Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STEAMAX PRIV M17 SET Bedienungsanleitung

STEAMAX PRIV M17 SET Bedienungsanleitung

Mit 1200 mah und 2 ml tankvolumen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRIV M17 SET
BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D'UTILISATION | USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEAMAX PRIV M17 SET

  • Seite 1 PRIV M17 SET BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D’UTILISATION | USER MANUAL...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ................Français .
  • Seite 3 STEAMAX PRIV M17 – E - ZIGARETTE MIT 1200 MAH UND 2 ML TANKVOLUMEN Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEAMAX PRIV M17 – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ..................03 Lieferumfang .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    STEAMAX PRIV M17 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    STEAMAX PRIV M17 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7: Warnhinweis

    STEAMAX PRIV M17 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich mit klarem Wasser. 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefon- nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité...
  • Seite 8: Allgemeine Informationen Zu Zugtechniken Beim Dampfen

    STEAMAX PRIV M17 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Allgemeine Informationen zu Zugtechniken beim Dampfen Beim Dampfen wird zwischen zwei Zugtechniken unterschieden: Moderates Dampfen (Mund-zu-Lunge) Der Dampf einer E-Zigarette wird während der gesamten Zugdauer zunächst im Mundraum gesammelt und an- schließend in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als moderates Dampfen von Mund-zu-Lunge bezeichnet und ist genauso wie beim Rauchen einer Tabak-Zigarette.
  • Seite 9 STEAMAX PRIV M17 – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Subohm-Dampfen (Direkte Lungeninhalation) Der Dampf einer E-Zigarette wird während des Zuges direkt in die Lunge inhaliert. Diese Zugtechnik wird als subohmes Dampfen mit direkter Lungeninhalation bezeichnet. Voraussetzung ist ein geringer Zugwiderstand und eine hohe Luftzufuhr zum Verdampferkopf. Beides wirkt sich positiv auf die Produktion großer Dampfmengen aus.
  • Seite 10: Lieferumfang

    STEAMAX PRIV M17 – LIEFERUMFANG Inhalt des Steamax Priv M17 E-Zigaretten Sets 1x Priv M17 Akku 1x Stick 17 MM Clearomizer 2x Stick M17 Verdampferkopf 0,6 Ohm 1x Ersatzglas 1x Ersatzteile 1x USB-Ladekabel 1x Bedienungsanleitung 1x Info Card www.steamax.com...
  • Seite 11: Aufbau Des Geräts

    STEAMAX PRIV M17 – AUFBAU DES GERÄTS Mundstück Top-Kappe Verdampferkopf Glastank Verdampferkopfbasis Feuertaste USB-Anschluss www.steamax.com...
  • Seite 12: Inbetriebnahme Des Geräts

    STEAMAX PRIV M17 – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Träufeln Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den Verdampferkopf (Head) und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa 15 Minuten lang im mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor Sie dampfen.
  • Seite 13: Power On/Off

    STEAMAX PRIV M17 – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweis zur Akku-Leistung & -Lebensdauer Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt wird, verliert er – entsprechend der Industrie- standards und -normen – nach 3 Monaten 5% bis 10%, nach 6 Monaten 15% bis 20% und nach einem Jahr 25% bis 30% seiner Leistung. Wir empfehlen Ihnen, den Akku mindestens alle 3 Monate aufzuladen, um eine lange Lebensdauer sicherzustellen.
  • Seite 14: Einfüllen Des Liquids

    STEAMAX STICK 17MM – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Während des Drückens bzw. Dampfens, leuchtet die LED-Anzeige weiß. Ist kein Head vorhanden, leuchtet sie 4 Mal auf.
  • Seite 15: Wechseln Des Verdampferkopfes

    STEAMAX STICK 17MM – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den Clearomizer von dem Akku/Akkuträger Ihrer E-Zigarette. 2. Halten Sie den Clearomizer so, dass er mit dem Mundstück zum Boden zeigt und schrauben Sie nun die Verdampferkopfbasis vom Tank.
  • Seite 16: Einstellen Der Luftzufuhr

    STEAMAX STICK 17MM – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr. Ist die Luftzufuhr geöffnet, so fällt der Zugwiderstand geringer aus. Achten Sie besonders beim Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr.
  • Seite 17: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    STEAMAX PRIV M17 – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax Priv M17 Akku Eckdaten Akkukapazität 1200 mAh Ausgangsleistung Max. 60 W Elektrische Spannung 3,4 bis 4,2 V Ladestrom 5 V/1 A Maße 70 mm x 26,8 mm x 19,5 mm Gewindetyp Features LED-Anzeige www.steamax.com...
  • Seite 18 STEAMAX STICK 17MM – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax Stick 17 MM Clearomizer Eckdaten Tankvolumen 2 ml Durchmesser 17,5 mm Höhe (inkl. Mundstück) 55 mm Abmaß der Liquidtank- Material Glas und Edelstahl Öffnung Gewindetyp Features Top Filling System | Airflow Control Geeignete Verdampferköpfe...
  • Seite 19: Schutzfunktionen

