Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSBS 3.0 A2
Seite 1
BLUETOOTH ® SELFIE STICK SSBS 3.0 A2 BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® -SELFIEKEPPI -SELFIEPINNE Käyttöohje Bruksanvisning BLUETOOTH BLUETOOTH ® ® SELFIPULK PAŠBILŽU Kasutusjuhend KĀTS Lietošanas pamācība BLUETOOTH ® - SELFIE - STICK Bedienungsanleitung IAN 406210_2207...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisnin- garna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę...
-logo ovat Bluetooth SIG, Inc:n (Special Interest Group) rekisteröityjä tavaramerkkejä, kaikenlainen tavaramerkkien käyttö Kompernaß Handels GmbH:ssa tapahtuu lisenssin puitteissa. SilverCrest-tavaramerkki ja -kauppanimi ovat kulloisenkin omista- jansa omaisuutta. Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin omistajan tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tämän vaaratason varoitus on merkkinä mahdol- lisista aineellisista vahingoista. Jos tilannetta ei vältetä, seurauksena voi olla aineellisia vahinkoja. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten vahinkojen välttämiseksi. HUOMAUTUS ► Huomautus sisältää lisätietoja, jotka helpottavat laitteen käyttöä. │ 3 ■ SSBS 3.0 A2...
Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille. Laite saattaa tällöin ylikuumentua ja vaurioitua korjauskelvottomaksi. ■ Pidä tuote aina etäällä avotulesta (esim. kynttilän liekki). ■ Suojaa tuotetta kosteudelta ja märältä. ■ Älä upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin! │ ■ 4 SSBS 3.0 A2...
■ Säilytä vanhat ja uudet paristot poissa lasten ulottuvilta. ■ Älä heitä paristoja avotuleen tai altista niitä korkeille lämpö- tiloille. │ 5 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 9
Aseta paristot aina oikeanapaisesti paikoilleen, koska muuten on olemassa halkeamisvaara. ■ Jos paristolokeroa ei voi enää sulkea varmasti, älä käytä tuotetta enää ja pidä se poissa lasten ulottuvilta. ■ Jos et käytä tuotetta pidempään, poista paristo tuotteesta. │ ■ 6 SSBS 3.0 A2...
Ota kaikki tuotteen osat pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaalit. HUOMAUTUS ► Tarkasta, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita. ► Jos havaitset toimituksessa puutteita tai puutteellisesta pakkauksesta aiheutuvia vaurioita, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon. │ 7 ■ SSBS 3.0 A2...
Siksi muutamilla älypuhelimilla ei alkuperäisellä kamerasovelluksella saa laukaistua kuvaa ja -painiketta q käytettäessä esiintyy erilaisia virhetoimintoja. Tarkasta tässä tapauksessa käyttöjärjestelmän asetuksista, onko olemassa asetusmah- dollisuutta, jonka avulla äänenvoimakkuuden säädintä (+) voitaisiin käyttää ylimääräisenä laukaisupainikkeena. │ ■ 8 SSBS 3.0 A2...
® -laitteita. Yksityiskohtaiset ohjeet löytyvät älypuhelimen käyttöohjeesta. ♦ Valitse älypuhelimesi löytämien laitteiden listalta kohta SSBS 3.0 A2 ja yhdistä laitteet keskenään. Kun yhteys on onnistunut, käytön merkkivalo 0 sammuu. ♦ Sammuta kaukolaukaisin 8 painamalla -painiketta 9 ja pitämällä sitä painettuna n. 3 sekuntia. Käytön merkkivalo 0 vilkkuu 3 x lyhyesti punaisena ja sammuu sitten kokonaan.
HUOMAUTUS ► -painiketta q ei paineta noin 6 minuuttiin, kaukolau- kaisin 8 sammuu automaattisesti. Minijalustan käyttö ♦ Kierrä minijalusta 1 ¼”:n kierteeseen 7 kahvan 5 pohjassa. ♦ Käännä minijalustan 1 jalat aina kokonaan ulos, jotta vakaus olisi paras mahdollinen. │ ■ 10 SSBS 3.0 A2...
