Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSBS 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SSBS 3.0 A1 Bedienungsanleitung

Bluetooth - selfie - stick
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSBS 3.0 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLUETOOTH
BLUETOOTH
Használati utasítás
BLUETOOTH
Bedienungsanleitung
IAN 331602_1907
®
SELFIE STICK SSBS 3.0 A1
®
- SZELFIBOT
®
- SELFIE - STICK

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSBS 3.0 A1

  • Seite 1 BLUETOOTH ® SELFIE STICK SSBS 3.0 A1 BLUETOOTH ® - SZELFIBOT Használati utasítás BLUETOOTH ® - SELFIE - STICK Bedienungsanleitung IAN 331602_1907...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Használati utasítás Oldal DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ......... 16 │  1 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 5: Bevezető

    SIG, Inc. (Special Interest Group) bejegyzett áruvédjegye; az áruvédjegy Kompernaß Handels GmbH által történő bármilyen felhasználására licensz alapján kerül sor. A SilverCrest védjegy és márkanév a mindenkori tulajdonos tulajdonát képezi. Minden további név és termék az adott jogbirtokos márkajelzése vagy bejegyzett védjegye lehet.
  • Seite 6: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet. ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat. TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek meg- könnyítik a termék használatát. │  3 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 7: Biztonság

    Ellenkező esetben túlmelegedhet és helyre- hozhatatlan kár keletkezhet benne. ■ A nyílt lángot (pl. gyertya) mindig tartsa távol a terméktől. ■ Védje a terméket nedvességtől és nyirkosságtól. ■ Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba! │ ■ 4    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 8: A Rádióinterfésszel Kapcsolatos Tudnivalók

    Az elem lenyelésének vagy bármely testrészbe kerülésének gyanúja esetén azonnal kérjen orvosi segítséget. ■ A régi és új elemeket gyermekektől távol kell tartani. ■ Ne dobja az elemeket tűzbe és ne tegye ki őket magas hőmérsékletnek. │  5 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 9 ■ Ha az elemrekeszt nem lehet megfelelően bezárni, akkor ne használja tovább a terméket és tartsa távol gyermekektől. ■ Vegye ki az elemet a termékből, ha hosszabb ideig nem használja a terméket. │ ■ 6    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 10: Az Egyes Alkatrészek Leírása

    összes csomagolóanyagot. TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz. │  7 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 11: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    CLOSE nyíl irányába, amíg az elemtartó fedelén lévő nyíl a zárt zárszimbólumra  mutat. TUDNIVALÓ ► Ha az üzemelésjelző LED másodpercenként pirosan villog, akkor az elem lemerült és ki cserélni kell. │ ■ 8    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 12: Használat És Üzemeltetés

    Erre vonatkozó részletes leírás az okostelefon használati útmutatójában található. ♦ A két készülék összekapcsolásához válassza ki az okostele- fonján a talált készülékek listájából a SSBS 3.0 A1 bejegy- zést. Sikeres kapcsolódás esetén kialszik az üzemelésjelző ♦ A távkioldó kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva kb.
  • Seite 13: Okostelefon Rögzítése A Szelfibotra

    Lazítsa meg a rögzítőcsavart és állítsa be az okostelefon függőleges dőlésszögét. Rögzítse az okostelefont a kívánt helyzetben a rögzítőcsavar meghúzásával. ♦ Szükség esetén rögzítse a távkioldót a távkioldó-tartó segítségével a teleszkópos nyél első elemén. │ ■ 10    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 14: Szelfi Készítés

    Mini állvány használata ♦ Csavarja be a mini állványt a ¼ colos menetbe a markolat alján. ♦ A lehető legjobb stabilitás érdekében hajtsa ki teljesen a mini állvány lábait. │  11 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 15: Hibakeresés

    (+) exponáló gombként történő használatára. Az üzemelésjelző LED másodpercenként pirosan villog. ► A távkioldóban lévő elem lemerült és ki kell cserélni (lásd az Elem behelyezése/cseréje fejezetet). │ ■ 12    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 16: Tisztítás

