Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6953 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6953:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Impact Wrench
F
Boulonneuse à chocs
D
Schlagschrauber
I
Avvitatrice ad impulso
NL Slagmoersleutel
E
Liave de impacto
P
Chave de impacto
DK Slagsnøgle
S
Slående mutterdragare
N
Slagmuttertrekker
SF Iskuväännin
GR Κρουστικ κλείδί
6953
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6953

  • Seite 1 Schlagschrauber Betriebsanleitung Avvitatrice ad impulso Istruzioni per l’uso NL Slagmoersleutel Gebruiksaanwijzing Liave de impacto Manual de instrucciones Chave de impacto Manual de instruções DK Slagsnøgle Brugsanvisning Slående mutterdragare Bruksanvisning Slagmuttertrekker Bruksanvisning SF Iskuväännin Käyttöohje GR Κρουστικ κλείδί Οδηγίες χρήσεως 6953...
  • Seite 3 N • m N • m (kgf • cm) (kgf • cm) (1428) (1428) (1224) (1224) (M16) (M12) (1020) (1020) (816) (816) (M14) (M10) (612) (612) (M12) (408) (408) (M8) (204) (204)
  • Seite 4 Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 5: Specifications

    21 Screwdriver SPECIFICATIONS WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in Model 6953 this instruction manual may cause serious personal Capacities injury. Standard bolt ........10 mm – 16 mm High tensile bolt ........8 mm – 12 mm OPERATING INSTRUCTIONS Square drive ............
  • Seite 6: Maintenance

    • These accessories or attachments are recommended applying excessive pressure on the tool. for use with your Makita tool specified in this manual. • If you fasten the bolt for a time longer than shown in the The use of any other accessories or attachments might figures, the bolt or the socket may be overstressed, present a risk of injury to persons.
  • Seite 7: Technische Gegevens

    21 Schroevendraaier TECHNISCHE GEGEVENS Houd het gereedschap stevig vast. Zorg ervoor dat u altijd stevige steun voor de Model 6953 voeten hebt. Capaciteiten Controleer of er niemand beneden u aanwezig is Standaardbout ........10 mm – 16 mm wanneer u het gereedschap op een hoge plaats Trekvaste bout ........
  • Seite 8 Fig. 7 voor een bout met grote trek- uitgevoerd bij een erkend Makita service centrum. sterkte. Houd het gereedschap stevig vast en plaats de sok over de bout of moer. Schakel het gereedschap in en draai vast binnen de juiste aantrektijd.
  • Seite 9 ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de acces- soires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecifi- ceerde doel.
  • Seite 10 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 11 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 12 ENG006-2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 95 dB (A) Livello pressione sonora: 95 dB (A) sound power level: 106 dB (A) Livello potenza sonora: 106 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).
  • Seite 13 Det typiskt vägda effektivvärdet för acceleration är Η τυπική αξία της µετρούµενης ρίζας του µέσου 6 m/s τετραγώνου της επιτάχυνσης είναι 6 m/s Dessa värden har erhållits i enlighet med EN60745. Αυτές οι τιµές έχουν σηµειωθεί σύµφωνα µε το EN60745. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan 884372B996...

Inhaltsverzeichnis