äänenvoimakkuuden säädintä (+) voitaisiin käyttää ylimääräisenä laukaisupainikkeena. Käytön merkkivalo 0 vilkkuu sekunnin välein punaisena. ► Kaukolaukaisimen 8 paristo on tyhjä ja se on vaihdettava uuteen (katso luku Pariston asettaminen/vaihtaminen). │ 11 ■ SSBS 3.0 A2...
Jos akut on asennettu kiinteästi, mainitse hävittämisen yhteydessä laitteen sisältämästä akusta. Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen hävittämisestä saat tietoja kuntasi tai kaupunkisi jätehuollosta vastaavalta viranomaiselta. │ ■ 12 SSBS 3.0 A2...
Paristot/akut voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja. Sisältyvät raskasmetallit merkitään kirjaimilla symbolin alapuolel- la: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy. Älä siksi heitä paristoja/akkuja kotitalousjätteen sekaan, vaan toimita ne erilliseen keräyspisteeseen. Palauta akut/paristot ainoastaan tyhjinä. │ 13 ■ SSBS 3.0 A2...
1 kg Paino n. 120 g Yksinkertaistettu EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus Kompernaß Handels GmbH todistaa täten, että radiolaitetyyppi Bluetooth ® -selfiekeppi SSBS 3.0 A2 vastaa direktiiviä 2014/53/EU ja direktiiviä 2011/65/EU. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydel- linen teksti on saatavilla internet-osoitteesta: https://dl.kompernass.com/406210_DOC.pdf │ ■ 14 SSBS 3.0 A2...
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käy- tetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoi- tuksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan. │ 15 ■ SSBS 3.0 A2...
Huolto Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 406210_2207 Maahantuoja Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com │ ■ 16 SSBS 3.0 A2...
Seite 20
Importör ........33 │ 17 ■ SSBS 3.0 A2...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Varumärket används endast av företaget Kompernaß Handels GmbH inom ramen för en licens. Varumärket SilverCrest och dess handelsnamn tillhör respektive ägare. Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan följden bli sakskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador. OBSERVERA ► Under Observera finns extra information som hjälper dig att handskas med produkten. │ 19 ■ SSBS 3.0 A2...
Då kan den bli överhettad och skadas så att den inte går att reparera. ■ Håll alltid produkten på avstånd från öppna lågor (t ex stearinljus). ■ Skydda produkten från fukt och väta. ■ Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! │ ■ 20 SSBS 3.0 A2...
■ Den här produkten innehåller ett knappcellsbatteri. Om någon råkar svälja det här knappcellsbatteriet kan det inom loppet av 2 timmar orsaka så svåra inre frätskador att de kan leda till döden. │ 21 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 25
Om det inte går att stänga batterifacket på ett säkert sätt, ska produkten inte användas längre och måste hållas på avstånd från barn. ■ Ta ut batteriet om du inte ska använda produkten under en längre tid. │ ■ 22 SSBS 3.0 A2...
► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador. ► Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig förpackning eller i transporten ska du kontakta vår Service Hotline. │ 23 ■ SSBS 3.0 A2...
Driftlampan 0 blinkar rött en gång och därefter blinkar den blått en gång i sekunden. Fjärrutlö- saren 8 står nu i kopplingsläget i cirka 1 minut. Om inte kopplingen sker inom 1 minut, stängs fjärrutlösaren 8 av automatiskt. │ ■ 24 SSBS 3.0 A2...
Lossa låsskruven 3 och ställ in önskad vertikal lutningsvinkel för din smarttelefon. Fixera din smarttelefon i valt läge, genom att dra åt låsskruven 3 igen. ♦ Fixera vid behov fjärrutlösaren 8 med hjälp av hållaren till fjärrutlösaren r vid den första delen av teleskopstången 4. │ 25 ■ SSBS 3.0 A2...
