Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEAMAX QBOX SET Bedienungsanleitung

STEAMAX QBOX SET Bedienungsanleitung

Mit tfv8 baby clearomizer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

QBOX SET
MIT TFV8 BABY
C L E A RO M I Z E R
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D'UTILISATION | USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEAMAX QBOX SET

  • Seite 1 QBOX SET MIT TFV8 BABY C L E A RO M I Z E R BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ..............S.
  • Seite 3 DAS STEAMAX QBOX E - ZIGARETTEN - SET Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Dampfen mit Ihrem neuen E-Zigaretten-Produkt! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung des Geräts zu gewährleisten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEAMAX QBOX – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ................03 Lieferumfang .
  • Seite 5: Steamax Qbox - Hinweise & Vorsichtsmassnahmen

    STEAMAX QBOX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU nicht von Minderjährigen...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    STEAMAX QBOX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7: Warnhinweis

    STEAMAX QBOX – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnum- mer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 8: Lieferumfang

    STEAMAX QBOX – LIEFERUMFANG Inhalt des Steamax QBOX Sets 1x QBOX Akku mit 1600 mAh 1x TFV8 Baby Clearomizer 2x V8 Baby-M2 Dual Coil Head 0,25 Ohm 1x Micro-USB-Kabel 1x Ersatzteil-Set 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card www.steamax.com...
  • Seite 9: Aufbau Des Geräts

    STEAMAX QBOX – AUFBAU DES GERÄTS Mundstück (Drip Tip) Top-Kappe Glastank V8-Baby Verdampferkopf Verdampferkopf-Basis mit Airflow Control-Ring Feuertaste OLED-Display “AUF”/”AB”- Einstelltasten www.steamax.com Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 10: Bedienung Des Geräts

    STEAMAX QBOX – BEDIENUNG DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verwenden Sie das Produkt mit einem subohm-fähigen Clearomizer mit 510er Gewinde. Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen.
  • Seite 11: Laden Und Updaten Des Geräts

    STEAMAX QBOX – BEDIENUNG DES GERÄTS Laden und Updaten des Geräts Sie können den Akku via mitgeliefertem Micro-USB-Kabel direkt über ein elektrisches Gerät mit USB-Buchse laden oder zusätzlich einen geeigneten Netzstecker fürs Laden via Steckdose verwenden. Für ein Software-Update verbinden Sie das Gerät via USB-Kabel mit einem PC oder Notebook mit Internetzugang.
  • Seite 12: Einfüllen Des Liquids

    STEAMAX TFV8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Halten Sie den TFV8 Baby Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top Kappe mit der anderen dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt zur Seite. 2. Befüllen Sie den Clearomizer durch den dafür vorgesehenen seitlichen Einfüllschlitz mit Liquid. Bitte achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in den mittig sitzenden Luftkanal gelangt.
  • Seite 13: Wechseln Des Verdampferkopfes

    STEAMAX TFV8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den TFV8 Baby Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis vom Glastank. 3. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Seite 14: Einstellen Der Luftzufuhr

    STEAMAX TFV8 BABY – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus. Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr.
  • Seite 15: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    STEAMAX QBOX – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax QBOX Akkuträger Eckdaten Akkukapazität 1600 mAh Ausgabemodi VW | TEMP/TC (TC-NI, TC-TI, TC-SS) Ausgangsleistung 1 bis 50 Watt Widerstandsbereich 0,1 bis 3 Ohm im VW-Modus 0,06 bis 3 Ohm im TEMP/TC-Modus Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F...
  • Seite 16 Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe Steamax Heads der V8 Baby-Serie: V8 Baby-Q2 Dual Core Head (0,4 Ohm | 0,6 Ohm), V8 Baby-T8 Octuple Core Head (0,15 Ohm), V8 Baby-T6 Sextuple Core Head (0,2 Ohm) V8 Baby-X4 Quadruple Core Head (0,15 Ohm), V8 Baby-M2 Dual Coil Head (0,15 Ohm | 0,25 Ohm) Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Seite 17: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    STEAMAX QBOX – REGELUNG DER LEISTUNGS - & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 1 Watt bis hin zu 50 Watt betragen und die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden. Eine Änderung der Wattzahl oder der Temperatur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
  • Seite 18: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    STEAMAX QBOX – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 50 Watt liegen.
  • Seite 19: Steamax Qbox - Auswahl & Bedienung Der Menüs

