Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
A New Reality
Virtual Reality All-In-One Headset
USER GUIDE
GUÍA DE USUARIO
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
GUIDA UTENTE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PICO G2

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    USER GUIDE GUÍA DE USUARIO BENUTZERHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION GUIDA UTENTE...
  • Seite 4: User Guide

    USER GUIDE For Pico G2/G2 4K Series...
  • Seite 31: Guía De Usuario

    GUÍA DE USUARIO Para la serie Pico G2/G2 4K...
  • Seite 59: Benutzerhandbuch

    BENUTZERHANDBUCH Für die Serie Pico G2/G2 4K...
  • Seite 60 Produkt und Verpackung werden regelmäßig aktualisiert, und die Funktionen und Inhalte des eigenständigen Headsets können in Zukunft verbessert werden. Pico garantiert nicht für die pe- rfekte Aktualisierung von Inhalten der Produktverpackung und der Anleitungen. Diese Anleitung dient nur zum Nachschlagen.
  • Seite 61 Warnung Setzen Sie die optischen Linsen keinem direkten Sonnenlicht aus, damit der Bil- dschirm nicht beschädigt wird. Schon weniger als 1 Minute direktes Sonnenlicht auf den Linsen kann zu Besch- ädigung des Bildschirms in Form permanenter gelber Flecken führen. Dies kan- n im Freien geschehen, aber auch überall sonst bei Sonneneinstrahlung oder a- nderen hellen Lichtquellen.
  • Seite 62: Batterien Einsetzen

    Kurzanleitung Batterien einsetzen Drücken Sie auf den Bereich mit dem Pfeil und schieben Sie ihn herunter...
  • Seite 63: Controller Einschalten

    Controller einschalten Drücken Sie kurz auf die Taste HOME und warten Sie, bis die LED blau blinkt...
  • Seite 64: Headset Einschalten

    Micro SD Headset einschalten Drücken Sie länger auf die EINSCHALT-Taste und warten Sie, bis die LED blau aufleuchtet...
  • Seite 65: Stirnband Einstellen

