Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / PŮVODNÍ
NÁVOD K POUŽITÍ / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
/ PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE /
TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
MOBILE AIR CONDITIONER AND
EN
HEATER WITH WI-FI
MOBILE KLIMAANLAGE UND HEIZUNG
DE
MIT WI-F
MOBILNÍ KLIMATIZACE A TOPIDLO
CS
S WI-FI
3913
3913
MOBILNÉ KLIMATIZÁCIA A OHRIEVAČ
SK
S WI-FI
MOBILNY KLIMATYZACJA
PL
I OGRZEWANIE Z WI-FI
MOBIL KLÍMA
HU
ÉS FŰTŐBERENDEZÉS WIFIVEL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 3913

  • Seite 1 3913 3913 TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA MOBILE AIR CONDITIONER AND MOBILNÉ...
  • Seite 2 Im Falle von Unklarheiten kontaktieren Sie den Lieferanten oder Verkäufer. GRATULUJEME VÁM K SKVĚLÉMU VÝBĚRU A NÁKUPU KVALITNÍHO, TECHNICKY VYSPĚLÉHO VÝROBKU ZNAČKY HECHT. Tento návod má za účel především seznámit obsluhu s bezpečností, montáží, provozem, údržbou, uskladněním výrobku, řešením případných problémů a poskytuje důležité informace. Proto jej dobře uschovejte, aby si v budoucnu mohli vyhledat informace i další...
  • Seite 3 f Before the first operation, please read the owner‘s manual carefully! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
  • Seite 4: Safety Symbols

    SAFETY SYMBOLS / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Your machine must be used with Bitte seien Sie bei der Benutzung Váš stroj musí být provozován care. Therefore, stickers have der Maschine vorsichtig. Aus s nejvyšší...
  • Seite 5 The following warning symbols Die Symbole vermitteln wichtige Následující varovné symboly are to remind you of the safety Informationen über das Produkt oder připomínají preventivní precautions you should take Hinweise zum Gebrauch. Es sind bezpečnostní zásady, které when operating the machine. besondere Sicherheits-maßnahmen je nutno při provozu stroje beim Umgang mit dem Gerät...
  • Seite 6 Do not cover! Risk of Nezakrývat přístroj! Nebezpečí Das Gerät nicht abdecken! Gefahr der overheating or fire. přehřátí nebo požáru. Überhitzung oder eines Brandes. Nezakrývať prístroj! Nie przykrywać urządzenia! Ryzyko Ne takarja le a készüléket! Nebezpečenstvo prehriatia alebo przegrzania lub pożaru. Túlmelegedés és tűz veszély! požiaru.
  • Seite 7: Specifications

    SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / SPECIFIKACE / ŠPECIFIKÁCIA / DANE TECHNICZNE / SPECIFIKÁCIÓ HECHT 3913 Rated voltage Niederspannung Jmenovité napětí 230V~± 10% Menovité napätie Napięcie znamionowe Feszültség Rated frequency Nennfrequenz Jmenovitá frekvence 50 Hz Menovitá frekvencia Frekwencja znamionowa Névleges frekvencia...
  • Seite 8 Energy class Energetická třída Energetische Klasse Energetická trieda Klasa energetyczna Energiaosztály Weight Gewicht Hmotnost 28,2 kg Hmotnosť Masa Tömeg Standby mode power Spotřeba energie Energieverbrauch im consumption Bereitschaftsmodus v pohotovostním režimu PSB=0,41 W Spotreba energie Pobór mocy w trybie czuwania Energiafogyasztás készenléti v pohotovostnom režime módban...
  • Seite 9: Machine Description

