Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi RAK-DJ18PHAE Bedienungsanleitung
Hitachi RAK-DJ18PHAE Bedienungsanleitung

Hitachi RAK-DJ18PHAE Bedienungsanleitung

Split-klimaanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAK-DJ18PHAE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Split Type Air Conditioner
Indoor Unit
R32
RAK-DJ18PHAE
RAK-DJ25PHAE
RAK-DJ35PHAE
RAK-DJ50PHAE
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
This room air conditioner is only for residential usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
MODEL
RAK-DJ18PHAE
RAK-DJ25PHAE
RAK-DJ35PHAE
RAK-DJ50PHAE
RC-AGU1EA0G
- 1 -
Page 1~17
<0018163X>

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAK-DJ18PHAE

  • Seite 1 Split Type Air Conditioner Indoor Unit MODEL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Instruction manual Page 1~17 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely. This room air conditioner is only for residential usage.
  • Seite 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION Please read the “Safety Precaution” carefully before operating This appliance is filled with R32. the unit to ensure correct usage of the unit. • Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury.
  • Seite 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION • This room air conditioner is only for residential usage. Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such. • The product shall be operated under the manufacturer specif ication and not for any other intended use.
  • Seite 4: Operation Range

    Horizontal deflector Vertical deflector (Air Outlet) Remote controller Send out operation signal to the indoor unit. So as to operate the whole unit. Model Name and Dimensions MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 4 -...
  • Seite 5 Names and Functions of Each Part Indoor Unit Indications Timer Lamp (Orange) Operation Lamp (Yellow) This lamp lights when This lamp lights during operation. the timer is working. The Operation Lamp flashes in the following cases during heating. Wi-Fi Lamp (Blue) (1) During preheating For about 2-3 minutes after starting up.
  • Seite 6: Built-In Aircloud Home Module

    Operate Air Conditioner with Smartphone Built-in airCloud Home module airCloud Home is a cloud-based solution for remotely controlling your Hitachi air conditioning system via smart phone. You can operate the air conditioner from outside the home with your smartphone and check the operating status.
  • Seite 7: Initial Settings

    2. If any harmful radio interference occurs from the air conditioner to the mobile station identification radio station, immediately stop using the radio wave and contact the local Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (Hereinafter JCH) technical support team to consult about measures for avoidance.
  • Seite 8: Security Measures

    Equipment certification This air conditioner has a built-in wireless device that has been approved for construction design based on the Radio Law, so a license for a wireless station is not required. However, the following acts are prohibited by the Radio Law. •...
  • Seite 9 • The air conditioner can be operated from a place that is no t directly visible. Therefore, for example, a situation may occur where a person in the room turns ON while another person turns OFF from outside. Especially when infants, children, the elderly, the sick, or the physically handicapped are indoors, use it when a person who can manage it is nearby.
  • Seite 10 Initial Setting of App Installation of App Go to Google Play or the Apple Store (depending on your smartphone) and download the “airCloud Home” Application. Please read and agree to “the Terms of Use” on the App. ※ The App is free. Communication charges will be incurred for download and operation as per the local cell ※...
  • Seite 11 (4) Switch ON your air conditioner now. Once your air conditioner is switched on or by restoring the factory settings by remote control, the air conditioner would be set into pairing mode for 10 minutes. Wi-Fi LED on air conditioner’s panel (see diagram in status indicator section) will blink for 3 times repeatedly showing air conditioner is in pairing mode.
  • Seite 12: Initialization Of The Built-In Aircloud Home Module

    Initialization of the Built-in airCloud Home Module Reset the internal settings (restore the factory settings) by remote controller. Please note that the configuration will be cleared and pairing procedure will be required to do again to use the built-in airCloud Home module. (1) Press Mode key and ON Timer key simultaneously, pointing the remote controller towards the air conditioning unit.
  • Seite 13 Maintenance CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. Air Filter Please clean the filter once about every two weeks. By doing so, energy costs are saved. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced.
  • Seite 14 2. Cleaning of Front Panel Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
  • Seite 15: Regular Inspection

    Information Capabilities Heating Capability This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs CAUTION exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient Do not use a stove temperature gets lower, heating capability will also lower. In such a or any other high situation, the inverter work to increase compressor rpm to keep the temperature...
  • Seite 16 FrostWash Operation It does not wash when outside temperature is less than about 1 degrees Celsius or more than 43 degrees Celsius. It does not wash when the humidity in the room is about 30% or less or about 70% or more.
  • Seite 17 Noise of the ventilation fan sucking in air present in the drain hose and blowing out dehumidifying water that had accumulated in the condensed water collector. For Perking noise details, consult your sales agent. Operation noise changes due to power variations according to room temperature Changing operation noise changes.
  • Seite 18 Split-Klimaanlage Innengerät MODELL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Bedienungsanleitung Seite 18~34 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, um eine optimale Geräteleistung und einen langjährigen störungsfreien Betrieb sicherzustellen. Diese Raumklimaanlage ist nur für die Nutzung in Wohngebäuden vorgesehen.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig die folgenden Sicherheitshinweise durch, um eine ordnungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist mit R32 gefüllt. sicherzustellen. • Achten Sie besonders auf mit Warnung und Vorsicht gekennzeichnete Hinweise. Wenn mit „Warnung“ gekennzeichnete Hinweise nicht strengstens beachtet werden, kann dies schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 20 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB • D iese Raumklimaanlage ist nur für die Nutzung in Wohngebäuden vorgesehen. S ie ist nicht geeignet für den Schutz, die Konservierung oder die Haltbarmachung von Nahrungsmitteln, Tieren, Pflanzen, Präzisionsmaschinen, Kunstwerken, Medikamenten o. ä. • D as Produkt muss unter Beachtung der Herstellerangaben betrieben werden und darf nur für den vorgesehenen Zweck genutzt werden.
  • Seite 21: Betriebsbereich

    Leuchten zum Anzeigen des Betriebszustands. (Siehe Seite 22) Horizontaler Deflektor, vertikaler Deflektor (Luftauslass) Fernbedienung Sendet ein Betriebssignal an das Innengerät zur Steuerung des gesamten Geräts. Modellbezeichnung und Abmessungen MODELL BREITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 21 -...
  • Seite 22: Beim Vorwärmen

    Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Teile Anzeigen des Innengeräts Timer-Leuchte (orange) Betriebsanzeige (gelb) Diese Leuchte ist eingeschaltet, Diese Anzeige leuchtet während des wenn der Timer in Betrieb ist. Betriebs. In den folgenden Fällen blinkt die WLAN-Anzeige (blau) Betriebsanzeige während des Heizbetriebs.
  • Seite 23: Bedienung Der Klimaanlage Per Smartphone

    Bedienung der Klimaanlage per Smartphone Integriertes airCloud Home-Modul airCloud Home ist eine cloudbasierte Lösung, mit der Sie Ihr Hitachi Raumklimagerät per Smartphone fernsteuern können. Sie können die Klimaanlage ortsunabhängig mit Ihrem Smartphone bedienen und ihren Betriebszustand überprüfen. Spezieller Server für die airCloud Home-App Übermittelt Befehle vom Smartphone an die Klimaanlage.
  • Seite 24: Grundeinstellungen

    2. Wenn die Klimaanlage den Betrieb von Funksendern stört, stellen Sie die Nutzung des Funksignals umgehend ein und erkundigen Sie sich beim zuständigen technischen Support von Johnson Controls – Hitachi Air Conditioning (nachstehend: JCH) nach Abhilfemaßnahmen. 3. Kontaktieren Sie den zuständigen technischen Support von JCH auch dann, wenn es Probleme gibt, weil die Klimaanlage zum Beispiel Funksender stört.
  • Seite 25: Gerätezertifizierung

    Gerätezertifizierung Diese Klimaanlage verfügt über eine integrierte Funkvorrichtung mit Bauartgenehmigung, sodass keine Lizenz für einen Funksender benötigt wird. Die folgenden Handlungen sind jedoch gesetzlich verboten. • Zerlegen/Modifizieren der Funkvorrichtung. • Entfernen des Typenschilds vom Hauptgerät. • Unkenntlichmachen der Angaben auf dem Typenschild des Hauptgeräts. Sicherheitsmaßnahmen •...
  • Seite 26: Informationen Zur Wlan-Nutzung

    Informationen zur WLAN-Nutzung • Die Klimaanlage kann von einer nicht direkt einsehbaren Stelle aus bedient werden. Dadurch ist es beispielsweise möglich, dass eine im Raum anwesende Person das Gerät einschaltet, während eine andere Person das Gerät von außen ausschaltet. Achten Sie besonders dann darauf, dass eine mit der Handhabung des Geräts vertraute Person in der Nähe ist, wenn Säuglinge, Kinder, Alte, Kranke oder Menschen mit Behinderungen im Raum sind.
  • Seite 27: Grundeinstellung Der App

    Grundeinstellung der App Installation der App Rufen Sie Google Play oder den App Store auf (je nach Smartphone) und laden Sie die Anwendung „airCloud Home“ herunter. Lesen Sie die „Nutzungsbedingungen“ in der App und stimmen Sie diesen zu. ※ ※ Die App ist kostenfrei. Für den Download und die Nutzung stellt der Mobilfunkanbieter möglicherweise Datengebühren in Rechnung.
  • Seite 28 (4) Schalten Sie nun die Klimaanlage ein. Wenn die Klimaanlage eingeschaltet wird oder die internen Einstellungen per Fernbedienung zurückgesetzt werden, wechselt die Anlage für 10 Minuten in den Kopplungsmodus. Die WLAN-LED auf dem Bedienfeld der Klimaanlage (siehe Diagramm im Abschnitt „Zustandsanzeigen“) blinkt wiederholt (jeweils drei Mal) und zeigt damit an, dass sich die Klimaanlage im Kopplungsmodus befindet.
  • Seite 29: Initialisierung Des Integrierten Aircloud Home-Moduls

    Initialisierung des integrierten airCloud Home-Moduls Setzen Sie die internen Einstellungen mit der Fernbedienung zurück (Wiederherstellen der Werkseinstellungen). Es sei darauf hingewiesen, dass die Konfiguration gelöscht wird und eine erneute Kopplung erforderlich ist, damit das integrierte airCloud Home-Modul genutzt werden kann. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten „Modus“...
  • Seite 30: Wartung

    Wartung VORSICHT Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Wartungspersonal ausgeführt werden. Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und die Stromversorgung getrennt wurde. 1. Luftfilter Reinigen Sie den Filter etwa alle zwei Wochen. Dadurch verbraucht das Gerät weniger Strom. Wenn der Luftfilter mit Staub zugesetzt ist, lässt der Luftdurchsatz nach und die Kühlleistung nimmt ab.
  • Seite 31: Reinigen Der Frontblende

    2. Reinigen der Frontblende Entfernen Sie die Frontblende und reinigen Sie sie mit sauberem Wasser. Waschen Sie sie mit einem weichen Schwamm ab. Nach der Verwendung eines neutralen Reinigungsmittels spülen Sie gründlich mit sauberem Wasser ab. Wenn die Frontblende nicht entfernt wird, wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
  • Seite 32: Regelmäßige Inspektion

    Informationen Funktionen Heizfunktion Das Wärmepumpensystem dieser Raumklimaanlage nimmt Außenwärme VORSICHT auf und befördert sie in einen Raum, der beheizt werden soll. Wenn die Umgebungstemperatur sinkt, nimmt auch die Heizleistung ab. In diesem Verwenden Sie keinen Herd oder andere Fall hebt der Wechselrichter die Kompressordrehzahl an, um die Abnahme Hitze erzeugende der Heizleistung zu verhindern.
  • Seite 33: Frostwash-Betrieb

    FrostWash-Betrieb Es erfolgt keine Selbstreinigung, wenn die Außentemperatur weniger als etwa 1 Grad Celsius oder mehr als 43 Grad Celsius beträgt. Es erfolgt keine Selbstreinigung, wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum ca. 30 % oder weniger bzw. ca. 70 % oder mehr beträgt. FrostWash-Betrieb Beim Ausführen der FrostWash-Funktion über eine Fernbedienung erfolgt keine startet nicht...
  • Seite 34: Wenden Sie Sich In Den Folgenden Fällen Umgehend An Ihren Händler

    Geräusch des Lüfters, der Luft ansaugt, die im Abflussschlauch vorhanden ist, Blubberndes Geräusch und Feuchtigkeit ausstößt, die sich beim Entfeuchten im Kondenswassersammler angesammelt hat. Mehr darüber erfahren Sie bei Ihrem Händler. Das Betriebsgeräusch ändert sich durch den Wechsel der Leistungsstufe bei Wechselnde Betriebsgeräusche veränderter Umgebungstemperatur.
  • Seite 35: Unité Intérieure

    Climatiseur de type split Unité intérieure MODÈLE RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Manuel d'instructions Page 35~51 Pour optimiser les performances et profiter de nombreuses années d'utilisation sans problème, lisez l'intégralité de ce manuel d'instruction. Ce climatiseur individuel est destiné exclusivement à un usage résidentiel.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'unité, lisez attentivement la section « Précautions de sécurité » Cet appareil fonctionne avec du R32. pour prendre connaissance des recommandations d'utilisation de l'unité. • Tenez tout particulièrement compte des symboles « Avertissement » et « Attention ».
  • Seite 37 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION • C e climatiseur individuel est destiné exclusivement à un usage résidentiel. N e l'utilisez pas pour la conservation des aliments, pour des animaux, plantes, machines de précision, œuvres d'art, un usage médical, etc. • L e produit doit être exclusivement utilisé conformément aux spécifications du fabricant.
  • Seite 38: Portée De Fonctionnement

    (Voir page 39) volet horizontal Déflecteur vertical (sortie d'air) Télécommande Envoie le signal de fonctionnement à l'unité intérieure. Permet de commander toute l'unité. Nom et dimensions du modèle MODÈLE LARGEUR (mm) HAUTEUR (mm) PROFONDEUR (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 38 -...
  • Seite 39 Nom et fonction de chaque pièce Indications de l'unité intérieure Voyant du programmateur (orange) Voyant de fonctionnement Ce voyant s'allume lorsque le (jaune) programmateur fonctionne. Ce voyant s'allume lorsque l'appareil est en fonctionnement. Voyant Wi-Fi (bleu) Pendant la phase de chauffage, le voyant de fonctionnement clignote dans les cas suivants.
  • Seite 40 Home est une solution basée sur le cloud permettant de contrôler à distance votre système de climatisation Hitachi via un smartphone. Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur depuis l'extérieur de la maison avec votre smartphone et vérifier l'état de fonctionnement.
  • Seite 41: Paramètres Initiaux

    Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (ci-après JCH) pour connaître les mesures d'évitement. 3. De plus, si vous rencontrez des problèmes tels que des interférences radio nuisibles entre le climatiseur et la station de radio spéciale de basse puissance pour l'identification d'objets mobiles ou la station de radio...
  • Seite 42: Mesures De Sécurité

    Certification de l'équipement Ce climatiseur intègre un dispositif sans fil dont la conception et la construction ont été approuvées sur base de la loi sur la radio, si bien qu'aucune licence pour station sans fil n'est requise. Cependant, la loi sur la radio interdit les actes suivants.
  • Seite 43 Informations sur l'utilisation du réseau local sans fil • Le climatiseur peut être commandé à partir d'un endroit qui n'est pas directement visible. Il se pourrait donc qu'une personne présente dans la pièce active le climatiseur tandis qu'une autre le désactive depuis l'extérieur.
  • Seite 44: Installation De L'application

