Seite 1
3809 3809 ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА/ ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG / PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ / PREKLAD ORIGINÁLNEHO MANUÁLU NA POUŽITIE / TŁUMACZENIE NA PODSTAWIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI / AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ВЪЗДУХОХЛАДИТЕЛ OCHLADZOVAČ VZDUCHU ELEKTRICKÝ...
Seite 2
ПОЗДРАВЛЕНИЯ ЗА ПОКУПКАТА НА НАШИЯ ПРОДУКТ HECHT. Това ръководство с инструкции има за цел основно да запознае оператора с безопасността, монтажа, експлоатацията, поддръжката, съхранението на продукта и отстраняване на неизправности и предоставя важна информация. Затова го пазете добре, за да могат и други потребители да намерят...
Преди първата операция, моля, прочетете внимателно ръководството на собственика! d Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung sorgfältig! b Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze! l Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu! j Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać...
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ / SICHERHEITSSYMBOLE / BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY / SYMBOLE BEZPIECZEŃSTWA / JELEK A GÉPEN Вашата машина трябва да се използва Bitte seien Sie bei der Benutzung Váš stroj musí být provozován внимателно. Затова върху машината са der Maschine vorsichtig.
Seite 5
Внимание! Опасно напрежение! Achtung! Gefährliche Spannung! Pozor! Nebezpečné napětí! Pozor! Nebezpečné napätie! Uwaga! Niebezpieczne napięcie! Figyelem! Veszélyes feszültség! Die Symbole vermitteln wichtige Следните предупредителни символи Následující varovné symboly Informationen über das Produkt oder трябва да ви напомнят за предпазните připomínají preventivní bezpečnostní мерки, които...
Seite 6
Продуктът отговаря на съответните Das Produkt entspricht den Výrobek odpovídá příslušným стандарти на ЕС einschlägigen EU-Normen standardům EU. Výrobok zodpovedá príslušným A termék megfelel az EK vonatkozó Produkt jest zgodny z normami UE. štandardom EU. szabványainak LWA Údaj hladiny akustického tlaku LWA Данни...
Seite 8
Pegel der akustischen Leistung Hladina akustického výkonu Ниво на звукова мощност на des Ventilators ventilátoru LWA = вентилатора 57,9 dB(A) Hladina akustického výkonu Ventilátor akusztikai Poziom głośności wentylatora ventilátora teljesítményszintje Max. Макс. скорост на Max. rychlost proudění vzduchu Luftströmungsgeschwindigkeit въздушния поток c = 3,1 ms Max.
ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА/ MASCHINENBESCHREIBUNG / POPIS STROJE / POPIS STROJA / OPIS URZĄDZENIA / A GÉP RÉSZEI Контролен панел със сензорен Touchpanel Dotykový panel екран Dotykový panel Panel dotykowy Érintő panel Въздушна вентилация Belüftung Vzduchová ventilace Vzduchová ventilácia Wentylator powietrza Levegő...
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА СЪДЪРЖАНИЕ СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ....................4 СПЕЦИФИКАЦИИ........................7 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА..................... 9 ИЛЮСТРИРАН РЪКОВОДСТВО....................10 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................... 12 ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ....................... 12 РАЗОПАКОВАНЕ........................13 МОНТАЖ..........................13 КОНТРОЛ..........................14 ПОЧИСТВАНЕ......................... 14 СЪХРАНЕНИЕ........................... 15 ТРАНСПОРТ............................15 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ.................. 15 СЕРВИЗ...
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ WARNING! Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване. Използването на други аксесоари или приставки, различни от посочените в инструкциите за употреба, може да причини нараняване. • Запознайте се с този продукт. Внимателно прочетете ръководството за употреба. Научете как да...
Минимални напречни сечения на напълно разработения удължителен кабел: до 6 A включително: > 0,75 mm2 до 10 A включително: > 1,0 mm2 до 16 A включително: > 1,5 mm2 Максимална дължина на кабела спрямо напречното сечение Напречно сечение на кабела (mm2) 0,75 Максимално...
КОНТРОЛ РАБОТА • ВКЛ./ИЗКЛ.: Когато е включен, устройството влиза в режим на готовност (показва се със звуков сигнал). Натиснете бутона ON/OFF, за да включите/изключите устройството. • Скорост на вентилатора: Натиснете съответния бутон, за да изберете желаната скорост на вентилатора. • Режим: Натиснете, за да изберете от следните режими: нормален вятър, естествен вятър и циркулация.
идентични резервни части. Това ще гарантира, че безопасността на устройството се поддържа. Независимо дали имате нужда от технически съвет, ремонт или оригинални фабрични резервни части, свържете се с най-близкия оторизиран сервиз на HECHT. Информация за сервизните места, посетете www.hecht.cz Когато поръчвате резервни части, моля, цитирайте номера на частта, който можете да...
експресни или със специална доставка - няма да се приемат. В случай на обосновани гаранционни претенции, моля свържете се с нашия сервизен център. Там ще получите допълнителна информация относно обработването на искове. Информация за сервизните места вижте на www.hecht.cz Изхвърляме Вашите стари електроуреди безплатно. 16 / 52...
My, producenci urządzenia i posiadacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji Zgodności UE/WE“ / A gyártó, az alább feltüntetett termékre, a jelen EU/EK megfelelőségi nyilatkozatot adja ki. HECHT MOTORS s.r.o., Za Mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661 Auf unser eigene Verantwortung diese Aussage / Vydáváme na...
Seite 18
2014/30/EU - AE 50415599 0001 2014/35/EU - AN 50415350 0001 (EU) 206/2012 - KDR-18NO2157HTCXP 2011/65/EU&(EU)2015/863 - GNB190604232-03EN; NV 481/2012 Sb. Следните хармонизирани норми се използват за гарантиране на съответствието, заедно с националните норми и разпоредби Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen / zaručení...