    MACHINE DESCRIPTION / MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Control panel Kontrolní panel Bedienpanel Ovládací panel Panel sterujący Vezérlőpanel Carrying handle Tragehandgriff Přenášecí rukojeť Prenášacia rukoväť Uchwyt do przenoszenia Szállító fogantyú Air outlet Luftaustritt Výstup vzduchu Výstup vzduchu...
  • Seite 10 Drain cap / drain point Auslassabdeckung / Vypouštěcí krytka / vypouštěcí Auslasspunkt Vypúšťacia krytka / vypúšťací bod Pokrywa wylotowa/punkt wylotowy Leeresztő fedél / leeresztő pont Air inlet Přívod vzduchu Luftzuführung Prívod vzduchu Dopływ powietrza Levegő bemenete Cable storage Uložení kabelu Kabellagerung Uloženie kábla Mocowanie kabla...
  • Seite 11 MODE / FUNCTION setting Taste zur Einstellung von Tlačítko nastavení MÓDU/ button MODUS/FUNKTION FUNKCE ) Tlačidlo nastavenia MÓDU / Przycisk ustawienia TRYBU/ MÓD/FUNKCIÓ beállításának FUNKCIE) FUNKCJI gombja Temperature up button Taste „Temperatur nach oben“ Tlačítko „Teplota nahoru“ Tlačidlo "Teplota hore" Przycisk „Podniesienie „Hőmérséklet növelése“...
  • Seite 12 Medium fan speed indicator Anzeige mittlere Indikátor středních otáček Ventilatordrehzahl ventilátoru Indikátor stredných otáčok Wskaźnik średnich obrotów A ventilátor közepes ventilátora wentylatora fordulatszámának jelzőfénye High fan speed indicator Anzeige hohe Ventilatordrehzahl Indikátor vysokých otáček ventilátoru Indikátor vysokých otáčok Wskaźnik wysokich obrotów A ventilátor magas ventilátora wentylatora...
  • Seite 13 Flat adaptor ovale Verkleinerung Oválná redukce Oválna redukcia Redukcja owalna Ovális redukció Exhaust pipe Auslassschlauch Výfuková hadice Výfuková hadica Wąż wylotowy Kimeneti tömlő Exhaust pipe connector Adapter für Schlauchlagerung Adaptér pro uložení hadice Adaptér pre uloženie hadice Adapter mocowania węża Adapter a tömlő...
  • Seite 14: Illustrated Guide

    ILLUSTRATED GUIDE / ILLUSTRIERTER LEITFADEN / OBRAZOVÁ PŘÍLOHA / OBRAZOVÁ PRÍLOHA / ZAŁĄCZNIK ZDJĘCIE / ÁBRÁS ÚTMUTATÓ 14 / 36...
  • Seite 15 15 / 36...
  • Seite 16: Recommended Accessories

    RECOMMENDED ACCESSORIES / EMPFOHLENES ZUBEHÖR / DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ / DOPORUČENÉ PRÍSLUŠENSTVO / ZALECANE WYPOSAŻENIE / AJÁNLOTT TARTOZÉKOK HECHT 003912 - WINDOW KIT - OKENNÍ SADA - OKENNÁ SADA - ZESTAW DO OKIEN - ABLAK KÉSZLET 16 / 36...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    MANUAL FOR USE CONTENT SAFETY SYMBOLS ........................4 SPECIFICATIONS ........................7 MACHINE DESCRIPTION ......................9 ILLUSTRATED GUIDE ......................14 RECOMMENDED ACCESSORIES ..................... 16 CONDITIONS OF USE ......................18 TRAINING............................18 SAFETY INSTRUCTIONS ......................19 GENERAL NOTIFICATIONS ........................20 SAFETY WARNINGS REGARDING R290 COOLANT ................20 ELECTRICAL REQUIREMENTS .......................
  • Seite 18: Conditions Of Use

    CONDITIONS OF USE WARNING! PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! Read all instructions before operation. Pay special attention to safety instructions. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND FAILURE TO RESPECT SECURITY MEASURES MAY RESULT IN DAMAGE OF THE PRODUCT OR SERIOUS INJURIES OR EVEN FATAL INJURY.
  • Seite 19: Safety Instructions

    CAUTION! This product can be used by children older then 8 years old and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge only if are supervised by competent person or have been learned how to use this product, about safe operation and they understand the potential danger.
  • Seite 20: General Notifications

    GENERAL NOTIFICATIONS C FOR INTERNAL USE ONLY • Don‘t use in cabinets, chambers, boats, caravans or similar places. • Don‘t use the appliance in swimming pools, washrooms or similarly humid places. • Allow the appliance to stand for 12 hours before connecting it to the power supply after transport or after commissioning (e.g.
  • Seite 21: Electrical Requirements

    • Anyone working or otherwise operating a refrigeration circuit should own a valid certificate from an industrially accredited, authorised body confirming their competence to dispose of the coolant fluids safely in accordance with industry-recognised assessment specifications. • Service must only be performed at locations recommended by the product manufacturer. Maintenance and repairs requiring the assistance of other qualified personnel should be performed under the supervision of a person qualified to handle flammable coolants.
  • Seite 22: Assembly