    STEAMAX QBOX – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Auswahl der Menüs 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Feuertaste innerhalb von 2 Sekunden 5 Mal schnell hinterein- ander drücken. Auf dem Display wird Ihnen “G150” angezeigt. Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
  • Seite 20: Empfohlene Tcr-Werte Für Unterschiedliche Materialien

    STEAMAX QBOX – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Empfohlene TCR-Werte für unterschiedliche Materialien: Material Nickel Titan 0.00600-0.00700 0.00300-0.00400 0.00080-0.00200 TCR Wertebereich Menü 2 – Zuganzahl verwalten Wenn Sie das Menü 2 auswählen, wird Ihnen auf dem Display angezeigt. Warten Sie einfach 5 Sekunden ab oder halten Sie die Feuertaste etwas länger gedrückt, um in das Untermenü...
  • Seite 21: Menü 3 - Weitere Einstellmöglichkeiten

    STEAMAX QBOX – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Menü 3 – Weitere Einstellmöglichkeiten Wenn Sie das Menü 3 auswählen, wird Ihnen auf dem Display angezeigt. Warten Sie einfach 5 Sekunden ab oder halten Sie die Feuertaste etwas länger gedrückt, um in das Untermenü zu gelangen: Wenn Sie SCR TIME auswählen, können Sie in den Stealth-Modus wechseln, bei dem das Display...
  • Seite 22: Menü 4 - Gerät Ausschalten

    STEAMAX QBOX – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Menü 4 – Gerät ausschalten Wenn Sie das Menü 4 auswählen, wird Ihnen auf dem Display POWER angezeigt. Warten Sie einfach 8 Sekunden ab oder halten Sie die Feuertaste etwas länger gedrückt, um in das Untermenü...
  • Seite 23: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    STEAMAX QBOX – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN 12-Sekunden-Schutz Wenn Sie die Feuertaste länger als 12 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Nach einmaligem Betätigen der Feuertaste können Sie mit dem Dampfen fortfahren. Überhitzungs-Schutz (“TOO HOT!” ) Die Innentemperatur des Akkuträgers ist überhitzt. Bitte warten Sie min. 30 Sekunden ab, bevor Sie weiterdampfen.
  • Seite 24: Kein Verdampferkopf Erkannt ("No Atomizer")

    STEAMAX QBOX – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Kein Verdampferkopf erkannt (“NO ATOMIZER”) Das Gerät konnte keinen Verdampferkopf erkennen. Bitte installieren Sie einen Verdampferkopf oder überprüfen Sie, dass er richtig verbunden ist. Neuer Verdampferkopf (“NEW COIL?”) Im Temperatur-Modus (TEMP/TC) wurde ein (neuer) Verdampferkopf erkannt.
  • Seite 25 STEAMAX QBOX – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Kurzschluss-Schutz (“SHORTED ATOMIZER”) Ein Kurzschluss wurde erkannt. Bitte ersetzen Sie den Verdampferkopf durch einen neuen. Wenn Sie trotz des Kurzschlusses die Feuertaste weiterhin betätigen wird Ihnen – je nach Modell – die Warnung “DON’T ABUSE PROTECTS!”...
  • Seite 26: Garantieleistungen & Reparaturen

    Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
  • Seite 27: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
  • Seite 28: Garantie & Service

    Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
  • Seite 29: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 30: Informations Préalables

    LE STEAMAX QBOX E - CIGARETTE SET Informations préalables Nous vous remercions d‘avoir choisi Steamax, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique ! Veuillez lire attentivement le mode d‘...
  • Seite 31 STEAMAX QBOX – CONTENU Indications et mesures de précaution ................30 Contenu de la livraison .
  • Seite 32: Indications Et Mesures De Précaution

    STEAMAX QBOX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Seite 33: Recommandations D'utilisation

    STEAMAX QBOX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘ a ucun composant ne se soit desserré, qu‘ a ucun liquide ne s‘ é coule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘...
  • Seite 34 STEAMAX QBOX – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite, puis nettoyez rigoureusement à l‘ e au claire. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘...
  • Seite 35: Contenu De La Livraison

    STEAMAX QBOX – CONTENU DE LA LIVRAISON Contenu Steamax QBOX e-cigarette set 1x Batterie QBOX avec 1600 mAh 1x Clearomiseur TFV8 Baby 2x Résistance V8 Baby-M2 Dual Coil 0,25 Ohm 1x Câble Micro USB 1x Kit de pièces de rechange 1x Manuel d‘utilisation...
  • Seite 36: Structure De L'appareil

