Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Electric SUZ-SWM VA-Serie Installationshandbuch
Mitsubishi Electric SUZ-SWM VA-Serie Installationshandbuch

Mitsubishi Electric SUZ-SWM VA-Serie Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUZ-SWM VA-Serie:

Werbung

Air to Water Heat Pump
SUZ-SWM·VA(H) series
SUZ-SHWM·VAH series
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATIONSMANUAL
INSTALLATIONSMANUAL
ASENNUSOPAS
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
MANUAL DE INSTALARE
PAIGALDUSJUHEND
MONTAVIMO VADOVAS
UPUTSTVO ZA UGRADNJU
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
PARA O INSTALADOR
TIL INSTALLATØREN
DLA INSTALATORA
FOR MONTØR
ASENTAJALLE
ZA MONTERJA
PENTRU INSTALATOR
PAIGALDAJALE
SKIRTA MONTUOTOJUI
ZA INSTALATERA
ZA MONTERA
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Polski
Norsk
Suomi
Magyar
Eesti
Latviski
Hrvatski
Srpski

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric SUZ-SWM VA-Serie

  • Seite 1 Air to Water Heat Pump SUZ-SWM·VA(H) series SUZ-SHWM·VAH series English INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER Deutsch FÜR INSTALLATEURE Français MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING VOOR DE INSTALLATEUR Español MANUAL DE INSTALACIÓN PARA EL INSTALADOR Italiano MANUALE DI INSTALLAZIONE PER L’INSTALLATORE Português MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA O INSTALADOR...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und Anhang IX. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Seite 3: Vor Der Installation

    1. Sicherheitsvorkehrungen • Beim Installieren oder Umsetzen oder Warten der Luft-Wasser-Wärmepumpe • Nicht durchstechen oder verbrennen. darf nur das angegebene Kältemittel (R32) zur Befüllung der Kältemittellei- • Bedenken Sie, dass Kältemittel geruchslos sein können. / Rohrleitungen müssen vor physischen Beschädigungen geschützt werden. tungen verwendet werden.
  • Seite 4: Vor Dem Testlauf

    1. Sicherheitsvorkehrungen 1.4. Vor dem Testlauf VORSICHT: • Schalten Sie den Netzschalter mehr als 12 Stunden vor Betriebsbeginn ein. • Berühren Sie Schalter nicht mit nassen Händen. Dadurch besteht die Ge- Ein Betriebsbeginn unmittelbar nach Einschalten des Netzschalters kann fahr eines Stromschlags. zu schwerwiegenden Schäden der Innenteile führen.
  • Seite 5 2. Wahl des aufstellortes Wenn Sie das Gerät in einem Raum installieren müssen, an dem alle vier Seiten blockiert sind oder Senken vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass eine der folgenden Bedingungen (A, B oder C) erfüllt ist. A) Ausreichend Installationsraum (Mindestinstallationsfläche Amin). In einem Raum mit einer Installationsfläche von Amin oder mehr aufstellen, was einer Kältemittelmenge M entspricht (werkseitig eingefülltes Kältemittel + vor Ort hinzugefügte Kältemittel).
  • Seite 6: Installationszeichnung

    3. Installationszeichnung 3.1. Aussenanlage (Fig. 3-1) Hinweis: Beim Betrieb der Luft-Wasser-Wärmepumpe bei niedriger Außentemperatur Freiraum für Belüftung und Bedienung darauf achten, die nachstehend beschriebenen Anweisungen zu befolgen. A 100 mm oder mehr • Die Außeneinheit niemals an einem Ort installieren, an dem die Lufteingangs-/ B 350 mm oder mehr ausgangsseite unmittelbar Luftzug ausgesetzt ist.
  • Seite 7: Arbeiten An Den Kältemittelrohrleitungen

    5. Arbeiten an den Kältemittelrohrleitungen 5.1. Rohrleitung für Kältemittel (Fig. 5-1) Vergewissern, dass der Höhenunterschied zwischen Innen- und Außenanlage, die Länge der Kältemittelrohrleitung und die Anzahl der Krümmer in der Rohrleitung innerhalb der Grenzwerte der nachstehenden Tabelle liegen. Inneneinheit (A) Länge (C) Zahl der Außenanlage (B) Höhen-...
  • Seite 8: Ausführung Der Konischen Aufbiegung

    5. Arbeiten an den Kältemittelrohrleitungen 5.2. Ausführung der konischen aufbiegung Kupferrohre • Hauptursache für Gasaustritt ist unsachgemäße konische Aufbiegung der Nicht gut Rohrleitungen. 90° Schräg Zur sachgemäßen Ausführung der konischen Aufbiegung der Rohrleitung Ungerade folgende Verfahren anwenden. Mit Schnittgraten 5.2.1. Abschneiden des Rohres (Fig. 5-3) Fig.
  • Seite 9: Reinigungsverfahren/Prüfung Auf Austretende Flüssigkeit

