Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL Bedienungsanleitung

STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REULEAUX RX GEN3 DUAL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

REULEAUX RX GEN3 DUAL
MIT GNOME KING
CLEAROMIZER
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D'U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL

  • Seite 1 REULEAUX RX GEN3 DUAL MIT GNOME KING CLEAROMIZER B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D’U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Français �...
  • Seite 3 STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – SUBOHM - GERÄT MIT LEISTUNGSSTARKEN 230 WATT Nutzerhinweise Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei un- serem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ......................03 Lieferumfang .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen.
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7: Warnhinweis

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschlie- ßend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen Zu Zugtechniken Beim Dampfen

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und anschließend in die Lunge inhaliert.
  • Seite 9 STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Damp- fen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf.
  • Seite 10: Lieferumfang

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – LIEFERUMFANG Lieferumfang Reuleaux RX GEN3 Dual Set 1x Reuleaux RX GEN3 Dual Akkuträger (ohne 18650er Akkus) 1x GNOME KING Clearomizer (5,8 ml) 2x WM01 Single Head 0,4 Ohm | DL 1x Ersatz-Glastank (5,8 ml)
  • Seite 11: Aufbau Des Geräts

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – AUFBAU DES GERÄTS Aufbau des Reuleaux RX GEN3 Dual Akkuträgers gefederter 510er Anschluss Feuertaste Akkuabdeckung OLED-Display (1,3 Zoll) Einstelltasten Micro-USB-Anschluss www.steamax.com...
  • Seite 12 STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – AUFBAU DES GERÄTS Aufbau des GNOME King Clearomizers Top-Kappe mit Verdampferkopf-Basis Kindersicherung Glastank mit Airflow Control Mundstück Verdampferkopf www.steamax.com...
  • Seite 13: Bedienung Des Geräts

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Hinweise zur Inbetriebnahme Bitte laden Sie die benötigten wechselbaren 18650er Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Wir empfehlen High Drain-Zellen mit einem Entladestrom von ≥ 25A. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Minus-Pole im Akkufach.
  • Seite 14: Sperren/Entsperren Der Einstelltasten

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück Ihres Clearomizers. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Display-Anzeige On/Off Halten Sie die Feuer- und die linke Einstelltaste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um zwischen...
  • Seite 15: Drehen Der Display-Anzeige

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Drehen der Display-Anzeige Halten Sie die beiden Einstelltasten bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig für zwei Sekunden gedrückt. Die Display-Anzeige dreht sich dann um 180 Grad. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Einstellungen aus zwei unterschiedlichen Perspektiven abzulesen.
  • Seite 16: Einstellen Der Vorheizfunktion

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Vorheizfunktion Halten Sie die Feuer- und die rechte Einstelltaste beim eingeschalteten Gerät gleichzeitig gedrückt, um ins Menü zu gelangen. Drücken Sie die Feuertaste, um zwischen der Vorheizleistung und der -dauer zu wechseln. Betätigen Sie die linke oder die rechte Einstelltaste, um die Einstellungen zu ändern.
  • Seite 17: Aufladen Und Updaten

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG DES GERÄTS Aufladen und Updaten Bitte beachten Sie, dass Sie hochstromfeste 18650er-Zellen verwenden, deren konstanter Entladestrom ≥ 25 A beträgt. Der Micro-USB-Anschluss befindet sich unterhalb der Einstelltasten. Verbinden Sie das Gerät zum Aufladen oder für ein Software-Update via Micro-USB-Ladekabel mit einem internetfähigen PC.
  • Seite 18: Einstellen Der Luftzufuhr

    STEAMAX GNOME KING – BEDIENUNG DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luft- zufuhr ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist (also je weiter die Luftschlitze geöffnet sind), desto geringer fällt der Zugwiderstand aus.
  • Seite 19: Einfüllen Des Liquids

    STEAMAX GNOME KING – BEDIENUNG DES GERÄTS Einfüllen des Liquids Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. 1. Entfernen Sie das Mundstück vom Clearomizer. Halten Sie den Clearomizer mit einer Hand fest und schieben Sie die Top-Kappe mit der anderen in Pfeilrichtung auf.
  • Seite 20: Wechseln Des Verdampferkopfes

