Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CB - 60 SET
MIT AMOR NS
CLEAROMIZER
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D'UTILISATION | USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEAMAX CB-60 SET

  • Seite 1 CB - 60 SET MIT AMOR NS CLEAROMIZER BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Seite 3 STEAMAX CB - 60 – KOMPAKT - GERÄT MIT SCHNELLLADEFUNKTION Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei un- serem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEAMAX CB - 60 – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ......................03 Lieferumfang .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    STEAMAX CB - 60 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    STEAMAX CB - 60 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7: Warnhinweis

    STEAMAX CB - 60 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschlie- ßend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen Zu Zugtechniken Beim Dampfen

    STEAMAX CB - 60 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert.
  • Seite 9: Lieferumfang

    STEAMAX CB - 60 – LIEFERUMFANG Lieferumfang CB-60 Set 1x CB-60 Akku mit 2300 mAh 1x AMOR NS Clearomizer 2x WS03 Head 1,5 Ohm (1x vorinstalliert) | MTL 1x Micro-USB-Kabel 1x Ersatzteil-Set 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card www.steamax.com...
  • Seite 10: Aufbau Des Geräts

    STEAMAX CB - 60 – AUFBAU DES GERÄTS CB-60 Akku 510er Anschluss Feuertaste OLED Display ”AUF”- Einstelltaste ”AB”- Einstelltaste Micro-USB-Anschluss www.steamax.com...
  • Seite 11 STEAMAX CB - 60 – AUFBAU DES GERÄTS AMOR NS Clearomizer Mundstück Pyrexglas- Verdampfer- Verdampferkopf- tank kopf Basis Top-Kappe Luftkanal Airflow Control mit Kindersicherung www.steamax.com...
  • Seite 12: Inbetriebnahme Des Geräts

    Der Micro USB Anschluss befindet sich unterhalb der beiden Einstelltasten. Verbinden Sie das Gerät zum Aufladen via Micro-USB-Ladekabel mit einer USB-Buchse Ihrer Wahl, z.B. der eines Computer oder mit einem geeigneten 2A-Netzstecker für das Laden via Steckdose. Durch das mitgelieferte Ladekabel, kann der Steamax CB-60 Akku mit bis zu 2A geladen werden.
  • Seite 13 STEAMAX CB - 60 – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industriestandards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung. Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen.
  • Seite 14 STEAMAX CB - 60 – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Power On | Sperren und Entsperren der Einstelltasten (Key Lock / Key Unlock) Drücken Sie die Feuertaste 5 Mal schnell hintereinander (innerhalb von 2 Sekunden), um das Gerät ein- und auszuschalten. Das Sperren (Key Lock) und Entsperren (Key Unlock) der “AUF-” und “AB”-Einstelltasten funktioniert beim eingeschal- teten Gerät durch das gleichzeitige Drücken der AB- und AUF-Einstelltasten.
  • Seite 15: Drehen Der Display-Anzeige

    STEAMAX CB - 60 – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Display-Anzeige On/Off Halten Sie die Feuer- und die “Ab”-Taste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um zwischen dem Stealth-On- und dem Stealth-Off-Modus zu wechseln. Im Stealth-On-Modus können Sie mit deaktiviertem OLED-Bildschirm dampfen. Betätigen Sie die Feuertaste, um sich Ihre aktuellen Einstellungen im Stealth On-Modus kurz anzeigen zu lassen.
  • Seite 16: Einstellen Der Luftzufuhr

    STEAMAX AMOR NS – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen.
  • Seite 17: Wechseln Des Mundstücks

    STEAMAX AMOR NS – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Wechseln des Mundstücks Das Mundstück wird auf die Top-Kappe des Clearomizers aufgesteckt. Das Mundstück kann durch leichtes Ziehen entfernt und durch sanften Druck wieder angebracht werden. Es kann mit warmem Wasser gereinigt werden. Achten Sie vor dem Anbringen darauf, dass es vollständig getrocknet ist.
  • Seite 18: Wechseln Des Verdampferkopfes

    STEAMAX AMOR NS – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis dem Uhrzeigersinn entgegengesetzt vom Glastank, während das Mund- stück zum Boden zeigt. 3. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm vor der Inbetriebnahme genügend Zeit,...
  • Seite 19: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe Steamax Heads der WS-Serie: Steamax WS01 Triple Head (0,2 Ohm), Steamax WS02-NS Triple Head (0,25 Ohm), Steamax WS03 MTL Head (1,5 Ohm) Verdampferköpfe mit einem Widerstand unter 1,0 Ohm sind nur zur Nutzung in Kombination mit einem hoch- stromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Seite 20 STEAMAX CB - 60 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax CB-60 Akku Eckdaten Akkukapazität 2300 mAh Ausgabemodus Ausgangsleistung 1 bis 60 Watt Widerstandsbereich 0,1 bis 2,5 Ohm Elektrische Spannung 0,5 V bis 9,0 V Ladestrom DC 5V/2A Maße 75,9 mm x 36,9 mm x 22,6 mm Gewindetyp www.steamax.com...
  • Seite 21: Regelung Der Leistungsabgabe

