Seite 1
3907 3907 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA LOCAL AIR CONDITIONER LOKÁLNÉ KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE LOKAL KLIMAANLAGE LOKALNY KLIMATYZATOR LOKÁLNÍ...
Seite 2
Im Falle von Unklarheiten kontaktieren Sie den Lieferanten oder Verkäufer. GRATULUJEME VÁM K SKVĚLÉMU VÝBĚRU A NÁKUPU KVALITNÍHO, TECHNICKY VYSPĚLÉHO VÝROBKU ZNAČKY HECHT. Tento návod má za účel především seznámit obsluhu s bezpečností, montáží, provozem, údržbou, uskladněním výrobku, řešením případných problémů a poskytuje důležité informace. Proto jej dobře uschovejte, aby si v budoucnu mohli vyhledat informace i další...
Seite 3
f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Your machine must be used with Bitte seien Sie bei der Benutzung Váš stroj musí být provozován care. Therefore, stickers have der Maschine vorsichtig. Aus s nejvyšší...
Seite 5
Attention! Dangerous voltage! Beachtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! The following warning symbols Die Symbole vermitteln wichtige Následující varovné symboly are to remind you of the safety Informationen über das Produkt oder připomínají...
Seite 6
Before setting and cleaning, in Před nastavováním a čištěním, Vor der Einstellung und dem Reinigen, im Falle eines hängengebliebenen the case of entanglement or v případě uvíznutí nebo poškození oder beschädigten Zuleitungskabels damage connecting cable, turn off připojovacího kabelu, vypnout motor den Motor ausschalten und den the engine and pull the mains plug.
SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ HECHT 3907 Rated voltage Niederspannung Jmenovité napětí 230V~± 10% Menovité napätie Napięcie znamionowe feszültség Rated frequency Nennfrequenz Jmenovitá frekvence 50 Hz Menovitá Frekwencja Névleges frekvencia znamionowa frekvencia...
Seite 8
Weight Gewicht Hmotnost 20 kg Hmotnosť Masa Tömeg Standby mode power Spotřeba energie Energieverbrauch im consumption Bereitschaftsmodus v pohotovostním režimu PSB = 0,4 W Spotreba energie Pobór mocy w trybie czuwania Energiafogyasztás készenléti v pohotovostnom režime módban Sound power level Hladina akustického výkonu Pegel der akustischen Leistung LWA =...
MACHINE DESCRIPTION / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Control panel Kontrollpanel Kontrolní panel Kontrolný panel Panel kontrolny Ellenőrző panel Carrying handle Tragehandgriff Přenášecí rukojeť Prenášacia rukoväť Uchwyt do przenoszenia Szállító fogantyú Air outlet Luftaustritt Výstup vzduchu...
CONDITIONS OF USE WARNING! PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! Read all instructions before operation. Pay special attention to safety instructions. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND FAILURE TO RESPECT SECURITY MEASURES MAY RESULT IN DAMAGE OF THE PRODUCT OR SERIOUS INJURIES OR EVEN FATAL INJURY.
TRAINING C All operating personnel must be adequately trained in the use, operation and setting and especially familiar with prohibited activities. CAUTION! This product can be used by children older then 8 years old and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge only if are supervised by competent person or have been learned how to use this product, about safe operation and they understand the potential danger.
CAUTION! This appliance filled with propane R290. Strictly follow the manufacturer's instructions for use and repairs! Do not install, use or store the appliance in a room with an area of less than 11 m GENERAL NOTIFICATIONS C FOR INTERNAL USE ONLY •...
• Don‘t pierce or burn any components on the appliance's cooling circuit. Keep away from naked flame. • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical damage. • The appliance should be installed, used and stored in a room with an area larger than 11 m •...
• Parts of the packaging (plastic bags, paper clips, etc.) do not leave within reach of children, could be a possible source of danger. There is a danger of swallowing or suffocating! • If you notice transport damage or while unpacking, notify your supplier immediately. Do not operate the product! •...
• Place a container under the drain hole to drain the water from the air conditioner. • Connect the air conditioning hose to the wastewater drain. In this case, the hose must always be lower than the drain hole along its entire length. Water is drained by gravity. •...
“SLEEP“ FUNCTION • In cooling mode, pressing the SLEEP button increases the set temperature by 1 °C in the first hour, by another 1 ° C in the second hour, and the temperature is then maintained at that temperature. • In SLEEP mode, ventilation will operate at low speed.
• Connect the Drain Hose as shown in (FIG. 10 and 11). Connect the other end of the Drain Hose to the drain • The drain tube can be extended by adding an extension hose and using a suitable connector. The drain must be as high or below the unit drain hole.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the HECHT authorized service nearest you. Information on service locations, visit www.hecht.cz • When ordering spare parts, please quote the part number, this can be found at www.hecht.cz 25 / 32...
In case of justified warranty claim, please contact our service center. There you will receive additional information on processing claims. • Information about service locations see at www.hecht.cz • We dispose of your old electrical appliances free of charge. 26 / 32...
TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Supplier Lieferant Dodavatel Dodávateľ Dostawca Szállító Identifikační značka (značky) Model identifier(s) Modellkennung(en) modelu 3907 Identifikačný kód (-y) modelu Identyfikator(-y) modelu Modellazonosító(k) Interior air conditioner Identifikationszeichen des Identifikační značka vnitřního identification mark inneren Luftklimatisators klimatizátoru vzduchu 39P153G Wewnętrzny znak Identifikačná...
Seite 29
Úniky chladiva prispievajú k zmene klímy. Chladivo s nižším potenciálom prispievania ku globálnemu otepľovaniu (GWP) by pri úniku do atmosféry prispelo ku globálnemu otepľovaniu v nižšej miere ako chladivo s vyšším GWP. Toto zariadenie obsahuje chladiacu kvapalinu s GWP rovnajúcim sa [3 kgCO ].
My, producenci urządzenia i posiadacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji Zgodności UE/WE“ / A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a jelen EU/EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 Declare on our own responsibility / Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage / Vydáváme na vlastní...
Seite 31
2014/30/EU - E8A 085242 0111 2014/35/EU - N8A 085242 0115 (EU) 206/2012 & (EU) 626/2011 - 50290010 001 1999/92/EU - 70.520.18.081.01 (EU) 2015/863 & 2011/65/EU - NGBEC1900935401 NV 481/2012 Sb. The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and regulations / Der Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen /...
Seite 32
HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.