Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

SIMATIC NET
Industrial Ethernet Switches
SCALANCE XRH-300/XRM-300
Gerätehandbuch
03/2023
C79000-G8900-C546-02
Einleitung
Sicherheitshinweise
Security-Empfehlungen
Gerätebeschreibung
Montieren und
Demontieren
Anschließen
Wartung und Reinigung
Fehlerbehebung
Technische Daten
Maßzeichnungen
Zulassungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC NET SCALANCE XRH-300

  • Seite 1 Einleitung Sicherheitshinweise Security-Empfehlungen SIMATIC NET Gerätebeschreibung Industrial Ethernet Switches SCALANCE XRH-300/XRM-300 Montieren und Demontieren Anschließen Gerätehandbuch Wartung und Reinigung Fehlerbehebung Technische Daten Maßzeichnungen Zulassungen 03/2023 C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 2: Qualifiziertes Personal

    Beachten Sie Folgendes: WARNUNG Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung .............................. 7 Verwendungszweck ......................7 Gültigkeitsbereich ........................ 7 Verwendete Bezeichnungen....................7 Ergänzende Dokumentation....................8 Service & Support ....................... 9 SIMATIC NET-Glossar ......................9 Security-Hinweise ......................10 Fehlerfall ........................... 10 Außerbetriebnahme......................10 1.10 Recycling und Entsorgung....................11 1.11 Marken ..........................11 1.12 Elektrostatische Entladung ....................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis LED-Anzeige ........................34 4.7.1 Position ..........................34 4.7.2 LED "A" ..........................34 4.7.3 LEDs "DM1" und "DM2"....................... 35 4.7.4 LEDs "L1" und "L2"......................35 4.7.5 LEDs "P" ..........................36 Taster SELECT/SET ......................37 4.8.1 Position ..........................37 4.8.2 Funktion ..........................37 4.8.3 Den Anzeigemodus einstellen ....................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Wartung und Reinigung ........................81 Fehlerbehebung ..........................83 Das Gerät mit dem Taster auf Default-Einstellungen zurücksetzen (In der Anlaufphase)..83 Das Gerät mit dem Taster auf Default-Einstellungen zurücksetzen (Im laufenden Betrieb)..84 Eine Firmware-Datei über TFTP laden.................. 85 Technische Daten..........................87 SCALANCE XRH334/XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen ..........
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Die vorliegende Betriebsanleitung unterstützt Sie beim Montieren und Anschließen von Geräten der Produktgruppe SCALANCE XRH-300/XRM-300. Die Konfiguration sowie die Einbindung der Geräte in ein Netzwerk sind nicht Gegenstand dieser Betriebsanleitung. Verwendungszweck Die Switches SCALANCE XRH-300/XRM-300 sind Rackswitches für den Einbau im 19“- Schaltschrank.
  • Seite 8: Ergänzende Dokumentation

    Die aufgeführten Dokumente sind die zur Zeit der Publikation verfügbaren Dokumente. Neuere Versionen dieser Dokumente oder der zugehörigen Produkte sind möglicherweise verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in SIOS oder Sie wenden sich an den Siemens-Kundendienst. Produkthinweise Produkthinweise sind online über SIOS (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/...
  • Seite 9: Service & Support

    Einleitung 1.6 SIMATIC NET-Glossar Kataloge Die Artikelnummern für die hier relevanten Siemens-Produkte finden Sie in den folgenden Katalogen: • SIMATIC Produkte für Totally Integrated Automation und Micro Automation, Katalog ST 70 • Industry Mall - Katalog- und Bestellsystem für Automatisierungs- und Antriebstechnik, Online-Katalog (https://mall.industry.siemens.com/goos/WelcomePage.aspx?regionUrl=/...
  • Seite 10: Security-Hinweise

    Um stets über Produkt-Updates informiert zu sein, abonnieren Sie den Siemens Industrial Security RSS Feed unter: https://www.siemens.com/cert (https://www.siemens.com/cert) Fehlerfall Senden Sie das Gerät im Fehlerfall an Ihre Siemens-Vertretung zur Reparatur ein. Eine Reparatur vor Ort ist nicht erlaubt. Außerbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät ordnungsgemäß außer Betrieb, um zu verhindern, dass unbefugte Personen an vertrauliche Daten im Gerätespeicher gelangen.
  • Seite 11: Recycling Und Entsorgung

    Richtlinie 2012/19/EU zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Entsorgen Sie die Produkte nicht bei öffentlichen Entsorgungsstellen. Für ein umweltverträgliches Recycling und die Entsorgung Ihres Altgeräts wenden Sie sich an einen zertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektronikschrott oder an Ihren Siemens- Ansprechpartner (Produktrückgabe). Beachten Sie unterschiedliche länderspezifische Regelungen.
  • Seite 12 Einleitung 1.12 Elektrostatische Entladung SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise beachten Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Diese beziehen sich auf die komplette Lebensdauer des Geräts. Beachten Sie zusätzlich die handlungsorientierten Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln, insbesondere in den Kapiteln "Montage" und "Anschließen". VORSICHT Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie das Handbuch, bevor Sie das Gerät einsetzen.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 15: Security-Empfehlungen

    Für weitere Informationen siehe Industrial Security Website (https://www.siemens.com/ industrialsecurity). • Prüfen Sie die Benutzerdokumentation anderer Siemens-Produkte, die zusammen mit dem Gerät verwendet werden, auf weitere Security-Empfehlungen. • Sorgen Sie mit Hilfe des Remote-Logging dafür, dass die Systemprotokolle an einen zentralen Logging-Server weitergeleitet werden.
  • Seite 16 • Verwenden Sie passwortgeschützte Zertifikate im Format "PKCS #12". • Verwenden Sie Zertifikate mit einer Schlüssellänge von 4096 Bit. • Bevor Sie das Gerät zur Reparatur an Siemens zurückschicken, ersetzen Sie die aktuellen Zertifikate und Schlüssel durch temporäre Wegwerfzertifikate und -schlüssel, die bei der Rückkehr des Geräts zerstört werden können.
  • Seite 17 Security-Empfehlungen 3.1 Security-Empfehlungen Physischer/Remote-Zugriff • Betreiben Sie die Geräte nur in einem geschützten Netzwerkbereich. Angreifer können von Außen nicht auf interne Daten zugreifen, wenn das interne und externe Netzwerk voneinander getrennt sind. • Beschränken Sie den physischen Zugriff auf das Gerät ausschließlich auf vertrauenswürdiges Personal.
  • Seite 18 ProductCERT Security Advisories (https://www.siemens.com/cert/de/cert-security- advisories.htm). Updates zu den Security Advisories für Siemens-Produkte erhalten Sie, indem Sie sich beim RSS-Feed auf der Webseite ProductCert Security Advisories anmelden oder @ProductCert auf Twitter folgen. • Aktivieren Sie nur die Dienste, die auf dem Gerät verwendet werden, einschließlich physischer Ports.
  • Seite 19: Verfügbare Dienste

