Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Monacor DMR-604 Bedienungsanleitung Seite 83

Digitaler multiplexrekorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DMR-604:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digital harddisk-optager
Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys nin ger ne henvises til den eng el-
ske tekst.
Sikkerhedsanvisninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU direk-
tiver og er derfor mærket med
.
ADVARSEL Enheden forsynes med stærkstrøm
(230 V~). Foretag aldrig nogen former
for modifikation på enheden, og ind-
før aldrig nogen genstande i enhe-
dens ventilationshuller. Dette kan
medføre elektrisk stød.
Vær venligst opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Beskyt den mod vand, høj luftfugtighed og stærk
varme (anbefalet temperatur 0 – 40 °C).
G
Placér aldrig beholdere med væsker oven på
enheden, f. eks. drikkeglas.
Digital Multiplex inspelare
Innan enheten tas i bruk, läs noga igenom säker-
hetsföreskrifterna. För ytterligare information, läs
den Engelska delen av bruks anvisningen.
Säkerhetsföreskrifter
Enheterna (videoinspelaren och nätdelen) uppfyller
alla nödvändiga EG-direktiv från EU och är därmed
märkt.
VARNING Nätdelen använder farlig nätspän-
ning. Låt endast kunnig personal
utföra service. Felaktig hantering eller
obehörig modifikation av enheten kan
resultera i elchocker.
Vänligen iaktta följande punkter noggrant:
G
Enheterna är endast avsedda för inomhusbruk.
Skydda dem mot droppande vatten och vattens-
tänkar, hög luftfuktighet och hetta (tillåten omgiv-
ningstemperatur 0 – 40 °C).
Digitaalinen tallennin
Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvalli suutta
koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso
käyttöön liittyviä ohjeita Saksan, Englannin, Rans-
kan tai Italian kielisistä ohjeista, jos tarvitset lisää
tietoa laitteen käytöstä.
Turvallisuudesta
Laitteet (tallennin ja virtalähde) vastaavat kaikkia
vaadittavia EU direktiivejä ja ovat siksi
HUOMIO
Virtalähde toimii hengenvaarallisella
jännitteellä. Jätä huoltotoimet valtuu-
tetulle
huoltoliikkeelle.
huolto tai käsittely saattaa aiheuttaa
sähköiskun vaaran.
Huomioi seuraavat seikat:
G
Laite soveltuu vain sisäkäyttöön. Suojele sitä rois-
kevedeltä, kosteudelta ja kuumuudelta (sallittu
ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).
G
Varmen der genereres i optageren cirkuleres gen-
nem gennem den indbyggede blæser. Dæk derfor
aldrig for hullerne på optageren.
G
Benyt aldrig enheden og afbryd straks for strøm-
men, såfremt
1. der er synlige tegn på skader på enhederne
eller strømkablet,
2. enheden har været tabt eller på anden måde
har lidt skade,
3. der opstår fejlfunktion i enheden.
Under alle omstændigheder, skal enheden altid
repareres af en tekniker med relevant uddan-
nelse.
G
Træk aldrig direkte i strømkablet, men tag fat om
selve strømstikket.
G
Ved rengøring skal der benyttes en ren, tør klud.
Brug aldrig nogen former for væsker eller kemika-
lier.
G
Der ydes ingen garanti og al ansvar fraskrives for
personer eller ting, såfremt enheden benyttes på
andre måder end oprindeligt tiltænkt, er monteret
forkert, benyttet, installeret eller repareret af ikke
kyndige personer.
G
Ställ inte behållare med vätska på enheterna som
t. ex. dricksglass.
G
Hettan som genereras inuti videoinspelaren
måste skingras genom luftcirkulation. Därför får
inte lufthålen i chassit täckas över.
G
Använd inte enheten och dra omedelbart ur nät-
kabeln från eluttaget
1. om en av enheterna eller nätkabeln är synligt
skadad.
2. Om en skada kan ha skett efter en enhet har
tappats eller har utsatts för liknande olyckor.
3. Om fel uppstår.
Enheterna måste alltid repareras av kunnig per-
sonal
G
Dra aldrig i nätkabeln för att lossa den från elutta-
get, greppa alltid kontakten.
G
Använde endast en torr mjuk trasa för rengörning,
använd aldrig vatten eller kemikalier.
G
Inga garantianspråk för enheterna och inget
ansvar för eventuell resulterande personlig skada
eller materiella skador kommer att accepteras om
enheterna används för andra ändamål än de
avsedda, om de inte är korrekt anslutna eller om
G
Älä laita laitteen päälle esim. vesilasia tai muuta
nestettä sisältävää astiaa.
G
Laitteessa kehittyvä lämpö johdetaan pois tuule-
tuksella. Sen vuoksi laiteen tuuletusaukkoja ei
saa tukkia.
G
Älä kytke laitetta sekä irroita virtapistoke pistorasi-
asta jos
1. Laitteessa tai virtakaapelissa on havaittava
vika,
2. iLaitteen putoaminen tai vastaava vahinko on
voinut aiheuttaa vian,
3. Laitteessa on toimintahäiriöitä,
merkittyjä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite täytyy huollattaa
valtuutetussa huoltoliikkeessä.
G
Älä koskaan irroita virtakaapelia pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
Epäpätevä
G
Puhdistamiseen käytä ainoastaan kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä vettä tai kemikaaleja.
G
Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, maahan-
tuoja tai myyjä ota vastuuta mahdollisista välittö-
mistä tai välillisistä vahingoista jos laitetta on käy-
tetty muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoituk-
seen, laitetta on taitamattomasti käytetty tai kyt-
Hvis enheden skal tages ud af drift og bort-
skaffes, skal den altid bringes til en gen-
brugsstation, for at sikre at den ikke kom-
mer til at belaste miljøet.
de inte repareras på ett korrekt sätt. På samma
sätt kommer inget ansvar att accepteras för driftfel
eller för dataförlust orsakad av en defekt eller för
följdskador p. g. a. denna dataförlust.
Ta enheterna till en lokal återvinningscen-
tral om de ska tas ur drift för en miljövänlig
kassering.
ketty tai jos laite on huollettu muussa kuin valtuu-
tetussa huollossa. Myöskään mitään vastuuta
mahdollisista käyttövirheiden, tai muun vian aihe-
uttamista tietohävikeistä tai välillisistä vahingoista
ei oteta.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä,
vie se paikalliseen kierrätyskeskukseen jäl-
kikäsittelyä varten.
DK
S
FIN
83

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dmr-616Dmr-608

Inhaltsverzeichnis