Använda ministativet ♦ Skruva fast ministativet 1 i ¼ tums gängan 7 på handta- gets 5 undersida. ♦ Fäll alltid ut ministativets 1 ben fullständigt, så att stativet står så stabilt som möjligt. │ ■ 26 SSBS 3.0 A2...
(+) som knapp för utlösaren. Driftlampan 0 blinkar rött en gång i sekunden. ► Batteriet i fjärrutlösaren 8 är urladdat och måste bytas ut (se kapitel Lägga i/Byta batteri). │ 27 ■ SSBS 3.0 A2...
Om produkten innehåller ett fast inbyggt batteri ska du informera om detta vid kassering/återvinning. Fråga din kommun eller stadsdelsförvaltning om möjligheterna att kassera/återvinna den uttjänta produkten. │ ■ 28 SSBS 3.0 A2...
De tungmetaller som ingår anges med bokstäver under symbo- len: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Kasta därför aldrig några batterier i de vanliga hushållssoporna, utan lämna in dem separat till rätt typ av återvinning. Lämna bara in urladdade batterier. │ 29 ■ SSBS 3.0 A2...
Förenklad försäkran om EU-överensstämmelse Företaget Kompernaß Handels GmbH intygar härmed att vår trådlösa produkt Bluetooth ® - selfie pinne SSBS 3.0 A2 överensstämmer med EU-direktiv 2014/53/EU och 2011/65/EU. En fullständig EU-försäkran om överensstämmelse finns på följan- de internetadress: https://dl.kompernass.com/406210_DOC.pdf │...
Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen. │ 31 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 35
Denna och många andra handböcker, produktfil- mer och installationsmjukvaror kan laddas ned på www.lidl-service.com. Med den här QR-koden kommer du direkt till Lidls servicesida (www.lidl-service.com) där du kan öppna bruksanvis- ningen genom att skriva in artikelnumret (IAN) 406210_2207. │ ■ 32 SSBS 3.0 A2...
E-Mail: kompernass@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 406210_2207 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ 33 ■ SSBS 3.0 A2...
SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes. (Special Interest Group), jebkurai preču zīmes izmantošanai no uzņēmuma Kompernaß Handels GmbH puses ir nepieciešama licence. SilverCrest preču zīme un tirdzniecības nosaukums ir attiecīgā īpašnieka īpašums. Visi pārējie nosaukumi un produkti var būt to attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Šo situāciju nenovēršot, var tikt nodarīts materiālais kaitējums. ► Rīkojieties atbilstoši šajā brīdinājuma norādē sniegtajiem norādījumiem, lai novērstu materiālo kaitējumu. NORĀDE ► Norāde apzīmē papildu informāciju, kas atvieglo darbu ar ierīci. │ 37 ■ SSBS 3.0 A2...
Pretējā gadījumā tas var pārkarst un tikt neatgriezeniski sabojāts. ■ Nekad netuviniet izstrādājumam atklātu liesmu (piem., sveces). ■ Sargājiet izstrādājumu no mitruma un slapjuma. ■ Neiegremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citos šķidrumos! │ ■ 38 SSBS 3.0 A2...
■ Šim izstrādājumam ir viens podziņelements. Ja podziņele- ments tiek norīts, tas 2 stundu laikā var radīt smagus ķīmiskos apdegumus, kas var beigties ar nāvi. │ 39 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 43
Baterijas vienmēr ievietojiet ar pareizu polaritāti, citādi draud uzsprāgšanas risks. ■ Ja bateriju nodalījumu vairs nevar droši noslēgt, neturpiniet lietot izstrādājumu un sargājiet to no bērniem. ■ Izņemiet no izstrādājuma baterijas, ja tas ilgāku laiku netiks lietots. │ ■ 40 SSBS 3.0 A2...
Pārbaudiet, vai ir piegādāti visi ierīces komponenti un vai tiem nav redzamu bojājumu. ► Ja nav piegādāti visi ierīces komponenti vai tajos ir radušies bojājumi neizturīga iepakojuma dēļ, vai bojājumi radušies ierīces transportēšanas laikā, zvaniet uz servisa palīdzības tālruni. │ 41 ■ SSBS 3.0 A2...