    Security-Empfehlungen 3.2 Verfügbare Dienste • Konfigurationsdateien können vom Gerät heruntergeladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Konfigurationsdateien angemessen geschützt sind. Möglichkeiten hierzu sind beispielsweise, die Dateien digital zu signieren und zu verschlüsseln, sie an einem sicheren Ort zu speichern oder Konfigurationsdateien ausschließlich über sichere Kommunikationskanäle zu übertragen.
  • Seite 20 Security-Empfehlungen 3.2 Verfügbare Dienste Dienst Proto‐ Port- Standard- Konfigurier‐ Konfigurier‐ Authentifizie‐ Verschlüsse‐ koll nummer status barer bare Port‐ rung lung Dienst nummer PROFINET 34964 Offen SNMPv1/v2c Geschlossen ✓ ✓ Konfigurierbar SNMPv3 Geschlossen ✓ ✓ Konfigurierbar Konfigurierbar Offen ✓ ✓ ✓ ✓ SSH/NETCONF Offen ✓...
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Artikelnummern Gerät Eigenschaften Artikelnummer SCALANCE XRM334 AC/DC 24 V-Variante 6GK5334-2TS01-2AR3 • 24 x 10 / 100 / 1000 MBit/s RJ45-Ports • 2 x 1 / 2,5 / 5 / 10 GBit/s RJ45-Ports • 8 x SFP / SFP+ Stecktransceiver-Steckplätze mit 1 / 10 GBit/s •...
  • Seite 22 Gerätebeschreibung 4.1 Artikelnummern Gerät Eigenschaften Artikelnummer SCALANCE XRH334 6GK5334-2TS01-2ER3 • 24 x 10 / 100 / 1000 MBit/s RJ45-Ports • 2 x 1 / 2,5 / 5 / 10 GBit/s RJ45-Ports • 8 x SFP / SFP+ Stecktransceiver-Steckplätze mit 1 / 10 GBit/s •...
  • Seite 23: Werkseinstellungen: Industrial Ethernet-Profil

    Gerätebeschreibung 4.1 Artikelnummern Gerät Eigenschaften Artikelnummer SCALANCE XRM334 AC/DC 24 V-Variante 6GK5334-3TS01-2AR3 • 20 x 10 / 100 / 1000 MBit/s RJ45-Ports • 2 x 1 / 2,5 / 5 / 10 GBit/s RJ45-Ports • 4 x SFP-Stecktransceiver-Steckplätze mit 100 / 1000 MBit/s •...
  • Seite 24 Gerätebeschreibung 4.1 Artikelnummern • IGMP Snooping/IGMP Querier: Aus • Erkennung von IPv4-Adresskollisionen: Never give up SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 25: Geräteansichten

    Gerätebeschreibung 4.2 Geräteansichten Geräteansichten 4.2.1 SCALANCE XRH334/XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen 4.2.1.1 AC/DC 24 V-Gerätevariante Die nachfolgende Abbildung gibt einen Überblick über die Komponenten einer AC/DC 24 V- Gerätevariante des SCALANCE XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen. Das Gerät SCALANCE XRH334 ist im Aufbau identisch mit der Ausnahme, dass es über lackierte Leiterplatten verfügt. ①...
  • Seite 26: Ac 100

    Gerätebeschreibung 4.2 Geräteansichten 4.2.1.2 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Gerätevariante Die nachfolgende Abbildung gibt einen Überblick über die Komponenten einer AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Gerätevariante des SCALANCE XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen. ①...
  • Seite 27: Scalance Xrm334 Mit 12 Sfp-/Sfp+-Steckplätzen

    Gerätebeschreibung 4.2 Geräteansichten 4.2.2 SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen 4.2.2.1 AC/DC 24 V-Gerätevariante Die nachfolgende Abbildung gibt einen Überblick über die Komponenten einer AC/DC 24 V- Gerätevariante des SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen. ① Elektrische Ports mit 10/100/1000 MBit/s ② Steckplätze für SFP-Stecktransceiver mit 100/1000 MBit/s ③...
  • Seite 28: Ac 100

    Gerätebeschreibung 4.2 Geräteansichten 4.2.2.2 AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Gerätevariante Die nachfolgende Abbildung gibt einen Überblick über die Komponenten einer AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Gerätevariante des SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen. ①...
  • Seite 29: Typenbezeichnung

    Gerätebeschreibung 4.4 Lieferumfang Typenbezeichnung Die Typenbezeichnung eines SCALANCE XRH-300/XRM-300 setzt sich aus einigen Teilen zusammen, die folgende Bedeutung haben: XR 3 Anzahl der Anschlüsse an Industrial Ethernet M - Gerät in Standardausführung H - Gerät mit lackierten Leiterplatten Lieferumfang Folgende Teile gehören zum Lieferumfang eines SCALANCE XRH-300/XRM-300: •...
  • Seite 30: Auspacken Und Prüfen

    Gerätebeschreibung 4.6 Zubehör Auspacken und Prüfen WARNUNG Nehmen Sie nur unbeschädigte Teile in Betrieb Wenn Sie beschädigte Teile verwenden, ist eine spezifikationsgemäße Funktion des Geräts nicht mehr sichergestellt. Wenn Sie beschädigte Teile verwenden, kann dies zu folgenden Problemen führen: • Personenschäden •...
  • Seite 31: Serielles Usb-Kabel

    Gerätebeschreibung 4.6 Zubehör 4.6.2 Serielles USB-Kabel Komponente Beschreibung Artikelnummer Anschlusskabel Vorkonfektioniertes USB-Kabel mit USB Typ A- und 7ML1930-1FN USB Typ B-Stecker, Länge: 2 m (USB Typ A / USB Typ B) 1 Stück pro Packung 4.6.3 Netzkabel Komponente Beschreibung Artikelnummer Netzkabel Für Deutschland, Frankreich, Spanien, 6ES7 900-0AA00-0XA0 Niederlande, Belgien, Schweden, Öster‐...
  • Seite 32: Stecktransceiver