    STEAMAX PRIV M17 – SCHUTZFUNKTIONEN 8-Sekunden-Schutz Wenn die Feuertaste für länger als 8 Sekunden gedrückt wird, leuchtet die LED-Anzeige 5 Mal weiß auf und das Gerät schaltet sich automatisch ab. Kurzschluss-Schutz Entsteht ein Kurzschluss, blinkt das LED-Licht 4 Mal weiß auf und der Akku schaltet sich automatisch ab.
  • Seite 20: Garantieleistungen & Reparaturen

    Während der Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
  • Seite 21 - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entschei- dung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
  • Seite 22: Garantie & Service

    Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
  • Seite 23: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 24: Informations Pour Les Utilisateurs

    STEAMAX PRIV M17 – CIGARETTE ÉLECTRONIQUE 1200 MAH AVEC VOLUME DE RÉSERVOIR 2 ML Informations pour les utilisateurs Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit Steamax, une marque d‘InnoCigs ! Pour toute notre gamme, nous accordons une grande importante aux normes de qualité et de sécurité. Nous vous souhaitons bien du plaisir en vapotant avec votre nouvelle cigarette électronique !
  • Seite 25 STEAMAX PRIV M17 – TABLE DES MATIÈRES Indications et mesures de précaution ..................24 Contenu de livraison .
  • Seite 26: Indications Et Mesures De Précaution

    STEAMAX PRIV M17 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents...
  • Seite 27: Recommandations D'utilisation

    STEAMAX PRIV M17 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Recommandations d’utilisation 1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérifier qu‘ a ucun composant ne se soit desserré, qu‘ a ucun liquide ne s‘ é coule et que votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez continuer de l‘...
  • Seite 28 STEAMAX PRIV M17 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre antipoison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service d‘ u rgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité de Berlin au +49 (0)30 - 19 240. En Autriche, le service d‘...
  • Seite 29 STEAMAX PRIV M17 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Informations générales concernant les techniques de tirage (bouffée) pendant le vapotage Le vapotage distingue deux techniques de tirage différentes : Vape modérée par tirage indirect (de la bouche vers les poumons) La vapeur d‘...
  • Seite 30 STEAMAX PRIV M17 – INDICATIONS ET MESURES DE PRÉCAUTION Vape à basse résistance en sub-ohm (inhalation directe vers les poumons) La vapeur d‘une cigarette électronique, durant la totalité de la durée de tirage, passe directement vers les poumons. Cette technique de tirage est désignée comme vape à basse résistance en sub-ohm avec inhalation directe vers les poumons.
  • Seite 31: Contenu De Livraison

    STEAMAX PRIV M17 – CONTENU DE LIVRAISON Contenu du kit cigarette électronique Steamax Priv M17 1x batterie Priv M17 1x clearomiseur Stick 17 MM 2x tête d’ a tomiseur Stick M17 0,6 Ohm 1x verre de remplacement 1x pièces de rechange 1x câble de chargement USB...
  • Seite 32: Structure De L'appareil

    STEAMAX PRIV M17 – STRUCTURE DE L‘APPAREIL Embout buccal Capuchon Tête d’atomiseur Réservoir verre Base de tête d’atomiseur Bouton Fire Port USB www.steamax.com...
  • Seite 33: Mise En Service De L'appareil

    STEAMAX PRIV M17 – MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Conseils d‘utilisation Veuillez charger entièrement la batterie avant d‘ u tiliser l‘ a ppareil pour la première fois. Avant la première utilisation, faites absolument couler quelques gouttes de votre liquide sur la tête d‘ a tomiseur (Head) et, après l‘installation, laissez-la reposer environ 15 minutes dans le réservoir rempli de liquide avant de vapoter.
  • Seite 34: Instructions De Nettoyage

