Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DUX60 Betriebsanleitung
Makita DUX60 Betriebsanleitung

Makita DUX60 Betriebsanleitung

Multifunktions-antrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUX60:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Cordless Multi Function
EN
Power Head
Moteur Multi-Fonctions Sans Fil MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
Multifunktions-Antrieb
DE
Testa motorizzata
IT
multifunzione a batteria
Multifunctioneel
NL
accuaandrijfsysteem
Herramienta Multifuncional
ES
Inalámbrica
FERRAMENTA
PT
MULTIFUNCIONAL A BATERIA
DA
Akku flerfunktions motorhoved BRUGSANVISNING
Φορητή πολυλειτουργική
EL
ηλεκτρική κεφαλή
Kablosuz Çok Fonksiyonlu
TR
Akülü Kafa
DUX60
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
5
15
26
37
48
59
70
81
91
102
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DUX60

  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 Fig.4 Fig.7...
  • Seite 3 Fig.8 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.12 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Seite 4 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19...
  • Seite 26: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DUX60 Leerlaufdrehzahl Niedrig 0 - 5.700 min (ohne Aufsatz) Mittel 0 - 8.200 min Hoch 0 - 9.700 min Gesamtlänge 1.011 mm Nennspannung 36 V Gleichstrom Nettogewicht 5,1 kg - 11,7 kg • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. •...
  • Seite 27: Zugelassene Aufsätze

    Modell Drehzahl Niedrig Mittel Hoch SW400MP 0 - 130 min 0 - 190 min 0 - 230 min UB400MP 0 - 5.700 min 0 - 7.850 min 0 - 8.250 min UB401MP 0 - 5.700 min 0 - 7.850 min 0 - 8.250 min UB402MP 0 - 5.700 min...
  • Seite 28 Geräusch Aufsatz Durchschnittlicher Durchschnittlicher Zutreffender Schalldruckpegel Schallleistungspegel Standard (dB (A)) Messunsi- (dB (A)) Messunsi- cherheit K cherheit K (dB (A)) (dB (A)) EM401MP (als Freischneider) 78,5 90,2 EN11806 EM401MP (als Fadentrimmer) Nylonfadenkopf 84,3 93,3 EN50636-2-91 Kunststoffmesser 77,0 88,5 EN50636-2-91 EM404MP (als Freischneider) 82,5 93,3 EN11806 EM404MP (als Fadentrimmer) Nylonfadenkopf 84,7 92,8...
  • Seite 29 Aufsatz Durchschnittlicher Durchschnittlicher Zutreffender Schalldruckpegel Schallleistungspegel Standard (dB (A)) Messunsi- (dB (A)) Messunsi- cherheit K cherheit K (dB (A)) (dB (A)) PF400MP ISO11201 / ISO3744 • Selbst wenn der oben aufgeführte Schalldruckpegel 80 dB (A) oder weniger beträgt, kann der bei der Arbeit erzeugte Schalldruckpegel 80 dB (A) überschreiten. Tragen Sie einen Gehörschutz. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden. HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (können) auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden. Vibrationen Aufsatz Linker Handgriff Rechter Handgriff Zutreffender (Frontgriff) (hinterer Griff) Standard...
  • Seite 30: Konformitätserklärungen

    Aufsatz Linker Handgriff Rechter Handgriff Zutreffender (Frontgriff) (hinterer Griff) Standard ah (m/s Messunsi- ah (m/s Messunsi- cherheit K cherheit K (m/s (m/s EY403MP ISO22867 (ISO11680-1) EY403MP+LE400MP ISO22867 (ISO11680-1) KR400MP EN709 KR401MP EN709 EE400MP ISO11789 EJ400MP ISO10517 EJ400MP + LE400MP ISO10517 BR400MP EN60335-2-72 SW400MP EN60335-2-72 UB400MP...
  • Seite 31 Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, AUFBEWAHREN. Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert einer Explosion führen. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Benutzen Sie keine beschädigten Akkus. daraus resultierenden Bränden, Personenschäden 10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter- und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch...
  • Seite 32: Bezeichnung Der Teile

    BEZEICHNUNG DER TEILE ► Abb.1 Akku Einschaltsperrhebel Ein-Aus-Schalter Aufhänger Griffstange Entriegelungsknopf Barriere Drehzahlanzeige (länderspezifisch) Betriebslampe Hauptbetriebstaste Drehrichtungs- Schultergurt Umkehrtaste Werkzeug/Akku-Schutzsystem FUNKTIONSBE- SCHREIBUNG Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku- Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die WARNUNG: Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlängern. Vergewissern Sie sich vor Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automa- der Durchführung von Einstellungen oder tisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass der folgenden Bedingungen unterliegt: das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abge- nommen ist. Werden Ausschalten des Werkzeugs...
  • Seite 33: Anzeigen Der Akku-Restkapazität

    Anzeigen der Akku-Restkapazität Schalterfunktion Nur für Akkus mit Anzeige WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen ist ► Abb.3: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste dieses Werkzeug mit einem Einschaltsperrhebel Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- ausgestattet, der versehentliches Einschalten des Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten Werkzeugs verhütet. Benutzen Sie das Werkzeug wenige Sekunden lang auf. NIEMALS, wenn es durch einfache Betätigung des Auslöseschalters eingeschaltet werden kann, Anzeigelampen Restkapazität...
  • Seite 34 Drehrichtungs-Umkehrtaste für MONTAGE Fremdkörperbeseitigung WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor der WARNUNG: Schalten Sie das Werkzeug aus, Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, und nehmen Sie den Akku ab, bevor Sie verhed- dass das Werkzeug ausgeschaltet und der dertes Unkraut oder Fremdkörper entfernen, die Akku abgenommen ist. Werden Ausschalten des durch die Drehrichtungs-Umkehrfunktion nicht Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen,...
  • Seite 35: Wartung

    Entfernen Sie den Akku-Schutz Bank, betreiben, verwenden Sie nicht den im nicht. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Werkzeugpaket enthaltenen Schultergurt, son- der Akku-Schutz abgenommen oder beschä- dern das von Makita empfohlene Aufhängeband. digt ist. Direkter Aufprall auf den Akku kann eine Funktionsstörung des Akkus verursachen und zu Falls Sie den im Werkzeugpaket enthaltenen einer Verletzung und/oder einem Brand führen. Falls Schultergurt und den Schultergurt der rucksackarti- der Akku-Schutz verformt oder beschädigt ist, kontak-...
  • Seite 36: Sonderzubehör

    Die Akkuleistung lässt nach. Den Akku aufladen. Falls Laden nichts nützt, den Akku austauschen. Das Antriebssystem funktioniert nicht Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr korrekt. autorisiertes Kundendienstzentrum. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck. Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile benö- tigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita-Kundendienststelle. Angaben zu den zutreffenden Modellen für dieses Werkzeug finden Sie im Abschnitt „Zugelassene Aufsätze“. • Kantenschneider-Vorsatz •...

Inhaltsverzeichnis