    Paramétrage initial de l'application Installation de l'application Rendez-vous sur Google Play ou sur l'Apple Store (selon votre smartphone) et téléchargez l'application « airCloud Home ». Lisez et acceptez les « Conditions d'utilisation » sur l'application. ※ ※ L'application est gratuite. Des frais de communication seront engagés pour le téléchargement et l'utilisation selon le fournisseur de téléphone portable local.
  • Seite 45 (4) Allumez votre climatiseur maintenant. Une fois que votre climatiseur est sous tension ou après restauration des paramètres d'usine via la télécommande, il bascule en mode de couplage pendant 10 minutes. La LED du Wi-Fi clignote sur le panneau du climatiseur (voir le schéma de la section des indicateurs d'état) 3 fois à...
  • Seite 46 Initialisation du module airCloud Home intégré Réinitialisez les paramètres internes (restaurer les paramètres d'usine) à l'aide de la télécommande. Veuillez noter que la configuration sera effacée et que la procédure de couplage devra être recommencée pour utiliser le module airCloud Home intégré. (1) Appuyez simultanément sur les touches Mode et Programmateur d'activation en dirigeant la télécommande vers le climatiseur.
  • Seite 47 Maintenance ATTENTION Le nettoyage et la maintenance doivent être uniquement effectués par du personnel qualifié. Avant de nettoyer l'appareil, arrêtez-le et mettez l'alimentation électrique hors tension. 1. Filtre à air Veuillez nettoyer le filtre une fois toutes les deux semaines environ. Ainsi, les taux de puissance sont enregistrés.
  • Seite 48 2. Nettoyage de la façade Retirez la façade et lavez-la à l'eau claire. Utilisez une éponge douce. Rincez abondamment l'unité à l'eau claire si vous avez utilisé un détergent neutre. Si la façade reste en place, nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec et doux.
  • Seite 49: Inspection Périodique

    Informations Capacités Capacité de chauffage ATTENTION Ce climatiseur utilise un système de pompe à chaleur qui absorbe la chaleur extérieure et la fait rentrer dans une pièce pour la chauffer. Si la température N'utilisez pas de ambiante baisse, la capacité de chauffage baisse en conséquence. Dans ce poêle ou autre cas, l'onduleur augmente le nombre de tours par minute du compresseur pour appareil à...
  • Seite 50 Opération FrostWash Le nettoyage ne s'effectue pas lorsque la température extérieure est inférieure à environ 1 degré Celsius ou supérieure à 43 degrés Celsius. Le nettoyage ne s'effectue pas lorsque l'humidité de la pièce est d'environ 30 % ou moins ou d'environ 70 % ou plus. L'opération Si l'opération «...
  • Seite 51 Bruit du ventilateur aspirant l'air présent dans le tuyau d'évacuation et soufflant de Bruit de reprise l'eau déshumidifiée s'étant accumulée dans le collecteur d'eau condensée. Pour en savoir plus, consultez votre revendeur. Bruit de changement de Bruit de fonctionnement dû aux variations de puissance en fonction des fonctionnement changements de température de la pièce.
  • Seite 52: Unità Interna

    Condizionatore d'aria tipo split Unità interna MODELLO RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Manuale di istruzioni Pagina 52-68 Per ottenere il massimo delle prestazioni e garantire un utilizzo sicuro per anni, leggere interamente il presente manuale di istruzioni.
  • Seite 53: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per assicurare un utilizzo corretto dell'unità, leggere attentamente Il dispositivo contiene il gas R32. le "Precauzioni di sicurezza" prima di avviare l'apparecchio. • Prestare particolare attenzione ai segnali di " Avvertenza" e " Attenzione". La sezione “Avvertenza” contiene istruzioni che, se non strettamente osservate, possono causare il decesso o lesioni di grave entità.
  • Seite 54 PRECAUZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO • Q uesto condizionatore d'aria è destinato solamente all'utilizzo residenziale. N on utilizzarlo per la conservazione di alimenti, animali, piante, macchine di precisione, lavori artigianali, medicinali o altro. • I l prodotto deve essere utilizzato esclusivamente secondo le istruzioni del produttore. DIVIETO •...
  • Seite 55 Indicatore luminoso che mostra le condizioni di funzionamento. (Vedere pagina 56) Deflettore orizzontale Deflettore verticale (uscita dell'aria) Telecomando Invia segnali operativi all'unità interna, in modo da controllarne il funzionamento. Nome modello e dimensioni MODELLO LARGHEZZA (mm) ALTEZZA (mm) PROFONDITÀ (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 55 -...
  • Seite 56 Nomi e funzioni di ciascun componente Spie dell'unità interna Spia del timer (arancione) Spia di funzionamento (gialla) Questa spia si illumina quando il Questa spia si illumina durante il timer è in funzione. funzionamento. La spia di funzionamento lampeggia Spia Wi-Fi (blu) durante il riscaldamento nei seguenti casi.
  • Seite 57 Azionare il condizionatore d'aria con lo smartphone Modulo airCloud Home integrato airCloud Home è una soluzione basata su cloud per il controllo remoto del proprio condizionatore d'aria Hitachi tramite smartphone. È possibile azionare il condizionatore d'aria da fuori casa con il proprio smartphone e verificarne lo stato di funzionamento.
  • Seite 58: Impostazioni Iniziali

    Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (di seguito JCH) per consultare le misure da evitare. 3. Inoltre, in caso di problemi come interferenze radio dannose dal condizionatore d'aria alla stazione radio a bassa potenza specificata per identificare l'oggetto in movimento o la stazione radio amatoriale, contattare il team di supporto tecnico JCH locale.
  • Seite 59: Misure Di Sicurezza

    Certificazione dell'apparecchio Questo condizionatore d'aria dispone di un dispositivo wireless integrato omologato per la progettazione costruttiva ai sensi della legge sulle onde radio, quindi non è richiesta una licenza per stazioni wireless. Tuttavia, le azioni seguenti sono vietate dalla legge sulle trasmissioni radio. •...
  • Seite 60 Informazioni sull'utilizzo della LAN wireless • Il condizionatore d'aria può essere azionato anche da remoto. Pertanto, ad esempio, può verificarsi una situazione in cui una persona nella stanza lo accende mentre un'altra persona lo spegne dall'esterno. Usarlo con supervisione di una persona responsabile in presenza di neonati, bambini, anziani o portatori di handicap. Inoltre, prima dell'uso, accertarsi delle condizioni all'interno della stanza.
  • Seite 61: Installazione Dell'app

    Impostazioni iniziali dell'app Installazione dell'app Accedere a Google Play o all'Apple Store (a seconda dello smartphone in uso) e scaricare l'applicazione "airCloud Home". Leggere e accettare le "Condizioni d'uso" dell'applicazione. ※ ※ L'app è gratuita. Per il download e il funzionamento verranno addebitati costi della comunicazione in funzione del provider della rete cellulare locale.
  • Seite 62 (4) Accendere quindi il condizionatore d'aria. Dopo avere acceso il condizionatore o ripristinato le impostazioni di fabbrica tramite telecomando, il condizionatore d'aria si imposta in modalità di associazione per 10 minuti. Il LED WiFi sul pannello del condizionatore d'aria (vedere lo schema nella sezione degli indicatori di stato) lampeggia ripetutamente per 3 volte indicando che il condizionatore d'aria è...
  • Seite 63 Inizializzazione del modulo airCloud Home integrato Ripristinare le impostazioni interne (ripristinare le impostazioni di fabbrica) tramite il telecomando. Tenere presente che la configurazione viene annullata ed è necessario ripetere la procedura di associazione per utilizzare il modulo airCloud Home integrato. (1) Premere contemporaneamente il tasto Mode e il tasto Timer ON, puntando il telecomando verso l'unità...
  • Seite 64: Filtro Dell'aria

    Manutenzione ATTENZIONE Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Prima della pulizia, arrestare l'apparecchio e spegnere l'alimentazione. 1. Filtro dell'aria Pulire il filtro all'incirca ogni due settimane. In questo modo i valori di potenza vengono preservati. Nel caso in cui il filtro sia pieno di polvere, il flusso d'aria e la potenza di raffreddamento diminuiscono.
  • Seite 65 2. Pulizia del pannello anteriore Rimuovere il pannello anteriore e lavarlo con acqua pulita. Detergere con una spugna morbida. Dopo avere utilizzato detergenti naturali, risciacquare con cura con acqua pulita. Se il pannello anteriore non è stato rimosso, pulirlo con un panno asciutto morbido. Pulire attentamente il telecomando con un panno asciutto morbido.
  • Seite 66: Ispezione Periodica

    Informazioni Capacità Potenza di riscaldamento Questo condizionatore d'aria utilizza un sistema di pompe di calore in ATTENZIONE grado di assorbire il calore esterno e trasferirlo nella stanza da riscaldare. Quando la temperatura ambiente si abbassa, anche la potenza di Non utilizzare una riscaldamento si riduce.
  • Seite 67 FrostWash - Modalità pulizia Non avviene il lavaggio quando la temperatura esterna è inferiore a circa 1 grado Celsius o superiore a 43 gradi Celsius. Non avviene il lavaggio quando l'umidità nella stanza è pari o inferiore a circa il 30% o pari o superiore al 70%.
  • Seite 68 Rumore della ventola di aerazione che aspira l'aria presente nel flessibile di Rumore di gocciolamento drenaggio e fa uscire l'acqua deumidificante che si era accumulata nel collettore dell'acqua di condensa. Per ulteriori informazioni, contattare l'agente di vendita. Il rumore al cambio di modalità a causa delle variazioni di potenza in base ai Rumorosità...
  • Seite 69: Unidad Interior

    Aire acondicionado de tipo split Unidad interior MODELO RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Manual de instrucciones Página 69~85 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente este manual de instrucciones.
  • Seite 70: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Para un uso correcto de la unidad, lea detenidamente las Este aparato está relleno de R32. “Precauciones de seguridad” antes de utilizarla. Advertencia” y “ Precaución”. La sección “Advertencia” contiene • Preste especial atención a las señales de “ instrucciones que, de no seguirse al pie de la letra, pueden provocar la muerte o lesiones graves.
  • Seite 71 PRECAUCIONES DURANTE EL USO • E ste aparato de aire acondicionado está diseñado solo para uso residencial. N o lo utilice para conservar alimentos, animales, plantas, máquinas de precisión, obras de arte, medicinas o productos similares. • E l producto debe utilizarse de acuerdo con la especificación del fabricante y no se le dará...
  • Seite 72: Rango De Funcionamiento

    Deflector horizontal y deflector vertical (salida de aire) Mando a distancia Envía la señal de funcionamiento a la unidad interior. Permite utilizar toda la unidad. Nombre del modelo y dimensiones MODELO ANCHURA (mm) ALTURA (mm) FONDO (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 72 -...
  • Seite 73: Indicadores De La Unidad Interior

    Nombres y funciones de cada pieza Indicadores de la unidad interior Indicador del temporizador (naranja) Indicador luminoso de Este indicador luminoso se enciende funcionamiento (amarillo) cuando el temporizador está activado. El indicador luminoso se enciende durante el funcionamiento. Indicador luminoso de Wi-Fi (azul) El indicador luminoso de funcionamiento parpadeará...
  • Seite 74 Home es una solución basada en la nube que permite controlar de forma remota el sistema de aire acondicionado Hitachi con un smartphone. Con el smartphone, puede manejar el aire acondicionado y comprobar su estado de funcionamiento aunque no esté en casa.
  • Seite 75: Configuración Inicial

    Uso de la banda de frecuencias En la banda de frecuencias utilizada por este aire acondicionado, además de equipos industriales, científicos y médicos como hornos microondas, funcionan las estaciones de radio privadas de identificación de objetos móviles (que requieren licencia), las estaciones de radio específicas de baja potencia (que no requieren licencia) y las estaciones de radioaficionados (que requieren licencia). 1. Antes de usar este aire acondicionado, asegúrese de que no haya estaciones de radio locales de identificación de objetos móviles, de baja potencia específicas ni de radioaficionados funcionando en las proximidades. 2. Si se produce alguna interferencia de radio dañina entre el aire acondicionado y la estación de radio de identificación de objetos móviles, deje de usar las ondas de radio de inmediato y póngase en contacto con el equipo local de asistencia técnica de Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (en adelante, JCH) para consultar las medidas oportunas para evitarlo. 3. Además, si tiene algún problema, como una interferencia de radio dañina entre el aire acondicionado y la estación de radio de baja potencia especificada para identificar objetos en movimiento o estaciones de radioaficionado, póngase en contacto con el equipo local de asistencia técnica de JCH. Cómo usar la frecuencia El sistema de modulación es DSSS y OFDM Distancia de interferencia Use la banda de de radio de 40 m o...
  • Seite 76: Medidas De Seguridad

    Certificación de equipos Este aire acondicionado lleva integrado un dispositivo inalámbrico cuyo diseño de construcción se ha aprobado según la Ley de radio japonesa, por lo que no requiere una licencia de estación inalámbrica. Sin embargo, dicha Ley de radio prohíbe las acciones siguientes. • Desmontar o modificar el dispositivo inalámbrico. • Retirar la placa de identificación de la unidad principal. • Borrar cualquier indicación de la placa de identificación de la unidad principal. Medidas de seguridad • D ado que la red LAN inalámbrica transmite y recibe mediante ondas de radio, existe el riesgo de acceso no autorizado. Adopte medidas de seguridad para el router de LAN inalámbrica (en adelante, el router) para garantizar la seguridad de los datos.
  • Seite 77 Información sobre el uso de redes LAN inalámbricas • El aire acondicionado se puede manejar desde un lugar en el que este no sea directamente visible. Por lo tanto, puede darse la situación de que, por ejemplo, una persona que se encuentre en la habitación lo encienda y otra que esté fuera, lo apague. Especialmente cuando haya bebés, niños, ancianos, enfermos o personas con discapacidad en el interior, utilícelo cuando haya cerca una persona que pueda manejarlo.
  • Seite 78: Instalación De La Aplicación

    Configuración inicial de la aplicación Instalación de la aplicación Vaya a Google Play o App Store (dependiendo de su smartphone) y descargue la aplicación “airCloud Home”. Lea y acepte los Términos de uso de la aplicación. ※ ※ La aplicación es gratuita. Se incurrirá en cargos de comunicación por descarga y funcionamiento según el proveedor local de telefonía móvil. ※ Android es una marca comercial registrada de Google LLC. ※ iPhone es una marca comercial registrada de Apple Inc. ※ El código QR es una marca comercial registrada de DENSO WAVE Inc. Registro en la aplicación (1) Haga clic en “Crear cuenta”.
  • Seite 79 (4) En este punto, encienda el aire acondicionado. Una vez que el aire acondicionado esté encendido, o si se reinicializa la configuración interna (de fábrica) con el mando a distancia, entra automáticamente en modo de emparejamiento durante 10 minutos. El LED de WiFi del panel del aire acondicionado (consulte el diagrama en la sección de indicadores de estado) realiza repetidamente un ciclo de tres parpadeos seguidos para indicar que el aire acondicionado está en modo de emparejamiento. El LED de WiFi continuará parpadeando hasta que se logre la comunicación con el router WiFi. Cuando la operación de reinicialización del módulo airCloud Home se realiza con el mando a distancia, es posible entrar en el modo de emparejamiento sin reiniciar el aire acondicionado. (5) Haga clic en “Cambiar red inalámbrica”, seleccione el punto de acceso WiFi del módulo airCloud Home integrado cuyo SSID figura impreso en la etiqueta SSID&KEY incluida y escriba la contraseña (KEY). En la parte superior de la pantalla, haga clic en el icono de flecha hacia la derecha para continuar y conectar su smartphone con el adaptador. (6) Espere a que el módulo airCloud Home integrado se conecte al router doméstico. Cuando se establece la comunicación, el LED de WiFi del panel dejará de parpadear y quedará encendido de forma continua.
  • Seite 80 Inicialización del módulo airCloud Home integrado Reinicialice la configuración interna (de fábrica) con el mando a distancia. Tenga en cuenta que la configuración se borrará y será necesario repetir el procedimiento de emparejamiento para utilizar el módulo airCloud Home integrado. Pulse simultáneamente las teclas Modo y Temporizador de encendido, con el mando a distancia apuntando hacia la unidad de aire acondicionado.
  • Seite 81: Filtro De Aire

