Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Sous Vide Professional Series
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec OLLAS GM Sous Vide Professional Serie

  • Seite 1 Sous Vide Professional Series Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Instrucciones de seguridad / 06 1. Sicherheitshinweise / 26 2. Funcionamiento / 08 2. Bedienung / 28 3. Resolución de problemas / 10 3. Auflösung von problemen / 31 4. Limpieza y mantenimiento / 11 4. Reinigung und wartung / 31 5.
  • Seite 4: Piezas Y Componentes

    PIEZAS Y COMPONENTES Parts and control panel/ Pièces et panneau de contrôle Pezzi e pannello di controllo/ Teile und bedienfeld / Peças e painel de controle...
  • Seite 5 1. Pantalla 1. Écran 1. Schermo 2. Botón SET 2. Bouton SET 2. Pulsante SET 3. Botón ON/OFF 3. Bouton ON/OFF 3. Pulsante ON/OFF 4. Indicador de temperatura 4. Indicateur de température 4. Indicatore della temperatura deseada souhaité desiderata 5. Indicador de temperatura 5.
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. • Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto. • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • Seite 7 ESPAÑOL • No cubra el producto con ningún objeto mientras esté en funcionamiento. • Asegúrese de que ningún objeto toque las partes calientes del producto mientras esté en funcionamiento para evitar lesiones o daños en el producto. • Desenchufe el producto inmediatamente si se observa fuego o humo. •...
  • Seite 8: Funcionamiento

    ESPAÑOL • No cubra ninguna parte del aparato con film. • Utilizar el aparato solamente con agua. • No utilizar agua desionizada. 2. FUNCIONAMIENTO 1. Llene un recipiente con capacidad de entre 10 y 20 litros con agua. Asegúrese de respetar los indicadores de nivel del Sous Vide Professional Series, el nivel del agua debe estar entre el míni- mo y máximo indicado en la parte frontal del termostato.
  • Seite 9 ESPAÑOL 8. Una vez el Sous Vide Professional Series ha alcanzado la temperatura establecida, emitirá una serie de pitidos para avisarle de que está listo. Mantenga pulsado el botón SET para que empiece a contar el tiempo de trabajo. 9. Es en este punto donde debe introducir los alimentos envasados al vacío en la cubeta con el agua.
  • Seite 10: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Pechuga 147 ºF/ 64 ºC 60 min 2 ln / 5 cm Magret de pato 147 ºF/ 64 ºC 60 min 2 ln / 5 cm AVES Muslos de pollo 152 ºF/ 66.6 ºC 90 min 2 ln / 5 cm Foie gras 134 ºF/ 56 ºC 35-55 min...
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL La pantalla muestra el código de error: E05 • Asegúrese de que el nivel del agua está entre el “MIN” y “MAX” que se muestra en el Sous Vide Professional Series. La máquina le avisará y se apagará cuando el nivel de agua esté por debajo del “MIN”...
  • Seite 12: Garantía Y Sat

    ESPAÑOL • Temperatura máxima: 95 ºC • Precisión de cálculo de temperatura: +/- 0,1 ºC • Precisión de ajuste de temperatura: +/- 0,5 ºC • Flujo de 10 litros/minuto • Volumen máximo: 20 litros • Made in P.R.C. | Diseñado en España 6.
  • Seite 13: Safety Instructions

    ENGLISH 1. SAFETY INSTRUCTIONS Read the following instructions carefully and keep this instruction manual for future reference or new users. • Do not touch hot surfaces or water after use. Use handles or knobs. • Use this circulator only for its intended use. It is designed for household use only. •...
  • Seite 14: Operation

    ENGLISH • Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or remote control system. 2. OPERATION 1. Fill a container with a capacity of 10 to 20 liters with water. Be sure to observe the Sous Vide Professional Series level indicators, The water level must be between the minimum and maxi- mum indicated on the front of the thermostat.
  • Seite 15 ENGLISH of beeps to alert you that it is ready. Press and hold the SET button to start counting the wor- king time. 9. It is at this point where you should introduce vacuum packed foods into the bucket with water. ATTENTION: Do not touch the water, the container or the Sous Vide Professional Series! They can be hot! IMPORTANT: Make sure the pouches are fully sealed before beginning cooking.
  • Seite 16: Troubleshooting

    ENGLISH Salmon filet 125 ºF/ 52 ºC 20 min 1 ln / 2.5 cm FISH Cod filet 140 ºF/ 60 ºC 20 min 1 ln / 2.5 cm Halibut 140 ºF/ 60 ºC 20 min 1 ln / 2.5 cm Schrimp 149 ºF/ 65 ºC 15-20 min...
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH for operation. • Turn off the machine, adjust the water level, and restart the machine. The LED display reads error code: E06 • Make sure the water level is between the “Min.” and “Max.” signal on the Sous Vide Chef Cuisine. The machine will emit an alarm and turn off when the water level exceeds the “Max.”...
  • Seite 18: Technical Support Service And Warranty