    Gerätebeschreibung 4.6 Zubehör 4.6.5 Stecktransceiver Stecktransceiver SFP (100 MBit/s) Eigenschaft Artikelnummer SFP991-1 1 x 100 MBit/s LC-Port optisch für Glas-LWL (Multi‐ 6GK5 991-1AD00-8AA0 mode) bis max. 5 km 10er Verpackungseinheit (VPE 10) 6GK5 991-1AD00-8AC0 SFP991-1 (C) 1 x 100 MBit/s LC-Port optisch für Glas-LWL (Multi‐ 6GK5 991-1AD00-8FA0 mode) bis max.
  • Seite 33: Stecktransceiver Sfp

    Gerätebeschreibung 4.6 Zubehör Eigenschaft Artikelnummer SFP992-1LH+ 1 x 1000 MBit/s LC-Port optisch für Glas-LWL (Sing‐ 6GK5 992-1AP00-8AA0 lemode) bis max. 70 km SFP992-1ELH 1 x 1000 MBit/s LC-Port optisch für Glas-LWL (Sing‐ 6GK5 992-1AQ00-8AA0 lemode) bis max. 120 km Stecktransceiver mit dem Zusatz (C) in der Typenbezeichnung verfügen über lackierte Leiterplatten (Conformal Coating).
  • Seite 34: Led-Anzeige

    Gerätebeschreibung 4.7 LED-Anzeige Können nur in SFP+-Steckplätzen betrieben werden. Hinweis Einschränkung bei Stecktransceivern Die maximale Umgebungstemperatur verändert sich, wenn Sie Stecktransceiver verwenden: • Wenn Sie den Stecktransceiver SFP993-1LH verwenden, reduziert sich die maximale Umgebungstemperatur auf 50 °C Die Werte der Umgebungstemperatur ohne Stecktransceiver finden Sie im Kapitel "Technische Daten (Seite 87)".
  • Seite 35: Leds "Dm1" Und "Dm2

    Gerätebeschreibung 4.7 LED-Anzeige Bedeutung während des Geräteanlaufs LED-Farbe LED-Status Bedeutung während des Geräteanlaufs Der Geräteanlauf wurde fehlerfrei abgeschlossen. Der Geräteanlauf ist noch nicht abgeschlossen. Bedeutung im laufenden Betrieb LED-Farbe LED-Status Bedeutung im laufenden Betrieb Das Gerät läuft fehlerfrei. Das Gerät hat einen Fehler erkannt. 4.7.3 LEDs "DM1"...
  • Seite 36: Leds "P

    Gerätebeschreibung 4.7 LED-Anzeige 4.7.5 LEDs "P" Die Port-LEDs "P1", "P2", usw. zeigen Informationen zu den entsprechenden Ports an. Die Bedeutung der Port-LEDs ist abhängig von dem eingestellten Anzeigemodus, siehe Kapitel "LEDs "DM1" und "DM2" (Seite 35)". Bedeutung im Anzeigemodus A Im Anzeigemodus A können Sie an den Port-LEDs ablesen, ob ein gültiger Link vorhanden ist. LED-Farbe LED-Status Bedeutung...
  • Seite 37: Taster Select/Set

    Gerätebeschreibung 4.8 Taster SELECT/SET Bedeutung im Anzeigemodus C Im Anzeigemodus C können Sie an den Port-LEDs die Betriebsart ablesen. LED-Farbe LED-Status Bedeutung Port arbeitet im Halbduplex-Betrieb Grün Port arbeitet im Vollduplex-Betrieb Bedeutung im Anzeigemodus D In der aktuellen Version zeigt der Anzeigemodus D keine Informationen an. Taster SELECT/SET 4.8.1 Position...
  • Seite 38: Den Anzeigemodus Einstellen

    Austauschen von Daten und Lizenzen. Der CLP verfügt über eine USB Type C-Schnittstelle und kann mit folgenden Geräten verwendet werden, die über eine entsprechende Schnittstelle verfügen: • Siemens-Produkte • Personal Computer (PCs), wie z. B. Desktop-PCs, Tablet-PCs, Laptops oder Smartphones 4.9.1 Position Der Steckplatz des CLP befindet sich auf der Gerätevorderseite.
  • Seite 39: Funktion

    – Die Projektierungsdaten des Geräts werden auf einem gesicherten Speicherbereich des CLPs abgelegt. Dieser gesicherte Speicherbereich kann nur über die Authentifizierung des Siemens-Geräts erreicht werden. – Das Gerät überprüft im Sekundenabstand, ob ein CLP gesteckt ist. Wenn das Gerät feststellt, dass der CLP entfernt wurde, startet es automatisch neu.
  • Seite 40 Gerätebeschreibung 4.9 Configuration License PLUG SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 41: Montieren Und Demontieren

    Montieren und Demontieren Sicherheit beim Montieren Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Montieren des Geräts die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. ACHTUNG Unsachgemäße Montage Durch unsachgemäße Montage kann das Gerät beschädigt oder die Funktionsweise beeinträchtigt werden. • Vergewissern Sie sich vor jedem Einbau des Geräts, dass dieses keine sichtbaren Schäden aufweist.
  • Seite 42 Montieren und Demontieren 5.1 Sicherheit beim Montieren Sicherheitshinweise bei Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Allgemeingültige Sicherheitshinweise zum Explosionsschutz WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR Der Austausch von Komponenten kann die Eignung für Class I, Division 2 oder Zone 2 beeinträchtigen. WARNUNG Das Gerät ist nur für den Innenraumgebrauch geeignet. WARNUNG Das Gerät darf nur in einer Umgebung der Verschmutzungsklasse 1 oder 2 betrieben werden (vgl.
  • Seite 43 Montieren und Demontieren 5.1 Sicherheit beim Montieren Sicherheitshinweise bei Verwendung gemäß FM Wenn Sie das Gerät unter FM-Bedingungen einsetzen, dann müssen Sie zusätzlich zu den allgemeingültigen Sicherheitshinweisen zum Explosionsschutz die folgenden Sicherheitshinweise berücksichtigen: WARNUNG Um die Anforderungen der FM-Zulassung zu erfüllen, ist die Rackmontage nur in einem Gehäuse/Schaltschrank ohne Lüftungsöffnung zulässig, bei dem das Öffnen nur durch ein Hilfsmittel möglich ist.
  • Seite 44: Weitere Hinweise

    Montieren und Demontieren 5.1 Sicherheit beim Montieren WARNUNG Schaden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch Der durch das Gerät gebotene Schutz kann beeinträchtigt werden, wenn das Gerät anders genutzt wird als im Kapitel Verwendungszweck (Seite 7) beschrieben. Im Fehlerfall darf das Gerät nicht selbständig geöffnet und repariert werden, siehe Fehlerfall (Seite 10).
  • Seite 45: Montagearten

