Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFMRA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PFMRA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PFMRA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFMRA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
CORDLESS PADDLE MIXER
AKKU-FARB- UND MÖRTELRÜHRER
MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE MORTIER SANS FIL
PFMRA 20-Li A1
CORDLESS PADDLE MIXER
Translation of the original instructions
MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE
MORTIER SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKU MÍCHAČ BAREV A MALTY
Překlad originálního provozního návodu
AKU MIEŠAČ FARIEB A MALTY
Preklad originálneho návodu na obsluhu
BATTERIDREVET MALING- OG
MØRTELBLANDER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
AKKUS FESTÉK ÉS HABARCS
KEVERŐ
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 393480_2107
AKKU-FARB- UND MÖRTELRÜHRER
Originalbetriebsanleitung
ACCU-VERF- EN MORTELROERDER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWE MIESZADŁO
DO FARB I ZAPRAWY
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MEZCLADORA DE PINTURA Y
MORTERO RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
MISCELATORE PER COLORE E MAL-
TA, RICARICABILE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
AKUMULATORSKI MEŠALNIK ZA
BARVO IN MALTO
Prevod originalnega navodila za uporabo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFMRA 20-Li A1

  • Seite 1 CORDLESS PADDLE MIXER AKKU-FARB- UND MÖRTELRÜHRER MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE MORTIER SANS FIL PFMRA 20-Li A1 CORDLESS PADDLE MIXER AKKU-FARB- UND MÖRTELRÜHRER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung MÉLANGEUR DE PEINTURE ET DE ACCU-VERF- EN MORTELROERDER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing MORTIER SANS FIL Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. Alle Parkside Geräte und die Ladegeräte PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1 der X20V Team Serie sind mit dem Akku-Pack PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 kompatibel.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Telephone ordering ............. . . 12 GB │ IE │ PFMRA 20-Li A1    1...
  • Seite 6: Introduction

    120 W 6 Stirrer rod T3.15A Fuse (internal) 3.15 A 7 Stirring attachment 8 Assembly spanner 9 Locking collar 0 Tool holder q Green control LED w Red control LED │ GB │ IE ■ 2    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 7: General Power Tool Safety Warnings

    GB │ IE │ PFMRA 20-Li A1    3 ■...
  • Seite 8: Electrical Safety

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. │ GB │ IE ■ 4    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 9: Power Tool Use And Care

    Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unex- pected situations. GB │ IE │ PFMRA 20-Li A1    5 ■...
  • Seite 10: Service

    firmly and securely. A container that is not properly secured can move unexpectedly. ■ Follow the directions and safety instructions for the material you are stirring. The material being stirred can be harmful to health. │ GB │ IE ■ 6    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 11: Safety Guidelines For Battery Chargers

    The charger is suitable for indoor use The red control LED w lights up. only. ♦ The green control LED q indicates that the charging process is complete and the battery pack 5 is ready for use. GB │ IE │ PFMRA 20-Li A1    7 ■...
  • Seite 12: Inserting/Removing The Battery Pack

    Replacement parts not listed (such as switch- Removing the stirrer rod es) can be ordered via our Service Hotline. ♦ Pull back the locking collar 9 on the tool holder 0 to release the stirrer rod 6. │ GB │ IE ■ 8    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 13: Disposal

    Repairs car- ried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ PFMRA 20-Li A1    9 ■...
  • Seite 14: Service

    (below left) or on the sticker on the rear or bot- tom of the product. │ GB │ IE ■ 10    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 15: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type designation of the machine: cordless Paddle Mixer PFMRA 20-Li A1 Year of manufacture: 01–2022 Serial number: IAN 393480_2107 Bochum, 17/12/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Seite 16: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance (IAN 393480_2107) to hand in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ IE ■ 12    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 17 Telefonische Bestellung ............25 DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    13...
  • Seite 18: Akku-Farb- Und Mörtelrüh- Rer Pfmra 20-Li A1

    9 Verriegelungshülse AKKU-FARB- UND MÖRTELRÜH- 0 Werkzeugaufnahme RER PFMRA 20-Li A1 q grüne Kontroll-LED Einleitung w rote Kontroll-LED Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen e Lade gerät Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges r Taste Akkuzustand Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist t Akku-Display-LED Teil dieses Produkts.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück be- arbeitet wird. DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    15 ■...
  • Seite 20: Arbeitsplatzsicherheit

    Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe- ßenbereich geeigneten Verlängerungsleitung genden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. oder lange Haare können von sich bewegen- den Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 16    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 21: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Wenn die Flüssigkeit in die Augen Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    17 ■...
  • Seite 22: Service

    Sicherheitshinweise für Rührwerke ■ Halten Sie das Elektrowerkzeug mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen Hand- griffen. Ein Verlust der Kontrolle kann zu Verlet- zungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 23: Restrisiken

