Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSBS 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSBS 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth selfie stick
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSBS 3.0 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
BLUETOOTH
Operating instructions
SELFIE STICK BLUETOOTH
Οδηүίες χρήσης
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 331602_1907
®
SELFIE STICK SSBS 3.0 A1
®
SELFIE STICK
®
- SELFIE - STICK
®
ΜΕ ΤΡΙΠΟΔΑ

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSBS 3.0 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH ® SELFIE STICK SSBS 3.0 A1 BLUETOOTH ® SELFIE STICK Operating instructions SELFIE STICK BLUETOOTH ® ΜΕ ΤΡΙΠΟΔΑ Οδηүίες χρήσης BLUETOOTH ® - SELFIE - STICK Bedienungsanleitung IAN 331602_1907...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ........17 GB │ CY │    1 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 5: Introduction

    Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence. The SilverCrest trademark and the retail name are the property of their respective owner. All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owner.
  • Seite 6: Warnings And Symbols Used

    Failure to avoid this situation could result in property damage. ► Follow the instructions in this warning label to prevent property damage. NOTE ► A note provides additional information to help you handle the product. GB │ CY │    3 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 7: Safety

    Keep open flames (e.g. candles) away from the product at all times. ■ Protect the product from moisture and liquids. ■ Do not immerse the product in water or other liquids! │ GB │ CY ■ 4    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 8: Notes On The Radio Interface

    ■ Keep old and new batteries out of the reach of children. ■ Do not throw batteries into a fire and do not subject them to high temperatures. GB │ CY │    5 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 9 If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. ■ If you do not intend to use the product for a long time, remove the battery. │ GB │ CY ■ 6    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 10: Description Of Components

    ► Check the package for completeness and signs of visible damage. ► If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline. GB │ CY │    7 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 11: Disposal Of The Packaging

    CLOSE until the arrow on the battery compartment cover  points to the closed lock symbol  NOTE ► If the operating LED flashes red every second, the battery is depleted and must be replaced. │ GB │ CY ■ 8    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 12: Handling And Operation

    ♦ Select the entry SSBS 3.0 A1 from the list of found devices on your smartphone to pair the two devices. If the connec- tion is successful, the operating LED ...
  • Seite 13: Attaching A Smartphone To The Selfie Stick

    Fix the smartphone in the desired posi- tion by re-tightening the locking screw  . ♦ If necessary, attach the remote release  to the lower part of the telescopic shaft  using the remote release holder  . │ GB │ CY ■ 10    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 14: Taking Selfies

    Screw the mini tripod  into the ¼ inch thread  on the bottom of the handle  . ♦ Always pull the legs of the mini tripod  fully apart for maximal stability. GB │ CY │    11 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 15: Troubleshooting

    (+) as an additional trigger button. The operating LED  flashes red every second. ► The battery in the remote release  is empty and must be replaced (see section Inserting/replacing the battery). │ GB │ CY ■ 12    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 16: Cleaning

    The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Only hand in batteries that are fully discharged. GB │ CY │    13 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 17: Appendix

    Kompernaß Handels GmbH hereby declares that the radio sys- tem Bluetooth ® Selfie stick SSBS 3.0 A1 complies with the essential requirements and other relevant regulations of the RE Directive 2014/53/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www.kompernass.com/support/331602_DOC.pdf .
  • Seite 18: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided. GB │ CY │    15 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 19: Warranty Claim Procedure

    This QR code will take you directly to the Lidl ser- vice page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 123456. │ GB │ CY ■ 16    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 20: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instruc- tions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ CY │    17 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 21 │ GB │ CY ■ 18    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 22 Εισαγωγέας ........35 GR │ CY │    19 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 23: Εισαγωγή

