von diesem Code, setzen Sie sich beschädigter Sensor in Kontakt mit unserem Service. (BEHÄLTER VOLL) Leeren Sie den Wasserbehälter aus (lesen Wasserbehälter ist Sie:WASSERABZUGSMETHODEN) voll ARRIFANA 15...
  • Seite 68 Klimatyzator przenośny Arrifana 15 BAC-PO-0015-C06D Instrukcja obsługi ARRIFANA 15...
  • Seite 69: Przepisy I Zasady Bezpieczeństwa

    3. Wszystkie produkty marki Blaupunkt są starannie testowane przed sprzedażą. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy w dostarczonym zestawie znajdują się wszystkie jego części i akcesoria. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń...
  • Seite 70 Następnie, po kilku minutach ponownie włączyć. 11. Urządzenia nie należy używać do celów innych niż wymienione w tej instrukcji obsługi. Używanie klimatyzatora niezgodnie z jego przeznaczeniem grozi ARRIFANA 15...
  • Seite 71 15. Pod groźbą utraty gwarancji, użytkownik nie może we własnym zakresie dokonywać żadnych napraw, modyfikacji lub demontażu obudowy urządzenia. W środku urządzenia nie znajdują się żadne części, które wymagałyby konserwacji ze strony użytkownika. Koniecznie należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu, jeżeli przewód (wtyczka) sieciowy obudowa jest mechanicznie ARRIFANA 15...
  • Seite 72 R410A zastosowany w klimatyzatorach opisanych w niniejszej instrukcji wydostał się z układu chłodniczego do atmosfery. Czynnik chłodniczy R410A jest fluorowanym gazem cieplarnianym, objętym Protokołem z Kioto, o współczynniku globalnego ocieplenia (GPW) równym 1975. ARRIFANA 15...
  • Seite 73: Wstęp

    18C oraz wysoką szybkość wentylatora (HIGH). Po około 3 minutach włączy się kompresor (zielona dioda na wyświetlaczu panelu sterowania) i schłodzone powietrze wydostanie się poprzez wylot powietrza. Schłodzone powietrze wydostanie się tylko wtedy gdy dioda na panelu sterowania jest podświetlona. ARRIFANA 15...
  • Seite 74  Wąż wydechowy powinien być jak najkrótszy i jak najprostszy.  Upewnij się, że kratki wlotu i wylotu powietrza nie są niczym zablokowane.  Czyść filtry co najmniej raz na dwa tygodnie. ARRIFANA 15...
  • Seite 75: Nazwa Każdej Części Oraz Jej Funkcja

    Rys. 1 TYŁ (Rys. 2) 1. Kratka wylotu ciepłego powietrza 2. Niższa kratka wlotu powietrza 3. Wyższa kratka wlotu powietrza 4. Haczyki kabla zasilania 5. Zbiornik wodny / rama 6. Odpływ wody ze zbiornika wodnego Wtyczka Rys. 2 ARRIFANA 15...
  • Seite 76: Instalacja

    Umieść urządzenie w odległości nie mniejszej niż 50 cm od ściany lub innych obiektów. Rys. 3 ELEMENTY INSTALACYJNE ŁĄCZNIK(WLOT WĘŻA) Suwak wentylacyjny 33 1/2" - 44 3/8" Wąż wydechowy ŁĄCZNIK(WYLOT WĘŻA) Łącznik okienny 14 1/4" - 60 5/8" Tacka na skropliny ARRIFANA 15...
  • Seite 77 Przymocuj łącznik okienny do wylotu węża poprzez wciśnięcie.  Przymocuj łącznik okienny do suwaka wentylacyjnego. Uważaj, żeby nie zniszczyć zakładek na łączniku okiennym podczas odczepiania go od suwaka wentylacyjnego. Suwak wentylacyjny Wlot węża Łącznik Wylot węża Wąż okienny Rys. 4 ARRIFANA 15...
  • Seite 78 Rys. 5 UWAGA  Wąż wydechowy nie powinien przekraczać 1,5 m długości.  Nigdy nie zginaj węża wydechowego nadmiernie podczas pracy urządzenia.  Wąż wydechowy zawsze powinien być jak najkrótszy oraz jak najprostszy podczas pracy urządzenia. ARRIFANA 15...
  • Seite 79 Prawidłowy montaż węża wydechowego pokazany jest na rysunku poniżej. W przypadku montażu w ścianie, otwory powinny być na wysokości 40 i 130 cm. (Rys. Rys. 6 Jeśli wąż wydechowy musi być zgięty, jego prawidłowe zgięcie pokazane jest na rysunku poniżej. (Rys. 7) Rys. 7 ARRIFANA 15...
  • Seite 80 Niektóre typy okien dodatkowo będą potrzebować wypełnienia z tektury i/lub taśmy izolacyjnej w celu zamontowania suwaka wentylacyjnego. Poniżej ilustracje wraz z wymiarami suwaka przy minimalnym i maksymalnym otwarciu okna. ARRIFANA 15...
  • Seite 81 Można również zakupić dodatkowy suwak wentylacyjny. przerwy mogą być uszczelnione przy pomocy tektury lub taśmy izolacyjnej. Długość suwaka wentylacyjnego Wysokość suwaka wentylacyjnego Min. 85cm Max. 123cm Max. 123cm Rys. 11 Rys. 12 ARRIFANA 15...
  • Seite 82: Panel Sterowania