    STEAMAX CB - 60 – REGELUNG DER LEISTUNGSABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungsabgabe Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 1 Watt bis hin zu 60 Watt betragen. Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten. Je höher die eingestellte Wattzahl ist, desto intensi- ver die Dampfentwicklung.
  • Seite 22: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    STEAMAX CB - 60 – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Kein Verdampferkopf erkannt (“No Atomizer Found”) Das Gerät konnte keinen Verdampferkopf erkennen. Bitte installieren Sie einen Verdampferkopf oder überprüfen Sie, ob er richtig verbunden ist. Widerstand zu gering (“Atomizer Low”) Der Widerstand des Verdampferkopfes ist geringer als erforderlich. Verwenden Sie einen Verdampferkopf mit einem Widerstand, der oberhalb der erforderlichen Grenze für den VW-Modus liegt (siehe “Widerstandsbereich”...
  • Seite 23: Spannung Zu Schwach ("Battery Low" / "Battery Low Lock")

    STEAMAX CB - 60 – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN 10-Sekunden-Schutz (“Over 10s protection”) Wenn Sie die Feuertaste länger als 10 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich die Stromausgabe automatisch ab. Nach einmaligem Betätigen der Feuertaste können Sie mit dem Dampfen fortfahren. Spannung zu schwach (“Battery Low” / “Battery Low Lock”) Sinkt die Spannung der Batterie unter 3,4 Volt, zeigt das Display “Battery Low”...
  • Seite 24: Garantieleistungen & Reparaturen

    Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
  • Seite 25: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
  • Seite 26: Garantie & Service

    Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
  • Seite 27: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 28: Informations Préalables

    STEAMAX CB - 60 – APPAREIL COMPACT AVEC FONCTION CHARGE RAPIDE Informations préalables Nous vous remercions d'avoir choisi Steamax, une marque d'InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Seite 29 STEAMAX CB - 60 – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ..................... . 28 Contenu de la livraison .
  • Seite 30: Indications Et Mesures De Précaution

    STEAMAX CB - 60 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.
  • Seite 31: Recommandations D'utilisation

    STEAMAX CB - 60 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d‘utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu'aucun composant ne se soit desserré, qu'aucun liquide ne s' é cou- le et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l'utiliser.
  • Seite 32 STEAMAX CB - 60 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION 7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d'urgence antipoison de l'hôpital universitaire de la Charité de Berlin au +49 30 - 19 240. En Autriche, le service d'urgence 24h/24 de la centrale viennoise d'information antipoison est disponible au +43 1 - 406 43 43.
  • Seite 33 STEAMAX CB - 60 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Informations générales sur vape et techniques de tirage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d'une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe d'abord par la bouche pour être ensuite inhalée par les poumons.
  • Seite 34: Contenu De La Livraison

    STEAMAX CB - 60 – CONTENU DE LIVRAISON Contenu Steamax CB-60 set 1x Batterie CB-60 avec 2300 mAh 1x Clearomiseur AMOR NS 2x Résistance WS03 Head 1,5 Ohm (1x pré-installé) | MTL 1x Câble micro-USB 1x Jeu de pièces de rechange...
  • Seite 35: Structure De L'appareil

    STEAMAX CB - 60 – STRUCTURE DE L‘APPAREIL Batterie CB-60 Connection 510 Bouton fire Écran OLED Bouton de réglage « PLUS » Bouton de réglage « MOINS » Port micro-USB www.steamax.com...
  • Seite 36 STEAMAX CB - 60 – STRUCTURE DE L‘APPAREIL Clearomiseur AMOR NS Embout Réservoir en Tête d'atomiseur Base d’atomiseur verre pyrex Top cap avec Conduit d'air Airflow Control sécurité enfants www.steamax.com...
  • Seite 37: Mise En Service De L'appareil

    Vous pouvez charger la batterie avec le câble USB fourni directement sur un appareil électrique avec un port USB ou utiliser en plus une fiche secteur adaptée 2A pour la charge sur prise. La batterie Steamax CB-60 peut être chargée jusqu'à 2A.
  • Seite 38 STEAMAX CB - 60 – MISE EN SERVICE DE L’ A PPAREIL Protection de charge (ENU) Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton de tir 3 fois de suite pour allumer et éteindre l'ENU. Lors de la charge, si la température de l'appareil est supérieure à 45°C, l’ é cran affichera "Battery Too Hot". Au contraire, si la température est inférieure à...
  • Seite 39: Allumer/Éteindre L'écran