    Mantenimiento PRECAUCIÓN La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados únicamente por personal de servicio cualificado. Antes de limpiar, pare la unidad y desconecte el suministro eléctrico. 1. Filtro de aire Limpie el filtro una vez cada dos semanas. Al hacerlo, se ahorra en costes de energía. Si el filtro de aire está...
  • Seite 82: Limpieza Del Panel Frontal

    2. Limpieza del panel frontal Retire el panel frontal y lávelo con agua limpia. Lávelo con una esponja suave. Tras utilizar detergente neutro, enjuáguelo a fondo con agua limpia. Cuando no se extraiga el panel frontal, límpielo con un paño suave seco.
  • Seite 83: Inspección Periódica

    Información Capacidades Capacidad de calefacción PRECAUCIÓN Este aparato de aire acondicionado utiliza un sistema de bomba de calor que absorbe el calor exterior y lo transfiere a la habitación que se desea No utilice una estufa ni calentar. A medida que la temperatura ambiente baja, se reduce la capacidad ningún otro aparato de de calefacción.
  • Seite 84 Operación FrostWash No se lava cuando la temperatura exterior es inferior a aproximadamente 1 grado Celsius o superior a 43 grados Celsius. No se lava cuando la humedad de la habitación es del 30 % o menos o del 70 % o más. Cuando el FrostWash se activa desde el mando a distancia, no se lleva a cabo si la temperatura de La operación FrostWash la estancia es menor que unos 10 grados Celsius o mayor que unos 32 grados Celsius.
  • Seite 85 Ruido del ventilador al aspirar el aire presente en el tubo de desagüe y expulsar el Ruido de borboteo agua de deshumidificación acumulada en el recipiente de condensación de agua. Para obtener más información, consulte a su agente de ventas. Cambios en el ruido de funcionamiento debidos a variaciones de potencia por las Cambio del ruido de funcionamiento condiciones de la estancia.
  • Seite 86: Unidade Interior

    Aparelho de ar condicionado de tipo split Unidade interior MODELO RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Manual de instruções Pág. 86~102 Leia este manual na íntegra para obter um desempenho ideal e assegurar anos de funcionamento sem problemas.
  • Seite 87: Precauções De Segurança

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Para assegurar a utilização correta do aparelho, leia cuidadosamente a secção "Precauções de segurança" Este aparelho contém gás R32. antes de o utilizar. • Dê especial atenção aos sinais de " Aviso" e " Cuidado". A secção "Aviso" contém informações que, se não forem estritamente respeitadas, poderão causar morte ou ferimentos graves.
  • Seite 88 PRECAUÇÕES DURANTE O FUNCIONAMENTO • E ste aparelho de ar condicionado destina-se apenas a utilização residencial. N ão o utilize para a conservação de alimentos, animais, plantas, máquinas de precisão, obras de arte, medicamentos ou similares. • E ste aparelho deve ser utilizado de acordo com as especificações do fabricante e apenas para a finalidade para a qual foi concebido.
  • Seite 89: Gama De Funcionamento

    Controlo remoto O controlo remoto envia sinais para a unidade interior. A sua função é controlar o funcionamento de todo o aparelho. Nome do modelo e dimensões MODELO LARGURA (mm) ALTURA (mm) PROFUNDIDADE (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 89 -...
  • Seite 90 Nomes e funções de cada componente Indicadores da unidade interior Indicador do temporizador Indicador de funcionamento (laranja) (amarelo) Este indicador acende-se quando Este indicador acende-se quando o temporizador está ativo. o aparelho está em funcionamento. Indicador do Wi-Fi (azul) O indicador de funcionamento pisca no Modo de calor nos casos indicados a seguir.
  • Seite 91 Módulo airCloud Home integrado A aplicação airCloud Home é uma solução baseada na nuvem para controlar de forma remota o sistema de ar condicionado Hitachi com um smartphone. É possível controlar o aparelho de ar condicionado fora de casa com o smartphone e verificar o seu estado de funcionamento.
  • Seite 92: Definições Iniciais

    Na banda de frequência utilizada por este aparelho de ar condicionado funcionam equipamentos industriais,  científicos e médicos, tais como fornos micro-ondas, estações de rádio privadas para identificação de  unidades móveis (sujeitas a licenciamento), estações de rádio específicas de baixa potência (não sujeitas  a licenciamento) e estações radioamadoras (sujeitas a licenciamento).  1. Antes de usar este aparelho de ar condicionado, certifique-se de que não existem estações de rádio locais para identificação de unidades móveis, estações de rádio de baixa potência especificadas e estações radioamadoras a funcionar nas imediações. 2. Se ocorrerem interferências radioelétricas prejudiciais entre o aparelho de ar condicionado e a estação de rádio de identificação de unidades móveis, interrompa imediatamente a utilização da onda de rádio e contacte a equipa de apoio técnico local da Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (doravante designada por JCH) para se informar sobre as medidas preventivas. 3. Além disso, se ocorrerem problemas como interferências radioelétricas nocivas entre o aparelho de ar condicionado e a estação de rádio de baixa potência especificada para a identificação de unidades móveis ou a estação radioamadora, contacte a equipa de apoio técnico local da JCH. Como utilizar a frequência O sistema de modulação é DSSS com o sistema OFDM Usar a banda de Distância de interferência  radioelétrica igual ou 2,4 GHz inferior a 40 m ...
  • Seite 93: Restrições De Utilização

    Certificação do equipamento Este aparelho de ar condicionado possui um dispositivo sem fios integrado, aprovado para projetos de  construção com base na legislação sobre o espetro radioelétrico, não sendo necessária, por isso, uma licença para uma estação de rádio. No entanto, os atos abaixo são proibidos pela legislação relativa ao espetro  radioelétrico. • Desmontar/modificar o dispositivo sem fios. • Remover a placa de identificação da unidade principal. • Apagar a indicação na placa de identificação da unidade principal. Medidas de segurança • U ma vez que a LAN sem fios utiliza ondas de rádio para a emissão e a receção de dados, existe um risco de acesso não autorizado. Para garantir a segurança dos dados, tome medidas de segurança relativamente ao router LAN sem fios (doravante designado por router).
  • Seite 94 Informações sobre a utilização de uma LAN sem fios • O aparelho de ar condicionado pode ser gerido a partir de um local não diretamente visível. Por conseguinte, pode ocorrer, por exemplo, uma situação em que alguém na divisão o liga e outra pessoa o desliga a partir do exterior. Especialmente na presença de bebés, crianças, idosos, doentes ou deficientes físicos em casa, utilize o aparelho com alguém que possa gerir o seu funcionamento nas imediações. Além disso, inteire-se das condições da divisão antes de utilizar o aparelho. •...
  • Seite 95 Configuração inicial da aplicação Instalação da aplicação Aceda ao Google Play ou à App Store (consoante o smartphone) e transfira a aplicação “airCloud Home”.  Leia e aceite os “Termos de Utilização” na aplicação. ※ ※ A aplicação é gratuita. Poderão ser cobradas taxas de comunicação para a transferência e a utilização impostas pela operadora local de redes móveis. ※ Android é uma marca comercial e registada da Google LLC. ※ iPhone é uma marca comercial e registada da Apple Inc. ※ O código QR é uma marca comercial e registada da DENSO WAVE Inc. Registo na aplicação (1) Clique em “Criar conta”. (2) Introduza o seu nome e clique em “Continuar”.
  • Seite 96 (4) Ligue o aparelho de ar condicionado agora. Quando o aparelho de ar condicionado é ligado ou as respetivas definições de fábrica são repostas com o controlo remoto, o aparelho entra no modo de emparelhamento durante 10 minutos. O LED do Wi-Fi no painel do aparelho de ar condicionado (ver diagrama na secção dos indicadores de estado) piscará 3 vezes repetidamente, mostrando que o aparelho está no modo de emparelhamento. O LED do Wi-Fi continuará a piscar até que a comunicação com o router Wi-Fi seja bem- sucedida. Quando a operação de reposição do módulo airCloud Home for efetuada através do controlo remoto, é possível entrar no modo de emparelhamento sem reiniciar o aparelho. (5) Clique em “Alterar rede Wi-Fi”, selecione o ponto de acesso Wi-Fi do módulo airCloud Home integrado com o SSID impresso na etiqueta SSID e CHAVE incluída e introduza a palavra-passe (a CHAVE). Clique no ícone de seta para a direita na parte superior do ecrã para continuar e ligar o smartphone ao adaptador. (6) Aguarde que o módulo airCloud Home integrado se ligue ao router doméstico. Quando a comunicação for estabelecida, o LED do Wi-Fi no painel ficará continuamente aceso após piscar.
  • Seite 97 Inicialização do módulo airCloud Home integrado Reponha as definições internas (reposição das definições de fábrica) com o controlo remoto. Tenha em atenção que a configuração será eliminada, sendo necessário realizar o procedimento de emparelhamento para utilizar o módulo airCloud Home integrado. (1) Prima simultaneamente o botão Modo e o botão Temporizador de ativação, apontando o controlo remoto para a unidade de ar condicionado.
  • Seite 98: Manutenção

    Manutenção CUIDADO A limpeza e a manutenção só devem ser efetuadas por técnicos qualificados. Antes de proceder à limpeza do aparelho, pare o funcionamento e desligue a alimentação. 1. Filtro do ar Limpe o filtro uma vez a cada duas semanas. Esta operação poupa energia. Se o filtro do ar ficar obstruído com pó, o fluxo de ar irá...
  • Seite 99 2. Limpeza do painel frontal Remova o painel frontal e lave-o com água limpa. Utilize uma esponja macia. Após aplicar um detergente neutro, passe-o por água limpa. Se não remover o painel frontal, limpe-o com um pano suave e seco. Limpe cuidadosamente o controlo remoto com um pano suave e seco.
  • Seite 100 Informação Capacidade Capacidade de aquecimento CUIDADO Este aparelho de ar condicionado utiliza um sistema de bomba de calor que absorve o calor no exterior e transfere-o para uma divisão a aquecer. À medida que a temperatura ambiente baixa, o mesmo acontece com Não utilize um forno a capacidade de aquecimento.
  • Seite 101 Operação FrostWash Não lava quando a temperatura exterior for inferior a cerca de 1 grau Celsius ou superior a 43 graus Celsius. Não lava quando a humidade na divisão for de cerca de 30%, ou inferior, a 70% ou mais. A operação Quando a operação FrostWash é...
  • Seite 102 Ruído do ventilador a aspirar o ar presente no tubo de drenagem e a expelir Ruído crescente a água da desumidificação acumulada no coletor de água condensada. Para mais informações, consulte o seu agente de vendas. Alteração do ruído de O ruído de funcionamento muda devido a variações da alimentação em função das funcionamento mudanças da temperatura da divisão.
  • Seite 103: Εσωτερική Μονάδα

    Κλιματιστικό διαιρούμενου τύπου Εσωτερική μονάδα ΜΟΝΤΕΛΟ RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Εγχειρίδιο οδηγιών Σελίδα 103-119 Για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση και να διασφαλίσετε πολυετή χρήση χωρίς προβλήματα, διαβάστε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών. Αυτό το κλιματιστικό εσωτερικού χώρου προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
  • Seite 104 ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά την ενότητα Η πλήρωση αυτής της συσκευής έγινε με «Προφύλαξη ασφαλείας» για να διασφαλίσετε τη σωστή χρήση της ψυκτικό R32. μονάδας. Προειδοποίηση» και « Προσοχή». Η ενότητα «Προειδοποίηση» αναφέρεται σε θέματα που, •...
  • Seite 105 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • Α υτό το κλιματιστικό εσωτερικού χώρου προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Μ ην το χρησιμοποιείτε για συντήρηση τροφίμων ή για ζώα, φυτά, μηχανήματα υψηλής ακρίβειας, έργα τέχνης, φαρμακευτικά προϊόντα ή άλλους παρόμοιους σκοπούς. • Η λειτουργία του προϊόντος πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή και...
  • Seite 106: Εύρος Λειτουργίας

    Οριζόντιο πτερύγιο εκτροπής αέρα Κατακόρυφο πτερύγιο εκτροπής αέρα (Έξοδος αέρα) Τηλεχειριστήριο Στέλνει σήμα λειτουργίας στην εσωτερική μονάδα, για τη λειτουργία ολόκληρης της μονάδας. Όνομα μοντέλου και διαστάσεις ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΛΑΤΟΣ (χιλ.) ΥΨΟΣ (χιλ.) ΒΑΘΟΣ (χιλ.) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 106 -...
  • Seite 107 Ονόματα και λειτουργίες μερών/εξαρτημάτων Ενδείξεις εσωτερικής μονάδας Λυχνία χρονοδιακόπτη (πορτοκαλί) Λυχνία λειτουργίας (κίτρινο) Η λυχνία αυτή ανάβει όταν λειτουργεί Η λυχνία αυτή είναι αναμμένη κατά ο χρονοδιακόπτης. τη διάρκεια της λειτουργίας. Κατά τη διάρκεια της θέρμανσης, Λυχνία Wi-Fi (μπλε) η λυχνία λειτουργίας αναβοσβήνει στις...
  • Seite 108 Το airCloud Home είναι μια λύση που βασίζεται στο cloud για τον απομακρυσμένο έλεγχο του συστήματος κλιματισμού Hitachi μέσω smartphone. Μπορείτε να λειτουργήσετε το κλιματιστικό όταν είστε εκτός σπιτιού μέσω του smartphone σας και να ελέγξετε την κατάσταση λειτουργίας του.
  • Seite 109 2. Εάν παρουσιαστούν τυχόν επιβλαβείς ραδιοφωνικές παρεμβολές από το κλιματιστικό στον ραδιοσταθμό για αναγνώριση κινητών αντικειμένων, σταματήστε αμέσως να χρησιμοποιείτε το ραδιοφωνικό κύμα και επικοινωνήστε με την τοπική ομάδα τεχνικής υποστήριξης της Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (στο εξής JCH) για να ενημερωθείτε σχετικά με τις απαραίτητες ενέργειες.
  • Seite 110: Μέτρα Ασφαλείας