    ενδιαφέροντος), οιαδήποτε χρήση των εμπορικών σημάτων από την Kompernaß Handels GmbH διεξάγεται στα πλαίσια μιας άδειας. Το εμπορικό σήμα SilverCrest και η εμπορική ονομασία είναι ιδιοκτησία του εκάστοτε κατόχου. Όλες οι άλλες ονομασίες και τα προϊόντα μπορεί να είναι εμπο- ρικά...
  • Seite 24: Προειδοποιήσεις Και Σύμβολα

    προκληθούν υλικές ζημιές. ► Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση, ώστε να αποφευχθούν οι υλικές ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μια υπόδειξη επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες που διευκολύνουν το χειρισμό του προϊόντος. GR │ CY │    21 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 25: Ασφάλεια

    Διατηρείτε πάντα τις εστίες γυμνής φλόγας (π.χ. κεριά) μα- κριά από το προϊόν. ■ Προστατεύετε το προϊόν από την υγρασία. ■ Μη βυθίζετε το προϊόν σε νερό ή σε άλλα υγρά! │ GR │ CY ■ 22    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 26: Υποδείξεις Για Τη Διεπαφή Ραδιοεπικονωνίας

    ■ Φυλάσσετε τις παλιές και τις καινούργιες μπαταρίες σε μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά. ■ Μη ρίχνετε τις μπαταρίες στη φωτιά και μην τις εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες. GR │ CY │    23 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 27 Εάν η θήκη μπαταριών δεν κλείνει πλέον σωστά, μη χρησιμο- ποιείτε το προϊόν και διατηρείτε το μακριά από τα παιδιά. ■ Απομακρύνετε τη μπαταρία από το προϊόν, εάν δεν το χρη- σιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα. │ GR │ CY ■ 24    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 28: Περιγραφή Εξαρτημάτων

    Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητά του, καθώς και για εμφανείς ζημιές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυν- θείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης. GR │ CY │    25 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 29: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    έως ότου το βέλος στο καπάκι της θήκης μπαταριών  να δείχνει στο κλειστό σύμβολο κλειδαριάς  ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Όταν το LED λειτουργίας  αναβοσβήνει κόκκινο σε διαστήματα δευτερολέπτων, η μπαταρία έχει αδειάσει και πρέπει να αντικατασταθεί. │ GR │ CY ■ 26    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 30: Χειρισμός Και Λειτουργία

    Λεπτομερή περιγραφή σχετικά με αυτό θα βρείτε στις οδηγίες χρήσης του smartphone σας. ♦ Επιλέξτε από τον κατάλογο των εντοπισμένων συσκευών στο smartphone σας την καταχώριση SSBS 3.0 A1 για να συνδέσετε μεταξύ τους τις δύο συσκευές. Όταν επιτευχθεί η σύνδεση, σβήνει το LED λειτουργίας  . ♦...
  • Seite 31: Στερέωση Smartphone Στο Μπαστούνι Κάμερας Για Φωτογραφίες Selfie

    στην επιθυμητή θέση σφίγγοντας ξανά τη βίδα στερέω- σης  . ♦ Στερεώστε, εάν χρειαστεί, τη διάταξη τηλεχειρισμού  με τη βοήθεια του σχετικού στηρίγματος  στο πρώτο στοιχείο της τηλεσκοπικής ράβδου  . │ GR │ CY ■ 28    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 32: Λήψη Φωτογραφίας Selfie

    Βιδώστε το μίνι τρίποδο  στο σπείρωμα ¼ ιντσών  στην κάτω πλευρά της χειρολαβής  . ♦ Ανοίγετε πάντα καλά τα πόδια του μίνι τρίποδου  , για να υπάρχει όσο το δυνατόν καλύτερη σταθερότητα. GR │ CY │    29 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 33: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Βεβαιωθείτε ότι, κατά τον καθαρισμό, δεν εισέρχεται υγρασία μέσα στο προϊόν, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά του. ► Μη χρησιμοποιείτε καυστικά, τριβικά απορρυπαντικά ή απορρυπαντικά που περιέχουν διαλυτικά μέσα. Ενδέχεται να διαβρώσουν τις επιφάνειες του προϊόντος. │ GR │ CY ■ 30    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 34: Αποθήκευση Σε Περίπτωση Μη Χρήσης

