Seite 1
Playns Cluster Instruction for use Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istrucciones para el uso 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 1 21.07.2011 19:47:49...
Table of contents/Inhalt/Table des matiéres/Tabla de materias 3—3 General 25—25 Généralités 4—6 Safety Instructions 26—28 Consigne de sécurité 7—7 Device Description / EC Declaration of Conformity 29—29 Description de l’appareil / Déclaration de conformité CE 8—8 Commissioning / Decommissioning 30—32 Mise en service / Mise hors service 9—11 Memory Function...
Nutzbar für den Innenbereich(0–30 °C). Bezeichnet ausserdem den Hinweis auf diese Gebrauchsanweisung. Für Service-Fragen wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner vor Ort oder an Ihre Vitra-Ländergesellschaften. Die Adressen finden Sie unter www.vitra.com. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Playns und bedanken uns für Ihr Vertrauen in Vitra.
Es darf keine Flüssigkeit in die Steckverbindungen gelangen. Bei Montage- und Wartungsarbeiten Stromversorgung abschalten. Vor der Verkabelung Ihres Produkts muss der allgemeine Elektrifizierungshinweis beachtet werden (Vitra 710 254 24). Achten Sie darauf, dass das Stromversorgungskabel nicht beschädigt ist. Das Betreiben der Motorsteuerung mit einem beschädigten Stromversorgungskabel ist verboten.
Seite 16
Sicherheitshinweise Umgebungsbedingungen für den Aufstellungsort min. 265 cm (285 cm) 165 cm (185 cm) Zuladung Vorsicht! 25 kg 25 kg Durch Überladung des Gerätes wird die Funktion = max. 50 kg beeinträchtigt. Anbau von Zubehör oder Flachbildschirmen reduziert das max. Gewicht. 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 16 21.07.2011 19:47:52...
Durante la regolazione in altezza auf Personen im Verfahrbereich. fare attenzione alle persone presenti nella zona di spostamento. vitra. GmbH Weil am Rhein Achten Sie bei der Höhenverstellung Durante la regolazione in altezza auf Personen im Verfahrbereich. fare attenzione alle persone presenti nella zona di spostamento.
Inbetriebnahme/Ausserbetriebnahme Display 65 cm - 125 cm 65 cm - 125 cm Drücken Antrieb Auf/Ab Ihr Gerät vor dem ersten Gebrauch bis zum Stopp nach unten fahren(Reset). Ausserbetriebnahme Ihr Gerät wird ausser Betrieb genommen indem Sie die Stromzufuhr ausschalten. Reset Da die Steuerung nach wenigen Sekunden automatisch in den Energiesparmodus schaltet, muss dieser zuerst deaktiviert werden.
Speicherfunktion Speichern einer Position Mit dieser Funktion ist es möglich, eine bestimmte Tischhöhe (Position) zu speichern. Es können 4 verschiedene Positionen gespeichert werden. Diese gespeicherten Positionen können zu einem späteren Zeitpunkt wieder eingestellt werden (siehe Fahren zu einer gespeicherten Position). Fahren Sie zur gewünschten Tischplattenposition.
Speicherfunktion Container-Stop- und Shelf-Stop Diese Funktionen können eingesetzt werden, um den Fahrbereich des Tisches einzuschränken, wenn z.B. ein Container unter dem Tisch steht. Hinweis: Die Container-Stop-Position kann nur in der unteren Hälfte des Fahrbereiches und eine Shelf-Stop-Position nur in der oberen Hälfte des Fahrbereiches gespeichert werden.
Seite 22
Speicherfunktion Container-Stop- und Shelf-Stop Diese Funktionen können eingesetzt werden, um den Fahrbereich des Tisches einzuschränken, wenn z.B. ein Container unter dem Tisch steht. Hinweis: Die Container-Stop-Position kann nur in der unteren Hälfte des Fahrbereiches und eine Shelf-Stop-Position nur in der oberen Hälfte des Fahrbereiches gespeichert werden.
Fehlernummer 56 angezeigt. Wird am Display weiterhin E55/E56 angezeigt? Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Am Display wird E und die zu hohe Spannung 1. Stromzufuhr ausschalten. Fehlernummer 67 angezeigt. 2. Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 23 21.07.2011 19:47:54...
Bei Interesse an den Zubehörteilen oder Fragen nach Ersatzteilen wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. Entsorgung Elektrische Bauteile und Komponenten sind bei der Sammelstelle für Elektroschrott zu entsorgen. Alle anderen Komponenten sind nach Müllvorschriften Ihres Landes zu entsorgen. Ökologieinformation siehe Broschüre «Vitra und die Umwelt». Wenden Sie sich an Ihren Vitra-Fachhandelspartner. 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 24...
Seite 48
note/Notizen/pour note/para nota 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 48 21.07.2011 19:48:01...
Seite 49
note/Notizen/pour note/para nota 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 49 21.07.2011 19:48:01...
Seite 50
note/Notizen/pour note/para nota 71025966GA52S210x148K120PAYCluster_EN_DE_FR_ES.indd 50 21.07.2011 19:48:01...
Seite 51
Afin d’éviter d’abîmer votre meuble, nettoyez ses surfaces à l’aide and a mild detergent. d’un chiffon humide et d’un détergent doux. For more care instructions, visit the Vitra Website at http://www. Pour d’autres conseils d’entretien, consultez le site Internet de Vitra vitra.com/de-ch/office/products/playns/splash/ or contact your sous le lien http://www.vitra.com/de-ch/office/products/playns/...