Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KOB20722XK:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerin‐
User Manual
formation
Oven
Backofen
KOB20722XK

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KOB20722XK

  • Seite 1 Benutzerin‐ User Manual formation Oven Backofen KOB20722XK...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.zanker.de/support Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage.
  • Seite 3: General Safety

    General Safety This appliance is for cooking purposes only. • This appliance is designed for single household domestic use in an indoor • environment. This appliance may be used in, offices, hotel guest rooms, bed & • breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.
  • Seite 4: Electrical Connection

    • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be Cabinet minimum height 590 (600) mm removed without tools. (Cabinet under the work- • Connect the mains plug to the mains socket only at top minimum height) the end of the installation.
  • Seite 5: Internal Lighting

    • Deactivate the appliance after each use. • Make sure the appliance is cold. There is the risk • Be careful when you open the appliance door while that the glass panels can break. the appliance is in operation. Hot air can release. •...
  • Seite 6: Installation

    Installation Building in Warning! Refer to Safety chapters. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 Securing the oven to the cabinet...
  • Seite 7: Product Description

    Product description General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Shelf support, removable Shelf positions Accessories • Baking tray For cakes and biscuits.
  • Seite 8: Daily Use

    Daily use Warning! Refer to Safety chapters. Heating Application function How to set: Heating function To grill thin pieces of food in large Step 1 Turn the knob for the heating functions quantities and to toast bread. to select a heating function. Fast Grilling Step 2 Turn the control knob to select the tem-...
  • Seite 9: Additional Functions

    Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support. Wire shelf, Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above.
  • Seite 10 Baking cakes smoke condensation, add water each time after it dries Do not open the oven door before 3/4 of the set cooking time is up. Cooking times If you use two baking trays at the same time, keep one Cooking times depend on the type of food, its empty level between them.
  • Seite 11 (°C) (min) Whole fish, 0.2 kg baking tray or dripping pan 35 - 45 Fish fillet, 0.3 kg pizza pan on wire shelf 35 - 45 Poached meat, 0.25 baking tray or dripping pan 40 - 50 Shashlik, 0.5 kg baking tray or dripping pan 25 - 35 Cookies, 16 pieces...
  • Seite 12: Care And Cleaning

    (°C) (min) Sponge Conventional Wire shelf 35 - 45 cake, cake Cooking mould Ø26 Short Conventional Baking 20 - 35 Preheat the oven for bread Cooking tray 10 minutes. Toast, 4 - 6 Grill Wire shelf max. 2 - 4 minutes first Preheat the oven for pieces side;...
  • Seite 13 Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a mild detergent. Do not clean the accessories in a dishwasher. Do not clean the non-stick accessories using abrasive cleaner or sharp-edged objects. Accessories How to remove: Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven.
  • Seite 14 Step 3 Close the oven door halfway to the Step 4 Put the door on a soft cloth on a stable first opening position. Then lift and surface and release the locking system pull forward and remove the door from to remove the internal glass panel.
  • Seite 15: Troubleshooting

    ......... Energy efficiency Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Zanker Model identification KOB20722XK Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 0.83 kWh/cycle Energy consumption with a standard load, fan-forced mode...
  • Seite 16: Energy Saving

    Number of cavities Heat source Electricity Volume 57 l Type of oven Built-In Oven Mass 26.6 kg * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.zanker.de/support Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheit

    WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn • es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, • diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne •...
  • Seite 19: Sicherheitsanweisungen

    Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel • oder Metallschwämmchen; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Sicherheitsanweisungen Montage Mindestgröße der Belüf- 560x20 mm WARNUNG! Die Montage des Geräts tungsöffnung. Öffnung auf darf nur von einer qualifizierten Fachkraft der Rückseite unten durchgeführt werden.
  • Seite 20 • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft Sie stets am Netzstecker. freigesetzt werden. •...
  • Seite 21: Wartung

    • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten ist.
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    (*mm) min. 550 min. 560 Befestigung des Ofens am Möbel Gerätebeschreibung Gesamtansicht Bedienfeld Betriebskontrolllampe/-symbol Einstellknopf für die Ofenfunktionen Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige / -symbol Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen Zubehör Backblech • Für Kuchen und Plätzchen. •...
  • Seite 23: Bedienfeld

    Bedienfeld Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf kommt dann heraus. Vor der ersten Verwendung WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Aufheizens Geruch und Rauch verströmen. Stellen Sie sicher, dass der Raum belüftet ist.
  • Seite 24: Verwendung Des Zubehörs

    Hinweise zu: Feuchte Heißluft Ofenfunktion Gerät Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die Zum Backen von Kuchen mit umweltgerechte Gestaltung EU 65/2014 und EU knusprigen Böden und zum Einko- 66/2014 verwendet. Tests nach EN 60350-1. chen von Lebensmitteln.
  • Seite 25: Zusatzfunktionen

    Kombirost: Schieben Sie den Rost zwischen die Führungs- schienen der Einhängegitter mit den Füßen nach unten zeigend. Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter. Kombirost, Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe darüber.
  • Seite 26: Feuchte Heißluft

    Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus Um während des Bratens zu viel Rauch im Ofen zu gezählt. vermeiden, etwas Wasser in die tiefe Pfanne geben. Um die Rauchkondensation zu verhindern, fügen Sie jedes Ihr Ofen backt oder brät möglicherweise anders als der Mal nach dem Austrocknen Wasser hinzu.
  • Seite 27: Informationen Für Prüfinstitute

    (°C) (Min.) Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 20 - 30 Englischer Sandwich- Backform auf Kombirost 35 - 45 kuchen à la Victoria Fisch, pochiert, 0,3 Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes Blech 35 - 45 Fischfilet, 0,3 kg Pizzapfanne auf Kombirost 35 - 45...
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    (°C) (Min.) Apfelku- Ober-/Unter- Kombirost 80 - 120 chen, 2 hitze Formen à Ø 20 cm Biskuit, Ober-/Unter- Kombirost 35 - 45 Kuchen- hitze form Ø 26 Mürbeteig- Ober-/Unter- Back- 20 - 35 Backofen 10 Minuten gebäck hitze blech vorheizen. Toast, 4 - 6 Grill Kombirost...
  • Seite 29: Entfernen: Einhängegitter

    Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste könnten einen Brand verursachen. Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den Glasscheiben der Tür niederschlagen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie den Backofen immer 10 Minuten vor dem Garen ein. Täglicher Ge- Lassen Sie die Speisen nicht länger als 20 Minuten im Backofen stehen.
  • Seite 30: Austausch: Lampe

    Schritt 3 Schritt 4 Schließen Sie die Backofentür halb Legen Sie die Backofentür auf eine sta- bis zur ersten Raststellung. Anschlie- bilen Fläche und lösen Sie das Verrie- ßend heben und ziehen Sie die Tür gelungssystem, um die innere Glas- nach vorn aus der Aufnahme heraus.
  • Seite 31: Fehlersuche

    Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus. Trennen Sie den Ofen von der Netz- Breiten Sie ein Tuch auf dem Gar- Warten Sie, bis der Ofen kalt ist. versorgung. raumboden aus. Hintere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
  • Seite 32: Energieeffizienz

    Energieeffizienz Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Name des Lieferanten Zanker Modellbezeichnung KOB20722XK Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, konventioneller Mo- 0.83 kWh/Programm Energieverbrauch mit einer Standardbeladung, Umluft-Modus 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Volumen 57 l Art des Backofens Eingebauter Backofen Masse 26.6 kg...
  • Seite 33: Umwelttipps

    Umwelttipps nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Gemeindeamt. Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 36 www.electrolux.com/shop 867348645-B-492021...

Inhaltsverzeichnis