    ENGLISH • Temperature adjustment precision: +/- 0.5 ºC • Flow: 10 litres/minute • Maximum capacity: 20 litres • Made in P.R.C. | Designed in Spain 6. TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of pur- chase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual.
  • Seite 19: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITE Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser l’appareil. Veuillez conser- ver ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. • Ne pas toucher les surfaces chaudes et ne pas laisser au contact de l’eau. Utiliser les poignées ou les boutons.
  • Seite 20: Fonctionnement

    FRANÇAIS dés pour l’appareil peuvent causer des dommages. • L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utili- sé par des enfants de plus de 8 ans s’ils sont surveillés de manière continue. •...
  • Seite 21 FRANÇAIS en heures, qui clignoteront sur l’écran. Sélectionnez la quantité d’heures de cuisson souhaitée via le régulateur. 5. Appuyez sur SET pour configurer les minutes, elles clignoteront sur l’écran. Sélectionnez la quantité de minutes de cuisson que vous souhaitez ajouter aux heures via le régulateur. 6.
  • Seite 22 FRANÇAIS Aliments Température Tiemps Épaisseur Faux-filet 138 ºF/ 59 ºC 60 min 3 ln / 7.6 cm Entrecôte 138 ºF/ 59 ºC 60-120 min 1 ln / 2.5 cm Filet 138 ºF/ 59 ºC 60-120 min 1 ln / 2.5 cm BOUEF Côte de bœuf 138 ºF/ 59 ºC...
  • Seite 23: Résolution Des Problèmes

    FRANÇAIS Les températures et les temps sont de simples références. Le cuisinier décide lui même de les appliquer ou non. 3. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le Cuisine Chef sous vide ne s’allume pas. • Assurez-vous que la machine est correctement branchée à une prise . •...
  • Seite 24: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS Assurez-vous que le niveau d’eau se situe entre le MIN et MAX sur le Cuisine Chef sous vide. La machine est hors tension lorsque le niveau de l’eau est sur le MAX Eteignez la machine, et maintenez le niveau de l’eau à droite et redémarrez la machine. •...
  • Seite 25: Recyclage Des Électrodoménagers

    FRANÇAIS Le service de garantie couvre tous les défauts de fabrication pendant 2 ans selon la législation en vigueur, à l’exception des pièces consommables. Dans le cas d’une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur, le service de garantie ne se fera pas responsable de la réparation. Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Ven- te Officiel de Ollas GM et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à...
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte sorgfälltig diese Sicherheitshinweise durch, wenn Sie dieses Produkt verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihres Netzanschlusses mit dem auf dem Gerät befind- lichen gekennzeichneten Spezifikationen zu den Spannungsanforderungen übereinstimmen und die Steckdose geerdet ist. •...
  • Seite 27 DEUTSCH • Halten Sie dieses Gerät und dessen Kabel ausser der Reichweite der Kinder unter 8 Jahre. • Stellen Sie den Behälter mit dem Produkt in eine trockenen, stabilen, flachen und hitzebeständi- gen Oberfläche. • Benutzen Sie das Produkt nicht unter den folgenden Umstäden: •...
  • Seite 28: Bedienung

    DEUTSCH sich das Produkt abkühlt, bevor Sie es bewegen. • Denken Sie daran, dass Wasser bei der Zirkulation kann sehr Heiss sein. Benutzen Sie ein Un- tersatz, um die Arbeitsplatte vor jeden Behälter die Sie mit dem Produkt benutzen zu schützen. •...
  • Seite 29 DEUTSCH 4. Drücken Sie SET, um an der Konfiguration des Zeitbetriebs zu kommen, al erstes in Stunden, es blinkt dann am Bildschirm. Wählen Sie die Menge der gewünschten Kochstunden durch die Steuerung/Regler. 5. Drücken Sie SET, um die Minuten zu konfigurieren, die am Bildschirm blinken. Wählen Sie die Menge der gewünschten Kochminuten, die Sie an den Stunden mit dem Regler hinzufügen möch- ten.
  • Seite 30 DEUTSCH REFERENZTABELLE DER TEMPERATUR Lebensmittel Temperatur Zeit Dicke Lendenstück 138 ºF/ 59 ºC 60 min 3 ln / 7.6 cm Entrecot 138 ºF/ 59 ºC 60-120 min 1 ln / 2.5 cm Filet 138 ºF/ 59 ºC 60-120 min 1 ln / 2.5 cm KALB- FLEISCH Steak...
  • Seite 31: Auflösung Von Problemen

    DEUTSCH 90 min GEBÄCK Englische Creme 179.6 ºF/ 82 ºC CREME Die Temperaturen und Zeiten sind indikativ. Es bleibt immer nach Meinung des Kochs. 3. AUFLÖSUNG VON PROBLEMEN Die Sous Vide Professional Series schaltet sich nicht an • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäss an einer Steckdose angeschlossen ist. •...
  • Seite 32: Technische Spezifikationen