    STEAMAX QBOX – STRUCTURE DE L’ A PPAREIL Embout (Drip Tip) Top cap Réservoir en verre Résistance V8 Baby Base d’atomiseur avec Airflow Control Bouton fire / POWER Affichage OLED Boutons de réglage « PLUS »/« MOINS » www.steamax.com Port micro USB...
  • Seite 37: Utilisation De L'appareil

    STEAMAX QBOX – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Mode d‘emploi Veuillez charger entièrement la batterie avant la première utilisation. Utilisez le produit avec un clearomiseur subohm adapté avec un filetage 510. Instruction de nettoyage Pour nettoyer l‘ a ppareil, utilisez un chiffon sec ou un bâtonnet pour les oreilles.
  • Seite 38 STEAMAX QBOX – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Chargement et mise à jour de l‘appareil Vous pouvez charger la batterie avec le câble USB fourni directement sur un appareil électrique avec un port USB ou utiliser en plus une fiche secteur adaptée pour la charge sur prise. Pour une mise à jour du logiciel, connectez l’...
  • Seite 39 STEAMAX TFV8 BABY – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Remplir le liquide 1. Maintenir le clearomiseur TFV8 Baby d‘une main et poussez le top cap dans le sens antihoraire. 2. Remplissez le clearomiseur de liquide par l‘une des deux fentes de remplissage latérales prévues pour cela.
  • Seite 40 STEAMAX TFV8 BABY – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Remplacer la tête du vapoteur 1. Retirez le clearomiseur TFV8 Baby de la batterie de votre cigarette électronique. 2. Détachez les composants du base d’ a tomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
  • Seite 41 STEAMAX TFV8 BABY – UTILISATION DE L’ A PPAREIL Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d‘air à la base de la tête de l‘atomiseur, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air selon vos préférences personnelles. Plus le débit d‘air est élevé...
  • Seite 42: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    STEAMAX QBOX – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Caractéristiques de performance du Steamax QBOX batterie Capacité batterie 1600 mAh Modes de sortie VW | TEMP/TC (TC-NI, TC-TI, TC-SS) Puissance de sortie 1 à 50 Watt Plage de résistance 0,1 à 3 Ohm en mode VW 0,06 à...
  • Seite 43 STEAMAX TFV8 BABY – DONNÉES CLÉS ET CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Caractéristiques de performance du Steamax TFV8 Baby clearomiseur Volume du réservoir 3,0 ml Diamètre 22 mm Hauteur (avec embout) 53 mm Matière Verre et inox Type de filetage Features Système top filling Airflow Control Têtes de vapoteur adaptées...
  • Seite 44: Réglage De La Puissance Et De La Température

    STEAMAX QBOX – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE ET DE LA TEMPÉRATURE Opérations générales de régulation de la puissance et de la température En fonction de la tête d‘ é vaporateur utilisée, la puissance de l‘appareil peut aller de 1 watt à 50 watts et vous pouvez sélectionner la température de la vapeur de 100 °C à...
  • Seite 45: Explications Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    STEAMAX QBOX – EXPLICATIONS RELATIVES AUX MODES DE FONCTIONNEMENT Mode VW (Variable Wattage) En mode VW, les têtes d‘ é vaporateur sont soutenues par une gamme de résistances comprises entre 0,1 ohm et 3 ohms. En mode VW, la puissance peut être comprise entre 1 watt et 50 watts, en fonction de la tête d‘...
  • Seite 46: Sélection Et Utilisation Des Menus

    STEAMAX QBOX – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Sélection des menus 1. Appuyez rapidement 5 fois de suite sur le bouton Feu dans les 2 secondes pour allumer l‘ a ppareil. « G150 » apparaît sur l‘ é cran. L‘ a ppareil est maintenant allumé.
  • Seite 47 STEAMAX QBOX – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Les valeurs recommandées TCR pour différents matériaux : Matériaux Nickel Titanium 0.00600-0.00700 0.00300-0.00400 0.00080-0.00200 Valeurs TCR Menu 2 – Gérer le nombre de bouffées apparaît sur l‘ é cran quand vous sélectionnez le menu 2. Attendez simplement pendant 5 secondes ou maintenez le bouton Feu appuyé...
  • Seite 48 STEAMAX QBOX – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Menu 3 – Options de réglage apparaît sur l‘ é cran quand vous sélectionnez le menu 3. Attendez simplement pendant 5 secondes ou maintenez le bouton Feu appuyé un peu plus longtemps pour accéder au menu secondaire : si vous sélectionnez SCR TIME...
  • Seite 49 STEAMAX QBOX – SÉLECTION ET UTILISATION DES MENUS Menu 4 – Éteindre l‘appareil POWER apparaît sur l‘ é cran quand vous sélectionnez le menu 4. Attendez simplement pendant 8 secondes ou maintenez le bouton Feu appuyé un peu plus longtemps pour accéder au menu secondaire : sélectionnez «...
  • Seite 50: Messages D' E Rreur Et Fonctions De Protection