    Gefährdungen zu vermeiden. ACHTUNG! ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Bat- terien laden: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität fin- den Sie unter www.Lidl.de/Akku. DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    19 ■...
  • Seite 24: Vor Inbetriebnahme

    Ladevorgängen für mind. halten Sie ihn gedrückt. Sie können die Sicher- 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- heitstaste 2 nun loslassen. stecker. Ausschalten ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter 1 los. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 25: Drehzahl Einstellen

    Abschluss der Arbeit. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Schal- ter) können Sie über unsere Service-Hotline bestellen. DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    21 ■...
  • Seite 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Sie portofrei an die den können oder für Beschädigungen an zerbrechli- Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 27: Service

    IAN 393480_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    23 ■...
  • Seite 28: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-10:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Farb- und Mörtelrührer PFMRA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 01–2022 Seriennummer: IAN 393480_2107 Bochum, 17.12.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 29: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Arti- kelnummer (IAN 393480_2107) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │ PFMRA 20-Li A1    25 ■...
  • Seite 30 │ DE │ AT │ CH ■ 26    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 31 Commande téléphonique ............41 FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    27...
  • Seite 32: Introduction

    3 Touche – Chargeur rapide de batterie PLG 20 A3* 4 Touche + ENTRÉE/Input Tension nominale 230-240 V ~ 50 Hz 5 Bloc de batteries (Courant alternatif) 6 Agitateur 7 Turbine │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 33: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    électriques entre cordon d'alimentation). eux. ► Les valeurs totales d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la sollicitation. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    29 ■...
  • Seite 34: Sécurité De La Zone De Travail

    Des vêtements amples, des d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris réduit le risque de choc électrique. dans des parties en mouvement. │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 35: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    électrique. En cas de dommages, de la peau ou des brûlures. faire réparer l'outil électrique avant de l'utili- ser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    31 ■...
  • Seite 36: Maintenance Et Entretien

    Consignes de sécurité relatives aux malaxeurs ■ Tenez l'outil électrique fermement à deux mains à l'aide des poignées prévues à cet effet. Une perte de contrôle peut entraîner des blessures. │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 37: Risques Résiduels

    ■ Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    33 ■...
  • Seite 38: Avant La Mise En Service

    être rechargé. Si les LED de contrôle rouge et verte w q ♦ clignotent ensemble, cela signifie que le bloc de batteries 5 est défectueux. │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 39: Utilisation

    L'appareil doit toujours être propre, sec et rapporté dans un point de collecte exempt d'huile ou de graisse. Aucun liquide pour être recycle. ne doit pénétrer à l'intérieur du mélangeur de peinture et de mortier. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    35 ■...
  • Seite 40: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar- ticle (IAN) 393480_2107 en tant que justifica- tif de votre achat. │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 41: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés servira de preuve d’achat. dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    37 ■...
  • Seite 42 à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 43: Service Après-Vente

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en sai- sissant votre référence (IAN) 393480_2107. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    39 ■...
  • Seite 44: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Désignation du modèle de la machine : Mélangeur de peinture et de mortier sans fil PFMRA 20-Li A1 Année de construction : 01-2022 Numéro de série : IAN 393480_2107 Bochum, le 17/12/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Seite 45: Commande De Batteries De Rechange

    (par ex. IAN 393480_2107) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi. FR │ BE │ PFMRA 20-Li A1    41 ■...
  • Seite 46 │ FR │ BE ■   PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 47 Telefonisch bestellen ............. . 55 NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    43...
  • Seite 48: Accu-Verf- En Mortelroer- Der Pfmra 20-Li A1

    8 Montagesleutel ACCU-VERF- EN MORTELROER- 9 Vergrendelring DER PFMRA 20-Li A1 0 Roerstanghouder Inleiding q Groene controle-led Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw w Rode controle-led nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor e Oplader een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing r Knop accupeil maakt deel uit van dit product.
  • Seite 49: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    45 ■...
  • Seite 50: Veiligheid Op De Werkplek

    Voorkom een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht. Op die manier kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. │ NL │ BE ■ 46    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 51: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen wordt gebruikt. NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    47 ■...
  • Seite 52: Service

    Er bestaat explosiegevaar. roerkorf kan leiden tot ernstig letsel. ■ Laat het elektrische gereedschap alleen star- ten en tot stilstand komen in het roerreservoir. De roerkorf kan ongecontroleerd rondslingeren of verbogen raken. │ NL │ BE ■ 48    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 53: Originele Accessoires/Hulpstukken

    De oplader is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    49 ■...
  • Seite 54: Voorafgaand Aan Ingebruikname

    6 goed vastzit door hem te draaien De groene controle-led q geeft aan dat het ♦ opladen is voltooid en dat het accupack 5 en eraan te trekken. klaar is voor gebruik. │ NL │ BE ■ 50    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 55: Roerstang Demonteren