    STEAMAX CB - 60 – MISE EN SERVICE DE L’ A PPAREIL Vapotage Pendant que vous maintenez enfoncée la touche d'allumage de votre batterie, inhalez la vapeur lentement et en continu via l' e mbout de votre clearomiseur. Relâchez le bouton fire lorsque vous rejetez la fumée.
  • Seite 40: Consignes De Nettoyage

    STEAMAX AMOR NS – MISE EN SERVICE DE L’ A PPAREIL Remarques sur la mise en service Avant la première utilisation, déposez impérativement quelques gouttes de votre liquide sur la tête du vapoteur (head) et, après l'installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter. Ne nettoyez pas la tête du vapoteur à...
  • Seite 41 STEAMAX AMOR NS – MISE EN SERVICE DE L’ A PPAREIL Changement de l'embout L' e mbout est enfiché sur le capuchon du clearomiseur. Il peut être enlevé en le tirant légèrement et replacé en le poussant délicatement. L' e mbout peut être nettoyé avec de l' e au chaude. Avant la mise en place, veillez à ce qu'il soit complètement sec.
  • Seite 42 STEAMAX AMOR NS – MISE EN SERVICE DE L’ A PPAREIL Changement de la tête d'atomiseur 1. Retirez le clearomiseur de la batterie/box de votre cigarette électronique. 2. Tandis que l' e mbout pointe vers le sol, détachez les composants du base d’atomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
  • Seite 43: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    Airflow Control Têtes de vapoteur adaptées Résistance Steamax WS01 Triple Head (0,2 Ohm), Résistance Steamax WS02-NS Triple Head (0,25 Ohm), Résistance Steamax WS03 MTL Head (1,5 Ohm) Têtes de vapoteur avec résistance moins de 1,0 ohm convient uniquement à une utilisation avec une batterie résistant aux courants de forte intensité...
  • Seite 44 STEAMAX CB - 60 – DONNÉES CLÉS & CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Caractéristiques de performance du Steamax CB-60 batterie Capacité batterie 2300 mAh Modes de sortie Puissance de sortie 1 à 60 Watt Plage de résistance 0,1 à 2,5 Ohm Tension électrique 0,5 V à...
  • Seite 45: Réglage De La Puissance

    STEAMAX CB - 60 – RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Opérations générales de régulation de la puissance En fonction de la tête d' é vaporateur utilisée, la puissance de l'appareil peut aller de 1 watts à 60 watts. Toute modification du nombre de watts modifie également le goût et la composition de la vapeur. Plus le nombre de watts, plus la vapeur formée est intense.
  • Seite 46: Messages D' E Rreur Et Fonctions De Protection

    STEAMAX CB - 60 – MESSAGES D'ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Aucune tête d'évaporateur détectée (« No Atomizer found ») L'appareil n'a détecté aucune tête d' é vaporateur. Installez une tête d' é vaporateur ou contrôlez qu' e lle est correcte- ment raccordée.
  • Seite 47 STEAMAX CB - 60 – MESSAGES D'ERREUR ET FONCTIONS DE PROTECTION Protection basse tension (« Battery Low » / « Battery Low Lock ») Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 3,4V, l' é cran affichera d'abord « Battery Low » puis « Battery Low Lock ». Chargez la batterie pour déverrouiller l'appareil.
  • Seite 48: Conditions De Garantie

    Les consommables tels que les embouts et les têtes d'atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d'InnoCigs. La prestation de services de garantie n' e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d'une nouvelle garantie. www.steamax.com...
  • Seite 49 - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de réviser les conditions de garantie. www.steamax.com...
  • Seite 50: Garantie Et Service Après-Vente

    Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
  • Seite 51: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 52: Information For The User

    STEAMAX CB - 60 – COMPACT DEVICE WITH QUICK CHARGING FUNCTION Information for the User Thank you for choosing Steamax – a brand of InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
  • Seite 53 STEAMAX CB - 60 – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ........................52 Contents .
  • Seite 54: Notes & Precautions

    STEAMAX CB - 60 – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product must not This product complies with EU requirements on technical be used by minors.
  • Seite 55 STEAMAX CB - 60 – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device is dropped, you should check that there are no loose components, that there is no leakage of e-liquid, and that the mouthpiece is not damaged. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Seite 56 STEAMAX CB - 60 – NOTES & PRECAUTIONS 7. If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Call of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Seite 57 STEAMAX CB - 60 – NOTES & PRECAUTIONS General Information about Puffing Techniques while Vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate Vaping (Mouth-to-Lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs.
  • Seite 58: Contents