    ártalmatlanítani. Ezek mérgező nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyekre a veszélyes hulladékok kezelése vonatkozik. A nehézfémek kémiai vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elemeket csak lemerült állapotban adja le. │  13 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 17: Függelék

    1 kg Súly kb. 120 g Leegyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat A Kompernaß Handels GmbH ezennel kijelenti, hogy az SSBS 3.0 A1 Bluetooth ® Szelfibot a 2014/53/EU a 2011/65/EU ROHS-irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak megfelel. A teljes EU megfelelőségi nyilatkozat az alábbi weboldalon található: www.kompernass.com/support/331602_DOC.pdf .
  • Seite 18: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. │  15 ■ HU  SSBS 3.0 A1...
  • Seite 19: Szerviz

    Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 331602_1907 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ ■ 16    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 20 Importeur ........33 DE │ AT │ CH │    17 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 21: Einführung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigen- tum des jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
  • Seite 22: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach- schäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Produkt erleichtern. DE │ AT │ CH │    19 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 23: Sicherheit

    Halten Sie offene Flammen (z. B. Kerzen) zu jeder Zeit vom Produkt fern. ■ Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit und Nässe. ■ Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein! │ DE │ AT │ CH ■ 20    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 24: Hinweise Zur Funkschnittstelle

    Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb der Reich- weite von Kindern auf. ■ Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus. DE │ AT │ CH │    21 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 25 Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern. ■ Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 26: Teilebeschreibung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline. DE │ AT │ CH │    23 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 27: Entsorgung Der Verpackung

    Pfeilrichtung CLOSE, bis der Pfeil auf dem Batteriefach- deckel  auf das geschlossene Schlosssymbol  zeigt. HINWEIS ► Wenn die Betriebs-LED  im Sekundentakt rot blinkt, ist die Batterie erschöpft und muss ersetzt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 24    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 28: Bedienung Und Betrieb

    Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs- anleitung Ihres Smartphones. ♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Smartphones den Eintrag SSBS 3.0 A1, um die beiden Geräte miteinander zu verbinden. Bei erfolgreicher Verbin- dung erlischt die Betriebs-LED  . ♦...
  • Seite 29: Smartphone Auf Dem Selfiestick Befestigen

    Smartphone in der gewünschten Position, indem Sie die Feststellschraube  wieder festziehen. ♦ Befestigen Sie bei Bedarf den Fernauslöser  mit Hilfe der Fernauslöser-Halterung  am ersten Element der Teleskop- stange  . │ DE │ AT │ CH ■ 26    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 30: Selfies Fotografieren

    Schrauben Sie das Mini-Stativ  in das ¼ Zoll-Gewinde  auf der Unterseite des Handgriffs  . ♦ Klappen Sie die Beine des Mini-Stativs  immer vollständig aus, um die bestmögliche Stabilität zu erhalten. DE │ AT │ CH │    27 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 31: Fehlersuche

    Einstellmöglichkeit besteht, den Lautstärkeregler (+) als zusätzlichen Auslöseknopf zu nutzen. Die Betriebs-LED  blinkt im Sekundentakt rot. ► Die Batterie im Fernauslöser  ist erschöpft und muss ersetzt werden (siehe Kapitel Batterie einlegen/wechseln). │ DE │ AT │ CH ■ 28    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 32: Reinigung

    Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand- lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │    29 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 33: Anhang

    Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der Funkanlagentyp Bluetooth ® - Selfie - Stick SSBS 3.0 A1 den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vor- schriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:...
  • Seite 34: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angese- hen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. DE │ AT │ CH │    31 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 35: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │ DE │ AT │ CH ■ 32    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 36: Service

    IAN 331602_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    33 ■ SSBS 3.0 A1...
  • Seite 37 │ DE │ AT │ CH ■ 34    SSBS 3.0 A1...
  • Seite 38 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stand der Informationen: 10 / 2019 · Ident.-No.: SSBS3.0A1-102019-1 IAN 331602_1907...

Inhaltsverzeichnis