Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HEYLO EW 18-e Betriebsanleitung Seite 29

Elektro-warmwasserheizung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EW 18-e:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
Fig. 26: Función de registrador de datos
1 Tarjeta micro SD
✓ Se dispone de una tarjeta micro SD con sufi-
ciente capacidad de memoria y formateada en
FAT32.
a) Antes de empezar a trabajar, apague el equipo
y desconecte el enchufe de alimentación.
b) Abra la caja de distribución eléctrica.
c) Introduzca la tarjeta SD completamente en la
ranura de la unidad de control. La tarjeta SD
debe introducirse con la inscripción hacia
delante. Presione ligeramente la tarjeta SD para
encajarla en su sitio.
 La unidad de control guarda ahora los datos de
funcionamiento pertinentes en la tarjeta SD a
intervalos de 30 minutos. Los datos se guardan
en formato CSV y pueden abrirse directamente
®
con Microsoft Excel
Se genera un volumen de datos de aproxima-
damente 9 kB al día.
15
Transporte, instalación y
puesta en marcha
El equipo ha sido montado, configurado y probado
en fábrica.
Para evitar lesiones y daños materiales durante el
transporte y la instalación, debe tenerse en cuenta
lo siguiente:
– El transporte y la instalación solo pueden ser re-
alizados por personas cualificadas y autorizadas
– Las rutas de transporte deben tener las dimen-
siones suficientes.
– Todos los trabajos descritos en este capítulo so-
lo pueden ser realizados por personal cualifica-
do. Los trabajos mecánicos solo pueden ser rea-
lizados por instaladores o técnicos de calefac-
ción debidamente instruidos.
– Todos los trabajos en los equipos eléctricos
deben ser realizados únicamente por electricis-
tas cualificados.
ES
2 Unidad de control
.
Calefacción eléctrica por agua caliente EW 18-e
PELIGRO
1
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Tocar partes conductoras de tensión puede
provocar la muerte.
a) Antes de cada cambio de ubicación, apague el
equipo con el interruptor del equipo y
desconecte el enchufe de alimentación.
b) No tire nunca del equipo por el enchufe y
muévalo siempre agarrándolo por el asidero.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones debido al vuelco del
equipo
Si el equipo se inclina o se cae durante el trans-
porte, usted u otras personas pueden resultar heri-
dos.
a) Lleve calzado de seguridad y guantes de pro-
tección.
b) Utilice las ruedas de transporte y el asidero.
Desembalar
a) Abra el embalaje por la parte superior.
b) Coloque la caja de manera que las ruedas se
apoyen en el suelo.
Fig. 27: Desembalar
c) Saque el equipo de la caja de cartón.
d) Compruebe que el contenido del suministro
esté completo.
Comunique inmediatamente a su distribuidor
especializado cualquier daño de transporte o
falta de componentes en la entrega.
e) Elimine el embalaje de acuerdo con la norma-
tiva local vigente.
f) Asegúrese de que el cable de alimentación no
esté dañado.
Transporte y traslado del equipo
El equipo puede ser transportado por una sola per-
sona.
– Utilice el asidero y desplace el equipo con las
ruedas de transporte.
29 / 38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis