Inhaltszusammenfassung für Sunrise Medical DeVilbiss AutoAdjust LT 8054
Seite 1
DeVilbiss AutoAdjust LT Nasal CPAP System ® ™ Instruction Guide Model 8054 CAUTION– Federal (U.S.A.) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. Made in U.S.A. Equipo Nasal CPAP AutoAdjust LT de DeVilbiss ™ ®...
I m p o r t a n t S a f e g u a r d s I n t r o d u c t i o n TRAVEL IEC SYMBOLS This unit is equipped with a universal power supply capable of accepting line voltages Attention, consult instruction guide.
1. CPAP Humidifier ........900HC105 • Connect the 6-foot length of 22 mm diameter Distributed by Sunrise Medical in the U.S. only. tubing to the outlet port on the front of the unit 2. Nasal Masks Figure 4. This is the port from which CPAP air supply is provided.
Seite 5
CPAP pressure in the presence of respiratory events. A proprietary pres- A-B) AutoAdjust is in low pressure pause state, providing low level of flow and sure adjustment control algorithm has been developed by Sunrise Medical which is CPAP pressure.
S u p p l e m e n t a l O x y g e n C l e a n i n g CLEANING SUPPLEMENTAL OXYGEN Supplemental oxygen may be prescribed with nasal CPAP for treatment of obstructive sleep apnea. To avoid electric shock, always unplug power cord from wall outlet power source.
TO THE HOME MEDICAL EQUIPMENT PROVIDER WHERE YOU PURCHASED IT OR TO no user-serviceable internal components. If service is required, return it to a SUNRISE MEDICAL, please take a few moments to check for these possible causes: qualified Sunrise Medical provider or authorized service center. Opening or tampering with the unit will void warranty.
Weight ..................3.6 lbs. (1.7 kg) Any defective part(s) will be repaired or replaced at Sunrise Medical’s option if the Electrical Requirements............100-240V~, 50/60 Hz unit has not been tampered with or used improperly during that period. Make certain Power Consumption ..............60 watts maximum...
Figura 3 • Compruebe que el interruptor esté en la posición 1. Humidificador CPAP ......900HC105 “Off.” Enchufe el cable en un tomacorriente Distribuido por Sunrise Medical solamente en apropiado, que tenga conexión. Figura 5 EE.UU. • Conecte el tubo de 6 pies de longitud y 22 mm 2.
Un algoritmo de control de presión CPAP. ajuste de presión, propiedad de Sunrise Medical, que se La presión CPAP se ha elevado automáticamente y ha alcanzado el valor fijado basa en la densidad y el tipo de eventos ha sido desar- de prescripción para el límite superior de presión del aparato.
O x í g e n o S u p l e m e n t a r i o L i m p i e z a LIMPIEZA OXÍGENO SUPLEMENTARIO Se puede prescribir oxígeno suplementario con el CPAP ADVERTENCIA nasal para el tratamiento de la apnea del sueño de tipo Para evitar choques eléctricos, siempre des- obstructivo.
2.Comuníquese con el proveedor equipo necesitara servicio, llévelo a un proveedor calificado de Sunrise recta. Sunrise Medical o con el centro de servicio autorizado. Medical o a un centro de servicio autorizado. Abrir o alterar el equipo, anu- 3.Han cambiado las condiciones que 3.Llame a su médico;...
Peso..................1.7 kg (3,6 libras) Cualquier pieza defectuosa se reparará o se reemplazará, a criterio de Sunrise Medical, Requisitos eléctricos ............100-240 VCA, 50/60 Hz Consumo de energía ..............60 watts, máximo...
• Insérer le cordon électrique approprié dans la Figure 3 prise de courant Figure 2. 1. Humidificateur........900HC105 • S’assurer que le commutateur est bien sur Distribué par Sunrise Medical seulement aus “Arrêt.” Connecter le cordon d’ali-mentation à Etats-Unis. une prise murale. 2. Masques nasaux •...