    5. Arbeiten an den Kältemittelrohrleitungen 5.3. Reinigungsverfahren/prüfung auf austretende flüssigkeit REINIGUNGSVERFAHREN Kältemittelrohrleitungen (sowohl Flüssigkeits- als auch Gasrohrleitungen) an Innen- und Außenanlagen anschließen. Deckel des Wartungszugangs am Absperrventil auf der Seite der Gasrohrleitung der Außenanlage abnehmen. (Das Absperrventil arbeitet in dem Zustand wie es das Werk verlassen hat (vollständig mit einem Deckel verschlossen) nicht.) Das Gasventil des Rohrverteilers und die Vakuumpumpe an den Wartungszugang des Absperrventils auf der Gasrohrseite der Außenanlage anschließen.
  • Seite 10: Elektroarbeiten

    Die Wartungstafel entfernen. Die Kabel wie in den Fig. 6-1, Fig. 6-2 und Fig. 6-3 gezeigt verlegen. 1 S 2 S Inneneinheit Inneneinheit Außenanlage Außenanlage Verkabelter Hauptschalter (Erdschlussunterbrecher) Verkabelter Hauptschalter (Erdschlussunterbrecher) Erdung Erdung Fernbedienung Fernbedienung Für Netzanschluss Für Netzanschluss • Verdrahtung wie in der Abbildung links unten dargestellt vornehmen. (Kabel ist vor Ort zu beschaffen) (Fig.
  • Seite 11: Wartung

    SUZ-SHWM30VAH/40VAH SUZ-SHWM60VAH Außeneinheit Modell SUZ-SWM30VA/40VA2/60VA2 SUZ-SWM80VA(H)2/SWM100VA(H) Stromversorgung Außeneinheit ~/N (einzeln), 50 Hz, 230 V ~/N (einzeln), 50 Hz, 230 V Eingangskapazität Außeneinheit Hauptschalter (Unterbrecher) 16 A 20 A Stromversorgung Außeneinheit 2 × Min. 2,5 2 × Min. 2,5 Außeneinheit Erdung 1 ×...
  • Seite 12: Wasserrohrarbeiten

    Lesen Sie das Installationshandbuch des Innengeräts. Stellen Sie sicher, dass Wasserdurchflussmenge und Rücklauftemperaturbereich im Wasserkreislauf wie folgt sind. Diese Kurven stehen mit der Wassermenge in Beziehung. Heizen Mindesttemperatur des Rücklaufwassers aufgrund der Wassermenge im System 24,0 Verfügbarer Bereich (10L~20L) 21,0 18,0 (20L~30L) (30L~40L)
  • Seite 13 Kühlen Mindesttemperatur des Rücklaufwassers aufgrund der Wassermenge im System 21,0 Verfügbarer Bereich 18,0 15,0 12,0 Nicht verfügbarer Bereich 11,0 13,0 15,0 17,0 Wasserdurchflussrate [L/min] Mindesttemperatur des Rücklaufwassers aufgrund der Wassermenge im System 21,0 Verfügbarer Bereich 18,0 15,0 12,0 Nicht verfügbarer Bereich 11,0 13,0 15,0...
  • Seite 14: Leerpumpen

    9. Leerpumpen Wenn Sie die Außenanlage für eine Neuaufstellung oder Entsorgung abmontieren, 7 Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Service“ und ändern Sie die pumpen Sie das System mit folgenden Bedienungsschritten leer, sodass kein Einstellungen wie unten beschrieben. Sie werden aufgefordert, ein Passwort Kühlmittel in die Atmosphäre gelangt.
  • Seite 15: Technische Daten

    9. Leerpumpen 9 Schließen Sie das Absperrventil am seitlichen Gasrohr an der Außenanlage WARNUNG: vollständig, wenn das Druckmessgerät einen Druck von 0,05 bis 0 MPa [Gauge] anzeigt (etwa 0,5 bis 0 kgf/cm ), und schalten Sie die Außenanlage sofort aus. Wenn der Kältemittelkreislauf ein Leck aufweist, NICHT mit dem Kompressor •...
  • Seite 16 EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI MITSUBISHI ELECTRIC CONSUMER PRODUCTS (THAILAND) CO., LTD 700/406 MOO 7, TAMBON DON HUA ROH, AMPHUR MUANG, CHONBURI 20000, THAILAND hereby declares under its sole responsibility that the air conditioner(s) and heat pump(s) for use in residential, commercial, and light-industrial environments described below: erklärt hiermit auf seine alleinige Verantwortung, dass die Klimaanlage(n) und Wärmepumpe(n) für das häusliche, kommerzielle und leichtindustrielle Umfeld wie unten beschrieben:...
  • Seite 17 <ENGLISH> <PORTUGUÊS> English is original. The other languages versions are translation of the original. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original. CAUTION CUIDADO • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. •...
  • Seite 18 <POLSKI> ale originalului. UWAGA standardului EN378-1. • acestora. • • • • <NORSK> <EESTI> Originalspråket er engelsk. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen. Originaaljuhend on ingliskeelne. Muudes keeltes versioonid on originaali tõlked. FORSIKTIG ETTEVAATUST! • Kjølemiddellekkasje kan forårsake kvelning. Sørg for ventilering i samsvar med EN378-1. •...
  • Seite 19 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN JG79N353W03...

Diese Anleitung auch für:

Suz-swm vah-serieSuz-shwm vah-serie

Inhaltsverzeichnis