Šādā gadījumā pār- baudiet operētājsistēmas iestatījumus, vai pastāv iespēja skaņas stipruma regulatoru (+) izmantot kā papildu pogu attēla uzņemšanai. │ ■ 42 SSBS 3.0 A2...
Detalizēts izklāsts ir atrodams jūsu viedtālruņa lietošanas pamācībā. ♦ Atlasiet sava viedtālruņa atrasto ierīču sarakstā ierakstu SSBS 3.0 A2, lai savienotu abas ierīces. Ja savienojums ir sekmīgs, darbības LED 0 nodziest. ♦ Lai izslēgtu tālvadības pogu 8, nospiediet un aptuveni 3 sekundes turiet nospiestu taustiņu 9.
(+) izmantot kā papildu pogu attēla uzņemšanai. Darbības LED 0 mirgo ar sekundes intervālu sarkanā krāsā. ► Tālvadības pogā 8 ievietotā baterija ir izlādējusies un jānomaina (skatīt nodaļu Baterijas ievietošana/nomaiņa). │ 45 ■ SSBS 3.0 A2...
Pirms nolietotās ierīces atpakaļnodošanas, ja to iespējams izdarīt bez pašas ierīces sabojāšanas, izņemiet no tās vecās baterijas un akumulatorus un nododiet tos atsevišķā nodošanas punktā. Iebūvēta akumulatora gadījumā, nododot ierīci likvidēšanai, jānorāda, ka šajā ierīcē atrodas akumulators. │ ■ 46 SSBS 3.0 A2...
Sastāvā esošos smagos metālus apzīmē ar burtiem zem attiecī- gā simbola: Cd = kadmijs, Hg = dzīvsudrabs, Pb = svins. Tāpēc neizmetiet baterijas un akumulatorus sadzīves atkritumos, bet gan nododiet tos atsevišķos pieņemšanas punktos. Nododiet tikai tukšas baterijas un akumulatorus. │ 47 ■ SSBS 3.0 A2...
120 g Vienkāršota ES atbilstības deklarācija Uzņēmums Kompernaß Handels GmbH paziņo, ka radioiekārtas tips Bluetooth ® pašbilžu nūja SSBS 3.0 A2 atbilst Direktīvai 2014/53/EU un Direktīvai 2011/65/EU. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šādā tīmekļa vietnē: https://dl.kompernass.com/406210_DOC.pdf │ ■...
Šī garantija neattiecas uz produkta sastāvdaļām, kas ir pakļautas dabiskam nolietojumam un tāpēc var tikt uzska- tītas par dilstošām detaļām, vai uz trauslu un plīstošu detaļu, piemēram, slēdžu, akumulatoru vai no stikla izgatavotu detaļu bojājumiem. │ 49 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 53
šo un vēl daudzas citas rokasgrāmatas, videoma- teriālus par produktiem un instalācijas programma- tūras. Ar šo QR kodu jūs uzreiz varat atvērt veikala Lidl servisa lapu (www.lidl-service.com) un, ievadot preces numuru (IAN) 406210_2207, atvērt savu lietošanas pamācību. │ ■ 50 SSBS 3.0 A2...
Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv IAN 406210_2207 Importētājs Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adre- se. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com │ 51 ■ SSBS 3.0 A2...
Toode ei ole ette nähtud kasutamiseks tööstuslikes või töönduslikes valdkondades. Mittesihipärasest kasutamisest, asjatundmatutest remontidest, lubamatult teostatud muudatustest või heakskiitmata varuosadest tulenevate kahjude korral on igasugused kahjunõuded välistatud. Riski kannab ainult kasutaja. │ ■ 54 SSBS 3.0 A2...