    Montieren und Demontieren 5.2 Montagearten Montagearten Die Geräte lassen folgende Montagearten zu: • 19"-Rackmontage • 4-Punkt-Befestigung mit speziellen Haltewinkeln Hinweis Montage von AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Geräten Der Betrieb von AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Geräten, die an die Spannungsversorgung über einen bzw.
  • Seite 46: 19"-Rackmontage

    Montieren und Demontieren 5.3 19"-Rackmontage Hinweis Alle anderen Einbaulagen sind nicht zulässig. Kühlung Die Geräte benötigen im Schaltschrank keinen durch Lüfter erzeugten Luftstrom zur Kühlung. Stecktransceiver Informationen zum Einsetzen und Entnehmen von SFP- bzw. SFP+-Stecktransceivern finden Sie im Kapitel "Einsetzen und Entnehmen von Stecktransceivern (Seite 52)". 19"-Rackmontage Hinweise zur 19"-Rackmontage WARNUNG...
  • Seite 47 Montieren und Demontieren 5.3 19"-Rackmontage WARNUNG Zuverlässige Erdung In Racks montierte Geräte müssen zuverlässig geerdet sein. Achten Sie besonders auf Versorgungsanschlüsse, die nicht direkt an den Schaltungszweig angeschlossen sind (z. B. Steckdosenleisten). Hinweis Montage mit zwei Haltewinkeln Die Montage in einen 19"-Schaltschrank erfolgt mit zwei Haltewinkeln, die an der Vorderseite am Rackgerät vormontiert sind.
  • Seite 48 Montieren und Demontieren 5.3 19"-Rackmontage Bild 5-2 19"-Rackmontage Um das Gerät in einem 19"-Rack zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Positionieren Sie das Gerät an der gewünschten Stelle im 19"-Rack. 2. Verschrauben Sie die beiden Haltewinkel des Geräts mit jeweils 2 Sicherungsschrauben mit dem 19"‑Rack.
  • Seite 49: 4-Punkt-Befestigung

    Montieren und Demontieren 5.4 4-Punkt-Befestigung ACHTUNG Rackmontageanweisungen A) Erhöhte Betriebstemperatur - Bei Installation in einer geschlossenen oder Mehrgeräte-Rack- Einheit kann die Betriebsumgebungstemperatur in der Rackumgebung höher als die Raumtemperatur sein. Deshalb sollte die Installation des Geräts in einer Umgebung in Betracht gezogen werden, die mit der vom Hersteller empfohlenen höchsten Umgebungstemperatur kompatibel ist.
  • Seite 50 Montieren und Demontieren 5.4 4-Punkt-Befestigung Haltewinkel Für die 4-Punkt-Befestigung benötigen Sie spezielle Haltewinkel. Die Konstruktionszeichnungen zur Fertigung der Haltewinkel finden Sie im Kapitel "Haltewinkel für den Einsatz auf Schiffen (Seite 104)". Sie können vier Haltewinkel als Zubehör bestellen oder entsprechend der Konstruktionszeichnungen selbst fertigen. Die Haltewinkel für links und rechts sind identisch.
  • Seite 51: Vorgehensweise

    Montieren und Demontieren 5.4 4-Punkt-Befestigung Vorgehensweise Um das Gerät mit der 4-Punkt-Befestigung zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: 1. Demontieren Sie die Haltewinkel für die 19"-Rackmontage, wenn nötig. Lösen Sie hierzu die 8 Schrauben von jeder Seite und entfernen Sie die Haltewinkel. 2.
  • Seite 52: Einsetzen Und Entnehmen Von Stecktransceivern

    Allgemeine Hinweise für Stecktransceiver WARNUNG Nur zugelassene Stecktransceiver verwenden Wenn Sie Stecktransceiver verwenden, die nicht von der Siemens AG freigegeben sind, ist eine spezifikationsgemäße Funktion des Geräts nicht sichergestellt. Wenn Sie nicht zugelassene Stecktransceiver verwenden, kann dies zu folgenden Problemen führen:...
  • Seite 53: Entnehmen Eines Stecktransceivers (Sfp/Sfp+)

    Montieren und Demontieren 5.6 Demontage 5.5.3 Entnehmen eines Stecktransceivers (SFP/SFP+) Hinweise zur Demontage VORSICHT Verbrennungsgefahr durch hohe Temperaturen der Stecktransceiver Die Stecktransceiver können im laufenden Betrieb gezogen und gesteckt werden. Lassen Sie den Stecktransceiver abkühlen. Vorgehensweise Um einen Stecktransceiver zu entnehmen, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 54 Montieren und Demontieren 5.6 Demontage SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 55: Anschließen

    Anschließen Sicherheit beim Anschließen Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Anschließen des Geräts die nachfolgend aufgeführten Sicherheitshinweise. Wenn Sie Stromquellen gemäß NEC Class 2 oder PS2/LPS gemäß UL 62368-1 verwenden, beachten Sie den folgenden Hinweis. WARNUNG Spannungsversorgung Das Gerät ist für den Betrieb mit einer direkt anschließbaren Sicherheitskleinspannung (Safety Extra Low Voltage, SELV) durch eine Spannungsversorgung mit begrenzter Leistung (Limited Power Source, LPS) ausgelegt.
  • Seite 56 Anschließen 6.1 Sicherheit beim Anschließen Sicherheitshinweise bei Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Allgemeingültige Sicherheitshinweise zum Explosionsschutz WARNUNG Ungeeignete Kabel oder Steckverbinder Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Verwenden Sie ausschließlich Steckverbinder, die den Anforderungen der relevanten Zündschutzart entsprechen. • Ziehen Sie ggf. die Steckerverschraubungen, Gerätebefestigungsschrauben, Erdungsschrauben usw.
  • Seite 57: Transiente Überspannungen

    Anschließen 6.1 Sicherheit beim Anschließen WARNUNG Ungenügende Trennung von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Stellen Sie beim Anschluss von eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen sicher, dass die galvanische Trennung ordnungsgemäß unter Einhaltung örtlicher Vorschriften ausgeführt wird (z. B. IEC 60079-14). •...
  • Seite 58 Anschließen 6.1 Sicherheit beim Anschließen WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR Elektrische Steckverbinder einschließlich SFP/SFP+-Stecktransceiver dürfen nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an das Gerät angeschlossen oder vom Gerät getrennt werden. WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR Drücken Sie den SELECT/SET-Taster nicht, wenn eine explosionsgefährdete Atmosphäre besteht. Sicherheitshinweise bei Verwendung im explosionsgefährdeten Bereich gemäß UL-/FM- HazLoc Wenn Sie das Gerät unter UL- bzw.
  • Seite 59: Trennvorrichtung Für Dc-Spannungsversorgung