    DEUTSCH Wischen Sie mit einem feuchten Tuch und trocken es anschliessend. NOTIZ: Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Scheuermittel oder mit einer basischen pH- Faktor wie Säure oder Lauge. WARNUNG: Nehmen Sie es nicht in der Spülmaschine, es kann beschädigt werden. •...
  • Seite 33: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    DEUTSCH • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offizie- llen Technischen Kundendienst durch Ollas GM autorisiert worden sind. • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht.
  • Seite 34: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto. • Assicurarsi che il voltaggio della presa coincida con il voltaggio specificato sull’ etichetta del prodotto. • Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte fissa del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non esporre le connessioni elettriche all’acqua.
  • Seite 35: Funzionamento

    • Non cercare di riparare il prodotto da soli, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. • La pulizia e la manutenzione devono essere effettuati seguendo questo manuale, per assicu- rarsi il corretto funzionamento. Spegnere e scollegare il prodotto prima della pulizia.
  • Seite 36 ITALIANO aggiunge cibo al contenitore, quindi non riempirlo troppo.1. NOTA: Non appena il livello d’acqua aumenterà , l’acqua inizierà a evaporare . Sous Vide Professional Series è dotato di un allarme che indica un basso livello d’acqua, se il livello d’acqua va sotto il limite segnato, il dispositivo si spegnerà...
  • Seite 37 ITALIANO 10. Il tempo di cottura si accumula sul contatore della macchina. Il tempo configurato si mantiene costante per ricordare il tempo programmato. Quando il tempo di cottura ha raggiunto il valore programmato, la macchina emetterà dei suoni di avviso. A questo punto, può premere SET in modo che il Sous Vide Professional Series continui a cucinare per tempo indeterminato o premere ON/ OFF per arrestarlo.
  • Seite 38: Risoluzione Problemi

    ITALIANO Radici - intere (Rape rosse, carote, 185 ºF/ 85 ºC 45-90 min 2 ln / 5 cm patate ecc..)Radici - tagliate 185 ºF/ 85 ºC 20-30 min 1 ln / 2.5 cm (Rape rosse, carote, VERDURE patate ecc..)Bulbi - 185 ºF/ 85 ºC 90 min 2 ln / 5 cm...
  • Seite 39: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Chef Cuisine. La macchina avviserà e si spegnerà quando il livello d’acqua supera “Max”. • Spegnere la macchina, mantenere il livello corretto d’acqua e riavviare. Lo schermo mostra il codice d’errore: E02 • Il termostato digitale è rotto. Contattare il servizio tecnico. 4.
  • Seite 40: Garanzia E Sat

    ITALIANO 6. GARANZIA E SAT Questo prodotto ha due anni di garanzia sempre se si accompagna con questo manuale, e dalla ricevuta d’acquisto e se si rispettano le precauzioni di questo manuale. La garanzia non coprirà: • Se il prodotto è stato usato fuori dalle sue capacità e utilità, maltrattato, colpito, esposto all’umidità, trattato con qualche liquido o sostanza corrosiva, così...
  • Seite 41: Instruções De Segurança

    PORTUGAIS 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto. Guarde este manual para referên- cia futura ou novos usuários. • Não toque em superfícies quentes e água. Eles usam as alças ou botões. • Use somente para preparação de alimentos. Ele é projetado para uso doméstico. •...
  • Seite 42: Operação

    PORTUGAIS 2. OPERAÇÃO 1. Encha um recipiente com capacidade entre 10 e 20 litros de água. Certifique-se de respeitar os indicadores do nível de Sous Vide Professional Series, o nível da água deve estar entre o mínimo e o máximo indicado na frente do termostato. O nível vai subir quando o alimento é adicionado ao recipiente, então você...
  • Seite 43 PORTUGAIS ATENÇÃO: não toque a água, o recipiente ou o Sous Vide Professional Series! Eles podem estar quentes! IMPORTANTE: Certifique-se que os sacos são completamente selados antes de começar a cozinhar. 10. O tempo que o aparelho está cozinhando acumula no trabalho de timer. O prazo é mantido constante para lembrar o tempo programado.
  • Seite 44: Resolução De Problemas

    PORTUGAIS Peito de frango 147 ºF/ 64 ºC 60 min 2 ln / 5 cm Peito de pato 147 ºF/ 64 ºC 60 min 2 ln / 5 cm AVES Trighs de frango 152 ºF/ 66.6 ºC 90 min 2 ln / 5 cm Foie gras 134 ºF/ 56 ºC 35-55 min...
  • Seite 45: Limpeza E Manutenção

    PORTUGAIS • Verifique o LED se a temperatura real abordagens selecionadas, caso contrário, entre em contato com SAT. O display LED mostra o código de erro: E05 • Verifique se o nível da água é entre o “Min” e “Max” mostrado na Cuisine Sous Chef Vide. A má- quina vai dizer e vai sair quando o nível da água está...
  • Seite 46: Garantia E Sentou-Se

    PORTUGAIS 6. GARANTIA E SENTOU-SE Este produto tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra, desde que manter e enviar o comprovante de compra, o produto está em perfeitas condições físicas e que a utilização ade- quada é...
  • Seite 48 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Inhaltsverzeichnis