    (niska), Auto (automatyczna). P. DIODA PRACY KOMRESORA – dioda, która jest podświetlona kiedy kompresor pracuje. Q. DIODA WENTYLATORA – podświetlona w trybie wentylatora. R. DIODA OSUSZANIA – podświetlona w trybie osuszania. S. DIODA CHŁODZENIA – podświetlona w trybie chłodzenia. ARRIFANA 15...
  • Seite 83: Obsługa Panelu Sterowania

    TRYB CHŁODZENIA  Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie.  Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb chłodzenia (COOLING).  Ustaw temperaturę przy użyciu przycisków INCREASE (+), DECREASE (-). ARRIFANA 15...
  • Seite 84 3 minutach. TRYB WENTYLATORA  Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie.  Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb wentylatora (FAN).  Aby wybrać szybkość wentylatora, naciskaj przycisk FAN SPEED kilkakrotnie do czasu aż odpowiednia szybkość zostanie wybrana (HIGH, ARRIFANA 15...
  • Seite 85 Włącz urządzenie oraz ustaw tryb pracy jaki potrzebujesz, na przykład tryb chłodzenia (COOLING) 25C, szybkość wentylatora wysoka (HIGH).  Naciśnij przycisk ON/OFF aby przełączyć urządzenie w stan gotowości (STANDBY).  Naciśnij przycisk TIMER, czas jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD. ARRIFANA 15...
  • Seite 86: Obsługa Pilota

    Użyj baterii typu 2 LRO 3 AAA (1.5 V). Nie używaj baterii, które mogą być ładowane. Odnosi sie po zdjęcia po prawo: 3. Kiedy będziesz umieszczał baterie po raz pierwszy zwróć uwagę przełącznik znajdujący się pod pokrywą. Ustawienie Funkcja ARRIFANA 15...
  • Seite 87 Skieruj pilot w kierunku przedniej części klimatyzatora Maksymalna odległość: ok. 7 metrów (bez żadnych przeszkód pomiędzy pilotem a odbiornikiem).  Nie upuszczaj pilota, nie wystawiaj go bezpośrednio na światło słoneczne ani nie zostawiaj go w pobliżu źródeł ciepła. ARRIFANA 15...
  • Seite 88: Funkcje Pilota Zdalnego Sterowania

    Zmniejszenie docelowej temperatury oraz czasu zegara.  ON/OFF Włącza/Wyłącza urządzenie. Ustawia prędkość wentylatora: LOW(niska), MID(średnia), HIGH (wysoka). TIMER Ustawia czas automatycznego włączenie/wyłączenia urządzenia. SLEEP NIEDOSTĘPNA DLA TEGO URZĄDZENIA CLOCK Pozwala ustawić czas zegara. MODE Wybiera i uruchamia tryby pracy urządzenia ARRIFANA 15...
  • Seite 89: Wyświetlacz Na Pilocie

    SUPER/TURBO Uruchamia funkcję szybkiego schładzania. SWING Uruchamia opcje nawiewu. WYŚWIETLACZ NA PILOCIE Znaczenie symboli na pilocie: Symbol Meaning Tryb pracy FEEL (niedostępny dla tego urządzenia) Chłodzenie Osuszanie Wentylacja Grzanie (niedostępne dla tego modelu) ARRIFANA 15...
  • Seite 90: Obsługa Pilota Zdalnego Sterowania

    Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć urządzenie.  Naciśnij przycisk MODE, aby wybrać tryb chłodzenia (  Ustaw temperaturę, używając przycisku  lub .  Aby wybrać szybkość wentylatora, naciskaj przycisk „FAN” kilkakrotnie aż do ustawienia odpowiedniej szybkości (HIGH, MED, LOW). ARRIFANA 15...
  • Seite 91: Tryb Osuszania

    – FAN(  Aby wybrać szybkość wentylatora, naciskaj przycisk „FAN” kilkakrotnie aż do ustawienia odpowiedniej szybkości (HIGH, MED, LOW). Automatyczna szybkość wentylatora (AUTO) nie może być ustawiona. UWAGA: W trybie wentylatora, wąż wydechowi nie musi być podłączony. ARRIFANA 15...
  • Seite 92 Aby uruchomić szybkie schładzanie, należy nacisnąć przycisk SUPER. Klimatyzator pracuje z najwyższą prędkością wentylatora. W tym trybie pracy urządzenie automatycznie ustawia najszybszą prędkość wentylatora oraz najniższą temperaturę dla uzyskania najlepszego możliwego chłodzenia. NAWIEW  Aby uruchomić nawiew wciśnij przycisk SWING. ARRIFANA 15...
  • Seite 93: Programowanie Timera

    Ponownie nacisnąć przycisk TIMER i naciskając przyciski  lub  stawić przedział czasu, po którego upływie urządzenie włączy się automatycznie. Aby skasować ustawienia czasomierza należy ponownie nacisnąć przycisk TIMER. METODY ODPROWADZANIA WODY ODPROWADZANIE WODY Ten klimatyzator przenośny jest wyposażony w najnowszą technologię MGŁY, co ARRIFANA 15...
  • Seite 94 Kompresor zacznie pracować po ok. 3 minutach od włączenia urządzenia. UWAGA: Aby odprowadzić całą wodę ze zbiornika wodnego, przechyl urządzenie podnosząc je w górę od przodu do momentu aż z odpływu nie wypłynie już żadna ARRIFANA 15...
  • Seite 95: Utrzymanie I Koserwacja

    Wysuń filtr powietrza z boku, tak jak pokazano na rysunku poniżej  Umyj filtr, zanurzając go delikatnie w ciepłej (ok. 40ºC lub 140ºF) wodzie z płynem do mycia naczyń.  Spłucz płyn z filtra oraz wysusz go dokładnie w zacienionym miejscu.  Umieść filtry ponownie na swoim miejscu. ARRIFANA 15...
  • Seite 96: Koniec Sezonu Użytkowania

    Następnie, urządzenie powinno działać w trybie wentylatora przez pół dnia, tak żeby rurka była całkowicie sucha.  Owiń kabel na około haczyków, znajdujących się z tyłu urządzenia.  Owiń urządzenie plastikowym workiem i trzymaj je w suchym miejscu. Haczyk kabla zasilania Kabel zasilania Wtyczka ARRIFANA 15...
  • Seite 97: Rozwiązywanie Problemów

    LCD? pracować.  czy została ustawiona  zmniejsz w ustawieniach Skuteczność chłodzenia jest wystarczająco niska temperaturę  usuń zator niska. temperatura?  czy wąż wydechowy jest  wąż powinien być jak najkrótszy i ARRIFANA 15...
  • Seite 98 UWAGA: W trybie chłodzenia, kompresor jest włączony, kiedy schłodzone powietrze wydostaję się przez wylot powietrza i dioda kompresora na panelu sterowania jest podświetlona. W trybie suszenia, kompresor działa nieprzerwanie i dioda kompresora jest stale podświetlona. ARRIFANA 15...
  • Seite 99 Urządzenie uruchomi się automatycznie ponownie Ochrona przed gdy proces odmrażania dobiegnie końca. zamarzaniem Gdy wyświetli się ten kod, skontaktuj się z centrum (AWARIA PRÓBNIKA) serwisowym. Uszkodzony sensor Opróżnij wewnętrzny zbiornik, czyt. sekcja metody (PEŁNY ZBIORNIK) odprowadzania wody. Zbiornik wodny jest pełny ARRIFANA 15...
  • Seite 100 Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Lorsque les piles et accumulateurs sont collectés ARRIFANA 15...
  • Seite 101 Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte husholdningerne. Nærmere ARRIFANA 15...
  • Seite 102 I stället har du ansvar för att produtkten lämnas till behörig återvinningsstation för hantering elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter för återvinning hjälper du till med att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både ARRIFANA 15...
  • Seite 103 Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es ARRIFANA 15...
  • Seite 104 Indien batterijen ingezameld worden samen met afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) op grond van Richtlijn 2002/96/EG, worden zij uit de AEEA gehaald. ARRIFANA 15...
  • Seite 105: Nomenclature

    NOMENCLATURE C06D AC: Air PO: Portable Heating Cooling Internal Blaupunkt Conditioner capacity: capacity: number in kBTU/h in kBTU/h KUNDENHOTLINE ARRIFANA 15...

Inhaltsverzeichnis