    Anschließen 6.2 Verdrahtungsregeln WARNUNG Anschlussleitungen für DC-Spannungsversorgung Um die Spannungsversorgung im Geltungsbereich von UL 61010-1 / CSA-C22.2 No. 61010-1 anzuschließen, verwenden Sie nur Kupferleitungen. WARNUNG Trennvorrichtung für DC-Spannungsversorgung Ein externer Schalter oder Sicherungsautomat muss vorhanden und als Trennvorrichtung für das Gerät gekennzeichnet sein. Die Trennvorrichtung muss sich in der Nähe des Geräts befinden und für die Betätigung leicht zugängig sein.
  • Seite 60: Sicherheitskleinspannung

    Anschließen 6.3 Spannungsversorgung AC/DC 24 V Verdrahtungsregeln für ... Federzugklemmen Abisolierlänge der Leitung 8 - 10 mm Aderendhülse nach DIN 46228 mit Kunststoffhülse** 8 - 10 mm * AWG: American Wire Gauge ** Siehe Hinweis "Aderendhülsen" Hinweis Aderendhülsen Verwenden Sie Crimpformen mit glatten Oberflächen, wie dies z. B. bei rechteckigen und trapezförmigen Crimpquerschnitten gewährleistet ist.
  • Seite 61 Anschließen 6.3 Spannungsversorgung AC/DC 24 V ACHTUNG Geeignete Sicherung für die Versorgungsleitungen (entspricht "Limited Energy") Die Stromstärke an der Anschlussklemme darf 3 A nicht überschreiten. Verwenden Sie eine Sicherung für die Spannungsversorgung, die sich zum Schutz von AC-/DC- Spannungsversorgungskreisen * eignet und die gegen Stromstärken > 3 A absichert. •...
  • Seite 62: Unzulässige Spannungsversorgung

    Anschließen 6.3 Spannungsversorgung AC/DC 24 V Hinweise zur Spannungsversorgung WARNUNG Unzulässige Spannungsversorgung Das Netzteil für die Versorgung der Geräte muss NEC Class 2 oder PS2/LPS gemäß UL 62368-1 entsprechen: • Spannungsbereich 19,2 - 31,2 V bei DC und 19,2V - 30,0 V bei AC (50 / 60 Hz) •...
  • Seite 63: Position Und Belegung

    Anschließen 6.3 Spannungsversorgung AC/DC 24 V WARNUNG Betrieb nur mit Sicherheitskleinspannung Das Gerät ist für den Betrieb mit einer direkt anschließbaren Sicherheitskleinspannung (Safety Extra Low Voltage, SELV) ausgelegt. (Dies gilt nicht für AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V- Geräte).
  • Seite 64: Spannungsversorgung Ac 100

    Anschließen 6.4 Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Hinweise zur Spannungsversorgung WARNUNG Lebensgefahr durch Netzspannung Bei den genannten Geräten beträgt die Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V.
  • Seite 65 Anschließen 6.4 Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Die beiden Anschlussmöglichkeiten liegen nebeneinander. Der ungenutzte Anschluss wird durch eine verschiebbare Abdeckung gegen Verwendung geschützt. Im Lieferzustand ist der Kaltgerätestecker verfügbar. Die Spannungsversorgung ist je nach Gerätevariante einfach oder redundant ausgeführt. Kaltgerätestecker ①...
  • Seite 66 Anschließen 6.4 Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V Um den Kaltgerätestecker zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor: ② 1. Schieben Sie die Abdeckung nach links. ③ 2. Um die Abdeckung zu fixieren, ziehen Sie die Schraube zum Schutz des DC-Anschlusses fest.
  • Seite 67: Erdung

    Anschließen 6.5 Erdung Um den DC-Klemmenblock zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor: ② 1. Schieben Sie die Abdeckung nach rechts. ③ In dieser Position können Sie die Schraube nicht festziehen. Die Schraube ist unverlierbar und bleibt daher mit der Abdeckung verbunden. ①...
  • Seite 68: Funktionserdung

    Anschließen 6.5 Erdung ① Erdungsbolzen Bild 6-6 Position des Erdungsbolzens auf der Geräterückseite am Beispiel einer redundant ausgeführten AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Gerätevariante 6.5.1 Funktionserdung Über die Funktionserde werden EMV-Störungen in die Erde abgeleitet. Dadurch wird die Störsicherheit der Datenübertragung gewährleistet.
  • Seite 69: Anforderungen An Die Schutzerdung

    Anschließen 6.5 Erdung Anforderungen an die Schutzerdung Verwenden Sie zum Verdrahten einer fest angeschlossenen Schutzerdung Kupferkabel mit einem Querschnitt von ≥ 2,5 mm , wenn die Kabel mechanisch geschützt sind. Wenn die Kabel nicht mechanisch geschützt sind, verwenden Sie Kabel mit einem Querschnitt von 4,0 mm 6.5.3 Schutzerdung (AC 100 ...
  • Seite 70: Erdung Über Einen Erdungsbolzen Anschließen

    Anschließen 6.6 Industrial Ethernet 6.5.4 Erdung über einen Erdungsbolzen anschließen ① Zahnscheibe ② Erdungsbolzen ③ Erdungsklemme mit Leitung ④ Scheibe ⑤ Federring ⑥ Mutter Um die Funktions- bzw. Schutzerdung bei Geräten mit einem einschraubbaren Erdungsbolzen anzuschließen, gehen Sie wie folgt vor: ①...
  • Seite 71: Steckerbelegung

    Anschließen 6.6 Industrial Ethernet Steckerbelegung Die nachfolgende Tabelle zeigt die PIN-Belegung der RJ45-Anschlüsse. Pin-Nummer Belegung bei Ports bis RJ45-Anschluss max. 100 MBit/s max. 1000 MBit/s max. 10000 MBit/s Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 n. c. (Nicht verbun‐ den) Pin 5 n. c. (Nicht verbun‐ den) Pin 6 Pin 7...
  • Seite 72 Anschließen 6.6 Industrial Ethernet Zwei Komponenten, die an einem Link-Segment angeschlossen sind, können Informationen zur Übertragung austauschen und sich aufeinander einstellen. Der Modus mit der höchstmöglichen Geschwindigkeit wird eingestellt. Hinweis • Wenn ein Port fest auf Vollduplex eingestellt wird, dann muss der angeschlossene Partner- Port ebenfalls auf Vollduplex eingestellt werden.
  • Seite 73: Optisch