    Stirnband einstellen Stellen Sie das Stirnband an der Seite auf eine bequeme und klare Position ein Jetzt kann Ihre VR-Reise beginnen!
  • Seite 66 Betriebsanleitung Hinteres Kopfpolster (Akku innen) Oberes Netzkabel (nicht knicken, quetschen oder zerren) Oberer Gurt (austauschbar) Kamera (nur Pro-Version) Seitlicher Gurt (austauschbar) HOME-Taste BESTÄTIGEN-Taste • Zurück zum Startbildschirm: kurz drücken • Bildschirm wieder zentrieren: länger drücken (1 Sekunde lang) • Aufwachen: kurz drücken ZURÜCK-Taste (Kann von Drittanbieter-Apps umprogrammiert werden)
  • Seite 67 Mikrofon Lautsprecher USB-C-Anschluss Micro SD EINSCHALT-Taste • Einschalten: länger drücken Micro SD Card Slot LAUTSTÄRKE-Taste (2 Sekunden lang) • Ausschalten: länger drücken (5 Sekunden lang) Audio-Buchse • Hardware-Reset: länger drücken (10 Sekunden lang) Statusanzeige-LED • Kurz drücken, um Schlafmodus zu aktivieren oder aufzuwecken Legende für Statusanzeige des VR-Headsets Blau: Eingeschaltet, Akkustand über 20 %...
  • Seite 68 Gesichtspolster Optische Linse (austauschbar) Näherungssensor (Das System wacht auf, wenn das Headset aufgesetzt wird, und geht in den Schlafmodus, wenn es abgenommen wird)
  • Seite 69 • Kopfsteuerungsmodus Wenn der Controller nicht angeschlossen ist, können Sie mit dem Startbildsc- hirm direkt durch Kopfbewegungen interagieren. Bringen Sie das Fadenkreuz über die gewünschte Auswahl und klicken Sie dann auf die Tasten HOME, BE- STÄTIGEN und ZURÜCK auf dem VR-Headset. •...
  • Seite 70 • Trageanleitung Hinweis: Wenn beim Tragen eines VR-Headsets der vordere Teil des Headsets durchhängt und das unbequem für Sie ist, ziehen Sie die Batterie nach unten, Dieses Gerät hat keine Anpassungsfunktion für Kurzsichtigkeit. Mit diesem He- adset können die meisten Standardbrillen mit einer Fassungsbreite von unter 160 mm getragen werden.
  • Seite 71 Wenn Sie Brillenträger sind: Setzen Sie die Brille in das Gesichtspolster ein, sodass die Gläser abgedeckt sind. Legen Sie die Gurte am Kopf an und stellen Sie sie so ein, dass es bequem für Sie ist und Sie gut sehen können.
  • Seite 72 Auslösetaste Touchpad LAUTSTÄRKE-Taste ZURÜCK-Taste vious • Zurück zum vorigen Bildschirm t as t as • Kann in Anwendungen tions tions andere Funktion haben. appli appli- Akkuabdeckung E Key short press short p ress HOME-Taste • Einschalten: kurz drücken • second Zurück zum Startbildschirm: kurz drücken •...
  • Seite 73 • Bildschirm wieder zentrieren Setzen Sie das Headset auf und blicken Sie genau geradeaus, drücken Sie a- uf die HOME- Taste am Controller und halten Sie sie länger als 1 Sekunde lang gedrückt, um den Bildschirm wieder zu zentrieren. • Controller trennen Sie müssen den Controller nicht herunterfahren, der Controller wird in folgend- en Fällen automatisch heruntergefahren, um Energie zu sparen: Wenn das VR-Headset in Tiefschlaf fällt (wenn Sie das VR-Headset für länge-...
  • Seite 74: Pflege Des Produkts

    Gesichtspolster und Gurte können separat nachgekauft werden. Bitte wenden Sie sich unter service@picovr.com an den Kundendienst, an einen von Pico autorisierten Serviceanbieter oder an Ihren Verkäufer. Linsenpflege • Lassen Sie die Linse während des Gebrauchs oder der Lagerung auf keinen Fall mit harten Objekten in Berührung kommen, um Kratzer auf den Linsen zu...
  • Seite 75 Hinweis: Folgende Phänomene werden beim Gesichtspolster nach mehrfacher Reinigung bzw. Desinfektion auftreten. Beachten Sie, dass Handwäsche oder Maschinenwäsche nicht zu empfehlen ist, dadurch wird das Auftreten der folg- enden Phänomene beschleunigt. Wenn einer der folgenden E ekte eintritt,w- echseln Sie das Gesichtspolster bitte gegen ein neues aus: - Leder-Gesichtspolster (PU): Farbveränderungen, klebrige Fasern an der Ober- fläche, schlechterer Sitz auf dem Gesicht;...
  • Seite 76 Sicherheitswarnungen Bitte lesen Sie die folgenden Warnungen und Informationen sorgfältig durch, b- evor Sie das VR-Headset benutzen, und halten Sie alle Richtlinien zur Sicherheit und zum Betrieb ein. Die Nichteinhaltung dieser Richtlinien kann zu Verletzungen führen (darunter elektrischer Schlag, Feuer und andere Verletzungen), Sachsch- aden und sogar zum Tod.
  • Seite 77 • Dieses Produkt wird nicht für den Gebrauch durch Kinder unter 12 Jahren empfohlen.Bitte bewahren Sie Ihr VR-Headset, Controller und Zubehör für Kinder unzugänglich auf. Kinder ab 12 Jahren sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden,um Unfälle zu vermeiden. •...
  • Seite 78 - Hautjucken, Ekzeme, Schwellungen, Reizungen oder andere Beschwerden. - Übermäßiges Schwitzen, Gleichgewichtsstörungen, eingeschränkte Hand- Augen-Koordination oder ähnliche Symptome von Bewegungskrankheit. Solange Sie sich nicht vollständig von diesen Symptomen erholt haben, dürf- en Sie kein Fahrzeug lenken, Maschinen bedienen oder andere Aktivitäten d- urchführen, die potentiell zu gefährlichen Konsequenzen führen könnte.
  • Seite 79 Garantiebedingungen des Produkts und die entsprechenden Bestim- mungen des Landes, in dem das Produkt sich befindet, verstoßen. Wenden Sie sich für zugelassenes Zubehör bitte an das Pico-Kundendienstcenter. Umweltschutz • Werfen Sie dieses Produkt und sein Zubehör nicht in den normalen Hausmüll.
  • Seite 80 Gehörschutz • Setzen Sie sich nicht über längere Zeit hoher Lautstärke aus, um mögliche Hö- rschäden zu vermeiden. • Wählen Sie beim Gebrauch von Kopfhörern die Mindestlautstärke, die zum H- ören des Tons erforderlich ist, um Ihr Gehör nicht zu schädigen. Längere Einwir kung hoher Lautstärke kann zu permanenten Hörschäden führen.
  • Seite 81 Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen, denn dieser Versuch könnte zur Beschädigung des Akkus, zu Feuer oder zu Verletzungen führen. Der Akku kann nur durch Pico oder von Pico autorisierte Serviceanbieter ausgetauscht werden. • Sie dürfen den Akku nicht zerlegen oder verändern, keine Fremdkörper einfüh- ren und ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
  • Seite 82: Konformität Mit Eu-Bestimmungen

