Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Proline 300 Installationsanleitung
Endress+Hauser Proline 300 Installationsanleitung

Endress+Hauser Proline 300 Installationsanleitung

Austausch abdeckung anschlussraum
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Proline 300:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EA01146D/06/A2/07.23-00
71600753
2023-06-01
Products
Installation Instructions
Protective Cover connection
compartment
Proline 300, 500, 500, 500-digital
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline 300

  • Seite 1 Products Solutions Services EA01146D/06/A2/07.23-00 71600753 2023-06-01 Installation Instructions Protective Cover connection compartment Proline 300, 500, 500, 500-digital...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EA01146D Replacement of connection compartment cover Proline 300, 500, 500, 500-digital Table of contents Overview of spare part set ............4 Designated use .
  • Seite 4: Overview Of Spare Part Set

    1 × connection compartment cover, 1 × support for cover, pre-assembled, non-Ex, 2 × screw M4×10 Torx 71323081 Cover set, Option A, Proline 300, 500, Ex 1 × connection compartment cover 1 × support for cover, pre-assembled, Exd, 2 × screw M4×10 Torx 71323082 Cover set, Option B, Proline 300, 500, Ex 1 ×...
  • Seite 5: Designated Use

    The spare part sets and Installation Instructions are used to replace a faulty unit with a functioning unit of the same type. Only original parts from Endress+Hauser may be used. Only spare parts kits designed by Endress+Hauser for the measuring device can be used at any time.
  • Seite 6: Safety Instructions

    • Only open the housing for a brief period. Avoid foreign objects, moisture or dirt entering the housing. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are defective the measuring device must be repaired. • Threads (e.g. of the electronics compartment cover and connection compartment cover) must be lubricated if an abrasion-proof dry lubricant is not available.
  • Seite 7: Symbols Used

    • Service plug: • Do not connect in potentially explosive atmospheres. • Only connect to Endress+Hauser service devices. • Observe the instructions for transporting and returning the device outlined in the Operating Instructions. Contact Endress+Hauser Service if you have questions: www.addresses.endress.com...
  • Seite 8: Promag, Promass, Prosonic Flow, T-Mass 300

    2.5 Nm (1.8 lbf ft) Promag, Promass, Prosonic Flow 300, 500, t-mass 300 Aluminum transmitter housing, non-Ex, Ex; stainless steel cast housing, Ex Opening the cover with a display module, removing the display module 1 → – 3 mm Endress+Hauser...
  • Seite 9 I / O I / O Reassembling the transmitter housing Reassembly is carried out in reverse order. For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
  • Seite 10: Promag, Promass 300

    A cover lock is located on the connection compartment cover and the electronics compartment cover on devices for Zone 2. The cover lock must be released before the connection compartment cover/electronics compartment cover can be unscrewed. 1,5 Nm (1.1 lbf ft) 2 mm Opening the blind cover Endress+Hauser...
  • Seite 11 I / O 4 → t e r ö f f N ic r ir iz e e r g s io t e n I / O Endress+Hauser...
  • Seite 12 Reassembly is carried out in reverse order. Note the following: 45° ‣ Fit the cover, tighten by hand and retighten by 45° using a screwdriver. For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
  • Seite 13: Promag, Promass, Prosonic Flow, T-Mass 500-Digital

    EA01146D Promag, Promass, Prosonic Flow, t-mass 500-digital 10.1 Aluminum, polycarbonate transmitter housing 10.2 Opening the cover of the aluminum transmitter housing 10.3 Opening the cover of the polycarbonate transmitter housing Endress+Hauser...
  • Seite 14 10.4 Replacing the terminal cover, rear panel of the module holder Proceed as described in Section 10.2, →  13 or Section 10.3, →  13 and as illustrated in the diagrams below. 1 → 2 → 3 → Endress+Hauser...
  • Seite 15 6 → 7 → 8 → 10.5 Reassembling the aluminum, polycarbonate transmitter housing Reassembly is carried out in reverse order. For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
  • Seite 16: Disposal