    STEAMAX QBOX – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Protection 12 secondes L‘appareil s‘ é teint automatiquement quand vous maintenez le bouton Feu appuyé pendant plus de 12 secondes. Actionnez une fois le bouton Feu pour continuer à vapoter. Protection contre la surchauffe (« TOO HOT! ») La température interne de la box est trop élevée.
  • Seite 51 STEAMAX QBOX – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Aucune tête d‘évaporateur détectée (« NO COIL ») L‘appareil n‘a détecté aucune tête d‘ é vaporateur. Installez une tête d‘ é vaporateur ou contrôlez qu‘ e lle est correctement raccordée. Nouvelle tête d‘évaporateur (« NEW COIL? ») Une tête d‘...
  • Seite 52 STEAMAX QBOX – MESSAGES D‘ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Protection contre le court-circuit (« SHORTED ATOMIZER ») Un court-circuit a été détecté. Remplacez la tête d‘atomiseur par une neuve. Si, malgré le court-circuit, vous continuez d’appuyer sur la touche d’allumage, vous verrez, en fonction du modèle, l’avertissement « DON’T ABUSE PROTECTS! ».
  • Seite 53: Services De Garantie Et Réparations

    Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie n‘ e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie. www.steamax.com...
  • Seite 54 - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie. www.steamax.com...
  • Seite 55: Garantie Et Service Après-Vente

    Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘ u tilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
  • Seite 56: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-mail : service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 57: Information For The User

    THE STEAMAX QBOX E - CIGARETTE SET Information for the User Thank you for choosing Steamax – a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
  • Seite 58 STEAMAX QBOX – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ..................57 Contents .
  • Seite 59: Notes & Precautions

    STEAMAX QBOX – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must This product complies with EU requirements on not be used by minors.
  • Seite 60 STEAMAX QBOX – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Seite 61 STEAMAX QBOX – NOTES & PRECAUTIONS 6. If e-liquid comes in contact with your skin, wipe it off as soon as possible and wash the area of contact. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité...
  • Seite 62: Contents

    STEAMAX QBOX – CONTENTS Contents of the Steamax QBOX E-Cigarette Set 1x QBOX Battery with 1600 mAh 1x TFV8 Baby Clearomizer 2x V8 Baby-M2 Dual Head 0.25 Ohm 1x Micro USB Cable 1x Spare Part Kit 1x User Manual 1x Info Card...
  • Seite 63: Design Of The Device

    STEAMAX QBOX – DESIGN OF THE DEVICE Mouthpiece (Drip Tip) Top Cap Glass Tank V8 Baby Head Head Base with Airflow Control-Ring Fire / Power Button OLED Display “UP”/”DOWN”- Adjustment Buttons www.steamax.com Micro USB Port...
  • Seite 64: Commissioning Of The Device

    STEAMAX QBOX – COMMISSIONING OF THE DEVICE Notes for Commissioning Please fully charge the battery before initial use. Use the device with a suitable sub-ohm clearomizer of your choice with 510 thread. Note for Cleaning Use a dry cloth or cotton swab to clean the device.
  • Seite 65 STEAMAX QBOX – COMMISSIONING OF THE DEVICE Charging and Upgrading the Device You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable mains plug for charging with a socket. To update the software, connect the device via USB cable to a PC or notebook with Internet access.
  • Seite 66 STEAMAX TFV8 BABY – COMMISSIONING OF THE DEVICE Filling of E-Liquids 1. Hold the tank with one hand and use the other one to press the top cap and move it counterclock- wise. 2. Add your e-liquid through the filling hole on the side. Please pay attention not to drip e-liquid into the airflow tube in the middle of the device.
  • Seite 67: Changing The Atomizer Head

    STEAMAX TFV8 BABY – COMMISSIONING OF THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the TFV8 Baby clearomizer from the battery of your e-cigarette. 2. Screw the head base counterclockwise from the glass tank. 3. Remove the old atomizer head and insert a new one. Please first drip a few drops of e-liquid directly into the wick of the coil to make it fully saturated before first use.
  • Seite 68: Adjusting The Air Supply

