Herunterladen Diese Seite drucken

iGuzzini MAXIWOODY PICCOLO LED C.O.B. Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIWOODY PICCOLO LED C.O.B.:

Werbung

For the installation of projectors on the citywoody, framewoody and multiwoody systems,
GB
please refer to the relevant instruction sheet.
F
Pour l'installation des projecteurs sur les systèmes citywoody, framewoody et multiwoody,
se reporter à la feuille d'instructions correspondante.
E
Para informaciones sobre la instalación de los proyectores en los sistemas Citywoody,
Framewoody y Multiwoody ver la hoja de instrucciones.
I
Per l'installazione dei proiettori sui sistemi citywoody, framewoody e multiwoody fare
riferimento al foglio istruzioni relativo.
A
0" 7/16
5" 15/16
stocked
fourni
suministrado
fornito
GB
Make electrical connection: Connect grounding wire (green or bare copper) from the
supply circuit to the bare copper wire from the fixture. Connect the white wire(s) from the
fixture to the white wire of the supply circuit. Connect the black wire(s) from the fixture to
the black wire of the supply circuit. Use U.L. listed wire connectors (by others). Secxure wire
connectors with U.L. listed electrical tape (by others).
F
Réalisez la connexion électrique : reliez le fil de terre (vert ou cuivre nu) du circuit d'ali-
mentation au file en cuivre nu du luminaire. Reliez le fil (ou les fils) blanc du luminaire
au fil blanc du circuit d'alimentation. Reliez le fil (ou les fils) noir du luminaire au fil noir
du circuit d'alimentation. Utilisez exclusivement des connecteurs de câbles
homologués U.L. (non fournis avec le luminaire). Fixez les connecteurs de câbles à
l'aide d'adhésif isolant homologué U.L. (non fourni avec le luminaire).
Realizar la conexión eléctrica: conectar el conductor de tierra (verde o cobre nudo) del
E
circuito de alimentación con el conductor de cobre nudo del aparato. Conectar el
conductor (o los conductores) blanco del aparato al conductor blanco del circuito de
alimentación. Conectar el conductor (o los conductores) negro del aparato al
conductor negro del circuito de alimentación. Utilizar solamente conectores para
cables aprobados U.L. (no suministrados). Fijar los conectores para cables con cinta
adhesiva aislante aprobada U.L. (no suministrada).
Eseguire il collegamento elettrico: collegare il conduttore di terra (verde o rame nudo)
I
del circuito di alimentazione al conduttore in rame nudo dell'apparecchio. Collegare il
conduttore (o i conduttori) bianco dell'apparecchio al conduttore bianco del circuito di
alimentazione. Collegare il conduttore (o i conduttori) nero dell'apparecchio al
conduttore nero del circuito di alimentazione. Utilizzare unicamente connettori per cavi
omologati U.L. (non forniti in dotazione). Fissare i connettori per cavi con nastro
isolante omologato U.L. (non fornito in dotazione).
sigillante siliconico
silicon seal
collant au silicone
0" 7/16
By others
Non fourni
No suministrado
Non fornito
GB
IMPORTANT:In order to comply with established electrical code, the installer must seal the
area around the fixture canopy and the wall, with type of caulking compound such as GE
100% or Dow Corning 100% silicone to provide a watertight seal in accordance with the
6 x 60°
differing surface textures of the wall.
F
IMPORTANT: Pour assurer la conformité aux normes électriques en vigueur,
l'installateur doit isoler la zone autour du couvercle de protection de l'appareil et le mur
à l'aide d'une colle pour sceller type silicone 100% GE ou Dow Corning pour assurer
E
IMPORTANTE: Para garantizar el cumplimento de las normas vigentes sobre las
instalaciones eléctricas el instalador tiene que aislar el área alrededor de la tapa de
protección del aparato y la pared con un producto de aislamiento tipo silicona 100%
GE o Dow Corning para garantizar la estanqueidad según el tipo de superficie de la
I
IMPORTANTE: Per garantire la conformità alla normativa vigente in materia di impianti
elettrici, l'installatore ha l'obbligo di isolare l'area circostante il coperchio di protezione
dell'apparecchio e la parete con un materiale sigillante tipo silicone 100% GE o Dow
Corning per garantire la tenuta stagna a seconda della diversa natura della superficie
art. 5951
CONNECTEURS DES CÂBLES ÉNUMÉRÉS
CONNECTOREN DE LOS CABLES INDICADOS
CONNETTORI PER IL CABLAGGIO
Non fournis - Nicht mitgeliefert
Niet bijgeleverd - No suministrados
GB
N.B.: Use UL-approved connectors which are suited to the number of wires to be connected.
F
N.B. : Utiliser des connecteurs approuvés UL adéquats au nombre de câbles à raccorder.
E
N.B.: Utilizar conectores homologados por UL idóneos para el número de cables a conectar.
2
I
N.B.:Utilizzare connettori approvati UL idonei al numero dei cavi da collegare.
YELLOW-GREEN
JAUNE - VERT
AMARILLO-VERDE
GIALLO -VERDE
L
BLACK
N
NOIR
WHITE
NEGRO
NERO
BLANC
BLANCO
Ø 8 mm
BIANCO
[5/16']
l'étanchéité suivant les différentes textures de la surface des murs.
pared.
della parete.
UL listed cable suitable for wet location
Câble approuvé UL pour installation dans des endroits humides
Cable aprobado UL para instalación en lugares húmedos
Cavo approvato UL per installazione in luoghi umidi
LISTED WIRE CONNECTORS
Non forniti - By others
Wall
Wall cover plate
Mur
Plaque murale
Pared
Placa de pared
Parete
Piastra a parete
99,6 mm [3'' 15/16]
125 mm [4'' 15/16]
art. U100
CANOPY
BOX
By others
Non fourni
No suministrado
Non fornita
4 Wall plate bolts
4 Boulons plaque murale
4 Tornillos placa de pared
4 Bulloni piastra a parete

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Maxiwoody piccolo led multichip