Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti TE 2-A22 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE 2-A22:
Inhaltsverzeichnis
  • Herstellergewährleistung
  • Original Operating Instructions
  • Explanation of Symbols
  • Symbols in Illustrations
  • Symbols on the Product
  • Product Information
  • Declaration of Conformity
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Rotary Hammer
  • Care and Maintenance
  • Transport and Storage
  • Manufacturer's Warranty
  • Mode D'emploi Original
  • Symboles Sur le Produit
  • Informations Produit
  • Déclaration de Conformité
  • Utilisation Conforme à L'usage Prévu
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Transport et Stockage
  • Guide de Dépannage
  • Aide au Dépannage
  • Garantie Constructeur
  • Istruzioni Originali
  • Informazioni Sul Prodotto
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Indicazioni DI Sicurezza Per Martelli
  • Dati Tecnici
  • Preparazione al Lavoro
  • Cura E Manutenzione
  • Trasporto E Magazzinaggio
  • Problemi E Soluzioni
  • Supporto in Caso DI Anomalie
  • Smaltimento
  • Garanzia del Costruttore
  • Manual de Instrucciones Original
  • Símbolos del Producto
  • Información del Producto
  • Declaración de Conformidad
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Uso Conforme a las Prescripciones
  • Datos Técnicos
  • Martillo Perforador
  • Preparación del Trabajo
  • Procedimiento de Trabajo
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Localización de Averías
  • Ayuda en Caso de Averías
  • Manual de Instruções Original
  • Símbolos no Produto
  • Declaração de Conformidade
  • Segurança
  • Utilização Correcta
  • Características Técnicas
  • Conservação E Manutenção
  • Transporte E Armazenamento
  • Localização de Avarias
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Originele Handleiding
  • Symbolen in Afbeeldingen
  • Symbolen Op Het Product
  • Productinformatie
  • Conformiteitsverklaring
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Correct Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Verzorging en Onderhoud
  • Transport en Opslag
  • Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες Χρήσης
  • Επεξήγηση Συμβόλων
  • Υποδείξεις Προειδοποίησης
  • Σύμβολα Στο Προϊόν
  • Πληροφορίες Προϊόντος
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Ασφάλεια Προσώπων
  • Έκταση Παράδοσης
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Φορά Περιστροφής
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Μεταφορά Και Αποθήκευση
  • Εντοπισμός Προβλημάτων
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Eredeti Használati Utasítás
  • Szimbólumok a Terméken
  • TermékinformáCIók
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Ápolás És Karbantartás
  • Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Objaśnienie Symboli
  • Ostrzeżenia
  • Symbole W Instrukcji Obsługi
  • Informacje O Produkcie
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Bezpieczeństwo
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
  • Transport I Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации
  • Предупреждающие Указания
  • Безопасность
  • Технические Данные
  • Эксплуатация
  • Подготовка К Работе
  • Выполнение Работ
  • Направление Вращения
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Транспортировка И Хранение
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Originální Návod K Obsluze
  • Vysvětlení Značek
  • Varovná Upozornění
  • Symboly V Návodu K Obsluze
  • Symboly Na Výrobku
  • Informace O Výrobku
  • Prohlášení O Shodě
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nářadí
  • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
  • Technické Údaje
  • Příprava Práce
  • Péče a Údržba
  • Odstraňování Poruch
  • Záruka Výrobce
  • Originálny Návod Na Obsluhu
  • Vysvetlenie Značiek
  • Výstražné Upozornenia
  • Informácie O Výrobku
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny a Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Príprava Práce
  • Preprava a Skladovanie
  • Poruchy a ich Odstraňovanie
  • Originalne Upute Za Uporabu
  • Simboli Na Proizvodu
  • Informacije O Proizvodu
  • Izjava O Sukladnosti
  • Opće Sigurnosne Napomene Za Električne Alate
  • Tehnički Podaci
  • Akumulatorska Baterija
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Transport I Skladištenje
  • Traženje Kvara
  • Zbrinjavanje Otpada
  • Jamstvo Proizvođača
  • Originalna Navodila Za Uporabo
  • Simboli V Navodilih Za Uporabo
  • Simboli Na Izdelku
  • Informacije O Izdelku
  • Izjava O Skladnosti
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električna Orodja
  • Tehnični Podatki
  • Nega in Vzdrževanje
  • Transport in Skladiščenje
  • Motnje V Delovanju
  • Proizvajalčeva Garancija
  • Orijinal KullanıM Kılavuzu
  • Bu KullanıM Kılavuzu Hakkında
  • Ürün Bilgileri
  • Uygunluk Beyanı
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Çalışma Hazırlığı
  • Dönüş Yönü
  • BakıM Ve OnarıM
  • Taşıma Ve Depolama
  • Hata Arama
  • Оригінальна Інструкція З Експлуатації
  • Пояснення Символів
  • Підготовка До Роботи
  • Під Час Роботи
  • Догляд І Технічне Обслуговування
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TE 2-A22
Deutsch
1
English
12
Français
22
Italiano
33
Español
44
Português
55
Nederlands
66
Ελληνικά
77
Magyar
88
Polski
99
Русский
111
Česky
123
Slovenčina
133
Hrvatski
144
Slovenščina
155
Türkçe
166
Українська
176
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti TE 2-A22