    Zodra de roerstang volledig is ondergedom- peld, kunt u de snelheid verhogen. ♦ Voer de roerstang tijdens het mengen door het mengreservoir en meng tot het te mengen materiaal volledig is doorgeroerd. NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    51 ■...
  • Seite 56: Afvoeren

    De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefou- ten. Deze garantie geldt niet voor productonderde- len die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, │ NL │ BE ■ 52    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 57: Service

    ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    53 ■...
  • Seite 58: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 62841-2-10:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-verf- en mortelroerder PFMRA 20-Li A1 Productiejaar: 01–2022 Serienummer: IAN 393480_2107 Bochum, 17-12-2021 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 59: Vervangende Accu Bestellen

    Om een snelle verwerking van uw bestelling te verzekeren, gelieve voor alle benodigde inlichtingen het artikelnummer (IAN 393480_2107) van het toestel bij de hand te houden. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. NL │ BE │ PFMRA 20-Li A1    55 ■...
  • Seite 60 │ NL │ BE ■ 56    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 61 Telefonická objednávka ............69 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 62: Úvod

    červená LED kontrolka AKU MÍCHAČ BAREV A MALTY e nabíječka PFMRA 20-Li A1 r tlačítko stavu akumulátoru Úvod t indikační LED akumulátoru Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového Rozsah dodávky přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý- robek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
  • Seite 63: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    VÝSTRAHA! ► Emise vibrací a hluku se mohou lišit během skutečného používání elektrického nářadí od uvedených hodnot v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá, zejména na způsobu, jakým je obrobek opracováván. │ PFMRA 20-Li A1    59 ■...
  • Seite 64: Bezpečnost Na Pracovišti

    částí. Volný a jež jsou schválena i pro venkovní použití. nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy Používáním prodlužovacího vedení vhodného mohou být pohyblivými částmi zachyceny. pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. │ ■ 60    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 65: Použití A Údržba Elektrického Nářadí

    že by funkč- nost elektrického nářadí byla omezena. Poškozené části elektrického nářadí nechte před jeho použitím opravit. Řada úrazů má svou příčinu ve špatné údržbě elektrického nářadí. │ PFMRA 20-Li A1    61 ■...
  • Seite 66: Servis

    Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět jen výrobce nebo autorizovaný zákaznický servis. Bezpečnostní pokyny pro míchadla ■ Držte elektrické nářadí oběma rukama za k tomu určené rukojeti. Ztráta kontroly může vést ke zraněním. │ ■ 62    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 67: Zbytková Rizika

    POZOR! ♦ Tato nabíječka je určena k nabíjení pouze následujících baterií: PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/ PAP 20 B3/PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Aktuální seznam kompatibility akumulátorů naleznete na adrese www.Lidl.de/Akku. │ PFMRA 20-Li A1    63 ■...
  • Seite 68: Před Uvedením Do Provozu

    Stiskněte bezpečnostní tlačítko 2 a podržte ♦ nabíječku e minimálně na 15 minut. Vytáhněte ho stisknuté. síťovou zástrčku ze zásuvky. Stiskněte vypínač 1 a podržte jej stisknutý. ♦ Nyní můžete bezpečnostní tlačítko 2 pustit. Vypnutí Pusťte vypínač 1. ♦ │ ■ 64    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 69: Nastavení Otáček

    Míchač barev a malty pravidelně čistěte, nejlépe ihned po ukončení práce. Výrobek je recyklovatelný, podléhá UPOZORNĚNÍ rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně. ► Neuvedené náhradní díly (jako např. spínače) můžete objednat prostřednictvím naší servisní poradenské linky. │ PFMRA 20-Li A1    65 ■...
  • Seite 70: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Vám oznámí servis. opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. │ ■ 66    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 71: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 393480_2107 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ PFMRA 20-Li A1    67 ■...
  • Seite 72: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62841-2-10:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typové označení přístroje: Aku míchač barev a malty PFMRA 20-Li A1 Rok výroby: 01–2022 Sériové číslo: IAN 393480_2107 Bochum, 17.12.2021 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 73: Objednávka Náhradního Akumulátoru

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz Aby bylo zaručeno rychlé zpracování vaší objednávky, připravte si prosím pro všechny poptávky číslo výrobku (IAN 393480_2107). Číslo výrobku naleznete na typovém štítku nebo na titulním listu tohoto návodu. │ PFMRA 20-Li A1    69 ■...
  • Seite 74 │ ■ 70    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 75 Zamówienia telefoniczne ............83 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 76: Wstęp

    6 Pręt mieszadła AKUMULATOROWE MIESZA- 7 Przystawka mieszająca DŁO DO FARB I ZAPRAWY 8 Klucz montażowy PFMRA 20-Li A1 9 Uchwyt samozaciskowy Wstęp 0 Uchwyt narzędziowy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany q Zielona dioda kontrolna LED produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
  • Seite 77: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Niepewność pomiarów K = 1,5 m/s cjami oraz danymi technicznymi dotyczący- mi tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może być przyczyną po- rażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała. │ PFMRA 20-Li A1    73 ■...
  • Seite 78: Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy

    że jest wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ono wyłączone. Trzymanie palca na wyłączni- ryzyko porażenia prądem elektrycznym. ku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa- dzić do wypadku. │ ■ 74    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 79: Użytkowanie I Obsługa Elektro Narzędzia

    Stosuj zawsze akumulatory przewidziane żeniem elektronarzędzia na bok wyciągnij do określonego elektronarzędzia. Używanie wtyk z gniazda zasilania i/lub akumulator. innych akumulatorów może doprowadzić do Takie środki ostrożności uniemożliwią przypad- obrażeń i niebezpieczeństwa pożaru. kowe uruchomienie elektronarzędzia. │ PFMRA 20-Li A1    75 ■...
  • Seite 80: Serwis

    WYBUCHU! Nigdy nie ładuj baterii Mieszany materiał może być szkodliwy dla jednorazowych. zdrowia. Chroń akumulator przed wysoką temperaturą, np. przed ciągłym działaniem promieni słonecznych, ognia, wody i wilgoci. Niebezpieczeństwo wybuchu. │ ■ 76    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 81: Oryginalne Akcesoria / Urządzenia Dodatkowe

    Szkody zdrowotne wynikające z emisji wibracji, jeśli urządzenie jest używane przez dłuższy no czyścić ani konserwować urzą- okres czasu lub nie jest odpowiednio obsługi- dzenia. wane bądź konserwowane. ■ Zmiażdżenia w przypadku kontaktu z obracają- cymi się częściami. │ PFMRA 20-Li A1    77 ■...
  • Seite 82: Przed Uruchomieniem

    40°C. W przypadku dłuższego przecho- wywania akumulatora litowo-jonowego nale- ży regularnie kontrolować jego stan nałado- wania. Optymalny stan naładowania wynosi pomiędzy 50% a 80%. Miejsce przechowy- wania powinno być suche i chłodne, z tempe- raturą otoczenia między 0°C a 50°C. │ ■ 78    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 83: Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora

    Naciśnij i przytrzymaj przycisk zabezpiecza- jący 2. ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. przełączniki) można zamówić za pośrednic- ♦ Naciśnij i przytrzymaj włącznik/wyłącznik 1. twem naszej infolinii serwisowej. Teraz możesz puścić przycisk zabezpiecza- jący 2. Wyłączanie ♦ Zwolnij włącznik/wyłącznik 1. │ PFMRA 20-Li A1    79 ■...
  • Seite 84: Utylizacja

    Po upły- wie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wyko- nywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jako- ści. │ ■ 80    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 85: Serwis

    (IAN) 393480_2107 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej in- strukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. │ PFMRA 20-Li A1    81 ■...
  • Seite 86: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Oznaczenie typu maszyny: Akumulatorowe mieszadło do farb i zaprawy PFMRA 20-Li A1 Rok produkcji: 01–2022 Numer seryjny: IAN 393480_2107 Bochum, dnia 17.12.2021 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą-...
  • Seite 87: Zamawianie Dodatkowego Akumulatora

    Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl Aby zapewnić szybką realizację zamówienia, prosimy przygotować numer katalogowy przypisany do urządzenia (IAN 393480_2107). Numer katalogowy znajduje się na tabliczce znamionowej lub na stro- nie tytułowej tej instrukcji. │ PFMRA 20-Li A1    83 ■...
  • Seite 88 │ ■ 84    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 89 Telefonická objednávka ............97 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 90: Úvod

    červená LED kontrolka AKU MIEŠAČ FARIEB A MALTY e nabíjačka PFMRA 20-Li A1 r tlačidlo stavu nabitia akumulátora Úvod t LED displej akumulátora Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového Rozsah dodávky prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality.
  • Seite 91: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť od uvede- ných hodnôt počas skutočného používania elektrického náradia, a to v závislosti od spô- sobu, akým sa elektrické náradie používa, a zvlášť od toho, aký druh obrobku sa obrába. │ PFMRA 20-Li A1    87 ■...
  • Seite 92: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy používajte len také predlžovacie vedenia, môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami ktoré sú vhodné aj do vonkajšieho prostredia. prístroja. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného do vonkajšieho prostredia zníži riziko zásahu elek- trickým prúdom. │ ■ 88    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 93: Používanie Elektrického Náradia A Manipulácia S Ním

    Unikajúca kvapalina môže spôsobiť ho náradia. Pred použitím elektrického nára- dia nechajte opraviť poškodené diely. Mnohé podráždenie pokožky alebo popáleniny. úrazy sú spôsobené nedostatočnou údržbou elektrického náradia. │ PFMRA 20-Li A1    89 ■...
  • Seite 94: Servis