    STEAMAX TFV8 BABY – COMMISSIONING OF THE DEVICE Adjusting the Air Supply There is a airflow control ring located on the head base of the device. It can be adjusted by slightly turning and is adaptable to your vapor preferences. The more air flows through the device (the more the slots are open), the lower is the drawing resistance.
  • Seite 69: Main Features & Performance

    STEAMAX QBOX – MAIN FEATURES & PERFORMANCE Steamax QBOX Box Mod Key Data Battery Capacity 1600 mAh Output Modes VW | TEMP/TC (TC-NI, TC-TI, TC-SS) Power Output 1.0 to 50 Watts Resistance Range 0.1 to 3.0 Ohm in VW Mode 0,06 to 3.0 Ohm in TEMP/TC Mode...
  • Seite 70 Airflow Control Suitable Atomizer Heads Steamax Heads from V8 Baby series: V8 Baby-Q2 Dual Core Head (0.4 ohm | 0.6 ohm), V8 Baby-T8 Octuple Core Head (0.15 ohm), V8 Baby-T6 Sextuple Core Head (0.2 ohm) V8 Baby-X4 Quadruple Core Head (0.15 ohm), V8 Baby-M2 Dual Coil Head (0.15 ohm | 0.25 ohm)
  • Seite 71: Regulating The Power Output & The Temperature

    STEAMAX QBOX – REGULATING THE POWER OUTPUT & THE TEMPERATURE General Operation to control the Power and Temperature Output Depending on the atomizer head used, the power of the unit can range from 1 watt up to 50 watts and the steam temperature can range from 100°C to a maximum of 315°C.
  • Seite 72: Explanations To The Vaping Modes

    STEAMAX QBOX – EXPLANATIONS TO THE VAPING MODES VW Mode (Variable Wattage) VW Mode supports atomizer heads in a resistance range between 0.1 ohm and 3.0 ohms. Depending on the atomizer head used, the power output can range between 1 watts and 50 watts in VW Mode.
  • Seite 73: Selection & Operating Of The Menus

    STEAMAX QBOX – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Menu Selection 1. Press the Fire button rapidly 5 times within 2 seconds to switch on the device. “QBOX” will be shown on the display. The device is now switched on.
  • Seite 74 STEAMAX QBOX – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Recommended TCR values for different Coils: Material Nickel Titanium 0.00600-0.00700 0.00300-0.00400 0.00080-0.00200 TCR Range Menu 2 – Manage Number of Puffs When you select Menu 2, the symbol will be shown on the display. Just wait 5 seconds or press and hold down the Fire button to enter the submenu displaying the current and maximum number of puffs.
  • Seite 75 STEAMAX QBOX – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Menu 3 – Settings When you select Menu 3, the symbol awill be shown on the display. Just wait 5 seconds or press and hold down the Fire button to enter the submenu: If you select SCR TIME , you can switch to stealth mode, where the display is off.
  • Seite 76 STEAMAX QBOX – SELECTION & OPERATING OF THE MENUS Menu 4 – Switching off the Device When you select Menu 4, POWER will appear on the display. Just wait 8 seconds or press and hold down the Fire button to enter the submenu: Select “OFF”...
  • Seite 77: Error Messages & Protections

    STEAMAX QBOX – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS 12-Second Safety Feature If you press and hold the Fire button for more than 12 seconds, the unit will automatically switch off. Press the Fire button once to continue vaping. Overheating Protection (“TOO HOT!”) If this appears, the internal temperature of the battery carrier is too high.
  • Seite 78 STEAMAX QBOX – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS No Atomizer Head detected (“NO COIL”) The device could not detect a atomizer head. Please install a atomizer head or check that it is properly connected. New Atomizer Head (“NEW COIL?”) A (new) atomizer head was detected in temperature mode (TEMP/TC).
  • Seite 79 STEAMAX QBOX – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Short Circuit Protection (“SHORTED ATOMIZER”) A short circuit has been detected. Please replace the atomizer head with a new one. If you continue to press the Fire button despite the short circuit, the warning „DON‘T ABUSE PROTECTS!“ will be displayed, depending on the model.
  • Seite 80: Warranty & Repair

    Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warranty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
  • Seite 81 - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
  • Seite 82: Warranty & Service

    If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com. For questions about the operation and use please feel free to contact our Customer Service. www.steamax.com...
  • Seite 83: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 84 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for | Made in China...

Inhaltsverzeichnis