    Anschließen 6.6 Industrial Ethernet 6.6.2 Optisch ACHTUNG Ausfall des Datenverkehrs durch Verschmutzung optischer Steckverbindungen Optische Buchsen und Stecker sind empfindlich gegenüber Verschmutzung der Stirnfläche. Verschmutzungen können zum Ausfall des optischen Übertragungsnetzes führen. Treffen Sie folgende Vorkehrungen, um Beeinträchtigungen der Funktion zu vermeiden: •...
  • Seite 74: Abhängigkeit Zwischen Anschlüssen Und Der Umgebungstemperatur (Derating)

    Anschließen 6.6 Industrial Ethernet 6.6.3 Abhängigkeit zwischen Anschlüssen und der Umgebungstemperatur (Derating) Die folgende Darstellung zeigt, wie viele Ports bzw. Stecktransceiver Sie maximal verwenden können, sodass die in der linken Spalte angegebene maximale Umgebungstemperatur zulässig ist. -40 °C ... 70 °C 20 x RJ45-Ports 2 x RJ45- Ports...
  • Seite 75: Meldekontakt

    Anschließen 6.7 Meldekontakt Die folgende Tabelle zeigt die Zuordnung der Stecktransceiver zu den genannten Gruppen. Kategorie Gruppe Artikelnummer Gruppe 1 SFP991-1 6GK5 991-1AD00-8AA0 SFP991-1 (C) 6GK5 991-1AD00-8FA0 SFP991-1LD 6GK5 991-1AF00-8AA0 SFP992-1 6GK5 992-1AL00-8AA0 SFP992-1LD 6GK5 992-1AM00-8AA0 SFP992-1LD (C) 6GK5 992-1AM00-8FA0 Gruppe 2 SFP991-1LH+ 6GK5 991-1AE00-8AA0 SFP991-1ELH200...
  • Seite 76: Informationen Zum Meldekontakt

    Anschließen 6.7 Meldekontakt Informationen zum Meldekontakt • Der Meldekontakt ist ein potentialgetrennter Schalter, der Fehlerzustände durch Kontaktunterbrechung meldet. Wenn ein Fehler auftritt, öffnet der Meldekontakt. Im fehlerfreien Betrieb ist der Meldekontakt geschlossen. • Der Meldekontakt wird über einen 2-poligen, steckbaren Klemmenblock angeschlossen (Federzugklemme).
  • Seite 77: Signalisierung Von Fehlern

    USB Typ B-Stecker und USB Typ A-Stecker. Das Anschlusskabel für die USB-Konsolen- Schnittstelle kann als Zubehör bestellt werden, siehe Kapitel "Zubehör (Seite 30)". Treiber für die USB-Konsolen-Schnittstelle Um die USB-Konsolen-Schnittstelle unter Windows nutzen zu können, müssen Sie den folgenden Treiber herunterladen und installieren: Treiber (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/6GK5998-3GS00-2AC2/dl). SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 78: Clp Tauschen

    Anschließen 6.9 CLP tauschen Position Die Schnittstelle befindet sich auf der Gerätevorderseite. Bild 6-8 Position der USB-Konsolen-Schnittstelle am Beispiel einer AC/DC 24 V-Gerätevariante mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen CLP tauschen Um den CLP korrekt einzusetzen, beachten Sie den Aufbau des CLP: ① Eckige Kanten ② Vorderkante des CLP ③...
  • Seite 79: Clp Einsetzen

    Anschließen 6.9 CLP tauschen CLP einsetzen Um einen CLP in das Gerät einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät spannungslos. ① ③ 2. Das Gehäuse des CLP hat zwei eckige und zwei runde Kanten. Entsprechend verfügt die Öffnung des Steckplatzes über zwei eckige und zwei runde Kanten. Beachten Sie diese Orientierung beim Einsetzen des CLPs.
  • Seite 80 Anschließen 6.9 CLP tauschen SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 81: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung WARNUNG Unzulässige Reparatur von Geräten in explosionsgeschützter Ausführung Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Reparaturarbeiten dürfen nur durch von Siemens autorisiertes Personal durchgeführt werden. WARNUNG Unzulässiges Zubehör und Ersatzteile Explosionsgefahr in explosionsgefährdeten Bereichen • Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör (Seite 30) und Originalersatzteile (Seite 30).
  • Seite 82 Wartung und Reinigung SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Das Gerät mit dem Taster auf Default-Einstellungen zurücksetzen (In der Anlaufphase) ACHTUNG Verbindungsrisiko - Gefahr des Kommunikationsausfalls Abhängig von der Konfiguration Ihres Netzwerks, kann ein zurückgesetztes Gerät kreisende Frames und damit den Ausfall des Datenverkehrs verursachen. ACHTUNG Konfigurationsrisiko - Gefahr von Datenverlust Wenn in dem Gerät ein CLP gesteckt ist, wird auch der CLP auf Default-Einstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 84: Das Gerät Mit Dem Taster Auf Default-Einstellungen Zurücksetzen (Im Laufenden Betrieb)

    Fehlerbehebung 8.2 Das Gerät mit dem Taster auf Default-Einstellungen zurücksetzen (Im laufenden Betrieb) Das Gerät mit dem Taster auf Default-Einstellungen zurücksetzen (Im laufenden Betrieb) ACHTUNG Verbindungsrisiko -Gefahr des Kommunikationsausfalls Abhängig von der Konfiguration Ihres Netzwerks, kann ein zurückgesetztes Gerät kreisende Frames und damit den Ausfall des Datenverkehrs verursachen. ACHTUNG Konfigurationsrisiko - Gefahr von Datenverlust Wenn in dem Gerät ein CLP gesteckt ist, wird auch der CLP auf Default-Einstellungen...
  • Seite 85: Eine Firmware-Datei Über Tftp Laden

    Das Gerät startet mit Default-Einstellungen neu. Eine Firmware-Datei über TFTP laden Firmware Die Firmware ist signiert und verschlüsselt. Es ist sichergestellt, dass nur von Siemens erstellte Firmware in das Gerät geladen werden kann. Vorgehensweise unter Microsoft Windows Über TFTP können Sie eine neue Firmware auf das Gerät laden. Dazu muss das Gerät weder über das Web User Interface (Web UI) noch über das Command Line Interface (CLI) erreichbar sein.
  • Seite 86 Fehlerbehebung 8.3 Eine Firmware-Datei über TFTP laden 5. Verbinden Sie einen Client-PC über ein Ethernet-Kabel mit einem Ethernet-Port des Geräts. Hinweis In diesem Zustand ist nur eine direkte Kommunikation mit dem Gerät möglich. Datenverkehr wird nicht über Ports hinweg weitergeleitet. 6. Vergeben Sie über DHCP oder mit dem SINEC PNI eine IP-Adresse für das Gerät. 7.
  • Seite 87: Technische Daten