    Bezpečnostné pokyny pre miešadlá ■ Elektrické náradie držte obidvoma rukami za rukoväte, ktoré sú na to určené. Strata kontroly môže viesť k zraneniam. │ ■ 90    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 95: Zvyškové Riziká

    POZOR! ♦ Táto nabíjačka môže nabíjať iba nasledujúce batérie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. ♦ Aktuálny zoznam kompatibilných akumuláto- rov nájdete na stránke www.Lidl.de/Akku. │ PFMRA 20-Li A1    91 ■...
  • Seite 96: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Stlačte bezpečnostné tlačidlo 2 a podržte ♦ Urobíte to tak, že vytiahnete sieťovú zástrčku. ho stlačené. Stlačte spínač ZAP/VYP 1 a podržte ho ♦ stlačený. Bezpečnostné tlačidlo 2 môžete teraz pustiť. Vypnutie Pustite spínač ZAP/VYP 1. ♦ │ ■ 92    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 97: Nastavenie Otáčok

    Miešačku na farbu a maltu čistite pravidelne, rozšírenej zodpovednosti výrobcu a najlepšie hneď po každom ukončení práce. zbiera sa oddelene. UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (napr. spínač) si môžete objednať prostredníctvom našej pora- denskej linky. │ PFMRA 20-Li A1    93 ■...
  • Seite 98: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    škodách v dôsledku elementárnych udalostí platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. │ ■ 94    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 99: Servis

    ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný sof- tvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomo- cou zadania čísla výrobku (IAN) 393480_2107 otvoríte váš návod na obsluhu. │ PFMRA 20-Li A1    95 ■...
  • Seite 100: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: aku miešač farieb a malty PFMRA 20-Li A1 Rok výroby: 01–2022 Sériové číslo: IAN 393480_2107 Bochum, 17. 12. 2021 Semi Uguzlu ‒ Manažér kvality ‒...
  • Seite 101: Objednanie Náhradného Akumulátora

    Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk Na zaistenie rýchleho spracovania vašej objednávky si pripravte, prosím, pri všetkých požiadavkách číslo výrobku (IAN 393480_2107) pridelené prístroju. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku alebo na titulnej strane tohto návodu. │ PFMRA 20-Li A1    97 ■...
  • Seite 102 │ ■ 98    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 103 Pedido por teléfono ............. 111 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 104: Introducción

    9 Casquillo de bloqueo MEZCLADORA DE PINTURA Y 0 Portaherramientas MORTERO RECARGABLE q Led de control verde PFMRA 20-Li A1 w Led de control rojo Introducción e Cargador Felicidades por la compra de su aparato nuevo. r Botón del nivel de carga de la batería Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Seite 105: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Los valores totales de emisión de vibraciones cable de red) y a las de accionamiento por batería y de ruidos especificados también pueden (sin cable de red). utilizarse para realizar una valoración preliminar de la carga. │ PFMRA 20-Li A1    101 ■...
  • Seite 106: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    El uso de un alargador adecuado para exterio- res reduce el riesgo de descarga eléctrica. │ ■ 102    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 107: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    El líquido derrama- de forma que el funcionamiento del aparato do de la batería puede causar irritaciones cutá- pueda verse afectado. neas o quemaduras. │ PFMRA 20-Li A1    103 ■...
  • Seite 108: Asistencia Técnica

    Indicaciones de seguridad para los mezcladores ■ Sujete firmemente la herramienta eléctrica con ambas manos por los mangos previstos para ello. Una pérdida de control puede provocar lesiones. │ ■ 104    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 109: Riesgos Residuales

    Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de asistencia técnica o a una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. │ PFMRA 20-Li A1    105 ■...
  • Seite 110: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    ♦ Si el led de control rojo y el led de control verde w q parpadean al mismo tiempo, significa que la batería 5 está defectuosa. │ ■ 106    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 111: Manejo

    Evite que pueda penetrar cualquier líquido en el interior del mezclador de pintura y mortero. ■ Limpie el mezclador de pintura y mortero regu- larmente, preferiblemente justo después de terminar el trabajo. │ PFMRA 20-Li A1    107 ■...
  • Seite 112: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. │ ■ 108    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 113: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in- troducción del número de artículo (IAN) 393480_2107. │ PFMRA 20-Li A1    109 ■...
  • Seite 114: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominación de la máquina: mezcladora de pintura y mortero recargable PFMRA 20-Li A1 Año de fabricación: 01-2022 Número de serie: IAN 393480_2107 Bochum, 17/12/2021 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Seite 115: Pedido De Una Batería De Repuesto

    Para garantizar la rápida tramitación de su pedido, tenga a mano el número de artículo (IAN 393480_2107) del aparato para todas sus consultas. Podrá consultar el número de artículo en la placa de características o en la portada de estas instrucciones de uso. │ PFMRA 20-Li A1    111 ■...
  • Seite 116 │ ■ 112    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 117 Telefonisk bestilling ............. . 125 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 118: Indledning