    STEAMAX CB - 60 – CONTENTS Contents of the Steamax CB-60 Set 1x CB-60 Battery with 2300 mAh 1x AMOR NS Clearomizer 2x WS03 Head 1.5 ohm (1x pre-installed)| MTL 1x Micro USB Cable 1x Spareparts set 1x User Manual 1x Info Card www.steamax.com...
  • Seite 59: Design Of The Device

    STEAMAX CB - 60 – DESIGN OF THE DEVICE CB-60 Battery 510er Thread Fire Button OLED Display “UP” - Adjustment Button ”DOWN”- Adjustment Button Micro USB Port www.steamax.com...
  • Seite 60 STEAMAX CB - 60 – CONTENTS Clearomiseur AMOR NS Mouthpiece Glass Tube Atomizer Head Atomizer Base Top Cap Vent Pipe Airflow Control Ring www.steamax.com...
  • Seite 61: Commissioning Of The Device

    You can charge the battery directly via the USB cable using an electric device with a USB port or you can use a suitable 2A mains plug for charging with a socket. Thanks to the included micro USB cable, the Steamax battery can be charged with up to 2A.
  • Seite 62 STEAMAX CB - 60 – COMMISSIONING OF THE DEVICE Charging Protection (ENU) When the device is on, press the fire button 3 times in quick succession to turn the ENU on and off. If the temperature of the device is higher than 45°C while charging, it’ll display “Battery Too Hot”. On the contrary, if the temperature is lower than -5°C, it’ll display “Battery Too Cold”.
  • Seite 63: Display On/Off

    STEAMAX CB - 60 – COMMISSIONING OF THE DEVICE Vaping While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouthpiece of your clearomizer. Release the fire button while exhaling the vapor. Display On/Off Press and hold the Fire and Down buttons simultaneously while the power is on to switch between Stealth-On and Stealth-Off modes.
  • Seite 64: Adjusting The Air Supply

    STEAMAX AMOR NS – COMMISSIONING OF THE DEVICE Notes for Commissioning Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid on the atomizer head and let it sit before vaping. Please take several puffs without activating the atomizer and leave the atomizer head sit for 15 minutes in the e-liquid filled tank before use.
  • Seite 65 STEAMAX AMOR NS – COMMISSIONING OF THE DEVICE Changing the Mouthpiece The mouthpiece is placed on the top cap of the clearomizer. It can be removed by gently pulling up and once again attached by applying gentle pressure on clearomizer. The mouthpiece may be cleaned with warm water. Make sure that it is completely dry before reinserting into the clearomizer.
  • Seite 66: Changing The Atomizer Head

    STEAMAX AMOR NS – COMMISSIONING OF THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the clearomizer from the battery / box mod of your e-cigarette. 2. Screw the head base from the glass tank, while the mouthpiece points to the ground.
  • Seite 67: Main Features & Performance

    Airflow Control Suitable Atomizer Heads Steamax Heads from WS series: Steamax WS01 Triple Head (0.2 ohm), Steamax WS02-NS Triple Head (0.25 ohm), Steamax WS03 MTL Head (1.5 ohm) Atomizer heads with a resistance of less than 1.0 ohm are only for use in combination with high-current batteries and box mods! www.steamax.com...
  • Seite 68 STEAMAX CB - 60 – MAIN FEATURES & PERFORMANCE Steamax CB-60 Battery Key Data Battery Capacity 2300 mAh Output Modes Power Output 1 to 60 Watts Resistance Range 0.1 to 2.5 Ohm Voltage 0.5 to 9.0 V Charging Current DC 5.0V / 2.0A Dimensions 75.9 mm x 36.9 mm x 22.6 mm...
  • Seite 69: Regulating The Power Output

    STEAMAX CB - 60 – REGULATING THE POWER OUTPUT General operation to control the power output Depending on the atomizer head used, the power of the unit can range from 1 watts up to 60 watts. Changing the wattage also changes the taste and steam behavior. The higher the wattage is set, the more intense the steam development will be.
  • Seite 70: Error Messages & Protections

    STEAMAX CB - 60 – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS No Atomizer Head detected (“No Atomizer Found”) The device could not detect a atomizer head. Please install a atomizer head or check that it is properly connected. Resistance too low (“Atomizer Low”) The resistance of the atomizer head is less than required.
  • Seite 71 STEAMAX CB - 60 – ERROR MESSAGES & PROTECTIONS Low Voltage Protection (“Battery Low” / “Battery Low Lock”) When the voltage of the battery is below 3.4V, the screen will first display “Battery Low” and then “Battery Low Lock”. Charge the battery to unlock the device.
  • Seite 72: Warranty & Repair

    Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warranty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
  • Seite 73 - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases,the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs also reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
  • Seite 74: Warranty & Service

    If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com. For questions about the operation and use please feel free to contact our Customer Service. www.steamax.com...
  • Seite 75: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 76 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for | Made in China...

Inhaltsverzeichnis