Un algorythme exclusif assurant le réglage de la pres- pression PPC. sion a été mis au point par Sunrise Medical. Il repose La pression PPC a augmenté automatiquement et a atteint la limite de pression sur la densité et le type de l’évènement.
Seite 18
A p p o r t D ’ O x y g è n e N e t t o y a g e NETTOYAGE APPORT D'OXYGÈNE Un apport d’oxygène peut être prescrit avec la PPC AVERTISSEMENT nasal pour le traitement des apnées du sommeil. Pour éviter un choc électrique, toujours décon- necter le cordon d’alimentation de la prise ATTENTION–...
Si une réparation est nécessaire, le retourner au fournisseur qual- 2.Mauvais réglage de la pression. 2.Contacter votre fournisseur ifié Sunrise Medical ou à un centre agréé. Ouvrir l’appareil annule la garantie. Sunrise Medical ou un centre de service après-vente agréé.
Consommation électrique............60 watts maximum ou à un non-respect des instructions. Pour toute réparation, contactez votre distribu- Plage de pression ................3-20 cm H2O teur Sunrise Medical ou les services après-vente Sunrise Medical: Température limite de fonctionnement............5° - 36°C U.S.A. 800-333-4000, 814-443-4881 Taux d’humidité...
W i c h t i g e S c h u t z m a ß n a h m e n R e i s e n REISEN IEC SYMBOLE Dieses Gerät ist mit einer Universal-stromversorgung ausgestattet, die mit Achtung, Gebrauchsanweisung einsehen Netzspannungen von 100 - 240 Volt und 50/60 Hz arbeiten kann.
• Der An-/Ausschalter ist auf “Aus” zu stellen. In den Vereinigten Staaten ausschließlich von Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Sunrise Medical vertrieben. • Verbinden Sie den Patientenschlauch (22mm) mit 2. Maske dem Geräteausgang, der sich vorn am Gerät Abb 5 Klein..........9351D-668...
Schwierigkeiten werden vom AutoAdjust-Gerät wahrgenommen, und der indem bei Atemschwierigkeiten der CPAP-Druck automa- CPAP-Druck wird automatisch entsprechend eingestellt. tisch erhöht wird. Sunrise Medical hat einen beson- Der CPAP-Druck wurde automatisch erhöht und hat die verschriebene, obere deren Druckkontroll-Algorithmus entwickelt, der auf der Druckgrenze für dieses Produkt erreicht.
V e r a b r e i c h u n g v o n S a u e r s t o f f R e i n i g u n g VERABREICHUNG VON SAUERSTOFF WARNUNG Zur Behandlung der obstruktiven Schlafapnoe kann Die Gerät-schaften dürfen nicht mit entflamm- zusätzlich zur Anwendung des nCPAP-Gerätes Sauerstoff baren Gemischen in Verbindung mit Luft oder...
Instandhaltungs-maßnahme eine jährliche War-tung. Diese Wartung ist von Das gelbe Licht an der Rückplatte 1.Ausfall interner Komponenten. 1.Schicken Sie das Gerät zur einem autorisierten Sunrise Medical - des Gerätes ist aktiviert. Reparatur n Ihre Bezugsquelle zurück. Fachhändler durchzuführen. Beim Öffnen oder Beschädigen des Gerätes durch den Benutzer...
Gewicht ....................1.7 Kg zwei Jahre ab Kaufdatum garantiert. Mängel, die unter den Garantieanspruch fallen, Betriebsspannung ..............100-240V~, 50/60 Hz werden von Sunrise Medical durch Reparatur, Ersatzlieferung oder Rückerstattung des Energieverbrauch................max. 60 Watt Kaufpreises ersetzt. Keine Garantie wird gewährt, wenn Schäden am Gerät auf CPAP-Betriebsdruckbereich ..............3-20 cm H2O...
Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. Respiratory Products Division 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park 100 DeVilbiss Drive Concord, Ontario L4K 4V3 High Street Somerset, Pennsylvania 15501 USA CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 814-443-4881...