Selle ohutaseme hoiatusjuhis tähistab võimalikku materiaalset kahju. Kui olukorda ei väldita, võib see põhjustada materiaalseid kahjusid. ► Järgige materiaalsete kahjude vältimiseks selles hoiatusjuhises toodud instruktsioone. JUHIS ► Juhis tähistab lisateavet, mis lihtsustab seadme kasutamist. │ 55 ■ SSBS 3.0 A2...
Vastasel juhul võib toode ülekuu- meneda ja saada jäädavalt kahjustada. ■ Hoidke lahtised leegid (nt küünlad) tootest alati eemal. ■ Kaitske toodet niiskuse ja märguse eest. ■ Ärge asetage toodet vette või teistesse vedelikesse! │ ■ 56 SSBS 3.0 A2...
HOIATUS! Patareide vale käsitsemine võib tekitada tulekahju, plahvatusi, ohtlike ainete lekkimist või teisi ohuolukordi! ■ See toode sisaldab nööpelementi. Selle nööpelemendi allaneelamisel võib nööpelement 2 tunni jooksul põhjustada tõsiseid sisemisi surmaga lõppeda võivaid söövitusi. │ 57 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 61
■ Kui patareilaegast ei saa enam kindlalt sulgeda, ärge kasutage toodet edasi ja hoidke toodet lastele kättesaamatus kohas. ■ Kui te toodet pikemat aega ei kasuta, eemaldage patarei tootest. │ ■ 58 SSBS 3.0 A2...
Võtke kõik toote osad pakendist välja ning eemaldage kogu pakkematerjal. JUHIS ► Kontrollige tarnekomplekti komplektsust ja nähtavate kahjustuste esinemist. ► Kui tarnekomplekt ei ole täielik või kui tuvastate puudulikust pakendist või transpordist põhjustatud kahjustusi, pöörduge teeninduse poole. │ 59 ■ SSBS 3.0 A2...
-klahvi 9 umbes 3 sekundit vajutatult. Töörežiimi LED 0 põleb 1 x punaselt ja seejärel sagedusega üks kord sekun- dis siniselt. Kaugpäästik 8 on nüüd umbes 1 minuti jooksul sidestusrežiimis. Kui te sidestamist 1 minuti jooksul ei teosta, lülitub kaugpäästik 8 automaatselt välja. │ ■ 60 SSBS 3.0 A2...
-i seadmeid. Üksikasjaliku kirjelduse selle kohta leiate oma nutitelefoni kasutusjuhendist. ♦ Seadmete omavahel ühendamiseks valige oma nutitelefonil leitud seadmete hulgast kirje SSBS 3.0 A2. Eduka ühenda- mise korral töörežiimi LED 0 kustub. ♦ Kaugpäästiku 8 väljalülitamiseks vajutage ja hoidke -klahvi 9 umbes 3 sekundit vajutatult. Töörežiimi LED 0 vilgub 3 x lühidalt punaselt ja kustub siis täielikult.
-klahvi q umbes 6 minuti jooksul ei vajutata, lülitub kaugpäästik 8 automaatselt välja. Ministatiivi kasutamine ♦ Keerake ministatiiv 1 käepideme 5 alumisel küljel ¼ tollisele keermele 7 . ♦ Parima võimaliku stabiilsuse tagamiseks pöörake ministatiivi 1 jalad alati täielikult lahti. │ ■ 62 SSBS 3.0 A2...
(+) kasutamiseks täiendava päästikunupuna. Töörežiimi LED 0 vilgub sagedusega üks kord sekundis punaselt. ► Kaugpäästiku 8 patarei on tühi ja tuleb asendada (vt pea- tükki Patarei paigaldamine/vahetamine). │ 63 ■ SSBS 3.0 A2...
Püsivalt paigaldatud akude korral tuleb jäätmekäitlusel viidata, et seade sisaldab akut. Kasutatud toodete jäätmekäitluse võimaluste kohta saate teavet oma valla- või linnavalitsusest. │ ■ 64 SSBS 3.0 A2...