    (WEEE), the product is marked with the depicted symbol in order to minimize the disposal of WEEE as unsorted municipal waste. Do not dispose of products bearing this marking as unsorted municipal waste. Instead, return them to the manufacturer for disposal under the applicable conditions. Endress+Hauser...
  • Seite 17 EA01146D Austausch Abdeckung Anschlussraum Proline 300, 500, 500, 500-digital Inhaltsverzeichnis Übersicht Ersatzteilsets ............18 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 18: Übersicht Ersatzteilsets

    1 × Abdeckung Anschlussraum, 1 × Träger zu Abdeckung, vormontiert, nicht Ex, 2 × Schraube M4×10 Torx 71323081 Set Abdeckung Variante A, Proline 300, 500, 1 × Abdeckung Anschlussraum 1 × Träger zu Abdeckung , vormontiert, Exd, 2 × Schraube M4×10 Torx...
  • Seite 19: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Zulassung (z.B. IECEx) 1, 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    • Änderungen am Messgerät sind nicht zulässig. • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
  • Seite 21: Verwendete Symbole

    Messgeräts nicht sichergestellt werden kann: Prüfung nach Abschluss der Arbeiten durchführen (z.B. Hochspannungstest gemäß Herstellerangaben). • Servicestecker: • Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre anschließen. • Nur an Servicegeräte von Endress+Hauser anschließen. • Die in der Betriebsanleitung aufgeführten Hinweise zum Transport und zur Rücksendung beachten. Bei Fragen Endress+Hauser Service kontaktieren: www.addresses.endress.com...
  • Seite 22: Promag, Promass, Prosonic Flow, T-Mass 300

    I/ O 3 mm 2.5 Nm (1.8 lbf ft) Promag, Promass, Prosonic Flow 300, 500, t-mass 300 Messumformergehäuse Aluminium Ex-frei, Ex, Guss rostfrei Ex Öffnen Deckel mit Anzeigemodul, Ausbau Anzeigemodul 1 → – 3 mm Endress+Hauser...
  • Seite 23: Austausch Abdeckung Anschlussraum

    I / O I / O Zusammenbau Messumformergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
  • Seite 24: Promag, Promass 300

    Lösen der Deckelsicherung für Messumformer in Zone 2 Bei Geräten für Zone 2 befindet sich am Anschlussraumdeckel und am Elektronikraumdeckel eine Deckelsicherung. Die Deckelsicherung muss gelöst werden, bevor man den Anschlussraumdeckel/Elektronikraumdeckel abschrauben kann. 1,5 Nm (1.1 lbf ft) 2 mm Öffnen Deckel blind Endress+Hauser...
  • Seite 25: Öffnen Deckel Mit Anzeigemodul, Ausbau Anzeigemodul

    I / O 4 → t e r ö f f N ic r ir iz e e r g s io t e n I / O Endress+Hauser...
  • Seite 26: Zusammenbau Messumformergehäuse Rostfrei Hygienisch

    Zusammenbau Messumformergehäuse rostfrei hygienisch Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: 45° ‣ Deckel aufsetzen, von Hand festziehen und mit einem Schraubendreher um 45° nachziehen. Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
  • Seite 27: Promag, Promass, Prosonic Flow, T-Mass 500-Digital

    EA01146D Promag, Promass, Prosonic Flow, t-mass 500-digital 10.1 Messumformergehäuse Aluminium, Polycarbonat 10.2 Öffnen Deckel Messumformergehäuse Aluminium 10.3 Öffnen Deckel Messumformergehäuse Polycarbonat Endress+Hauser...
  • Seite 28: Austausch Klemmenabdeckung, Rückwand Modulhalterung

    EA01146D 10.4 Austausch Klemmenabdeckung, Rückwand Modulhalterung Vorgehen wie in Kap. 10.2, →  27 oder wie in Kap. 10.3, →  27 und wie in den Bildern unten. 1 → 2 → 3 → Endress+Hauser...
  • Seite 29: Zusammenbau Messumformergehäuse Aluminium, Polycarbonat

    EA01146D 4 → 5 → 6 → 7 → 8 → 10.5 Zusammenbau Messumformergehäuse Aluminium, Polycarbonat Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
  • Seite 30: Entsorgung

    Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an den Hersteller zurückgeben. Endress+Hauser...
  • Seite 32 *71600753* 71600753 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Proline 500Proline 500-digital

Inhaltsverzeichnis