    STEAMAX PRIV M17 – MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Remarque concernant la puissance et la durée de vie de la batterie Si l‘ o n n‘utilise pas la batterie pendant une durée prolongée, sa puissance baisse de 5 % à 10 % au bout de 3 mois, de 15 % à...
  • Seite 35 STEAMAX PRIV M17 – MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Marche/Arrêt Appuyez 5 fois rapidement sur le bouton de déclenchement pour allumer l’appareil. Le voyant LED clignote ensuite 3 fois en émettant une lumière blanche. De la même façon, appuyez 5 fois rapidement sur ce même bouton pour éteindre l‘appareil.
  • Seite 36 STEAMAX STICK 17MM – MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Remplissage avec le liquide Le Clearomizer est équipé d‘un dispositif de sécurité pour enfants. 1. Pour l‘ o uvrir, appuyez sur le bouton de sécurité enfant et faites glisser la partie supérieure dans le sens de la flèche sur le côté.
  • Seite 37 STEAMAX STICK 17MM – MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Remplacement de la tête d’atomiseur 1. Séparez le clearomiseur de la batterie / du support de batterie de votre cigarette électronique. 2. Tandis que l‘ e mbout pointe vers le sol, détachez les composants du base d’atomiseur du réservoir en verre en tournant dans le sens antihoraire.
  • Seite 38 STEAMAX STICK 17MM – MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Régler l‘alimentation d‘air En tournant légèrement la bague de contrôle de débit d‘air à la base de la tête de l‘atomiseur, vous augmentez ou réduisez le débit d‘air. Si le débit d‘air est élevé, la résistance à l‘ a spiration diminue. Lorsque vous vapotez, veillez en particulier à...
  • Seite 39: Données Clés Et Caractéristiques De Performance

    STEAMAX PRIV M17 – DONNÉES CLÉS & CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Données clés concernant la batterie du Steamax Priv M17 Capacité de la batterie 1200 mAh Puissance de sortie max. 60 W Tension électrique 3,4 à 4,2 V Courant de charge...
  • Seite 40 Convient uniquement à une utilisation avec une Système de remplissage par le haut | Airflow Control batterie résistant aux courants de forte intensité ! Têtes d‘atomiseur adaptées Tête d‘ a tomiseur Steamax Stick M17 0,4 Ohm, Tête d‘ a tomiseur Steamax Stick M17 0,6 Ohm www.steamax.com...
  • Seite 41: Fonctions De Protection

    STEAMAX PRIV M17 – FONCTIONS DE PROTECTION 8-Protection secondes Si vous maintenez le bouton d‘ a llumage appuyé pendant plus de 8 secondes, le voyant LED clignote 5 fois avec une lumière blanche et l‘ a ppareil s‘ é teint automatiquement.
  • Seite 42: Services De Garantie Et Réparations

    Les consommables tels que les embouts et les têtes d‘atomiseur sont exclus de la garantie. Les appareils ou pièces échangés deviennent la propriété d‘InnoCigs. La prestation de services de garantie n‘ e ntraîne ni une prolongation de la période de garantie, ni le début d‘une nouvelle garantie. www.steamax.com...
  • Seite 43 - Expédition dans un emballage ne garantissant pas la sécurité pendant le transport Dans tous les cas de garantie, InnoCigs se réserve le droit de procéder à un examen précis avant de prendre la décision finale. InnoCigs se réserve le droit de modifier les conditions de garantie. www.steamax.com...
  • Seite 44: Garantie Et Service Après-Vente

    Vous pouvez sinon également recourir au service d‘ é change sur notre site internet www.innocigs.com. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement et l‘utilisation, merci de contacter notre service client. www.steamax.com...
  • Seite 45: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-mail : service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 46: Information For The User

    Information for the User Thank you for choosing a Steamax product – a brand by InnoCigs! We place great value on high quality and safety standards across our entire range. We hope you enjoy vaping with your new e-cigarette product! Read the usage instructions carefully before use in order to ensure correct use of the device.
  • Seite 47 STEAMAX PRIV M17 – TABLE OF CONTENTS Notes & Precautions ..................... 46 Contents .
  • Seite 48: Notes & Precautions

    STEAMAX PRIV M17 – NOTES & PRECAUTIONS Persons under 18 years, pregnant women, nursing mothers and people with cardiovascular disease should not use this product. Not recommended for non-smokers. Please keep out of the reach of children. This product complies with EU requirements on technical This product must not be goods and may be sold throughout the European Union.
  • Seite 49 STEAMAX PRIV M17 – NOTES & PRECAUTIONS User Instructions 1. If the device has been dropped, please check if any components have come loose, whether there is liquid leakage, or whether there is any defect on your mouthpiece. If there are no signs of damage upon visual inspection of the product, you can continue using the device.
  • Seite 50 STEAMAX PRIV M17 – NOTES & PRECAUTIONS If e-liquid is swallowed, contact your local poison control center. The Poison Emergency Hotline of the Charité University Hospital Berlin can be reached day and night by phone at +49 (0)30 - 19 240. In Austria, you can reach the 24h hotline of the Vienna Poison Information Center by phone at +43 (0)1 - 406 43 43.
  • Seite 51 STEAMAX PRIV M17 – NOTES & PRECAUTIONS General information regarding puffing techniques while vaping When vaping, a distinction is made between two puffing techniques: Moderate vaping (mouth-to-lung) The vapor from an e-cigarette is first collected in the oral cavity for the entire duration of the puff and then inhaled into the lungs.
  • Seite 52 STEAMAX PRIV M17 – NOTES & PRECAUTIONS Sub-ohm vaping (direct lung inhalation) While puffing, the vapor of an e-cigarette is directly inhaled into the lungs. This puffing technique is referred to as sub-ohm vaping with direct lung inhalation. To achieve this, there must be low puffing resistance and a strong air supply to the evaporator head.
  • Seite 53: Contents