    Πιστοποίηση εξοπλισμού Αυτό το κλιματιστικό διαθέτει ενσωματωμένη ασύρματη συσκευή που έχει εγκριθεί για την κατασκευαστική σχεδίαση βάσει της νομοθεσίας περί ραδιοεξοπλισμού, επομένως δεν απαιτείται άδεια για ασύρματο σταθμό. Ωστόσο, οι ακόλουθες ενέργειες απαγορεύονται βάσει της νομοθεσίας περί ραδιοεξοπλισμού. • Αποσυναρμολόγηση / τροποποίηση της ασύρματης συσκευής. •...
  • Seite 111 Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση ασύρματου LAN • Το κλιματιστικό μπορεί να λειτουργήσει από σημείο που δεν είναι άμεσα ορατό. Επομένως, για παράδειγμα, μπορεί να προκύψει μια κατάσταση όπου ένα άτομο στον χώρο ενεργοποιεί το κλιματιστικό ενώ ένα άλλο άτομο το απενεργοποιεί από έξω. Ειδικά όταν βρέφη, παιδιά, ηλικιωμένοι, άρρωστοι ή άτομα με σωματική αναπηρία...
  • Seite 112 Αρχική ρύθμιση της εφαρμογής Εγκατάσταση της εφαρμογής Μεταβείτε στο Google Play ή στο App Store (ανάλογα με το smartphone σας) και κατεβάστε την εφαρμογή «airCloud Home». Διαβάστε και αποδεχτείτε τους «Όρους Χρήσης» στην εφαρμογή. ※ ※ Η εφαρμογή είναι δωρεάν. Θα υπάρξουν χρεώσεις επικοινωνίας για τη λήψη και τη λειτουργία σύμφωνα με τον...
  • Seite 113 (4) Ενεργοποιήστε τώρα το κλιματιστικό σας. Μόλις το κλιματιστικό ενεργοποιηθεί ή γίνει επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων με το τηλεχειριστήριο, θα τεθεί σε λειτουργία σύζευξης για 10 λεπτά. Η λυχνία LED του WiFi στον πίνακα του κλιματιστικού (δείτε το διάγραμμα στην ενότητα ένδειξης κατάστασης) θα αναβοσβήνει...
  • Seite 114 Εκκίνηση της ενσωματωμένης μονάδας airCloud Home Επαναφέρετε τις ρυθμίσεις της εσωτερικής μονάδας (επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων) από το τηλεχειριστήριο. Λάβετε υπόψη ότι η διαμόρφωση θα διαγραφεί και θα χρειαστεί να επαναληφθεί η διαδικασία σύζευξης για να χρησιμοποιηθεί η ενσωματωμένη μονάδα airCloud Home. Πατήστε...
  • Seite 115 Συντήρηση ΠΡΟΣΟΧΗ Ο καθαρισμός και η συντήρηση πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό συντήρησης. Πριν από τον καθαρισμό, διακόψτε τη λειτουργία και την παροχή ρεύματος. 1. Φίλτρο αέρα Να καθαρίζετε το φίλτρο μία φορά κάθε περίπου δύο εβδομάδες. Με αυτόν τον τρόπο, εξοικονομείτε ρεύμα.
  • Seite 116 2. Καθαρισμός του μπροστινού πλαισίου Αφαιρέστε το μπροστινό πλαίσιο και πλύνετέ το με καθαρό νερό. Πλύνετε το πλαίσιο με ένα μαλακό σφουγγάρι. Χρησιμοποιήστε ουδέτερο απορρυπαντικό και, στη συνέχεια, ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό. Εάν δεν έχετε αφαιρέσει το μπροστινό πλαίσιο, σκουπίστε το...
  • Seite 117 Πληροφορίες Δυνατότητες Απόδοση θέρμανσης Αυτό το κλιματιστικό εσωτερικού χώρου χρησιμοποιεί ένα σύστημα αντλίας ΠΡΟΣΟΧΗ θερμότητας που απορροφά την εξωτερική θερμότητα και την μεταφέρει σε έναν χώρο για να τον θερμάνει. Όσο η θερμοκρασία περιβάλλοντος μειώνεται, τόσο Μην χρησιμοποιείτε μειώνεται και η απόδοση θέρμανσης. Σε αυτήν την περίπτωση, το inverter σόμπα...
  • Seite 118 Λειτουργία FrostWash (έκπλυση συστήματος ψύξης) Δεν γίνεται καθαρισμός όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι μικρότερη από περίπου 1 βαθμό Κελσίου ή μεγαλύτερη από 43 βαθμούς Κελσίου. Δεν γίνεται έκπλυση όταν η υγρασία στον εσωτερικό χώρο είναι περίπου 30% ή λιγότερο ή περίπου 70% ή...
  • Seite 119 Ήχος από τον ανεμιστήρα εξαερισμού που αναρροφά τον αέρα που υπάρχει στον εύκαμπτο σωλήνα αποστράγγισης και διώχνει το νερό αφύγρανσης που είχε Ήχος διόγκωσης συσσωρευτεί στον συλλέκτη συμπυκνωμένου νερού. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο πωλήσεών σας. Ο ήχος λειτουργίας αλλάζει λόγω των μεταβολών της ισχύος, ανάλογα με τις αλλαγές της Αλλαγή...
  • Seite 120 Split airconditioner Binnendeel MODEL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Instructiehandleiding Pagina 120~136 Neem de instructies in deze handleiding helemaal door om ervoor te zorgen dat het apparaat de beste prestaties levert en jarenlang zonder problemen werkt.
  • Seite 121 VEILIGHEIDSMAATREGELEN Neem vóór gebruik de veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door, Dit apparaat is gevuld met R32. zodat u het apparaat correct kunt gebruiken. • Let met name op de aanduidingen Waarschuwing' Let op'. Het gedeelte 'Waarschuwing' bevat instructies die strikt moeten worden opgevolgd, anders kunnen fatale of ernstige verwondingen het gevolg zijn. Het gedeelte 'Let bevat instructies die, indien ze niet correct worden opgevolgd, tot ernstige problemen kunnen leiden.
  • Seite 122 VOORZORGSMAATREGELEN TIJDENS DE WERKING • D eze kamerairconditioner is alleen bestemd voor gebruik in gebouwen met een woonfunctie. G ebruik het apparaat niet voor het conserveren van voedsel, dieren, planten, precisiemachines, kunst, geneesmiddelen en dergelijke. • H et product mag alleen volgens de specificaties van de fabrikant en voor de beoogde toepassing worden gebruikt.
  • Seite 123: Naam En Functie Van Onderdelen

    Dit lampje geeft de werkingsmodus aan. (Zie pagina 124.) Horizontale deflector/Verticale deflector (luchtuitlaat) Afstandsbediening Stuurt een bedieningssignaal naar het binnendeel. Hiermee wordt het hele apparaat bediend. Naam en afmetingen van modellen MODEL BREEDTE (mm) HOOGTE (mm) DIEPTE (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 123 -...
  • Seite 124 Naam en functie van onderdelen Lampjes op binnendeel Timerlampje (oranje) Bedrijfslampje (geel) Dit lampje brandt als de Dit lampje brandt wanneer het timer is geactiveerd. apparaat in bedrijf is. Het bedrijfslampje knippert in de Wifilampje (blauw) volgende gevallen tijdens het verwarmen: (1) Tijdens voorverwarmen Ongeveer 2-3 minuten lang na...
  • Seite 125 De airconditioner bedienen met een smartphone Ingebouwde airCloud Home-module airCloud Home is een cloudoplossing waarmee het Hitachi-airconditioningssysteem via een smartphone kan worden bediend. Met een smartphone kan de airconditioner buitenshuis worden bediend en kan de werkingsstatus worden gecontroleerd. Speciale server voor de airCloud Home-app De bedieningsopdracht wordt van de smartphone naar de airconditioner gestuurd.
  • Seite 126: Eerste Instellingen

    2. Als de airconditioner schadelijke radio-interferentie veroorzaakt in een radiostation voor identificatie van mobiele objecten, moet het gebruik van radiogolven onmiddellijk worden gestaakt. Neem contact op met het plaatselijke technische ondersteuningsteam van Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (hierna JCH genoemd) om te overleggen over maatregelen om interferentie te voorkomen.
  • Seite 127 Certificering van de apparatuur Deze airconditioner heeft een ingebouwd draadloos apparaat dat is goedgekeurd voor constructieontwerp op basis van de wet inzake radioapparatuur. Een licentie voor een draadloos station is daarom niet nodig. De volgende handelingen zijn echter verboden volgens de wet inzake radioapparatuur: •...
  • Seite 128 Informatie over het gebruik van een draadloos LAN • De airconditioner kan worden bediend vanaf een locatie die geen rechtstreeks zicht op de airconditioner biedt. Daardoor kan het bijvoorbeeld gebeuren dat de ene persoon in de ruimte de airconditioner inschakelt terwijl een andere persoon het apparaat van buitenaf uitschakelt.
  • Seite 129 Eerste instelling van de app De app installeren Ga naar Google Play of naar de App Store (afhankelijk van het type smartphone) en download de applicatie 'airCloud Home'. Neem de gebruiksvoorwaarden in de app door en ga ermee akkoord. ※ ※...
  • Seite 130 (4) Schakel nu de airconditioner in. Als de airconditioner is ingeschakeld of als de fabrieksinstellingen zijn hersteld met behulp van de afstandsbediening, wordt de airconditioner 10 minuten lang in de koppelingsmodus gezet. Het wifilampje op het paneel van de airconditioner (zie het diagram in het gedeelte over statuslampjes) knippert steeds 3 keer om aan te geven dat de airconditioner in de koppelingsmodus staat.
  • Seite 131 De ingebouwde airCloud Home-module initialiseren Reset de interne instellingen met behulp van de afstandsbediening (fabrieksinstellingen herstellen). De configuratie wordt gewist en de koppelingsprocedure moet opnieuw worden uitgevoerd om de ingebouwde airCloud Home-module te kunnen gebruiken. (1) Druk tegelijkertijd op de toets Mode (Modus) en de toets ON Timer (Timer voor inschakelen) en richt de afstandsbediening op de airconditioner.
  • Seite 132: Luchtfilter

    Onderhoud LET OP Reiniging en onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde servicemonteurs. Stop de werking van het apparaat en schakel de voeding uit voordat u het apparaat reinigt. 1. Luchtfilter Reinig het filter ongeveer één keer per twee weken. Hierdoor wordt het energieverbruik van het apparaat verminderd.
  • Seite 133 2. Het voorpaneel reinigen Verwijder het voorpaneel en reinig dit met schoon water. Gebruik daarbij een zachte spons. Als u een neutraal reinigingsmiddel hebt gebruikt, moet u het paneel grondig afspoelen met schoon water. Als u het voorpaneel niet verwijdert, kunt u het afnemen met een zachte droge doek.
  • Seite 134: Periodieke Inspectie

    Informatie Capaciteit Verwarmingscapaciteit Deze kamerairconditioner maakt gebruik van een warmtepompsysteem LET OP dat warmte van buiten absorbeert en in een ruimte afgeeft om deze te verwarmen. Als de omgevingstemperatuur daalt, neemt ook de Gebruik geen kachel of ander apparaat met verwarmingscapaciteit af.
  • Seite 135: Functie Vorstwassen

    Functie Vorstwassen De functie wordt niet geactiveerd als de buitentemperatuur lager dan ongeveer 1 graad Celsius of hoger dan 43 graden Celsius is. De functie wordt niet geactiveerd als de luchtvochtigheid in de ruimte lager dan ongeveer 30% of hoger dan ongeveer 70% is. De functie Als de functie Vorstwassen wordt geactiveerd via een afstandsbediening, start de functie Vorstwassen start niet...
  • Seite 136 Geluid van de ventilator die de aanwezige lucht in de afvoerslang opzuigt en het Pruttelend geluid water dat tijdens het ontvochtigen in de condensvanger is verzameld, naar buiten spuit. Vraag de leverancier eventueel om meer informatie. Geluid bij verandering Geluid bij verandering van de werkingsmodus als gevolg van de variatie in het werkingsmodus energieverbruik bij veranderingen in de temperatuur van de ruimte.
  • Seite 137: Внутренний Блок

    Сплит-система Внутренний блок МОДЕЛИ RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Инструкция по эксплуатации Стр. 137~153 Для достижения наивысшей производительности и обеспечения длительной безаварийной эксплуатации внимательно изучите данную инструкцию по эксплуатации Данный кондиционер предназначен только для бытового использования.
  • Seite 138: Техника Безопасности

    ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Внимательно ознакомьтесь с разделом «Техника безопасности» Данное устройство заправлено перед началом работы с прибором для обеспечения его надлежащего хладагентом R32 использования • Обращайте особое внимание на знаки « Внимание!» и « Осторожно». Словом «Внимание!» обозначены требования,несоблюдение которых может привести к тяжелой травме вплоть до смертельного исхода. Словом «Осторожно!» обозначены...
  • Seite 139: Техника Безопасности При Эксплуатации

    ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Д анный комнатный кондиционер предназначен только для бытового применения. Н е используйте его для обеспечения сохранности продуктов питания, животных, растений, точных механизмов, произведений искусства, медикаментов и т. п. • И спользуйте агрегат только по прямому назначению, указанному изготовителем,иное применение...
  • Seite 140: Названия Компонентов И Их Функции

    (См. стр. 141) Горизонтальный дефлектор/вертикальный дефлектор (воздуховыпускное отверстие) Пульт дистанционного управления Передает сигнал управления на внутренний блок. Предназначен для управления всей системой. Название модели и размеры МОДЕЛЬ ДЛИНА (мм) ВЫСОТА (мм) ШИРИНА (мм) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 140 -...
  • Seite 141 Названия компонентов и их функции Индикаторы внутреннего блока Индикатор таймера (оранжевый) Индикатор состояния Этот индикатор горит во время (желтый) работы таймера. Индикатор горит во время работы системы. Индикатор Wi-Fi (синий) Индикатор режима работы мигает в следующих случаях работы в режиме нагрева. (1) Во...
  • Seite 142 Управление кондиционером со смартфона Встроенный модуль airCloud Home airCloud Home — это облачное решение, позволяющее дистанционно управлять кондиционером Hitachi со смартфона. Благодаря этому вы сможете управлять кондиционером или проверять его состояние, даже если находитесь не дома. Выделенный сервер для приложения airCloud Home Отправьте...
  • Seite 143 2. При возникновении радиопомех от кондиционера на радиостанции для идентификации мобильных объектов немедленно отключите радиосвязь и обратитесь в местное техническое представительство Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (далее JCH) за информацией о том, как предотвратить подобные ситуации в дальнейшем. 3. Помимо этого, если у вас возникнут те или иные проблемы с кондиционером, например помехи от...
  • Seite 144: Меры Безопасности

    Сертификация оборудования В данный кондиционер встроено устройство беспроводной связи, проверенное на соответствие Закону о радио, поэтому лицензия на беспроводную станцию вам не потребуется. Однако Закон о радио запрещает выполнять следующие действия. • Разбирать/модифицировать устройство беспроводной связи. • Удалять паспортную табличку с главного блока устройства. • Стирать...
  • Seite 145 Информация об использовании беспроводной ЛС • Управление кондиционером можно осуществлять, даже если он не находится в зоне прямой видимости. Из-за этого, например, может случиться так, что человек в помещении, где установлен кондиционер, ВКЛЮЧИЛ его, а другой человек, находящийся вне этого помещения, ВЫКЛЮЧИЛ его. Если...
  • Seite 146: Установка Приложения

    Настройка приложения перед началом использования Установка приложения Откройте магазин приложений Google Play или App Store (в зависимости от типа вашего смартфона) и скачайте приложение airCloud Home. Ознакомьтесь с «Условиями использования» данного приложения и примите их. ※ ※ Данное приложение предоставляется бесплатно. Однако местный оператор связи будет взимать плату за...
  • Seite 147 (4) Включите кондиционер. После того как кондиционер будет включен или с помощью пульта дистанционного управления будут восстановлены настройки по умолчанию, кондиционер перейдет в режим сопряжения на 10 минут. Индикатор Wi-Fi на панели кондиционера (см. иллюстрацию в разделе, посвященном индикаторам состояния) начнет мигать по 3 раза подряд, показывая, что кондиционер...
  • Seite 148 Инициализация встроенного модуля airCloud Home Чтобы сбросить внутренние настройки (восстановить настройки по умолчанию), используйте пульт дистанционного управления. Обратите внимание: в этом случае все настройки будут сброшены, и вам потребуется снова выполнить процедуру сопряжения, чтобы использовать встроенный модуль airCloud Home. (1) На пульте дистанционного управления одновременно нажмите...
  • Seite 149 Обслуживание ОСТОРОЖНО Очистка и техническое обслуживание должны производиться только квалифицированными персоналом. Выключите систему и отключите ее от питания перед очисткой. ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЙ 1. Воздушный фильтр Очищайте фильтр примерно один раз в две недели. Это способствует экономии электроэнергии. Если воздушный фильтр забит пылью, расход воздуха сократится и уменьшится охлаждающая способность.
  • Seite 150 2. Очистка передней панели ель и Снимите переднюю панель и вымойте ее чистой водой. й. Используйте мягкую губку. бку. После использования нейтрального моющего средства тщательно промойте панель чистой водой. Если передняя панель не снята, протрите ее мягкой мойте сухой тканью. Протрите пульт дистанционного управления...
  • Seite 151 Информация Функции Функция нагрева Этот бытовой кондиционер оснащен функцией теплового насоса, который ОСТОРОЖНО собирает тепло от наружного воздуха и переносит его в помещение. Не используйте При снижении температуры окружающего воздуха уменьшается плиты и другие и эффективность нагрева. В этом случае инвертор увеличивает скорость устройства...
  • Seite 152 Функция FrostWash Функция не активируется, когда температура наружного воздуха менее 1°C или более 43°C. Функция не активируется, когда относительная влажность воздуха в помещении менее 30% или более 70%. Функция Frost wash Если функция “Frost wash” запущена с ПДУ, она не активируется если температура не...
  • Seite 153 Звуки вентилятора, всасывающего воздух через дренажный шланг и выбрасывающего жидкость, собравшуюся в емкости для сбора конденсата. Хлюпающие звуки Для получения дополнительной информации обратитесь по месту приобретения системы. Шум во время работы меняется из-за изменения мощности в результате Изменение шума во время работы изменения...
  • Seite 154: Vnitřní Jednotka