    3 – knap Mærkespænding 230–240 V ∼ 50 Hz 4 + knap (vekselstrøm) 5 Batteripakke Mærkeeffekt 120 W 6 Rørestav T3.15A Sikring (intern) 3,15 A 7 Røremodul 8 Monteringsnøgle 9 Låsekappe 0 Værktøjsholder │ ■ 114    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 119: Generelle Sikkerheds Anvisninger For Elværktøjer

    ADVARSEL! ► Vibrations- og støjemissionen kan afvige fra de angivne værdier under den faktiske anven- delse af elværktøjet afhængigt af den måde, elværktøjet anvendes på, og især af det emne, der forarbejdes. │ PFMRA 20-Li A1    115 ■...
  • Seite 120: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Uforsigtige handlinger kan på en en fejlstrømsafbryder. Installation af en fejl- strømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk brøkdel af et sekund føre til alvorlige kvæstelser. stød. │ ■ 116    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 121: Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet

    Hold håndtag og gribeflader tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte håndtag og gribeflader gør sikker betjening og kontrol over elværktøjet umulig i uforudsete situationer. │ PFMRA 20-Li A1    117 ■...
  • Seite 122: Service

    Lad kun elværktøjet starte og stoppe i omrø- ringsbeholderen. Omrørerkurven kan dreje rundt på en ukontrolleret måde eller blive bøjet. Originalt tilbehør/ekstraudstyr ■ Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, som er angivet i betjeningsvejledningen, eller hvis montering er kompatibel med produktet. │ ■ 118    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 123: Restrisici

    OBS! ♦ Denne oplader kan kun oplade følgende bat- terier: PAP 20 A1/PAP 20 A2/PAP 20 A3/ PAP 20 B1/PAP 20 B3/PAPS 204 A1/ PAPS 208 A1. ♦ Der findes en opdateret liste over kompatible batterier på www.Lidl.de/Akku. │ PFMRA 20-Li A1    119 ■...
  • Seite 124: Før Første Brug

    Tryk på TÆND-/SLUK-knappen 1, og hold ♦ Sluk opladeren e i mindst 15 minutter mellem ♦ den inde. Nu kan du igen slippe sikkerheds- opladninger, der foretages efter hinanden. knappen 2. Træk stikket ud. Sluk ♦ Slip TÆND-/SLUK-knappen 1. │ ■ 120    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 125: Indstilling Af Hastigheden

    Produktet kan genbruges, er underlagt ren, og helst lige efter at du er færdig med udvidet producentansvar og indsamles arbejdet. separat. BEMÆRK ► Reservedele, som ikke er angivet (f.eks. kon- takter), kan bestilles hos vores service-hotline. │ PFMRA 20-Li A1    121 ■...
  • Seite 126: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Skader og mangler, som eventuelt ■ Skader som følge af naturkatastrofer allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga- rantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. │ ■ 122    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 127: Service

    På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl- servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 393480_2107. │ PFMRA 20-Li A1    123 ■...
  • Seite 128: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    EN 62841-2-10:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typebetegnelse for maskinen: Batteridrevet maling- og mørtelblander PFMRA 20-Li A1 Produktionsår: 01–2022 Serienummer: IAN 393480_2107 Bochum, 17.12.2021 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Seite 129: Bestilling Af Reservebatteri

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk For at sikre en hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets varenummer (IAN 393480_2107) ved hånden ved alle forespørgsler. Varenummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. │ PFMRA 20-Li A1    125 ■...
  • Seite 130 │ ■ 126    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 131 Ordinazione telefonica ............139 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 132: Introduzione

    0 Alloggiamento utensile MISCELATORE PER COLORE E q LED di controllo verde MALTA, RICARICABILE w LED di controllo rosso PFMRA 20-Li A1 e Caricabatteria Introduzione r Tasto per lo stato della batteria Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa- t LED di visualizzazione dello stato di carica recchio.
  • Seite 133: Indicazioni Generali Di Sicurezza Per Elettro Utensili

    Il valore di emissione delle vibrazioni e il valore di emissione acustica durante l'uso del- l'elettroutensile possono scostarsi dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettro- utensile viene utilizzato e, in particolare, della tipologia del pezzo lavorato. │ PFMRA 20-Li A1    129 ■...
  • Seite 134: Sicurezza Sul Posto Di Lavoro

    L’utilizzo di un cavo di prolun- colta della polvere devono essere collegati e ga idoneo all’uso esterno riduce il rischio di utilizzati correttamente. L’uso di un aspiratore scosse elettriche. per polvere può ridurre i pericoli associati alla │ ■ 130    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 135: Uso E Manipolazione Dell'elettro Utensile

    Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e con taglienti affilati si inceppano meno spesso e sono più facili da controllare. │ PFMRA 20-Li A1    131 ■...
  • Seite 136: Assistenza