    Das in Europa gültige SAR-Limit beträgt 2,0 W/kg im Durchschnitt über 10 g G- ewebe. Der höchste bei diesem Gerätetyp gemessene SAR-Wert betrug beim Test am Kopf 0,066 W/kg. Pico Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät die grundlegenden Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU einhält.
  • Seite 83: Fcc-Erklärung

    Weitere Informationen über richtige Entsorgung von Elektro- und Elektronikschr- ott und entsprechende Sammelstellen erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, dem EinzelhändleroderdemEntsorgungsbetriebfürHausmüll,oderaufderWebsite- www.pico- interactive.com. Dieses Gerät kann betrieben werden in FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät wurde getestet und mit den Beschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften für konform befunden.
  • Seite 84 Strahlenbelastungsgrenzwerte ein. Das Gerät und seine Antenne dürfen nicht am gleichen Ort mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender oder in Verbindung damit betrieben werden. „Konformitätserklärung des Lieferanten 47 CFR §2.1077, Angaben zur Konformität“ Website zur Konformitätserklärung des Lieferanten: www.pico- interactive.com/certifications/SDOC_G2.pdf...
  • Seite 85: Gesetze Und Vorschriften

    5. Überschreitung des Gültigkeitszeitraums der Garantie des Produkts. Gesetze und Vorschriften Copyright © 2015-2020 Pico Technology Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Diese Informationen dienen nur zum Nachschlagen und stellen keinerlei Verpflicht- ung dar. Produkte (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Farbe, Größe, Bildsch- irmdarstellung usw.) unterliegen physischen Objekten.
  • Seite 86 Lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie. Name des Produkts: VR All-In-One Headset Headset-Modell: A7510 Controller-Modell: C1510 For more information about Pico's products, policy and authorized servers, please www.pico-interactive.com Company Name: Pico Technology Co., Ltd. Company Address: Room 2101, Shining Tower, No.35Xueyuan Road, HaiDian District, Beijing, P.R.China...
  • Seite 87: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION For Pico G2/G2 4K Series...
  • Seite 115: Guida Utente

    GUIDA UTENTE Per Pico Serie G2/G2 4K...

Inhaltsverzeichnis