    Splitová klimatizace Vnitřní jednotka MODEL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Návod k použití Strana 154~170 Přečtěte si celý tento návod, abyste zajistili optimální výkon a dlouholeté bezproblémové fungování. Tato pokojová klimatizace je určena pouze k používání v obytných prostorech.
  • Seite 155: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před zahájením používání jednotky si pečlivě přečtěte část Toto zařízení je naplněno chladivem R32. „Bezpečnostní opatření“, abyste zajistili správné používání. • Věnujte zvláštní pozornost symbolům „ Varování“ a „ Výstraha“. V části „Varování“ jsou uvedeny pokyny, které v případě nedodržení mohou vést k úmrtí nebo závažnému zranění. V části „Výstraha“ jsou uvedeny pokyny, které v případě...
  • Seite 156 OPATŘENÍ BĚHEM POUŽÍVÁNÍ • T ato pokojová klimatizace je určena pouze k používání v obytných prostorech. Nepoužívejte pro uchovávání potravin, zvířat, rostlin, obráběcích strojů, uměleckých děl, léků apod. • P rodukt je třeba používat v souladu se specifikací výrobce, a ne k žádnému jinému účelu.
  • Seite 157: Názvy A Funkce Jednotlivých Částí

    Světelný indikátor označující provozní stav. (Viz strana 158) Horizontální/vertikální lamely (výstup vzduchu) Dálkový ovladač Vysílá signál pro ovládání vnitřní jednotky. Umožňuje tak ovládat celou jednotku. Název modelu a rozměry MODEL ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 157 -...
  • Seite 158 Názvy a funkce jednotlivých částí Indikátory vnitřní jednotky Indikátor časovače (oranžový) Indikátor chodu (žlutý) Tento indikátor svítí, když je Tento indikátor svítí během zapnutý časovač. chodu jednotky. Indikátor chodu v režimu vytápění Indikátor Wi-Fi (modrý) v následujících případech bliká. (1) Při zahřívání Zhruba 2–3 minuty po spuštění.
  • Seite 159 Ovládání klimatizace pomocí chytrého telefonu Vestavěný modul airCloud Home airCloud Home je cloudové řešení dálkového ovládání klimatizace Hitachi pomocí chytrého telefonu. Pomocí chytrého telefonu můžete klimatizaci ovládat a kontrolovat její provozní stav, i když nejste doma. Dedikovaný server aplikace airCloud Home Ovládací...
  • Seite 160 2. Vyskytne-li se jakékoli škodlivé rádiové rušení mezi klimatizací a rádiovou stanicí k identifikaci mobilních zařízení, okamžitě přestaňte rádiové pásmo používat a obraťte se na místní tým technické podpory Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (dále JCH), který vám poskytne informace o možných opatřeních k zamezení tohoto stavu.
  • Seite 161 Certifikace zařízení Tato klimatizace obsahuje vestavěné bezdrátové zařízení, jehož konstrukce byla schválena na základě předpisů pro rádiovou komunikaci, takže není vyžadována licence na bezdrátovou stanici. Zákony o rádiové komunikaci však zakazují následující: • Rozebírat / pozměňovat bezdrátové zařízení • Odstraňovat typový štítek hlavní jednotky •...
  • Seite 162 Informace o používání Wi-Fi sítě LAN • Klimatizaci lze ovládat z místa, ze kterého na ni není přímo vidět. Proto může například nastat situace, kdy osoba v místnosti klimatizaci zapne, zatímco jiná osoba mimo místnost klimatizaci vypne. Obzvláště když jsou v interiéru kojenci, děti, senioři, nemocní...
  • Seite 163: Instalace Aplikace

    Počáteční nastavení aplikace Instalace aplikace Přejděte do aplikace Google Play nebo Apple Store (podle toho, jaký máte chytrý telefon) a stáhněte si aplikaci airCloud Home. V aplikaci si přečtěte „Podmínky použití“ a potvrďte, že s nimi souhlasíte. ※ ※ Tato aplikace je bezplatná. Za stahování dat a používání aplikace budou účtovány telekomunikační poplatky podle tarifu místního mobilního operátora.
  • Seite 164 (4) Teď můžete klimatizaci zapnout. Jakmile je klimatizace zapnutá nebo po obnovení továrního nastavení dálkovým ovladačem se klimatizace přepne do režimu párování, v němž setrvá po dobu 10 minut. LED indikátor Wi-Fi na panelu klimatizace (viz obrázek v části Indikátor stavu) 3krát opakovaně zabliká, což znamená, že klimatizace je v režimu párování.
  • Seite 165 Inicializace vestavěného modulu airCloud Home Zresetujte vnitřní nastavení (obnovte tovární nastavení) pomocí dálkového ovladače. Vezměte na vědomí, že konfigurace bude vymazána a bude nutné znovu provést párování, aby bylo možné používat vestavěný modul airCloud Home. Namiřte dálkový ovladač na klimatizační jednotku a současně...
  • Seite 166: Vzduchový Filtr

    Údržba VÝSTRAHA Čištění a údržbu musí provádět výhradně kvalifikovaný servisní pracovník. Před čištěním jednotku vypněte a odpojte od zdroje napájení. 1. Vzduchový filtr Filtr zhruba jednou za dva týdny vyčistěte. Snížíte tím spotřebu energie. Když je vzduchový filtr plný prachu, sníží se proudění vzduchu a poklesne kapacita chlazení. Dále může vznikat hluk. Filtr je třeba čistit následujícím postupem: POSTUP Opatrně...
  • Seite 167 2. Čištění předního panelu Sejměte přední panel a umyjte ho čistou vodou. Omyjte ho měkkou houbičkou. Po použití neutrálního čisticího prostředku opláchněte důkladně čistou vodou. Pokud přední panel nesejmete, otřete ho suchým měkkým hadříkem. Otřete důkladně dálkový ovladač suchým měkkým hadříkem. Důkladně...
  • Seite 168: Pravidelná Kontrola

    Informace Funkce Funkce vytápění VÝSTRAHA Tato pokojová klimatizace využívá systém tepelného čerpadla, který pohlcuje teplo z vnějšího prostředí a přivádí ho do vytápěné V blízkosti místnosti. Se snižující se venkovní teplotou klesá i schopnost vnitřní jednotky vytápění. V takovém případě invertor zvýší otáčky kompresoru, nepoužívejte sporák aby se účinnost vytápění...
  • Seite 169 Používání funkce FrostWash Funkce se nespustí, když je venkovní teplota nižší než cca 1 °C nebo vyšší než 43 °C. Nespustí se, když je vlhkost v místnosti nižší než cca 30 % nebo vyšší než cca 70 %. Když funkci „FrostWash“ aktivujete pomocí dálkového ovladače, nespustí se, pokud Funkce FrostWash je pokojová...
  • Seite 170 Tento zvuk vzniká, když ventilátor nasává vzduch z odtokové hadice a vypouští Šumivý zvuk vodu, která se nahromadila v nádržce na kondenzát. Pokud chcete další informace, obraťte se na svého prodejce. Zvuk při chodu se mění v důsledku změn výkonu podle měnící se teploty Změna zvuku při chodu v místnosti.
  • Seite 171: Jednostka Wewnętrzna

    Klimatyzator typu Split Jednostka wewnętrzna MODEL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Instrukcja obsługi Strona 171–187 W celu zapewnienia jak najlepszego działania i wielu lat bezproblemowego użytkowania prosimy przeczytać niniejszą instrukcję w całości. Ten klimatyzator pokojowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku mieszkalnego.
  • Seite 172: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać sekcję „Środki To urządzenie jest napełnione ostrożności”, aby zapewnić jego prawidłowe użytkowanie. czynnikiem chłodniczym R32. • Zwróć szczególną uwagę na oznaczenia „ Ostrzeżenie” i „ Przestroga”. Część oznaczona jako „Ostrzeżenie” dotyczy kwestii, które mogą doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie będą ściśle przestrzegane. Część...
  • Seite 173 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS DZIAŁANIA URZĄDZENIA • T en klimatyzator pokojowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku mieszkalnego. N ie należy go wykorzystywać do ochrony lub konserwacji żywności, zwierząt, roślin, maszyn precyzyjnych, dzieł sztuki, leków itp. • N iniejszy produkt należy użytkować według specyfikacji producenta oraz zgodnie z jego przeznaczeniem.
  • Seite 174: Zakres Pracy

    Świecące kontrolki wskazujące stan działania. (patrz strona 175) Kierownica pozioma/kierownica pionowa (wylot powietrza) Pilot zdalnego sterowania Przesyła sygnał operacyjny do jednostki wewnętrznej, sterując całą jednostką. Nazwa modelu i wymiary MODEL SZER. (mm) WYS. (mm) GŁĘB. (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 174 -...
  • Seite 175 Nazwy i funkcje każdej części Kontrolki jednostki wewnętrznej Kontrolka timera (pomarańczowa) Kontrolka działania (żółta) Ta kontrolka świeci, gdy działa timer. Ta kontrolka świeci podczas pracy urządzenia. Kontrolka działania miga w trybie Kontrolka Wi-Fi (niebieska) ogrzewania w poniższych przypadkach. (1) Podczas nagrzewania wstępnego Przez około 2–3 minuty po uruchomieniu.
  • Seite 176 Obsługa klimatyzatora za pomocą smartfonu Wbudowany moduł airCloud Home airCloud Home to oparte na chmurze rozwiązanie do zdalnego sterowania systemem klimatyzacji Hitachi ze smartfonu. Możesz obsługiwać klimatyzator i sprawdzać stan pracy za pomocą smartfonu, przebywając poza domem. Serwer dedykowany aplikacji airCloud Home Wyślij polecenie dotyczące pracy ze smartfonu do klimatyzatora.
  • Seite 177: Ustawienia Początkowe

    2. Jeśli klimatyzator spowoduje szkodliwe zakłócenia fal radiowych w stacji radiowej identyfikującej obiekty ruchome, natychmiast zaprzestań korzystania z tej częstotliwości fal radiowych i skontaktuj się z lokalnym zespołem pomocy technicznej Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (dalej JCH) w celu uzyskania informacji na temat środków zapobiegawczych.
  • Seite 178: Środki Bezpieczeństwa

    Certyfikacja sprzętu Klimatyzator posiada wbudowane urządzenie bezprzewodowe, które zostało zatwierdzone do projektu konstrukcji na podstawie ustawy radiokomunikacyjnej, zatem licencja na stację bezprzewodową nie jest wymagana. Jednak wymienione poniżej działania są w ramach ustawy radiokomunikacyjnej niedozwolone: • Demontaż/modyfikacja urządzenia bezprzewodowego. • Zdejmowanie tabliczki znamionowej jednostki głównej. • Usuwanie oznaczenia na tabliczce znamionowej jednostki głównej.
  • Seite 179 Informacje o korzystaniu z bezprzewodowej sieci LAN • Klimatyzator można obsługiwać z miejsca, które nie jest bezpośrednio widoczne. Dlatego na przykład może dojść do sytuacji, w której osoba w pomieszczeniu włączy urządzenie, a inna osoba wyłączy urządzenie z zewnątrz. Klimatyzatora używaj wtedy, gdy w pobliżu znajduje się osoba, która poradzi sobie z jego obsługą, zwłaszcza gdy w pomieszczeniach znajdują...
  • Seite 180 Wstępna konfiguracja aplikacji Instalowanie aplikacji Przejdź do sklepu Google Play lub App Store (w zależności od posiadanego smartfonu) i pobierz aplikację airCloud Home. Przeczytaj i zaakceptuj Warunki użytkowania aplikacji. ※ ※ Aplikacja jest bezpłatna. Za transmisję danych i obsługę zostaną pobrane opłaty zgodnie z cennikiem lokalnego operatora sieci komórkowej.
  • Seite 181 (4) Włącz klimatyzator. Po włączeniu klimatyzatora lub przywróceniu ustawień fabrycznych za pomocą pilota klimatyzator przejdzie w tryb parowania na 10 minut. Dioda LED sieci Wi-Fi umieszczona na panelu klimatyzatora (patrz schemat w sekcji kontrolek stanu działania) będzie migać w seriach po 3 błyski, co oznacza, że klimatyzator jest w trybie parowania.
  • Seite 182 Inicjalizacja wbudowanego modułu airCloud Home Zresetuj ustawienia wewnętrzne (przywróć ustawienia fabryczne) za pomocą pilota zdalnego sterowania. Należy pamiętać, że konfiguracja zostanie usunięta i aby można było korzystać z wbudowanego modułu airCloud Home, konieczne będzie ponowne wykonanie procedury parowania. Naciśnij jednocześnie przycisk trybu i włącznik czasowy, kierując pilota w stronę...
  • Seite 183: Konserwacja

    Konserwacja PRZESTROGA Czyszczenie i konserwację mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zatrzymać pracę urządzenia i wyłączyć zasilanie. 1. Filtr powietrza Filtr należy czyścić raz na około dwa tygodnie. Dzięki temu można zaoszczędzić energię. Jeżeli filtr powietrza jest pełen kurzu, zmniejsza się przepływ powietrza i spada wydajność chłodzenia. Ponadto może występować...
  • Seite 184 2. Czyszczenie panelu przedniego Zdejmij przedni panel i umyj czystą wodą. Myj przy użyciu miękkiej gąbki. W przypadku zastosowania neutralnego detergentu przemyj dokładnie czystą wodą. Jeśli nie zdejmujesz przedniego panelu, przetrzyj go miękką, suchą ściereczką. Przetrzyj starannie pilota zdalnego sterowania za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. Wytrzyj dokładnie wodę.
  • Seite 185: Regularny Przegląd