    βαρέα μέταλλα και υπόκεινται στη διαχείριση επικίνδυνων απο- βλήτων. Τα χημικά σύμβολα των βαρέων μετάλλων είναι τα εξής: Cd = Κάδμιο, Hg = Υδράργυρος, Pb = Μόλυβδος. Επιστρέφετε τις μπαταρίες μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. GR │ CY │    31 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 35: Παράρτημα

    περ. 24 γρ. ΜΠΑΣΤΟΥΝΙ ΚΑΜΕΡΑΣ ΓΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ SELFIE Εύρος σύσφιξης περ. 54 – 80 mm Μέγ. φορτίο περ. 500 γρ. Μήκος περ. 30 εκ. - 100 εκ. Βάρος περ. 160 γρ. ΜΙΝΙ ΤΡΙΠΟΔΟ Μέγ. φορτίο 1 κιλό Βάρος περ. 120 γρ. │ GR │ CY ■ 32    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 36: Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    ο τύπος ασύρματος εγκατάστασης selfie stick Bluetooth με ® τρίποδα SSBS 3.0 A1 αντιστοιχεί στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της Οδηγίας RE 2014/53/ΕU και της Οδηγίας RoHS (σχετικά με τον περιορι- σμό χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών στον ηλεκτρικό...
  • Seite 37: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορείτε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμφανίστηκε. │ GR │ CY ■ 34    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 38: Σέρβις

    Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 331602_1907 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις. Επικοινωνήστε, κατ' αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www.kompernass.com GR │ CY │    35 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 39 │ GR │ CY ■ 36    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 40 Importeur ........53 DE │ AT │ CH │    37 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 41: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen- tum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
  • Seite 42: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Produkt erleichtern. DE │ AT │ CH │    39 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 43: Sicherheit

    Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Produkt fern. ■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. ■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! │ DE │ AT │ CH ■ 40    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 44: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. ■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. DE │ AT │ CH │    41 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 45 Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 42    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 46: Teilebeschreibung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. DE │ AT │ CH │    43 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 47: Entsorgung Der Verpackung

    Pfeilrichtung CLOSE, bis der Pfeil auf dem Batteriefach- deckel  auf das geschlossene Schlosssymbol  zeigt. HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED  im Sekundentakt rot blinkt, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 44    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 48: Bedienung Und Betrieb

    Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A1, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin- dung erlischt die Betriebs-LED  . ♦...
  • Seite 49: Smartphone Auf Dem Selfiestick Befestigen

    Smartphone in der gewünschten Position, indem Sie die Feststellschraube  wieder festziehen. ♦ Befestigen Sie bei Bedarf den Fernauslöser  mit Hilfe der Fernauslöser-Halterung  am ersten Element der Teleskop- stange  . │ DE │ AT │ CH ■ 46    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 50: Selfies Fotografieren

    Schrauben Sie das Mini-Stativ  in das ¼ Zoll-Gewinde  auf der Unterseite des Handgriffs  . ♦ Klappen Sie die Beine des Mini-Stativs  immer vollständig aus, um die bestmögliche Stabilität zu erhalten. DE │ AT │ CH │    47 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 51: Fehlersuche

    Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. Die Betriebs-LED  blinkt im Sekundentakt rot. ► Die Batterie im Fernauslöser  ist erschöpft und muss ersetzt werden (siehe Kapitel Batterie einlegen/wechseln). │ DE │ AT │ CH ■ 48    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 52: Reinigung

    Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │    49 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 53: Anhang

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® - Selfie - Stick SSBS 3.0 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │    51 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 55: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 52    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 56: Service

    IAN 331602_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    53 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 57 │ DE │ AT │ CH ■ 54    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SSBS3.0A1-102019-1 IAN 331602_1907...

Inhaltsverzeichnis