    Serielle Schnittstelle Anzahl Anschluss USB Typ B Meldekontakt Anzahl Ausführung Federzug-Klemmenblock, 2-polig Zulässiger Spannungsbereich DC 24 V Belastbarkeit max. 100 mA Taster Anzahl Konfigurationsschnittstelle Wechselmedium Anzahl Produktbezeichnung Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Anschluss an Spannungsversorgung SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 88 Technische Daten 9.1 SCALANCE XRH334/XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Spannungsversorgung Ausführung Federzug-Klemmenblock, 2-polig Nennspannung AC 24 V / DC 24 V Spannungsbereich AC 19,2 V ... 30,0 V DC 19,2 V ... 31,2 V Frequenz 50 / 60 Hz (bei AC) Frequenzbereich 50 Hz ...
  • Seite 89 Technische Daten 9.1 SCALANCE XRH334/XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Umgebungstemperatur Eigenschaft Anlauf bei -40 °C Bei LAN-Betrieb mit RJ45-Stecker Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: bis 2000 m über NN -40 °C ... +70 °C Bei Betrieb mit Stecktransceiver der Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: Typen: -40 °C ...
  • Seite 90: Ac 100

    Technische Daten 9.1 SCALANCE XRH334/XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Lackierte Leiterplatten SCALANCE XRM334 Nein SCALANCE XRH334 Konstruktiver Aufbau der Haltewinkel für die 4-Punkt-Befestigung Abmessungen (B x H x T) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 Höheneinheit) Blechdicke 1,5 mm Biegeinnenradien 1,5 mm Gehäuseoberfläche...
  • Seite 91: Konfigurationsschnittstelle

    Zulässiger Spannungsbereich DC 24 V Belastbarkeit max. 100 mA Taster Anzahl Konfigurationsschnittstelle Wechselmedium Anzahl Produktbezeichnung Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Anschluss an Spannungsversorgung Spannungsversorgung Ausführung Kaltgerätestecker C14 DC-Klemmenblock, 2- (AC) polig (DC) Nennspannung AC 100 V ... 240 V DC 110 V ...
  • Seite 92 Technische Daten 9.1 SCALANCE XRH334/XRM334 mit 8 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Umgebungstemperatur Eigenschaft Anlauf bei -25 °C Bei LAN-Betrieb mit RJ45-Stecker Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: bis 2000 m über NN -25 °C ... +60 °C Bei Betrieb mit Stecktransceiver der Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: Typen: -25 °C ...
  • Seite 93: Scalance Xrm334 Mit 12 Sfp-/Sfp+-Steckplätzen

    Technische Daten 9.2 SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Abmessungen (B x H x T) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 Höheneinheit) Blechdicke 1,5 mm Biegeinnenradien 1,5 mm Gehäuseoberfläche Edelstahl X6CR17 Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/IEC 61709; 40 °C) 6GK5334-2TS01-3AR3 >...
  • Seite 94 DC 24 V Belastbarkeit max. 100 mA Taster Anzahl Konfigurationsschnittstelle Wechselmedium Anzahl Produktbezeichnung Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Anschluss an Spannungsversorgung Spannungsversorgung Ausführung Federzug-Klemmenblock, 2-polig Nennspannung AC 24 V / DC 24 V Spannungsbereich AC 19,2 V ... 30,0 V DC 19,2 V ...
  • Seite 95 Technische Daten 9.2 SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Umgebungstemperatur Eigenschaft Anlauf bei -40 °C Bei LAN-Betrieb mit RJ45-Stecker Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: bis 2000 m über NN -40 °C ... +70 °C Bei Betrieb mit Stecktransceiver der Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: Typen: -40 °C ...
  • Seite 96: Ac 100

    Technische Daten 9.2 SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Lackierte Leiterplatten Nein Konstruktiver Aufbau der Haltewinkel für die 4-Punkt-Befestigung Abmessungen (B x H x T) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 Höheneinheit) Blechdicke 1,5 mm Biegeinnenradien 1,5 mm Gehäuseoberfläche Edelstahl X6CR17 Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/IEC 61709;...
  • Seite 97 Zulässiger Spannungsbereich DC 24 V Belastbarkeit max. 100 mA Taster Anzahl Konfigurationsschnittstelle Wechselmedium Anzahl Produktbezeichnung Siemens Configuration and License PLUG (CLP) Anschluss an Spannungsversorgung Spannungsversorgung Ausführung Kaltgerätestecker C14 DC-Klemmenblock, 2- (AC) polig (DC) Nennspannung AC 100 V ... 240 V DC 110 V ...
  • Seite 98 Technische Daten 9.2 SCALANCE XRM334 mit 12 SFP-/SFP+-Steckplätzen Technische Daten Umgebungstemperatur Eigenschaft Anlauf bei -25 °C Bei LAN-Betrieb mit RJ45-Stecker Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: bis 2000 m über NN -25 °C ... +60 °C Bei Betrieb mit Stecktransceiver der Während Betrieb bei horizontaler Einbaulage: Typen: -25 °C ...
  • Seite 99: Mechanische Stabilität (Im Betrieb)

    Technische Daten 9.3 Mechanische Stabilität (im Betrieb) Technische Daten Konstruktiver Aufbau der Haltewinkel für die 4-Punkt-Befestigung Abmessungen (B x H x T) 43,6 x 43,6 x 18,3 mm (1 Höheneinheit) Blechdicke 1,5 mm Biegeinnenradien 1,5 mm Gehäuseoberfläche Edelstahl X6CR17 Mean time between failure (MTBF) MTBF (EN/IEC 61709;...
  • Seite 100: Leitungslängen

    Technische Daten 9.5 Switching-Eigenschaften Leitungslängen Die nachfolgend aufgeführten Leitungslängen gelten für die Geräte, die im Gültigkeitsbereich genannt werden: Leitung Zulässige Leitungslänge IE TP Torsion Cable 0 ... 45 m mit IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord IE TP Torsion Cable 0 ... 55 m mit IE FC RJ45 Plug 180 IE FC TP Marine/Trailing/Flexible Cable 0 ... 75 m mit IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord...
  • Seite 101 Technische Daten 9.5 Switching-Eigenschaften Hinweis Die Anzahl der in Linie geschalteten Geräte, die im Gültigkeitsbereich genannt werden, beeinflusst die Telegrammdurchlaufzeit. Beim Durchlauf eines Telegramms durch einen IE- Switch wird dieses durch die Store-and-Forward Funktion des Geräts verzögert: • bei 64 Byte Telegrammlänge um circa 10 Mikrosekunden (bei 100 MBit/s) •...
  • Seite 102 Technische Daten 9.5 Switching-Eigenschaften SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 103: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen 10.1 Maßzeichnungen SCALANCE XRM-300 Hinweis Die Maße sind in mm angegeben. Vorderansicht Bild 10-1 Breite und Höhe am Beispiel einer AC/DC 24 V-Gerätevariante Draufsicht für AC/DC 24 V-Gerätevarianten Bild 10-2 Tiefe SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 104: Haltewinkel Für Den Einsatz Auf Schiffen