    Informacje Możliwości Zdolność grzewcza PRZESTROGA Ten klimatyzator pokojowy wykorzystuje system pompy ciepła, która pobiera ciepło zewnętrzne i doprowadza je do ogrzewanego pomieszczenia. Gdy W pobliżu jednostki temperatura otoczenia się obniża, zmniejsza się również zdolność grzewcza. wewnętrznej nie należy W takiej sytuacji inwerter zwiększa prędkość obrotową sprężarki, aby zapobiec używać...
  • Seite 186 Działanie funkcji FrostWash Funkcja ta nie wykonuje mycia, gdy temperatura na zewnątrz jest niższa niż około 1°C lub wyższa niż 43°C. Funkcja ta nie wykonuje mycia również wtedy, gdy wilgotność w pomieszczeniu wynosi około 30% lub mniej albo około 70% lub więcej. Funkcja FrostWash nie Jeśli włączenie funkcji FrostWash odbywa się...
  • Seite 187 Hałas wentylatora zasysającego powietrze obecne w wężu odprowadzającym Odgłos zasysania i wydmuchującego wodę z osuszania, która nagromadziła się w kolektorze skroplonej wody. Szczegółowe informacje uzyskasz u swojego sprzedawcy. Odgłos pracy zmienia się z powodu zmian mocy w zależności od zmian temperatury Odgłos zmiany pracy pomieszczenia.
  • Seite 188 Sistem de aer condiționat tip split Unitate de interior MODELUL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Manual de instrucțiuni Paginile 188~204 Pentru a obține performanțe optime și a beneficia de ani de utilizare fără probleme, citiți în întregime acest manual de instrucțiuni.
  • Seite 189 MĂSURI DE PROTECȚIE Citiți cu atenție secțiunea „Măsuri de protecție” înainte de a utiliza Acest aparat este umplut cu R32. unitatea, pentru a asigura folosirea corectă a acesteia. • Acordați o atenție specială semnelor „ Avertisment” și „ Atenție”. Secțiunea „Avertisment” conține prevederi care, dacă...
  • Seite 190 MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN TIMPUL FUNCȚIONĂRII • A cest sistem de aer condiționat pentru cameră este destinat exclusiv utilizării rezidențiale. A nu se utiliza în vederea conservării alimentelor sau medicamentelor și nici pentru climatizarea echipamentelor de precizie, exponatelor artistice, animalelor și plantelor ș.a.m.d. • P rodusul trebuie utilizat exclusiv conform specificațiilor producătorului și nu în alte scopuri.
  • Seite 191 (Consultați pagina 192) Deflector orizontal Deflector vertical (Orificiu de aerare) Telecomandă Trimite semnalul de funcționare către unitatea de interior. Astfel se controlează întreg sistemul. Numele și dimensiunile modelului MODELUL LĂȚIME (mm) ÎNĂLȚIME (mm) ADÂNCIME (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 191 -...
  • Seite 192 Denumirea și funcțiile fiecărei componente Indicațiile de pe unitatea de interior Lumină temporizator (portocalie) Lumină de funcționare Această lumină se aprinde atunci (galbenă) când este activat temporizatorul. Această lumină se aprinde în timpul funcționării. Lumină Wi-Fi (albastră) Lampa de funcționare se aprinde intermitent în următoarele situații din timpul încălzirii.
  • Seite 193 Home este o soluție bazată pe cloud pentru comandarea de la distanță, prin smartphone, a sistemului dvs. de aer condiționat Hitachi. Puteți opera aparatul de aer condiționat din afara casei cu ajutorul smartphone-ului dvs. și verifica starea de funcționare a acestuia.
  • Seite 194 2. Dacă aparatul de aer condiționat provoacă o interferență radio dăunătoare unei stații radio pentru identificarea obiectelor mobile, opriți imediat utilizarea undelor radio și contactați echipa locală de asistență tehnică Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (denumită în continuare JCH) pentru a primi consultații referitoare la măsurile de evitare.
  • Seite 195 Certificarea echipamentelor Acest aparat de aer condiționat are încorporat un dispozitiv wireless care a fost aprobat pentru proiectarea construcției în baza Legii radio, deci nu este necesară o licență pentru o stație wireless. Cu toate acestea, următoarele acte sunt interzise de Legea radio: •...
  • Seite 196 Informații despre utilizarea rețelei LAN fără fir • Aparatul de aer condiționat poate fi acționat dintr-un loc care nu este direct vizibil. Prin urmare, de exemplu, poate apărea o situație în care o persoană îl pornește din cameră, în timp ce o altă persoană îl oprește din exterior.
  • Seite 197 Configurarea inițială a aplicației Instalarea aplicației Accesați Google Play sau App Store (în funcție de smartphone-ul dvs.) și descărcați aplicația „airCloud Home”. Vă rugăm să citiți și să confirmați că sunteți de acord cu „Termenii de utilizare” din aplicație. ※ ※...
  • Seite 198 (4) Porniți acum aparatul de aer condiționat. Odată ce aparatul de aer condiționat este pornit sau resetat la setările din fabrică prin telecomandă, acesta este setat în modul de asociere timp de 10 minute. LED-ul Wi-Fi de pe panoul aparatului de aer condiționat (consultați diagrama din secțiunea despre indicatorul de stare) se va aprinde de câte 3 ori, repetat, arătând că...
  • Seite 199 Inițializarea modulului airCloud Home încorporat Reconfigurați setările interne (restaurare la setările din fabrică) cu ajutorul telecomenzii. Rețineți că actuala configurație va fi ștearsă, iar procedura de asociere va trebui să fie efectuată din nou pentru a utiliza modulul airCloud Home încorporat. (1) Apăsați simultan tasta Mod și tasta Temporizator de pornire, îndreptând telecomanda către unitatea de aer condiționat.
  • Seite 200 Întreținerea ATENȚIE Curățarea și întreținerea trebuie efectuate doar de către personalul de service calificat. Înainte de curățare, opriți funcționarea și întrerupeți alimentarea electrică. 1. Filtru de aer Curățați filtrul o dată la circa două săptămâni. Astfel, se economisește energie. Dacă filtrul de aer se umple de praf, fluxul de aer descrește, iar capacitatea de răcire se reduce.
  • Seite 201 2. Curățarea panoului frontal Îndepărtați panoul frontal și spălați-l cu apă curată. Utilizați un burete moale. După aplicarea unui detergent neutru, spălați temeinic cu apă curată. Dacă panoul frontal nu este demontat, ștergeți-l cu o cârpă moale și uscată. Ștergeți telecomanda temeinic cu o cârpă moale și uscată.
  • Seite 202 Informații Funcții Funcția de încălzire Acest sistem de aer condiționat pentru cameră utilizează o pompă de ATENȚIE căldură care absoarbe căldura exterioară și o aduce în cameră pentru Nu utilizați sobe sau a fi încălzită. Pe măsură ce temperatura ambientală scade, capacitatea alte dispozitive cu de încălzire se reduce în consecință.
  • Seite 203 Funcționarea FrostWash Nu funcționează când temperatura exterioară este mai mică de aproximativ 1 grad Celsius sau mai mare de 43 de grade Celsius. Nu funcționează atunci când umiditatea din cameră este mai mică de aproximativ 30% sau mai mare de aproximativ 70%. Operarea FrostWash Când „FrostWash”...
  • Seite 204 Zgomotul ventilatorului care aspiră aerul prezent în furtunul de scurgere și evacuează Zgomot de filtrare apa dezumidificată ce s-a acumulat în colectorul de apă condensată. Pentru detalii, consultați reprezentantul de vânzări. Zgomotul de funcționare se modifică din cauza variațiilor de alimentare electrică și a Schimbarea zgomotului de funcționare schimbărilor de temperatură...
  • Seite 205: Beltéri Egység

    Osztott rendszerű légkondicionáló Beltéri egység MODELL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Használati útmutató 221/205. oldal A lehető legjobb teljesítmény és az éveken át tartó problémamentes használat érdekében olvassa végig ezt a használati útmutatót. Ez a szobai légkondicionáló kizárólag lakókörnyezetben való használatra szolgál.
  • Seite 206 ÓVINTÉZKEDÉSEK A berendezés helyes használata érdekében, kérjük, használat előtt A berendezésben R32-es hűtőközeg figyelmesen olvassa el az „Óvintézkedések” című fejezetet! található. • Fordítson különös figyelmet a „ Figyelem!” és a „ Vigyázat!” megjelölésű szakaszokra! A „Figyelem!” megjelölésű szakaszok olyan dolgok elkerülésére vonatkozó utasításokat tartalmaznak, amelyek súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethetnek, ha nem követik szigorúan az utasításokat.
  • Seite 207 MŰKÖDÉS KÖZBENI ÓVINTÉZKEDÉSEK • E z a szobai légkondicionáló kizárólag lakókörnyezetben való használatra szolgál. Ne használja ételek, állatok, növények, precíziós gépek, műtárgyak, gyógyszerek és hasonlók hűvösen tartására. • A terméket a gyártó által meghatározottaknak megfelelően kell működtetni, semmilyen más célra nem használható.
  • Seite 208 (Lásd az 209. oldalt) Vízszintes légterelő, függőleges légterelő (levegőkimenet) Távirányító Működést vezérlő jeleket küld a beltéri egységnek. Ezáltal az egész berendezést működteti. Modell neve és méretei MODELL SZÉLESSÉG (mm) MAGASSÁG (mm) MÉLYSÉG (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 208 -...
  • Seite 209 Az egyes részek elnevezése és funkciója Beltéri egység jelzései Időzítő jelzőfénye (narancssárga) Működés jelzőfénye (sárga) Ez a jelzőfény akkor világít, amikor Ez a jelzőfény működés közben az időzítő használatban van. világít. Fűtés közben a működés jelzőfénye Wi-Fi jelzőfénye (kék) a következő esetekben villog. (1) Előmelegítés közben Bekapcsolás után 2–3 percig.
  • Seite 210 A légkondicionáló működtetése okostelefonnal Beépített airCloud Home modul Az airCloud Home egy felhőalapú megoldás, amellyel a Hitachi légkondicionáló rendszerek távolról, okostelefonnal vezérelhetők. Okostelefonjával akkor is működtetheti a légkondicionálót, illetve ellenőrizheti a működési állapotát, ha nem tartózkodik otthon. airCloud Home alkalmazás – dedikált szerver A parancsokat az okostelefonjáról is elküldheti a légkondicionálóra.
  • Seite 211: Kezdeti Beállítások

    2. Ha bármilyen káros rádióinterferencia lép fel a légkondicionáló és a mobilállomás-azonosító rádióállomás között, azonnal hagyja abba a rádiófrekvenciás funkciót használatát, és lépjen kapcsolatba a Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (a továbbiakban: JCH) helyi műszaki támogatási csapatával, és egyeztessenek az interferencia elkerüléséhez szükséges intézkedésekről.
  • Seite 212: Biztonsági Intézkedések

    A berendezés tanúsítása A légkondicionáló beépített vezeték nélküli eszközzel rendelkezik, amelynek tervei a rádiótörvény alapján lettek jóváhagyva, így nincs szükség a vezeték nélküli állomásokhoz egyébként szükséges engedélyre. A rádiótörvény azonban tiltja az alábbiakat. • A vezeték nélküli eszköz szétszerelése/módosítása. • A fő egység adattáblájának eltávolítása. • A fő...
  • Seite 213 A vezeték nélküli LAN használatával kapcsolatos információk • A légkondicionáló olyan helyről is működtethető, amelyre nincs közvetlen rálátása. Ezért például előfordulhat olyan helyzet, amikor valaki az adott helyiségben bekapcsolja a légkondicionálót, míg egy másik személy kívülről kikapcsolja azt. Csak akkor használja, ha a berendezés használatára képes személy tartózkodik a közelben, különösen akkor, ha csecsemők, gyerekek, idősek, betegek vagy mozgássérültek tartózkodnak a helyiségben.
  • Seite 214 Az alkalmazás kezdeti beállítása Az alkalmazás telepítése Keresse fel a Google Play Áruházat, illetve az Apple App Store-t (az okostelefontól függően), és töltse le az „airCloud Home” alkalmazást. Olvassa el és fogadja el az alkalmazás használati feltételeit. ※ ※ Az alkalmazás ingyenes. A letöltés és a használat a helyi mobilszolgáltató díjszabásától függően adatkommunikációs költségekkel járhat.
  • Seite 215 (4) Kapcsolja BE a légkondicionálót. Amikor a légkondicionáló berendezést bekapcsolja, vagy amikor a távirányítóval visszaállítja a gyári alapbeállításokat, a légkondicionáló berendezés 10 percre automatikusan párosítási módba kapcsol. A légkondicionáló paneljén található Wi-Fi LED (lásd az ábrát az állapotjelzőket bemutató részben) 3-szor felvillan, ezzel jelezve, hogy a légkondicionáló párosítási módban van. A Wi-Fi LED egészen addig villog, amíg a Wi-Fi-routerrel való...
  • Seite 216 A beépített airCloud Home modul használatbavétele A távirányító segítségével állítsa alaphelyzetbe a berendezést (állítsa vissza a gyári beállításokat). Ne feledje, hogy ezzel törli a konfigurációt, és a beépített airCloud Home modul újbóli használatához meg kell ismételnie a párosítási eljárást. (1) Nyomja meg egyszerre az Üzemmód és a Bekapcsolási időzítő gombot, és irányítsa a távirányítót a légkondicionáló...
  • Seite 217 Karbantartás VIGYÁZAT! A tisztítást és a karbantartást csak szakképzett szerelő végezheti. Tisztítás előtt állítsa le a berendezést, és kapcsolja ki az áramellátását. 1. Levegőszűrő A levegőszűrőt kéthetente tisztítsa ki. Így takarékoskodhat az energiával. Ha a levegőszűrő tele van porral, csökken a légáramlás és a hűtőkapacitás. Továbbá zajos lesz a berendezés. A levegőszűrőt feltétlenül az alábbi eljárással kell kitisztítani: ELJÁRÁS Óvatosan nyissa ki az elülső...
  • Seite 218 2. Az elülső panel tisztítása Szerelje le az elülső panelt, majd mossa le tiszta vízzel. A mosáshoz puha szivacsot használjon. Semleges kémhatású tisztítószer használata után alaposan öblítse le tiszta vízzel. Ha nem szereli le az elülső panelt, akkor puha, száraz törlőkendővel törölje le.
  • Seite 219: Rendszeres Ellenőrzés

    Információ Funkciók Fűtési funkció VIGYÁZAT! Ez a szobai légkondicionáló olyan hőszivattyúrendszert használ, amely elnyeli a külső hőt, és beszállítja a fűtendő szobába. Ahogy csökken a külső Ne használjon a beltéri hőmérséklet, a fűtési képessége is egyre kisebb lesz. Ilyenkor az inverter egység közelében se nagyobb kompresszor-fordulatszámmal működik, hogy megakadályozza a kályhát, se semmilyen...
  • Seite 220 FrostWash üzemmód A művelet nem megy végbe, ha a külső hőmérséklet 1 Celsius-foknál alacsonyabb vagy 43 Celsius-foknál magasabb. A művelet nem megy végbe, ha a helyiség páratartalma körülbelül 30% vagy kevesebb, vagy körülbelül 70% vagy több. A FrostWash üzemmód Ha a „FrostWash” műveletet a távirányítóval kívánja végrehajtani, a művelet nem megy végbe, nem indul el ha a szobahőmérséklet kevesebb mint kb.
  • Seite 221 Annak a hangja, amikor a szellőzőventilátor beszívja az elvezetőcsőben lévő Rotyogó hang hallható levegőt, és kifújja a kondenzvízgyűjtőben felhalmozódott lecsapódott vizet. A részleteket illetően forduljon a kereskedőhöz! Működés közben változik A működés közben hallható hang a szobahőmérséklet változása miatti a berendezés hangja teljesítményváltozással együtt változik.
  • Seite 222: Внутрішній Блок

    Кондиціонер роздільного типу Внутрішній блок МОДЕЛЬ RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Інструкція з експлуатації Стор. 222-238 Щоб забезпечити найвищі експлуатаційні характеристики та тривалу безперебійну роботу, уважно прочитайте цю інструкцію. Цей кондиціонер призначено лише для використання в житлових приміщеннях.
  • Seite 223: Запобіжні Заходи

    ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Щоб забезпечити належне використання пристрою, перед початком Цей пристрій заповнено холодоагентом його експлуатації уважно прочитайте розділ «Запобіжні заходи». R32. • Звертайте особливу увагу на символи « Увага!» та « Попередження». Розділ «Увага!» містить інструкції, невиконання яких може призвести до смерті або важких травм. Розділ «Попередження» містить інструкції, невиконання яких...
  • Seite 224 ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПІД ЧАС РОБОТИ • Ц ей кондиціонер призначено лише для використання в житлових приміщеннях. Н е використовуйте його для зберігання продуктів харчування, тварин, рослин, точних приладів, творів мистецтва, медикаментів тощо. • Ц ей виріб слід експлуатувати відповідно до специфікацій виробника; будь-яке інше використання...
  • Seite 225 (Див. сторінку 226) Горизонтальна та вертикальна заслінки (випуск повітря) Пульт дистанційного керування Передає сигнал керування на внутрішній блок. Призначений для керування всім блоком. Назва моделі та розміри МОДЕЛЬ ШИРИНА (мм) ВИСОТА (мм) ГЛИБИНА (мм) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 225 -...
  • Seite 226 Назви та функції компонентів Індикатори внутрішнього блока Індикатор таймера (помаранчевий) Індикатори роботи (жовтий) Цей індикатор світиться Цей індикатор світиться під час під час роботи таймера. роботи. Індикатор роботи блимає в режимі Індикатор Wi-Fi (синій) нагрівання в нижченаведених випадках. (1) Під час попереднього нагрівання...
  • Seite 227 Керування кондиціонером за допомогою смартфона Вбудований модуль airCloud Home airCloud Home — це хмарне рішення для дистанційного керування системою кондиціонування повітря Hitachi за допомогою смартфона. Ви можете керувати кондиціонером і перевіряти його стан за допомогою смартфона, навіть не будучи вдома.
  • Seite 228: Початкові Налаштування

    2. Якщо кондиціонер створює будь-які шкідливі радіоперешкоди для станції ідентифікації рухомих об’єктів, негайно припиніть використання радіохвилі та зв’яжіться з місцевою командою технічної підтримки Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (надалі — JCH), щоб дізнатися, як запобігти такому впливу. 3. Крім того, якщо у вас виникли будь-які проблеми, наприклад кондиціонер створює шкідливі...
  • Seite 229 Сертифікація обладнання Цей кондиціонер має вбудований пристрій бездротового зв’язку, схвалений для використання в конструкції згідно із законодавством про розподіл радіочастот, тому ліцензія на бездротову станцію не потрібна. Однак нижченаведені дії заборонені законодавством про розподіл радіочастот. • Розбирання та змінення конструкції бездротового пристрою. •...
  • Seite 230 Інформація про використання бездротової локальної мережі • Кондиціонером можна керувати, навіть якщо він не в зоні прямої видимості. Тож, наприклад, може виникнути ситуація, коли одна людина в кімнаті вмикає систему, а інша людина ззовні її вимикає. Якщо в приміщенні знаходяться немовлята, діти, літні люди, хворі чи інваліди, поруч повинна бути людина, яка...
  • Seite 231 Початкове налаштування програми Інсталяція програми Перейдіть до Google Play або Apple Store (залежно від смартфона) і завантажте програму airCloud Home. Прочитайте та прийміть «Умови використання» програми. ※ ※ Програма є безкоштовною. Під час завантаження та роботи програми може стягуватися плата за зв’язок...
  • Seite 232 (4) Тепер ввімкніть кондиціонер. Після ввімкнення кондиціонера або відновлення заводських налаштувань за допомогою пульта дистанційного керування кондиціонер автоматично перейде в режим сполучення, який триватиме близько 10 хвилин. Індикатор Wi-Fi на панелі кондиціонера (див. рисунок у розділі, присвяченому індикаторам стану) блимне 3 рази, показуючи, що кондиціонер перебуває в режимі сполучення.
  • Seite 233 Ініціалізація вбудованого модуля airCloud Home Скиньте збережені налаштування (відновіть заводські налаштування) за допомогою пульта дистанційного керування. Зауважте, що параметри конфігурації будуть видалені, а процедуру сполучення потрібно буде повторити для використання вбудованого модуля airCloud Home. Натисніть одночасно клавіші режиму та таймера ввімкнення, спрямовуючи...
  • Seite 234: Технічне Обслуговування

    Технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Очищення та технічне обслуговування має виконувати лише кваліфікований персонал. Перш ніж почати очищення, зупиніть систему й вимкніть живлення. 1. Повітряний фільтр Очищуйте фільтр приблизно один раз на два тижні. Це дає змогу заощадити енергію. Якщо повітряний фільтр заповнено пилом, потік повітря слабшає й охолоджувальна здатність знижується.
  • Seite 235 2. Очищення передньої панелі Зніміть передню панель і промийте її чистою водою. Для миття використовуйте м’яку губку. Після застосування нейтрального мийного засобу ретельно промийте панель чистою водою. Якщо передня панель не знімається, протріть її м’якою сухою тканиною. Ретельно протріть пульт дистанційного...
  • Seite 236 Інформація Можливості Нагрівальна здатність ПОПЕРЕДЖЕННЯ Кімнатний кондиціонер працює за принципом теплового насоса, який поглинає тепло ззовні й подає його в приміщення. Коли навколишня Не використовуйте температура знижується, нагрівальна здатність також знижується. печі або інші У такій ситуації інвертор збільшує частоту обертання компресора, високотемпературні...
  • Seite 237 Режим промивання Промивання не працює, якщо зовнішня температура нижче приблизно 1 градуса або вище 43 градусів Цельсія. Промивання не працює, якщо вологість у приміщенні становить близько 30% або менше чи близько 70% і більше. Операція промивання Коли промивання виконується за допомогою пульта дистанційного керування, воно не не...
  • Seite 238 Цей звук виникає, коли вентилятор усмоктує повітря зі зливного шланга та Булькання видуває конденсат, який накопичився в колекторі конденсату. Щоб отримати докладні відомості, зверніться до свого агента з продажу. Робочий шум змінюється, коли змінюється потужність через коливання Змінення робочого шуму температури.
  • Seite 239 Tvådelat luftkonditioneringsaggregat Inomhusenhet MODELL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Instruktionshandbok Sidan 239–255 För att produkten ska fungera på bästa sätt och utan problem i många år är det viktigt att du läser igenom hela instruktionshandboken. Den här luftkonditioneringsenheten är endast avsedd för användning i bostäder.
  • Seite 240: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs ”Säkerhetsföreskrifter” noga innan du använder enheten Den här enheten är fylld med R32. så att du använder den korrekt. • Var särskilt uppmärksam på symbolerna Varning och Viktigt. Information som är märkt med Varning innehåller instruktioner som måste följas så att dödsfall och allvarliga personskador kan undvikas. Information som är märkt med Viktigt innehåller instruktioner som måste följas så...
  • Seite 241 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER UNDER DRIFT • D en här luftkonditioneringsenheten är endast avsedd för användning i bostäder. D en får inte användas för att förvara eller skydda mat, djur, växter, precisionsmaskiner, konstverk, mediciner m.m. • P rodukten måste användas enligt tillverkarens anvisningar, och den får inte användas i något annat syfte.
  • Seite 242: Delarnas Namn Och Funktioner

    Inomhusenhetens indikatorer Indikatorlampa som visar driftläget. (Se sidan 243) Vågrät luftriktare/lodrät luftriktare (luftutlopp) Fjärrkontroll Sänder funktionssignaler till inomhusenheten. Används för enhetens alla funktioner. Modellnamn och mått MODELL BREDD (mm) HÖJD (mm) DJUP (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 242 -...
  • Seite 243 Delarnas namn och funktioner Indikatorer på inomhusenheten Timerlampa (orange) Driftlampa (gul) Den här lampan tänds när Den här lampan lyser under drift. timern aktiveras. Driftlampan blinkar under uppvärmning i följande fall. Wi-Fi-lampa (blå) (1) Vid föruppvärmning I cirka 2–3 minuter efter start. (2) Vid avfrostning Rengöringsfunktionslampa (grön) Avfrostning sker cirka en gång...
  • Seite 244 Styra luftkonditioneringsenheten med en smartphone Inbyggd airCloud Home-modul airCloud Home är en molnbaserad lösning för fjärrstyrning av din Hitachi luftkonditioneringsenhet via en smartphone. Med din smartphone kan du styra luftkonditioneringen och kontrollera driftstatusen även när du inte är hemma. Reserverad server för airCloud Home-appen Skicka kommandot från din smartphone till luftkonditioneringsenheten.
  • Seite 245 Om den är för nära kan radiovågor påverka driften av pacemakers och andra enheter. Använda frekvensband Det frekvensband som används av denna luftkonditioneringsenhet används också av industriell, vetenskaplig och medicinsk utrustning som mikrovågsugnar, privata radiostationer för identifiering av mobila objekt (radiostationer som det krävs licens för) och speciella lågeffektradiostationer (radiostationer som det inte krävs licens för), samt amatörradiostationer (som det krävs licens för). 1. Innan du använder denna luftkonditioneringsenhet ser du till att lokala radiostationer för identifiering av mobila objekt, specificerade lågeffektradiostationer och amatörradiostationer inte finns i närheten. 2. Om luftkonditioneringsenheten orsakar skadlig radiostörning på radiostationer för identifiering av mobila objekt ska du omedelbart sluta använda radiovågen och kontakta lokalt team för Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (hädanefter JCH) för råd om åtgärder för att undvika detta. 3. Om du har problem med att luftkonditioneringsenheten orsakar skadlig radiostörning på den specifika lågeffektradiostationen för identifiering av mobila objekt eller amatörradiostation kontaktar du lokalt tekniskt supportteam för JCH. Använda frekvensen Modulationssystemet är ett DSSS- och OFDM-system Radiostörningsavstånd Använd...
  • Seite 246 Utrustningens certifiering Denna luftkonditioneringsenhet har en inbyggd trådlös enhet som är godkänd för konstruktionsdesign baserat på radiolagen, så licens för trådlös station krävs inte. Följande handlingar är dock förbjudna enligt radiolagen. • Ta isär/ändra trådlös enhet. • Ta bort huvudenhetens märkplåt. • Radera informationen på huvudenhetens märkplåt. Säkerhetsåtgärder • E ftersom trådlöst LAN sänder och tar emot genom radiovågor finns det risk för obehörig åtkomst. Vidta säkerhetsåtgärder för den trådlösa LAN-routern (kallas hädanefter ”routern”) för att säkerställa datasäkerheten. Observera att JCH inte ansvarar för problem som uppstår om du inte implementerar säkerhetsåtgärder. • V i rekommenderar att du ställer in ett lösenord (krypteringsnyckel) för routern på minst 8 och högst 63 tecken.
  • Seite 247 Information om användning av trådlöst LAN • L uftkonditioneringsenheten kan fjärrstyras från en annan plats där den inte är direkt synlig. Därför kan det exempelvis uppstå en situation där en person i rummet slår PÅ enheten medan en annan person stänger AV den utifrån. Särskilt när spädbarn, barn, äldre, sjuka eller fysiskt handikappade är inomhus bör utrustningen användas när det finns en person i närheten som kan hantera den. Observera också omständigheterna i rummet innan utrustningen slås på. • D in smartphone och luftkonditioneringsenheten skickar data via vår server och Internet. Därför kan det hända att datakommunikation inte är möjlig eller fördröjs på grund av tillståndet i mobiloperatörens eller leverantörens kommunikationsförbindelse, inställningen av din router eller avbrott i tjänsten på...
  • Seite 248: Installera Appen

    Första inställning av appen Installera appen Gå till Google Play eller Apple Store (beroende på din typ av smartphone) och ladda ner appen ”airCloud Home”. Läs och godkänn ”användningsvillkoren” i appen. ※ ※ Appen är gratis. Din lokala mobiloperatör kan komma att debitera kommunikationsavgifter för nedladdning och användning. ※ Android är ett registrerat varumärke som tillhör Google LLC. ※ iPhone är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc. ※ QR-kod är ett registrerat varumärke som tillhör DENSO WAVE Inc. Registrera dig i appen (1) Klicka på ”Skapa konto”. (2) Ange ditt namn och klicka på ”Fortsätt”. (3) Ange ditt mobilnummer och lösenord (eller klicka på fliken ”E-post” och ange din e-postadress och ett lösenord). Läs ”Villkor” och markera kryssrutan, klicka sedan på ”Fortsätt”. (4) Ange den verifieringskod du fått och klicka på ”Fortsätt”. (5) Klicka på ”Registrera min plats automatiskt” eller ange adressuppgifter manuellt och klicka på ”Slutför”. (6) Kontot har nu skapats. Obs! Den först registrerade användaren kan hantera alla användare och ställa in åtkomsträttigheter som gruppägare. Gruppägaren kan bjuda in andra att registrera sig. Registrera luftkonditioneringsenheten och ansluta till routern Se till att luftkonditioneringsenheten är redo att slås på...
  • Seite 249 (4) Slå PÅ luftkonditioneringsenheten nu. Luftkonditioneringsenheten ställs automatiskt in på parkopplingsläge i 10 minuter efter att den har slagits på, eller när fabriksinställningarna har återställts. Wi-Fi-lampan på luftkonditioneringsenhetens panel (se figuren i avsnittet Statusindikator) blinkar tre gånger upprepat för att visa att luftkonditioneringsenheten är i parkopplingsläge. Wi-Fi-lampan fortsätter att blinka tills kommunikationen med Wi-Fi-routern är upprättad. När återställning av airCloud Home-modulen görs via fjärrkontrollen kan parkopplingsläget aktiveras utan att starta om luftkonditioneringsenheten. (5) Klicka på ”Ändra Wi-Fi-nätverk”, välj Wi-Fi-åtkomstpunkten för den inbyggda airCloud Home-modulen med SSID tryckt på den medföljande SSID&NYCKEL-etiketten, ange lösenordet (din NYCKEL). Klicka på högerpilen på skärmen för att fortsätta till anslutningen av din smartphone till adaptern. (6) Väntar på att den inbyggda airCloud Home-modulen ska ansluta till din router. När kommunikationen är upprättad börjar Wi-Fi-lampan på...
  • Seite 250: Aktivering Av Den Inbyggda Aircloud Home-Modulen

    Aktivering av den inbyggda airCloud Home-modulen Återställ de interna inställningarna (återställ fabriksinställningarna) med fjärrkontrollen. Observera att konfigurationen kommer att raderas och att parkopplingen måste utföras igen för att den inbyggda airCloud Home-modulen ska kunna användas. Tryck på knapparna Mode och ON Timer samtidigt på fjärrkontrollen och rikta den mot luftkonditioneringsenheten. Se till att Wi-Fi-lysdioden på inomhusenheten blinkar 4 gånger upprepat i cirka 20 sekunder (lysdioden släcks Mode On Timer...
  • Seite 251: Underhåll