Patareid/akud võivad sisaldada mürgiseid raskmetalle. Sisalduvaid raskmetalle tähistatakse sümboli all oleva tähega: Cd = kaadmium, Hg = elavhõbe, Pb = plii. Ärge visake patareisid/akusid seetõttu olmejäätmete hulka, vaid viige need eraldi kogumiskohta. Andke patareid/akud tagasi ainult tühjana. │ 65 ■ SSBS 3.0 A2...
Kaal umbes 120 g Lihtsustatud EU-vastavusdeklaratsiooni tõlge Käesolevaga deklareerib Kompernaß Handels GmbH, et raadioseade tüüp Bluetooth ® selfipulk SSBS 3.0 A2 vastab direktiivile 2014/53/EU ja direktiivile 2011/65/EU.. EU vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel in- ternetiaadressil: https://dl.kompernass.com/406210_DOC.pdf │ ■ 66 ...
See garantii kaotab kehtivuse, kui toodet on kahjustatud, asja- tundmatult kasutatud või valesti hooldatud. Toote asjatundlikuks kasutamiseks tuleb täpselt järgida kõiki selles kasutusjuhendis toodud juhiseid. Kindlasti tuleb vältida kasutusviise ja toiminguid, mida kasutusjuhendis ei soovitata või mille eest hoiatatakse. │ 67 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 71
Aadressilt www.lidl-service.com saate alla laadida selle ja mitmeid teisi käsiraamatuid, tootevideoid ja paigaldustarkvara. Selle QR-koodiga liigute otse Lidli teeninduse lehe- le (www.lidl-service.com) ning saate toote numbri (IAN) 406210_2207 sisestamisega avada oma kasutusjuhendi. │ ■ 68 SSBS 3.0 A2...
Teenindus Teenindus Eestis Tel: 8000049109 E-post: kompernass@lidl.ee IAN 406210_2207 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com │ 69 ■ SSBS 3.0 A2...
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen- tum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SSBS 3.0 A2...
Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Produkt fern. ■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. ■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! │ DE │ AT │ CH ■ 60 SSBS 3.0 A2...
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlu- cken. Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in irgendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf. DE │ AT │ CH │ 61 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 79
Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 62 SSBS 3.0 A2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SSBS 3.0 A2...
Bild ausgelöst werden und es kommt zu verschiedenen Fehlfunktionen bei Betätigung der -Taste q. Überprüfen Sie in diesem Fall in den Einstellungen des Betriebssystems, ob eine Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 64 SSBS 3.0 A2...
Seite 82
Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A2, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin- dung erlischt die Betriebs-LED 0. ♦...
Schrauben Sie das Mini-Stativ 1 in das ¼ Zoll-Gewinde 7 auf der Unterseite des Handgriffs 5. ♦ Klappen Sie die Beine des Mini-Stativs 1 immer vollständig aus, um die bestmögliche Stabilität zu erhalten. │ DE │ AT │ CH ■ 66 SSBS 3.0 A2...
Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. Die Betriebs-LED 0 blinkt im Sekundentakt rot. ► Die Batterie im Fernauslöser 8 ist erschöpft und muss ersetzt werden (siehe Kapitel Batterie einlegen/wechseln). DE │ AT │ CH │ 67 ■ SSBS 3.0 A2...
Abmessung größer als 25 cm sind. LIDL bietet Ihnen Rücknahme- möglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. │ DE │ AT │ CH ■ 68 SSBS 3.0 A2...
Buchstaben unter dem Symbol: Cd = Cadmium, Hg = Quecksil- ber, Pb = Blei. Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, son- dern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SSBS 3.0 A2...
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® - Selfie - Stick SSBS 3.0 A2 der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://dl.kompernass.com/406210_DOC.pdf.
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │ 71 ■ SSBS 3.0 A2...
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 406210_2207 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 72 SSBS 3.0 A2...
IAN 406210_2207 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 73 ■ SSBS 3.0 A2...
Seite 92
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos data Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 10/2022 · Ident.-No.: SSBS3.0A2-102022-2 IAN 406210_2207...