    Maßzeichnungen 10.2 Haltewinkel für den Einsatz auf Schiffen Draufsicht für AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V-Gerätevarianten Bild 10-3 Tiefe 10.2 Haltewinkel für den Einsatz auf Schiffen Um das Gerät auf einem Schiff horizontal einbauen zu können, benötigen Sie spezielle Haltewinkel.
  • Seite 105: Haltewinkel Für Die 4-Punkt-Befestigung

    Maßzeichnungen 10.2 Haltewinkel für den Einsatz auf Schiffen Haltewinkel für die 4-Punkt-Befestigung Die Maße sind in mm angegeben. Bild 10-4 Vorderansicht, Draufsicht und Seitenansicht SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 106 Maßzeichnungen 10.2 Haltewinkel für den Einsatz auf Schiffen SCALANCE XRH-300/XRM-300 Gerätehandbuch, 03/2023, C79000-G8900-C546-02...
  • Seite 107: Zulassungen

    Kennzeichnung angebracht ist. Welche der nachfolgenden Zulassungen für Ihr Produkt erteilt wurden, erkennen Sie an den Kennzeichnungen auf dem Typenschild. Aktuelle Zulassungen im Internet Die aktuellen Zulassungen für das Produkt finden Sie auf den Internetseiten des Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/15273/cert). Hinweise für Hersteller von Maschinen Das Produkt ist keine Maschine im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie und Supply of Machinery (Safety) Regulations (UK).
  • Seite 108: Uk-Konformitätserklärung

    Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten; Amtsblatt der EU L174, 01/07/2011, S. 88-110 Die EU-Konformitätserklärung zu diesen Produkten finden Sie auf den Internetseiten des Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/15273/ cert). Die EU-Konformitätserklärung steht allen zuständigen Behörden zur Verfügung bei:...
  • Seite 109: Atex-, Iecex-, Ukex- Und Ccc-Ex-Zertifizierung

    "SIMATIC NET Product Information Use of subassemblies/modules in a Zone 2 Hazardous Area". Sie finden dieses Dokument • auf dem Datenträger, der zum Lieferumfang einiger Geräte gehört. • auf den Internetseiten unter Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/78381013). Geben Sie als Suchbegriff die Dokument-Identifikationsnummer "C234" ein.
  • Seite 110: Sicherheit Elektrischer Betriebsmittel (Niederspannungsrichtlinie)

    II 3 G Ex ec IIC T4 Gc DEKRA 18ATEX0025 X DEKRA 21UKEX0001 X IECEx DEK 18.0017X   Importer UK: Siemens plc, Manchester M20 2UR   (Ex ec IIC T4 Gc, nicht auf dem Typschild) Die Produkte erfüllen die Anforderungen der Normen: •...
  • Seite 111 Zulassungen Hinweis Nur Varianten mit Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... 250 V erfüllen die Anforderungen dieser Zulassung. EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen SIMATIC NET-Produkte erfüllen die Anforderungen zu elektromagnetischer Verträglichkeit gemäß der EU-Richtlinie 2014/30/EU sowie der UK-Regulierung SI 2016/1091 und deren zugehörige Ergänzungen.
  • Seite 112 Zulassungen cULus-Zulassung Industrial Control Equipment cULus Listed IND. CONT. EQ. Underwriters Laboratories Inc. nach • UL 61010-1 • UL 61010-2-201 • CAN/CSA-IEC 61010-2-201 Report-Nr. E85972 cULus-Zulassung Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. nach • UL 62368-1 (Informations-/Kommunikationstechnik) •...
  • Seite 113: Kennzeichnung Für Eurasische Zollunion

    Zulassungen Underwriters Laboratories Inc. nach • UL121201 • ANSI/ISA 12.12.01 • CSA C22.2 No. 213 Approved for use in Cl. 1, Div. 2, GP A, B, C, D T4 Cl. 1, Zone 2, GP IIC T4 Report-Nr. E240480 Hinweis Nur Varianten mit Spannungsversorgung AC 24 V / DC 24 V erfüllen die Anforderungen dieser Zulassung.
  • Seite 114: Kennzeichnung Fda Und Iec

    Die Geräte erfüllen die Anforderungen, wenn Sie bei Installation und Betrieb die Aufbaurichtlinien und Sicherheitshinweise einhalten, die in dieser Dokumentation sowie in folgenden Dokumentationen beschrieben sind: • Systemhandbuch "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/27069465) • Systemhandbuch "Industrial Ethernet / PROFINET Passive Netzkomponenten" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/84922825) • Projektierungshandbuch "EMV-Aufbaurichtlinie"...
  • Seite 115: Index

    Index 19''-Rackmontage, 25, 26, 27, 28, 47 Federzugklemme, 76 Funktionserdung, 67 4-Punkt-Befestigung, 47, 49 Gehäuse, 89, 92, 95, 98 Gewicht, 89, 92, 95, 98 Alarm-LED, 25, 26, 27, 28 Anschließen Spannungsversorgung AC 100 ... 240 V / DC 110 ... Haltewinkel, 25, 26, 27, 28, 30, 47, 49 250 V, 64 Einsatz auf Schiffen, 104 Spannungsversorgung AC/DC 24 V, 62...
  • Seite 116 Index Port-LED, 25, 26, 27, 28 USB-Kabel, 31 USB-Konsolen-Schnittstelle, 25, 26, 27, 28 Querschnitt, 59 Verdrahten, 59 Verdrahtungsregeln, 76 Verschlussstopfen, 52, 53 Rackmontage, 25, 26, 27, 28, 47 Web User Interface (Web UI), 85 Wechselmedium, 31 Schaltschrank, 47 Schiff, 49 Schutzerdung, 26, 28, 67 Serielle Schnittstelle, 77 Serielles Kabel, 31 Zubehör, 30 SFP-/SFP+-Stecktransceiver Zulässige Umgebungsbedingungen, 88, 91, 94, 97 Steckplätze, 25, 26, 27, 28 Zulassungen, 107 SFP-Stecktransceiver, 32...

Inhaltsverzeichnis