    STEAMAX GNOME KING – BEDIENUNG DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Verdampferkopf-Basis vom Glastank. 3. Entfernen Sie den alten Verdampferkopf und ersetzen Sie ihn durch einen neuen. Beträufeln Sie die Wicklung des neuen Verdampferkopfs mit etwas Liquid und geben Sie ihm vor der Inbetriebnahme genügend Zeit, sich mit Liquid vollzusaugen.
  • Seite 21: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax Reuleaux RX GEN3 Dual Eckdaten Ausgabemodi VW | TC (Ni, Ti, SS316) | TCR (M1, M2, M3) Ausgangsleistung 1 bis 230 Watt Ausgangsspannung 0,5 bis 9 Volt Widerstandsbereich 0,05 bis 1,5 Ohm im TC -/TCR-Modus...
  • Seite 22 Öffnung Gewindetyp Features Top Filling-System Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe Steamax WM01 Single Head 0,4 Ohm | Steamax WM02 Dual Head 0,15 Ohm | Steamax WM03 Triple Head 0,2 Ohm Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet! www.steamax.com...
  • Seite 23: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – REGELUNG DER LEISTUNGS - & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Die Leistung des Geräts kann 1 Watt bis hin zu 230 Watt betragen. Eine Änderung der Wattzahl verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
  • Seite 24: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3,5 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 1 Watt und 230 Watt liegen.
  • Seite 25 STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI TCR-Modus (Temperaturkoeffizienten des Widerstandes) Im TCR-Modus (M1, M2, M3) unterstützt das Gerät Verdampferköpfe mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti) und Edelstahl (SS316), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 1,5 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TCR-Modus je nach verwendetem Verdampferkopf zwischen 100°C und 315°C liegen.
  • Seite 26: Bedienung Und Wechsel Der Betriebsmodi

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Wechseln zwischen den Betriebsmodi Drücken Sie die Feuertaste fünf Mal, um das Gerät einzuschalten und anschließend drei Mal, um in das Hauptmenü zu gelangen und Ihren aktuellen Vaping-Modus zu sehen. Betätigen Sie die rechte Einstelltaste, um zwischen den POWER (Modi VW), TEMP (TC-Ni, TC-Ti, TC-SS316) und TCR (M1, M2, M3) zu wechseln.
  • Seite 27: Einstellen Des Tcr-Modus (M1, M2, M3)

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Einstellen des TCR-Modus (M1, M2, M3) Drücken Sie die Feuer- und die rechte Einstelltaste beim ausgeschalteten Gerät gleichzeitig für ein paar Sekunden, um in das TCR-Menü zu gelangen: 1. Drücken Sie die linke oder die rechte Einstelltaste, um zwischen TCR M1, M2 und M3 zu wechseln.
  • Seite 28: Tcr-Werte Für Unterschiedliche Materialien

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI TCR-Werte für unterschiedliche Materialien Material TCR Wertebereich Nickel 600-700 NiFe 300-400 Titan 300-400 SS (303,304, 316, 317) 80-200 Hinweis 1. Der TCR-Wert in der Tabelle wird mit 10 multipliziert im aktuellen TCR.
  • Seite 29: Sperren/Entsperren Des Verdampferwiderstandes Im Tc-/Tcr-Modus

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – BEDIENUNG & WECHSEL DER BETRIEBSMODI Sperren/Entsperren des Verdampferwiderstandes im TC-/TCR-Modus Durch Drücken der rechten Einstelltaste, können Sie den Widerstand sperren oder ihn entsperren. Hinweis 1. Bitte verwenden Sie die Sperr-Funktion nur bei Raumtemperatur, sodass der richtige Basiswiderstand im Lock-Modus angezeigt werden kann.
  • Seite 30: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Atomizer Low Alarm Sinkt der Widerstand der Spule unter 0,1 Ohm im VW Modus oder unter 0,05 Ohm im TC- oder TCR-Modus, erscheint im Display “ATOMIZER LOW”. Überspannungsschutz & Kein Verdampferkopf erkannt Tritt eine Überspannung beim Verdampfer auf, zeigt das Display “ATOMIZER SHORT”...
  • Seite 31: Temperaturalarm

    STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Temperatur-Alarm Liegt die Temperatur des Gerätes oberhalb der Alarm-Temperatur, schaltet sich das Gerät automatisch ab und im Display erscheint “DEVICE TOO HOT”. Sie können mit dem Dampfen fortfahren, nachdem sich das Gerät abgekühlt hat.
  • Seite 32 STEAMAX REULEAUX RX GEN3 DUAL – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Ladefehler Wird während des Aufladens keine Stromquelle erkannt, erscheint im Display “CHARGE ERROR”. USB Alarm Ist die Spannung des Ladeadapters ≥ 5,8 Volt, erscheint im Display “CHECK USB ADAPTER” bei eingestecktem USB Kabel.
  • Seite 33: Garantieleistungen & Reparaturen

    Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
  • Seite 34: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
  • Seite 35: Garantie & Service

    Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
  • Seite 36: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 70: Contact

    INNOCIGS – CONTACT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE E-Mail : service@innocigs.com Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Web : www.innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 103: Contact

    INNOCIGS – CONTACT InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 - 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...

Inhaltsverzeichnis