Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
BAF18
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
Traducción del manual original
Tradução do manual original
Vertaling van de originele instructies
Oversættelse af den originale brugsanvisning
Oversettelse av de originale instruksjonene
Översättning av originalinstruktionerna
Alkuperäisten ohjeiden käännös
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Orijinal talimatların çevirileri
Překlad původního návodu k obsluze
Preklad originálu pokynov
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Az eredeti útmutató fordítása
Prevod originalnih navodil
Prijevod originalnih uputa
Oriģinālo instrukciju tulkojums
Originalių instrukcijų vertimas
Originaaljuhendi tõlge
Перевод оригинальных инструкций
Превод на оригиналните инструкции
Traducerea instrucţiunilor originale
Преводи на оригиналните упатства
Переклад оригінальних інструкцій
‫ترجمة تعليمات النسخة األصلية‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BAF18

  • Seite 1 BAF18 Original instructions Preklad originálu pokynov Übersetzung der Originalanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Traduction de la notice originale Az eredeti útmutató fordítása Traduzione delle istruzioni originali Prevod originalnih navodil Traducción del manual original Prijevod originalnih uputa Tradução do manual original Oriģinālo instrukciju tulkojums Vertaling van de originele instructies Originalių...
  • Seite 2 p. 3 p. 4 p. 4 p. 5...
  • Seite 3 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akku bevor Sie an dem Gerät arbeiten. Retirez le bloc-batterie avant d’effectuer la moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto.
  • Seite 5 118.5 mm...
  • Seite 6 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG distributors offer to retrieve old batteries to For indoor use only protect our environment.
  • Seite 7 5 bis 40 °C. Lösungsmitteln und können durch deren Verwendung beschädigt WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU usw. zu entfernen. WARNUNG! Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile von AEG. verursachte Gefahr eines Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, tauchen Sie das Werkzeug,...
  • Seite 8: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Si le produit doit être entreposé, sans aucune utilisation prévue pendant une longue période, la batterie doit être retirée. Utilisez uniquement des batteries 18 V et chargeurs AEG. Les batteries épuisées doivent être retirées du produit et mises au rebut de façon sécurisée.
  • Seite 9 Supprimer les données personnelles de l'équipement n’ont pas été décrits, veuillez contacter un de nos agents de usagé, le cas échéant. service AEG (consultez notre liste de contact pour les services et la garantie). Au besoin, une vue éclatée du produit peut être commandée.
  • Seite 10 Utilizzare panni 40°C. puliti per rimuovere sporco, polvere al carbone, ecc. Usare solo accessori e parti di ricambio AEG. In caso di AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA sostituzione di componenti che non sono stati descritti, rivolgersi a...
  • Seite 11: Traducción Del Manual Original

    Al desechar baterías usadas, no deben tirarse con los residuos domésticos ni quemarse. Los distribuidores de AEG se ofrecen a In base alle normative locali i rivenditori potrebbero avere l'obbligo di riprendersi le batterie usate Las baterías que no se han utilizado durante un tiempo deberían...
  • Seite 12 Utilice exclusivamente accesorios AEG y piezas de recambio responsable. AEG. Si es necesario sustituir algún componente que no se haya Si lo hubiera, elimine cualquier dato personal de los descrito, póngase en contacto con nuestro agente de servicio de residuos de los aparatos.
  • Seite 13: Manutenção

    é suscetível a vários tipos de solventes existirem. comerciais e a sua utilização poderá provocar danos. Utilize panos Utilize apenas acessórios AEG e sobresselentes AEG. Se for necessário substituir componentes que não foram descritos, entre em contacto com um dos nossos agentes de assistência técnica VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES garantia).
  • Seite 14 Lees de instructies zorgvuldig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. verbrand ze niet. AEG-distributeurs nemen oude accu’s terug ter bescherming van ons milieu. LET OP! WAARSCHUWING! GEVAAR! opgeladen te worden.
  • Seite 15: Tiltænkt Anvendelsesformål

    Brugte batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald eller Neem contact op met uw gemeente of winkelier voor afbrændes. AEG’s forhandlere tilbyder at modtage gamle batterier advies over recycling en het inzamelpunt. Batteripakker, der ikke er brugt i et stykke tid, skal genoplades inden brug.
  • Seite 16: Oversettelse Av De Originale Instruksjonene