    STEAMAX PRIV M17 – CONTENTS Contents of the Steamax Priv M17 E-cigarette set 1x Priv M17 battery 1x Stick 17 MM clearomizer 2x Stick M17 head 0.6 Ohm 1x Replacement glass 1x Spare parts 1x USB charging cable 1x User manual 1x Info Card www.steamax.com...
  • Seite 54: Design Of The Device

    STEAMAX PRIV M17 – DESIGN OF THE DEVICE Mouthpiece Top Cap Glass Tank Head Base Fire Button USB Port www.steamax.com...
  • Seite 55: Using The Device

    STEAMAX PRIV M17 – USING THE DEVICE Operating Instructions Please charge the battery fully before using it for the first time. Prior to first use, drip a few drops of your e-liquid onto the atomizer head (head) and leave it in the e-liquid-filled tank for about 15 minutes after installation before you vape.
  • Seite 56 STEAMAX PRIV M17 – USING THE DEVICE Note regarding battery power and life If the battery is not used for an extended period of time, it loses between 5% and 10% of its performance after 3 months, 15% to 20% after 6 months, and 25% to 30% after one year, which is in line with industrial standards and guidelines.
  • Seite 57 STEAMAX STICK 17MM – USING THE DEVICE Vaping While holding the fire button of your e-cigarette, inhale the vapor slowly and continuously through the mouth- piece of your clearomizer. Release the fire button while exhaling the vapor. The LED display lights white during pressing and/or vaping.
  • Seite 58: Changing The Atomizer Head

    STEAMAX STICK 17MM – USING THE DEVICE Changing the Atomizer Head 1. Remove the Clearomizer from the battery pack of your e-cigarette. 2. Hold the Clearomizer so that it points to the floor with the mouthpiece and then screw the atomizer head base from the tank.
  • Seite 59: Adjusting The Air Supply

    STEAMAX STICK 17MM – USING THE DEVICE Adjusting the Air Supply By slightly turning the Airflow Control Ring on the atomizer head base, you increase or decrease the air supply. If the air supply is open, the draw resistance is lower. Make sure you have sufficient air supply, especially when subohm vaping.
  • Seite 60: Key Features & Performance

    STEAMAX PRIV M17 – KEY FEATURES & PERFORMANCE Steamax Priv M17 Battery Key Features Battery capacity 1200 mAh Power output max. 60 W Electrical voltage 3.4 to 4.2 V Charging current 5 V/1 A Dimensions 70 mm x 26,8 mm x 19,5 mm...
  • Seite 61 STEAMAX STICK 17MM – KEY FEATURES & PERFORMANCE Steamax Stick 17 MM Clearomizer Key Features Tank volume 2 ml Diameter 17.5 mm Height (incl. mouthpiece) 55 mm Dimension of the e-liquid Material Glass and stainless steel tank’s filling Thread type...
  • Seite 62: Protective Functions

    STEAMAX PRIV M17 – PROTECTIVE FUNCTIONS 8-second protection If you press and hold down the Fire button for more than 8 seconds, the LED display will light up white 5 times and the unit will automatically switch off. Short circuit protection If there is a short circuit, the LED Light flashes white 4 times and the battery is switched off automatically.
  • Seite 63: Warranty & Repair

    Wearing parts such as mouthpieces and clearomizer heads are excluded from the guarantee. Replaced devices or parts shall become the property of InnoCigs. The guarantee does not extend the warranty period nor does it initiate a new warranty in transition. www.steamax.com...
  • Seite 64 - Submission of claims that have not been authorized through InnoCigs service addresses - Unauthorized repair attempts - Sending warranty repair in unsafe packaging InnoCigs reserves in all warranty cases, the right to scrutinize the claim until the final decision. InnoCigs reserves the right to revise these warranty conditions. www.steamax.com...
  • Seite 65: Warranty & Service

    If a warranty claim is necessary, please proceed as follows: Contact the InnoCigs customer service by e-mail, fax or phone. Alternatively, you can use the exchange service on our website www.innocigs.com. If you have any questions about the product’s operation or use, please do not hesitate to contact our customer service department. www.steamax.com...
  • Seite 66: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 67 InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY E-Mail: service@innocigs.com Phone: +49 (0) 40 - 22 86 729 0 Web: www.innocigs.com Produced for | Made in China...

Diese Anleitung auch für:

Stick prince baby

Inhaltsverzeichnis