    Indicazioni relative alla sicurezza per miscelatori ■ Sostenere l’elettroutensile saldamente con en- trambe le mani facendo presa dalle apposite impugnature. Una perdita del controllo può provocare lesioni. │ ■ 132    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 137: Rischi Residui

    ATTENZIONE! ♦ Questo caricabatteria può caricare solo le seguenti batterie: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Su www.Lidl.de/akku è disponibile un elenco aggiornato di tutte le batterie compatibili. │ PFMRA 20-Li A1    133 ■...
  • Seite 138: Prima Della Messa In Funzione

    Spegnere il caricabatteria e per almeno ♦ premuto. A questo punto si può rilasciare il 15 minuti fra due procedure di carica pulsante di sicurezza 2. consecutive. A tale scopo staccare la spina. Spegnimento ♦ Rilasciare l’interruttore ON/OFF 1. │ ■ 134    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 139: Regolazione Del Numero Di Giri

    NOTA ► I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. interruttori) possono essere ordinati tramite la nostra linea diretta di assistenza. │ PFMRA 20-Li A1    135 ■...
  • Seite 140: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a paga- mento. │ ■ 136    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 141: Assistenza

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 393480_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. │ PFMRA 20-Li A1    137 ■...
  • Seite 142: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Denominazione della macchina: miscelatore per colore e malta, ricaricabile PFMRA 20-Li A1 Anno di produzione: 01–2022 Numero di serie: IAN 393480_2107 Bochum, 17/12/2021 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Seite 143: Ordinazione Di Una Batteria Di Ricambio

    Per garantire una rapida evasione dell’ordine si prega di tenere a portata di mano, per ogni richiesta che si desidera presentare, il numero di articolo dell’apparecchio (IAN 393480_2107). Il numero dell’articolo è indicato sulla targhetta identificativa nonché sulla pagina di copertina del presente manuale. │ PFMRA 20-Li A1    139 ■...
  • Seite 144 │ ■ 140    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 145 Telefonos rendelés ............. . 153 │ PFMRA 20-Li A1 HU ...
  • Seite 146: Bevezető

    LED AKKUS FESTÉK ÉS HABARCS e töltő KEVERŐ PFMRA 20-Li A1 r akkumulátor-állapotjelző gomb Bevezető t akkumulátorkijelző LED Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. A csomag tartalma Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos tudni- 1 akkus festék és habarcs keverő...
  • Seite 147: Elektromos Kéziszerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások

    A rezgéskibocsátási érték és zajkibocsátási szint az elektromos kéziszerszám tényleges használata során a megadott értékektől eltér- het, annak függvényében, hogy miként és hogyan használja az elektromos kéziszerszá- mot, és különösen, hogy milyen fajta mun- kadarabon dolgozik. │ PFMRA 20-Li A1 HU   143 ■...
  • Seite 148: Munkahelyi Biztonság

    és ruháját a mozgó részektől. A laza ruházat, kábelt használjon, amely kültéren is használ- az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a ható. A kültéri használatra alkalmas hosszabbí- mozgó részekbe. tó kábellel csökkentheti az áramütés veszélyét. │ ■ 144    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 149: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    A használaton kívüli akkumulátort tartsa meg- számok veszélyesek, ha tapasztalatlan szemé- felelő távolságban gemkapcsoktól, érméktől, lyek használják azokat. kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat. │ PFMRA 20-Li A1 HU   145 ■...
  • Seite 150: Szerviz

    és csak eredeti cserealkatré- szekkel javíttassa. Ezzel biztosítható az elektro- mos kéziszerszám hosszan tartó és biztonságos működése. b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akku- mulátorokon. Az akkumulátorok karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik. │ ■ 146    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 151: Eredeti Tartozékok/Kiegészítő Eszközök

    és az orvosi implantátum személynek kell kicserélnie. gyártóját. FIGYELEM! ♦ Ezzel a töltővel csak az alábbi akkumuláto- rok tölthetők: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ A kompatibilis akkumulátorok naprakész listá- ja a www.Lidl.de/Akku oldalon található. │ PFMRA 20-Li A1 HU   147 ■...
  • Seite 152: Üzembe Helyezés Előtt

    Az egymást követő töltések között kapcsolja gombot 2. ki a töltőt e legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ♦ Nyomja meg és tartsa lenyomva a be-, kikap- csolót 1. Most már elengedheti a biztonsági gombot 2. │ ■ 148    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 153: Fordulatszám Beállítása

    és külön kell gyűjteni. ■ Rendszeresen tisztítsa meg a festék- és habarcs- keverőt, lehetőleg közvetlenül a használatot követően. TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl. kapcsoló) ügyfélszolgálati forródró- tunkon keresztül rendelheti meg. │ PFMRA 20-Li A1 HU   149 ■...
  • Seite 154: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    és hiányosságokat a kicsomagolás után karbantartási előírásokat, kezelési hiba esetén azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedé- ■ természeti események által okozott sérülések kes javítások díjkötelesek. esetén │ ■ 150    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 155: Szerviz