    Bortskaf ikke brugte batterier, elektriske dele og elektronisk udstyr som usorteret kommunalt affald. Ikke brenn kast brukte batterier sammen med husholdningsavfall. Skal ikke brennes. Utladede batterier kan leveres til AEG- Brugte batterier, kasserede elektriske dele og elektronisk udstyr skal indsamles separat.
  • Seite 17 ADVARSEL! ADVARSEL! FARE! Om produkten ska förvaras utan att användas under en längre tid ska batterierna tas ur. Använd endast AEG 18 V-batterier och laddare. Uttömda batterier måste avlägsnas från produkten och kasseras på ett säkert sätt. Spenning Utsätt inte batteriet eller produkten för mycket hög temperatur.
  • Seite 18: Underhåll

    Använd endast tillbehör och reservdelar från AEG. Om komponenter som inte har beskrivits här behöver ersättas, var Tuuletin on tarkoitettu vain yleiseen ilmanvaihtoon. vänlig kontakta ett av våra AEG serviceombud (se vår förteckning Älä käytä tätä tuotetta millään muulla tavalla kuin mihin se on tarkoitettu.
  • Seite 19 Eurooppalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä • lämpötila on alle 27 °C. • Säilytä akkupakkauksia 30 %:n - 50 %:n varaustilassa. Ukrainalainen vaatimustenmukaisuusmerkintä • Lataa säilytysaikana akkupakkaus kuuden kuukauden välein normaalisti. EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki Äärimmäisessä rasituksessa akun elektroniikka sammuttaa uudelleen, akkupakkaus on saattanut purkautua kokonaan. Lataa akkupakkaus uudelleen.
  • Seite 20 • • Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. • • • • • • •...
  • Seite 21: Ürününüzü Taniyin

    Lityum-iyon pil, Tehlikeli Madde Düzenlemelerine gerekliliklerine tabidir. • • • • • • ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Bkz. sayfa 2. 2. Ayarlanabilir kafa üründen uzak tutun. edilmelidir. 71364 Winnenden, Germany. SEMBOLLER UYARI! dikkate okuyun. bertaraf etmeyin. AEG Distribütörleri çevremizi korumak için eski...
  • Seite 22 Volt zlikvidovat. etmeyin. dobít. • • • ve elektronik ekipmanlar, çevreye uyumlu bir vybitá baterie. Nabít baterii. • • • zabránilo zkratu. • • • Viz strana 2. 2. Nastavitelná hlava 4. Akumulátor dozoru.
  • Seite 23 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLY pokyny. VAROVANIE! odpadem. prostredie. • • • spôsobom. náklady. •...
  • Seite 24 • Odpadové batérie a akumulátory a odpadové Odpadové batérie a akumulátory a odpadové separovane. Pri preprave akumulátorov: • Odpadové batérie, odpadové akumulátory a svetelné • • Pokyny na recykláciu a miesta recyklácie zistíte u • SPOZNAJTE SVOJ VÝROBOK akumulátory a odpadové elektrické a elektronické Pozri stranu 2.
  • Seite 25: Konserwacja

    KONSERWACJA akumulatora produktu lub samego akumulatora przez metalowe przedmioty. 5°C do 40°C. z naszych agentów serwisowych AEG (prosimy o zapoznanie serwisowe). wybielacze. Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLE • i z dala od wilgoci. • 30–50%. • produktów niebezpiecznych. •...
  • Seite 26 és károsodhat a termék vagy az akkumulátor csatlakozóit fémtárgyak rövidre használatuktól. A kosz, szénpor stb. eltávolítására tiszta ruhát egy AEG szervizpartnerhez (lásd a garanciális helyek és szervizek FIGYELMEZTETÉSEI FIGYELMEZTETÉS! meg a termék típusát és a címkére nyomtatott sorozatszámot, és termékkárosodás rövidzárlat miatti kockázatának csökkentése...
  • Seite 27: Prevod Originalnih Navodil

    Feszültség izdelku. Egyenáram DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERIJO Az akkumulátorok, valamint az elektromos és OPOZORILO! válogatatlan települési hulladékok közé. Az akkumulátorok, valamint az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait elkülönítve A hulladékká vált elemeket, akkumulátorokat és napolniti. információkért. treba po uporabi povsem napolniti. lehetnek ingyen visszavenni az akkumulátrok, illetve az elektromos és elektronikus berendezések •...
  • Seite 28: Prijevod Originalnih Uputa

    PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA SPECIFICIRANI UVJETI KORIŠTENJA Ne budete li servisov). SIGURNOSNA UPOZORENJA VENTILATORA Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI POZOR! OPOZORILO! NEVARNOST! Samo za uporabo v zaprtih prostorih Napetost Enosmerni tok temperaturama. Evropski znak skladnosti DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU UPOZORENJE! EurAsian oznaka o skladnosti odpadke.
  • Seite 29 • (Dangerous Goods Regulations, DGR). Priprema transporta otpada. • • • • UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Vidi stranicu 2. 2. Podesiva glava ima. ili izravno na: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SIMBOLI Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru matus atstatu no produkta.
  • Seite 30 produktu. • • pilna. Spriegums • • • Akumulatoru atkritumi, elektrisko un elektronisko • punktus. • • • atkritumus. ZINIET SAVU PRODUKTU 4. Akumulatora bloks APKOPE 71364 Winnenden, Germany.
  • Seite 31 • • • • 4. Akumuliatorius utilizuoti. ir kt. Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Skirta naudoti tik patalpose • Voltai • • • atliekas privaloma surinkti atskirai. reikalavimai. • specialistai.
  • Seite 32: Originaaljuhendi Tõlge

    Soovitatav ümbritseva keskkonna temperatuur laadimiseks on 5°C SÜMBOLID kuni 40°C. AKU LISAOHUTUSJUHISED HOIATUS! ohtu ning lühisest tulenevat toote vigastamist, ärge kunagi kastke ETTEVAATUST! HOIATUS! OHT! Ainult siseruumides kasutamiseks püüdke neid põletada. AEG müügiesindused võtavad vastu vanu akusid, et kaitsta keskkonda. Pinge kasutamist uuesti laadida. Alalisvool laadida.
  • Seite 33 Euroopa vastavusmärgis Ukraina vastavusmärgis Euraasia vastavusmärk Ärge kõrvaldage kasutatud patareisid ning elektri- valgusallikad tuleb seadmetest eemaldada. teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse või ringlussevõttu aitab vähendada toorainete nõudlust. kõrvaldata keskkonnasäästlikul viisil. • • • • •...
  • Seite 34 • • • • Winnenden, Germany.
  • Seite 35 Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. • • 50%. • • • • • • •...
  • Seite 36 30 de zile: • • • Ventilatorul este conceput pentru ventilare, în general. periculoase. • • din prezentul manual de utilizare poate duce la electrocutare, • izolate pentru a preveni scurtcircuitarea lor. • • • supraveghere. 1. Mâner 2. Cap reglabil 4.
  • Seite 37 Curent continuu separat. trebuie scoase din aceste echipamente. • • • • • • • • •...
  • Seite 38 Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 18V.
  • Seite 39 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. • • • • • • • • •...
  • Seite 41 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 .Winnenden, Germany AEG 18 • • • Lithium-ion • • • • • •...
  • Seite 42 English Deutsch Français Italiano Español Technical data Technische Daten Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Ventilator Ventilateur Ventola Ventilador Vent Fan speed Gebläsegeschwindigkeit Vitesse du ventilateur Velocità ventola Velocidad del ventilador Velo Air flow rate Luftdurchsatz Débit d'air Portata flusso dell'aria Caudal de aire Velo Drum diameter...
  • Seite 43 Português Nederlands Dansk Norsk Svenska Dados técnicos Technische gegevens Tekniske data Tekniske data Tekniska uppgifter Ventoinha Ventilator Blæser Vifte Fläkt Velocidade da ventoinha Ventilatorsnelheid Blæserhastighed Viftehastighet Fläkthastighet 1100 - 2400 rpm Velocidade do fluxo de ar Luchtstroomdebiet Luftgennemstrømningshastighed Luftstrømningshastighet Luftflödeshastighet 900 m Diâmetro do tambor Trommeldiameter...
  • Seite 44 Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Germany Techtronic Industries GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. AEG is a registered trade mark used under (02.23) license from AB Electrolux (publ).

Inhaltsverzeichnis