    PACKAGE CONTENTS 1x machine body, connecting material, remote control, instructions for use. • Standard accessories are subject to change without notice. • This product requires assembly. The product must be assembled correctly before use. ASSEMBLY CAUTION! The exhaust hose must always be led out of the room; otherwise the air-conditioning will not work properly or will not work at all.
  • Seite 23: Power On/Off

    POWER ON/OFF Press the ON / OFF soft button to start the unit automatically. If the ambient temperature is • higher than 22 °C (72 °F), the air conditioner will operate in Cooling mode. • higher than 20 °C (68 °F) but less than or equal to 23 °C (74 °F), the air conditioner will operate in Fan mode.
  • Seite 24: Self Diagnostics

    Note that the SLEEP function can‘t be selected when the appliance is in AUTO, VENTILATION or DEHUMIDIFY mode. If the appliance is in sleep mode, the fan speed changes to LOW. DEHUMIDIFY MODE (DRYING) • You can‘t set the temperature in DEHUMIDIFY mode and the ventilation is set to low speed. •...
  • Seite 25: Cleaning

    The drain must be as high or below the unit drain hole. The “full water tank” indicator Note: does not work with this drainage method. CLEANING CAUTION! Protect the product from direct contact with water, and make sure that water doesn’t get the opportunity to get in.
  • Seite 26: Transport

    This will ensure that the safety of the device is maintained. • Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the HECHT authorized service nearest you. Information on service locations, visit www.hecht.cz 26 / 36...
  • Seite 27: Disposal

    • When ordering spare parts, please quote the part number, this can be found at www.hecht.cz DISPOSAL • Dispose your device, accessories and packaging in accordance with the requirements of environmental protection into the recycling collection center. • This machine does not belong to the household waste. Save the environment and take this device to designated collection points where it will be received for free.
  • Seite 28: Product Fiche

    TERMÉKISMERTETŐ ADATLAP Supplier Lieferant Dodavatel Dodávateľ Dostawca Szállító Identifikační značka (značky) Model identifier(s) Modellkennung(en) modelu 3913 Identifikačný kód (-y) modelu Identyfikator(-y) modelu Modellazonosító(k) Interior air conditioner Identifikationszeichen des Identifikační značka vnitřního identification mark inneren Luftklimatisators klimatizátoru vzduchu QXD-B222A Wewnętrzny znak Identifikačná...
  • Seite 29 Global warming potential Potenciál globálního Potenzial der globalen refrgerant Erwärmung oteplování GWP = 3 Potencjał globalnego Potenciál globálneho Globális otepľovania felmelegedés potenciál ocieplenia Refrigerant leakage contributes to climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with higher GWP, if leaked to the atmosphere. This appliance contains a refrigerant fluid with a GWP equal to [3 kgCO ].
  • Seite 30 Energy consumption “1,35” kWh per 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located. Energieverbrauch ‚1,35 ‘ kWh je 60 Minuten, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Geräts ab.
  • Seite 31: Confirmation Of Familiarity With The Operation Of The Device

    HECHT MOTORS s.r.o., U Mototechny 131, 251 62 Tehovec, Tel: +420 323 601 347, Fax: +420 323 661 348, www.hecht.cz, servis@hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07, www.hecht.sk, reklamacie@hecht.sk HECHT Polska sp.
  • Seite 32: Translation Of Eu/Ec Declaration Of Conformity

    Trade name and type / Handelsname und Typ / Obchodní název a typ / Obchodný názov a typ / Nazwa handlowa i typ / Kereskedelmi megnevezés és típus HECHT 3913 Model / Modell / Model / Model / Model /...
  • Seite 33 f We confirm hereby that - this product, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in government regulations and technical requirements and is safe for usual operation, contigently for the use determined by manufacturer; - there were taken measures to ensure the conformity of all products introduced to the market with the technical documentation and requirements of the technical regulations / d Wir bestätigen, dass - die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und TP gelegt, und unter normalen oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers;...
  • Seite 34 34 / 36...
  • Seite 35 35 / 36...
  • Seite 36 HECHT MOTORS s.r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.hecht.cz HECHT SK, spol. s r.o. • Letisková 20 • 971 01 Prievidza • www.hecht.sk HECHT Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.hechtpolska.pl HECHT HUNGARY Kft.

Inhaltsverzeichnis