  • Seite 1 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Magyar Polski Русский Česky Slovenčina Hrvatski Slovenščina Türkçe TE 2-A22 Українська...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TE 2-A22 Original-Bedienungsanleitung ........
  • Seite 7: Original-Bedienungsanleitung

    Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet: Bedienungsanleitung beachten Anwendungshinweise und andere nützliche Informationen Umgang mit wiederverwertbaren Materialien Elektrogeräte und Akkus nicht in den Hausmüll werfen Hilti Li-Ion-Akku Hilti Ladegerät 1.2.3 Symbole in Abbildungen Folgende Symbole werden in Abbildungen verwendet: Diese Zahlen verweisen auf die jeweilige Abbildung am Anfang dieser Bedienungsanleitung.
  • Seite 8: Produktabhängige Symbole

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Ein Abbild der Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Dokumentation. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Da- ten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.
  • Seite 9 Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). Arbeitsplatzsicherheit ▶ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeits- bereiche können zu Unfällen führen. ▶ Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    ▶ Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. ▶ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
  • Seite 11: Zusätzliche Sicherheitshinweise Bohrhammer

    Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer ▶ Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen. ▶...
  • Seite 12: Beschreibung

    • Verwenden Sie für dieses Produkt nur die Hilti Li­Ion-Akkus der Typenreihe B 22. • Verwenden Sie für diese Akkus nur von Hilti freigegebene Ladegeräte. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group Anzeige des Li-Ionen Akkus Bei Benutzung der Li-Ionen Akkus kann der Ladezustand durch Antippen einer der Entriegelungstasten angezeigt werden.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Bohrhammer TE 2-A22 Bemessungsspannung 21,6 V Gewicht nach EPTA Procedure 01 inklusive Akku B22⁄8.0 3,3 kg Bohrbereich in Beton/Mauer (Hammerbohren) 4 mm … 16 mm Bohrbereich in Metall (Vollbohrer) 0 mm … 10 mm Maximale Länge Tiefenanschlag 180 mm Geräuschinformation und Schwingungswerte nach EN 62841...
  • Seite 14 Einsatzwerkzeug einsetzen 1. Fetten Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges leicht ein. ▶ Verwenden Sie nur Originalfett von Hilti. Ein falsches Fett kann Schäden am Gerät verursachen. 2. Stecken Sie das Einsatzwerkzeug bis zum Anschlag in die Werkzeugaufnahme und lassen Sie es einrasten.
  • Seite 15: Pflege Und Instandhaltung

    ▶ Reinigen Sie regelmäßig die Staubschutzkappe an der Werkzeugaufnahme mit einem sauberen, tro- ckenen Tuch. ▶ Wischen Sie die Dichtlippe vorsichtig sauber und befetten Sie diese wieder leicht mit Hilti Fett. ▶ Ersetzen Sie unbedingt die Staubschutzkappe, wenn die Dichtlippe beschädigt ist.
  • Seite 16: Transport Und Lagerung

    ▶ Kontrollieren Sie Produkt und Akkus vor jeder Verwendung sowie vor und nach längerer Lagerung auf Beschädigungen. Fehlersuche Hilfe bei Störungen Bei Störungen, die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind oder die Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an unseren Hilti Service. Bohrhammer ist nicht funktionsfähig Störung Mögliche Ursache Lösung Bohrhammer läuft nicht an.
  • Seite 17: Entsorgung

    Entsorgung Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater. ▶ Werfen Sie Elektrowerkzeuge, Elektronische Geräte und Akkus nicht in den Hausmüll!
  • Seite 196 *2023933* 2023933 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20230302...

Inhaltsverzeichnis