EA01146D Replacement of connection compartment cover Proline 300, 500, 500, 500-digital Table of contents Overview of spare part set ............4 Designated use .
The spare part sets and Installation Instructions are used to replace a faulty unit with a functioning unit of the same type. Only original parts from Endress+Hauser may be used. Only spare parts kits designed by Endress+Hauser for the measuring device can be used at any time.
• Only open the housing for a brief period. Avoid foreign objects, moisture or dirt entering the housing. • Replace defective seals only with original seals from Endress+Hauser. • If threads are defective the measuring device must be repaired. • Threads (e.g. of the electronics compartment cover and connection compartment cover) must be lubricated if an abrasion-proof dry lubricant is not available.
• Service plug: • Do not connect in potentially explosive atmospheres. • Only connect to Endress+Hauser service devices. • Observe the instructions for transporting and returning the device outlined in the Operating Instructions. Contact Endress+Hauser Service if you have questions: www.addresses.endress.com...
2.5 Nm (1.8 lbf ft) Promag, Promass, Prosonic Flow 300, 500, t-mass 300 Aluminum transmitter housing, non-Ex, Ex; stainless steel cast housing, Ex Opening the cover with a display module, removing the display module 1 → – 3 mm Endress+Hauser...
Seite 9
I / O I / O Reassembling the transmitter housing Reassembly is carried out in reverse order. For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
A cover lock is located on the connection compartment cover and the electronics compartment cover on devices for Zone 2. The cover lock must be released before the connection compartment cover/electronics compartment cover can be unscrewed. 1,5 Nm (1.1 lbf ft) 2 mm Opening the blind cover Endress+Hauser...
Seite 11
I / O 4 → t e r ö f f N ic r ir iz e e r g s io t e n I / O Endress+Hauser...
Seite 12
Reassembly is carried out in reverse order. Note the following: 45° ‣ Fit the cover, tighten by hand and retighten by 45° using a screwdriver. For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
EA01146D Promag, Promass, Prosonic Flow, t-mass 500-digital 10.1 Aluminum, polycarbonate transmitter housing 10.2 Opening the cover of the aluminum transmitter housing 10.3 Opening the cover of the polycarbonate transmitter housing Endress+Hauser...
Seite 14
10.4 Replacing the terminal cover, rear panel of the module holder Proceed as described in Section 10.2, → 13 or Section 10.3, → 13 and as illustrated in the diagrams below. 1 → 2 → 3 → Endress+Hauser...
Seite 15
6 → 7 → 8 → 10.5 Reassembling the aluminum, polycarbonate transmitter housing Reassembly is carried out in reverse order. For detailed information on the electrical connection, see the "Electrical connection" section of the Operating Instructions for the device. Endress+Hauser...
(WEEE), the product is marked with the depicted symbol in order to minimize the disposal of WEEE as unsorted municipal waste. Do not dispose of products bearing this marking as unsorted municipal waste. Instead, return them to the manufacturer for disposal under the applicable conditions. Endress+Hauser...
Zulassung (z.B. IECEx) 1, 2, 3 Bei eichfähigem Verkehr 1 = Ausgebildete Fachkraft des Kunden, 2 = Von Endress+Hauser autorisierter Servicetechniker, 3 = Endress+Hauser (Messgerät an Hersteller zurücksenden) 4 = Mit der lokalen Zulassungsstelle prüfen, ob ein Ein-/Umbau unter Aufsicht erfolgen muss.
• Änderungen am Messgerät sind nicht zulässig. • Gehäuse nur kurzzeitig öffnen. Eindringen von Fremdkörpern, Feuchtigkeit oder Verunreinigung vermeiden. • Defekte Dichtungen nur durch Original-Dichtungen von Endress+Hauser ersetzen. • Defekte Gewinde erfordern eine Instandsetzung des Messgeräts. • Gewinde (z.B. von Elektronikraum- und Anschlussraumdeckel) müssen geschmiert sein, sofern keine abriebfeste Trockenschmierung vorhanden ist.
Messgeräts nicht sichergestellt werden kann: Prüfung nach Abschluss der Arbeiten durchführen (z.B. Hochspannungstest gemäß Herstellerangaben). • Servicestecker: • Nicht in explosionsfähiger Atmosphäre anschließen. • Nur an Servicegeräte von Endress+Hauser anschließen. • Die in der Betriebsanleitung aufgeführten Hinweise zum Transport und zur Rücksendung beachten. Bei Fragen Endress+Hauser Service kontaktieren: www.addresses.endress.com...
I / O I / O Zusammenbau Messumformergehäuse Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
Lösen der Deckelsicherung für Messumformer in Zone 2 Bei Geräten für Zone 2 befindet sich am Anschlussraumdeckel und am Elektronikraumdeckel eine Deckelsicherung. Die Deckelsicherung muss gelöst werden, bevor man den Anschlussraumdeckel/Elektronikraumdeckel abschrauben kann. 1,5 Nm (1.1 lbf ft) 2 mm Öffnen Deckel blind Endress+Hauser...
Zusammenbau Messumformergehäuse rostfrei hygienisch Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Folgendes ist zu beachten: 45° ‣ Deckel aufsetzen, von Hand festziehen und mit einem Schraubendreher um 45° nachziehen. Detaillierte Angaben zum elektrischen Anschluss: Kapitel "Elektrischer Anschluss", Betriebsanleitung zum Gerät. Endress+Hauser...
EA01146D 10.4 Austausch Klemmenabdeckung, Rückwand Modulhalterung Vorgehen wie in Kap. 10.2, → 27 oder wie in Kap. 10.3, → 27 und wie in den Bildern unten. 1 → 2 → 3 → Endress+Hauser...
Gemäß der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist das Produkt mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet, um die Entsorgung von WEEE als unsortierten Hausmüll zu minimieren. Gekennzeichnete Produkte nicht als unsortierter Hausmüll entsorgen, sondern zu den gültigen Bedingungen an den Hersteller zurückgeben. Endress+Hauser...
Seite 32
*71600753* 71600753 www.addresses.endress.com...