    és a telepí- tési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com ol- dalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgá- lati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 393480_2107 megnyithatja a használati útmutatót. │ PFMRA 20-Li A1 HU   151 ■...
  • Seite 156: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62841-2-10:2017 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 A gép típusmegjelölése: Akkus festék és habarcs keverő PFMRA 20-Li A1 Gyártási év: 2022-01 Sorozatszám: IAN 393480_2107 Bochum, 2021. 12. 17. Semi Uguzlu minőségbiztosítási vezető A továbbfejlesztés érdekében fenntartjuk a műszaki változtatások jogát.
  • Seite 157: Pótakkumulátor Rendelése

    Telefonos rendelés Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu A rendelés gyors feldolgozása érdekében megkeresése során tartsa készenlétben készüléke cikkszámát (IAN 393480_2107). A cikkszám az adattáblán vagy a jelen használati útmutató címoldalán található. │ PFMRA 20-Li A1 HU   153 ■...
  • Seite 158 │ ■ 154    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 159 Telefonsko naročilo ............. . 166 │ PFMRA 20-Li A1  ...
  • Seite 160: Uvod

    Nazivna vhodna moč 120 W 5 akumulator T3.15A 6 mešalna palica Varovalka (notranja) 3,15 A 7 mešalni nastavek 8 montažni ključ 9 zaporna puša 0 pritrdilni nastavek za orodje q zelena nadzorna lučka LED │ ■ 156    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 161: Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja

    ► Emisije tresljajev in hrupa lahko med dejansko uporabo električnega orodja odstopajo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od vsa- kokratnega načina uporabe električnega orodja, še posebej pa od vrste obdelovanca za obdelavo. │ PFMRA 20-Li A1    157 ■...
  • Seite 162: Varnost Na Delovnem Mestu

    Če lahko vgradite naprave za sesanje in udara. prestrezanje praha, jih priključite in jih uporabljajte pravilno. Uporaba naprave za sesanje praha lahko zmanjša nevarnost zaradi praha. │ ■ 158    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 163: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    Veliko nezgod nastane zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij. f) Rezalna orodja vzdržujte ostra in čista. Skrbno vzdrževana rezalna orodja z ostrimi rezili se manj zatikajo in so lažje vodljiva. │ PFMRA 20-Li A1    159 ■...
  • Seite 164: Servis

    Vsakršno vzdrževanje akumulatorjev naj izvaja izključno proizvajalec ali pooblaščena servisna služba. Varnostna navodila za mešalnike ■ Električno orodje držite z obema rokama na zato predvidenih ročajih. Izguba nadzora lahko privede do telesnih poškodb. │ ■ 160    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 165: Preostala Tveganja

    POZOR! ♦ Ta polnilnik lahko polni samo naslednje akumulatorje: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Veljaven seznam združljivih akumulatorjev najdete na www.Lidl.de/Akku. │ PFMRA 20-Li A1    161 ■...
  • Seite 166: Pred Začetkom Uporabe

    Pritisnite varnostno tipko 2 in jo držite pritisnjeno. V ta namen potegnite električni vtič iz električne vtičnice. ♦ Pritisnite stikalo za vklop/izklop 1 in ga držite pritisnjenega. Potem lahko varnostno tipko 2 spustite. Izklop ♦ Spustite stikalo za vklop/izklop 1. │ ■ 162    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 167: Nastavitev Števila Vrtljajev

    žen razširjeni odgovornosti proizvajal- ■ Mešalnik za barvo in malto redno čistite, najbo- ca in se zbira ločeno. lje takoj po zaključku dela. OPOMBA ► Nenavedene nadomestne dele (npr. stikala) lahko naročite pri našem telefonskem servisu. │ PFMRA 20-Li A1    163 ■...
  • Seite 168: Proizvajalec

    · poškodbah zaradi naravnih nesreč. stopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Prodajalec Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe- Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, rete navodila o sestavi in uporabi izdelka. SI-1218 Komenda │ ■ 164    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 169: Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

    EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: akumulatorski mešalnik za barvo in malto PFMRA 20-Li A1 Leto izdelave: 01–2022 Serijska številka: IAN 393480_2107 Bochum, 17. 12. 2021 Semi Uguzlu – vodja kakovosti –...
  • Seite 170: Naročanje Nadomestnega Akumulatorja

    Servis Slovenija Tel.: 080 080 917 E-Mail: kompernass@lidl.si Za zagotavljanje hitre obdelave naročila imejte za morebitna vprašanja pripravljeno številko artikla (IAN 393480_2107) za svojo napravo. Številko artikla najdete na tipski tablici ali na naslovnici teh navodil. │ ■ 166    PFMRA 20-Li A1...
  • Seite 171 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Stan informacji Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása · Stanje informacij: 12 / 2021 ·...

Inhaltsverzeichnis