    Underhåll VIKTIGT Rengöring och underhåll får endast utföras av behörig servicepersonal. Innan rengöringen påbörjas ska driften stoppas och strömbrytaren slås av. 1. Luftfilter Rengör filtret ungefär varannan vecka. Det ger dig lägre energikostnader. Om luftfiltret är fullt med damm minskar luftflödet och kylkapaciteten. Enheten kan dessutom börja avge oljud. Rengör filtret enligt nedanstående anvisningar. FÖRFARANDE Öppna försiktigt frontpanelen och ta bort filtret. Dammsug luftfiltret. Om det är väldigt mycket damm i filtret kan det tvättas med tvättmedel och sedan sköljas ordentligt. Låt sedan filtret torka på en plats där det inte utsätts för direkt solljus. spår spår V änd filtret med FRONT-markeringen framåt och sätt i det i sitt ursprungliga läge i spåret och för in haken i hålet.
  • Seite 252 2. Rengöring av frontpanelen Ta loss frontpanelen och rengör av den med rent vatten. Rengör den med en mjuk svamp. Använd ett milt rengöringsmedel och skölj ordentligt med rent vatten. När frontpanelen sitter på sin plats kan den torkas av med en torr mjuk trasa. Torka av fjärrkontrollen ordentligt med en torr mjuk trasa.
  • Seite 253 Information Kapacitet Uppvärmningskapacitet VIKTIGT Den här luftkonditioneringsenheten använder sig av en värmepump som absorberar utomhusvärme och transporterar den till det rum som Använd inte ska värmas upp. När utomhustemperaturen sjunker minskar även spis eller annan uppvärmningskapaciteten. När detta inträffar ökar invertern kompressorns utrustning som varvtal för att motverka att enhetens uppvärmningskapacitet minskar. Om avger hög värme enhetens uppvärmningsprestanda fortfarande inte är tillräcklig bör annan i närheten av...
  • Seite 254 FrostWash-drift Den tvättar inte när utomhustemperaturen är lägre än cirka 1 °C eller högre än 43 °C. Den tvättar inte när luftfuktigheten i rummet är cirka 30 % eller lägre eller cirka 70 % eller högre. FrostWash-driften När FrostWash utförs med hjälp av fjärrkontrollen görs ingen tvätt om temperaturen startar inte är lägre än cirka 10 °C eller högre än cirka 32 °C.
  • Seite 255 Ljud kan uppstå när ventilationsfläkten suger in luft som finns i dräneringsslangen Bubblande ljud eller blåser ut avfuktningsvatten som har samlats i tråget för kondenserat vatten. Kontakta din återförsäljare om du vill ha mer information. Enhetens ljud under drift kan variera på grund av de ändringar i effekten som görs Ljud vid ändringar av driften när rumstemperaturen ändras. Utsläpp av fukt Fukt kan uppstå när luften i ett rum plötsligt kyls ned av en luftkonditioneringsenhet. Det vatten som samlas upp när enheten avfrostas förångas och avges som ånga Ånga avges från utomhusenheten från enheten.
  • Seite 256 Kaksiosainen ilmastointilaite Sisäyksikkö MALLI RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Käyttöopas Sivut 256–272 Lue tämä ohjekirja kokonaan, jotta laitteen suorituskyky olisi paras mahdollinen ja käyttö vaivatonta usean vuoden ajan. Tämä huoneilmastointilaite on tarkoitettu vain asuinrakennuksiin. Älä käytä laitetta ruokien, eläinten, kasvien, tarkkuuskoneiden, taiteen, lääkkeiden tms. säilöntään.
  • Seite 257 VAROTOIMENPITEET Lue turvallisuushuomautukset huolellisesti ennen laitteen Tämä laite on täytetty R32:lla. käyttöä ja varmista, että niitä noudatetaan. Varoitus- tai Huomio-merkintä. Varoitus tarkoittaa, että ohjeen • Huomioi erityisesti kohdat, joissa on laiminlyönti voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai jopa kuoleman. Vaara tarkoittaa, että ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia seurauksia.
  • Seite 258 VAROTOIMENPITEET TOIMINNAN AIKANA • T ämä huoneilmastointilaite on tarkoitettu vain asuinrakennuksiin. Älä käytä laitetta ruokien, eläinten, kasvien, tarkkuuskoneiden, taiteen, lääkkeiden tms. säilöntään. • T uotetta on käytettävä valmistajan määritysten mukaisesti ja vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. KIELTO • Ä lä käytä laitetta märillä käsillä, sillä se voi aiheuttaa hengenvaarallisen loukkaantumisen.
  • Seite 259: Osien Nimet Ja Toiminnot

    (Katso sivu 269) Sisäyksikön merkkivalot Toimintatilan merkkivalo. (Katso sivu 260) Vaakasuuntainen ilmanohjain (ilman poisto) Kaukosäädin Lähettää ohjaussignaalit sisäyksikölle. Kaukosäätimellä ohjataan koko yksikön toimintaa. Mallin nimi ja mitat MALLI LEVEYS (mm) KORKEUS (mm) SYVYYS (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 259 -...
  • Seite 260 Osat ja toiminnot Sisäyksikön merkkivalot Ajastimen valo (oranssi) Toimintavalo (keltainen) Tämä valo syttyy, kun Tämä valo syttyy laitteen toiminnan ajastin on toiminnassa. ajaksi. Toiminnan merkkivalo vilkkuu Wi-Fi-valo (sininen) seuraavissa tilanteissa lämmityksen aikana. (1) Esilämmityksen aikana Noin 2–3 minuuttia Puhdistustoiminnon valo (vihreä) käynnistyksen jälkeen.
  • Seite 261 Ilmastointilaitteen käyttö älypuhelimella Sisäänrakennettu airCloud Home -moduuli airCloud Home on pilvipohjainen ratkaisu Hitachi-ilmastointijärjestelmän etäohjaukseen älypuhelimella. Voit käyttää ilmastointilaitetta kodin ulkopuolelta älypuhelimella ja tarkistaa toimintatilan. airCloud Home -sovelluksen oma palvelin Ohjaa ilmastointilaitetta älypuhelimella valitsemalla haluttu toiminto. Lisäksi näet ilmastointilaitteen tilan älypuhelimessa.
  • Seite 262 2. Jos ilmastointilaite aiheuttaa haitallisia radiohäiriöitä mobiiliverkon radioasemalle, lopeta radiotaajuuden käyttö välittömästi ja ota yhteyttä paikalliseen Johnson Controls-Hitachi Air Conditioningin (jäljempänä JCH) tekniseen tukeen neuvotellaksesi välttämistoimenpiteistä. 3. Tee niin myös, jos kohtaat ongelmia, kuten ilmastointilaitteen pienitehoiselle liikkuvia kohteita tunnistavalle radioasemalle tai amatööriradioasemalle aiheuttamat haitalliset radiohäiriöt.
  • Seite 263 Laitteiden sertifiointi Tässä ilmastointilaitteessa on sisäänrakennettu langaton laite, jonka rakenne on radiolain hyväksymä, joten langattoman aseman lisenssiä ei tarvita. Seuraavat toimet ovat kuitenkin radiolain kieltämiä. • Langattoman laitteen purkaminen tai muuttaminen. • Pääyksikön tyyppikilven poistaminen. • Pääyksikön tyyppikilven merkintöjen pyyhkiminen. Turvatoimet •...
  • Seite 264 Tietoja langattoman lähiverkon käyttämisestä • Ilmastointilaitetta voidaan käyttää paikasta, joka ei ole suoraan näkyvissä. Tämän vuoksi voi syntyä esimerkiksi sellainen tilanne, jossa huoneessa oleva henkilö kytkee laitteen päälle ja toinen henkilö sammuttaa laitteen ulkona. Varmista, että sisätiloissa on sellainen henkilö, joka pystyy käyttämään laitetta, kun paikalla on vauvoja, lapsia, vanhuksia, sairaita tai liikuntarajoitteisia.
  • Seite 265 Sovelluksen alkuasetukset Sovelluksen asennus Siirry Google Play Kauppaan tai Apple Storeen (älypuhelimen mukaan) ja lataa airCloud Home -sovellus. Lue ja hyväksy sovelluksen käyttöehdot. ※ ※ Sovellus on ilmainen. Paikallinen matkapuhelinoperaattori veloittaa lataus- ja käyttömaksut. ※ Android on Google LLC:n rekisteröimä tavaramerkki. ※...
  • Seite 266 (4) Kytke ilmastointilaite päälle. Kun ilmastointilaite on kytketty päälle tai kun tehdasasetukset on palautettu kaukosäätimellä, ilmastointilaite siirtyy automaattisesti laiteparin muodostustilaan 10 minuutiksi. Ilmastointilaitteen paneelin WiFi-merkkivalo (katso kaaviota tilan merkkivalo -osiossa) vilkkuu kolme kertaa peräkkäin osoitukseksi siitä, että ilmastointilaite on laiteparin muodostustilassa. Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu, kunnes yhteys Wi-Fi-reitittimen kanssa on muodostettu.
  • Seite 267 Sisäänrakennetun airCloud Home -moduulin alustus Nollaa sisäiset asetukset (palauttaa tehdasasetukset) kaukosäätimellä. Huomaa, että määritykset tyhjennetään ja laitepari on muodostettava uudelleen, jotta voit käyttää sisäänrakennettua airCloud Home -moduulia. (1) Paina Tila-painiketta ja Päälle-ajastinpainiketta samanaikaisesti. Osoita kaukosäädin kohti ilmastointilaitetta painikkeita painaessasi. (2) Varmista, että sisäyksikön Wi-Fi-merkkivalo vilkkuu neljä Mode On Timer kertaa toistuvasti noin 20 sekunnin ajan (merkkivalo...
  • Seite 268 Ylläpito HUOMIO Jätä puhdistus- ja ylläpitotoimet valtuutetun huoltohenkilöstön tehtäväksi. Pysäytä laite ja katkaise sen virta ennen puhdistuksen aloittamista. 1. Ilmansuodatin Puhdista suodatin suunnilleen kahden viikon välein. Näin laite toimii mahdollisimman tehokkaasti. Jos ilmansuodatin on täynnä pölyä, laitteen ilmanvirtaus- ja jäähdytyskapasiteetti heikentyvät. Lisäksi siitä...
  • Seite 269 2. Etupaneelin puhdistus Irrota etupaneeli ja pese se puhtaalla vedellä. Käytä pehmeää pesusientä. Huuhtele paneeli huolellisesti puhtaalla vedellä, kun olet puhdistanut sen neutraalilla pesuaineella. Pyyhi etupaneeli pehmeällä ja kuivalla kankaalla, kun etupaneeli on paikallaan. Pyyhi kaukosäädin huolellisesti pehmeällä ja kuivalla kankaalla. Kuivaa huolellisesti.
  • Seite 270: Säännölliset Tarkastukset

    Tietoja Ominaisuudet Lämmityskyky HUOMIO Tämä huoneilmastointilaite käyttää lämpöpumppujärjestelmää, joka siirtää ulkoilmassa olevaa lämpöä sisätiloihin lämmitystä Älä käytä liesiä varten. Ulkoilman lämpötilan laskiessa myös lämmityskyky tai muita korkean heikentyy. Tällöin invertteri lisää kompressorin käyntinopeutta lämpötilan tuottavia yksikön lämmityskyvyn ylläpitämiseksi. Jos yksikön lämmitysteho laitteita sisäyksikön ei ole riittävä, käytä...
  • Seite 271 FrostWash-toiminto Toiminto ei puhdista, kun ulkolämpötila on alle noin 1 celsiusastetta tai yli 43 celsiusastetta. Yksikkö ei puhdista, kun huoneen kosteus on noin 30 % tai vähemmän tai noin 70 % tai enemmän. FrostWash-toiminto Kun FrostWash käynnistetään kaukosäätimellä, se ei puhdista, kun huoneen ei käynnisty lämpötila on alle noin 10 astetta tai yli noin 32 celsiusastetta.
  • Seite 272 Ääni syntyy puhaltimesta, joka imee poistoletkussa olevaa ilmaa ja puhaltaa ulos Ropiseva ääni kuivausprosessissa muodostunutta vettä, jota on kerääntynyt vesisäiliöön. Ota yhteyttä myyntiedustajaasi saadaksesi lisätietoja. Toimintaäänen muutos Toimintaääni muuttuu tehonvaihtelun vuoksi huoneen lämpötilanmuutosten mukaan. Sumun muodostuminen Sumua muodostuu huoneilmaan, kun ilmaa jäähdytetään nopeasti. Ulkoyksiköstä...
  • Seite 273: Вътрешно Тяло

    Климатична сплит система Вътрешно тяло МОДЕЛ RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Ръководство за употреба Страница 273 – 289 За да постигнете възможно най-добра производителност и да осигурите години безпроблемна експлоатация, прочетете цялото ръководство за употреба. Този стаен климатик е само за употреба в жилища.
  • Seite 274: Предпазни Мерки За Безопасност

    ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди да използвате уреда, прочетете внимателно предпазните Този уред е напълнен с R32. мерки за безопасност, за да си гарантирате правилната му употреба. • Обърнете специално внимание на символите „ Предупреждение“ и „ “. Разделът „Предупреждение“ съдържа указания, които...
  • Seite 275 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА • Т ози стаен климатик е само за употреба в жилища. Н е го използвайте за съхранение на храни, животни, растения, прецизни машини, произведения на изкуството, лекарства или други подобни. • Н астоящият продукт трябва да работи според спецификациите на производителя, а...
  • Seite 276 (вижте страница 277) Хоризонтална/Вертикална въздушна клапа (изход за въздух) Дистанционно управление Изпраща работен сигнал към вътрешното тяло. Така управлява целия уред. Име на модела и размери МОДЕЛ ШИРОЧИНА (mm) ВИСОЧИНА (mm) ДЪЛБОЧИНА (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 276 -...
  • Seite 277 Имена и функции на всяка част Индикатори на вътрешното тяло Индикатор за таймер (оранжев) Индикатор за работа Този индикатор свети, когато (жълт) работи таймерът. Този индикатор свети по време на работа. Индикатор за Wi-Fi (син) В режим на отопление индикаторът за...
  • Seite 278 Вграден модул airCloud Home airCloud Home е базирано на облак решение за дистанционно управление на вашата климатична система Hitachi чрез смартфон. Можете да управлявате климатика, когато сте навън, с помощта на вашия смартфон и да проверявате работното състояние. Специален сървър за приложението airCloud Home Изпратете...
  • Seite 279 2. Ако се появят вредни радиосмущения от климатика към радиостанция за идентификация на мобилни обекти, незабавно прекратете използването на радиовълната и се свържете с местния екип за техническа поддръжка на Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (наричана по-нататък JCH), за да се консултирате относно мерките за избягване.
  • Seite 280 Сертифициране на оборудването Този климатик има вградено безжично устройство, което е одобрено за строително проектиране въз основа на Закона за радиото, така че не се изисква лиценз за безжична станция. Следните действия обаче са забранени от Закона за радиото. • Разглобяване/модификация на безжичното устройство. •...
  • Seite 281 Информация за използването на безжична LAN • Климатикът може да се управлява от място, към което няма пряка видимост. Затова може да възникне ситуация, при която например човек в помещението го включва, а друг човек го изключва отвън. Особено ако в помещението има бебета, деца, възрастни, болни или хора с физически увреждания, го използвайте, когато...
  • Seite 282: Инсталиране На Приложението

    Първоначална настройка на приложението Инсталиране на приложението Отидете в Google Play или Apple Store (в зависимост от вашия смартфон) и изтеглете приложението airCloud Home. Прочетете и приемете „условията за използване“ на приложението. ※ ※ Приложението е безплатно. За изтегляне и използване ще бъдат начислени комуникационните такси на...
  • Seite 283 (4) Сега включете климатика. След като климатикът бъде включен или след възстановяване на фабричните настройки с помощта на дистанционното управление, климатикът ще премине в режим на сдвояване за 10 минути. LED индикаторът за Wi-Fi на панела на климатика (вижте диаграмата в...
  • Seite 284 Инициализация на вградения модул airCloud Home Нулирайте вътрешните настройки (възстановяване на фабричните настройки) чрез дистанционното управление. Имайте предвид, че конфигурацията ще бъде изчистена и процедурата за сдвояване ще трябва да се извърши отново, за да се използва вграденият модул airCloud Home. (1) Натиснете...
  • Seite 285: Въздушен Филтър

    Поддръжка ВНИМАНИЕ Почистването и поддръжката трябва да се извършват само от квалифициран сервизен персонал. Преди почистване спрете работата на уреда и изключете захранването му. 1. Въздушен филтър Почиствайте филтъра приблизително веднъж на всеки две седмици. Това ще доведе до спестяване на енергия. Ако въздушният филтър е пълен с прах, въздушният поток ще се намали...
  • Seite 286 2. Почистване на лицевия панел Свалете лицевия панел и го измийте с чиста вода. Измийте го с мека гъба. След използване на неутрален миещ препарат измийте старателно с чиста вода. Когато лицевият панел не е свален, го избършете с мека суха кърпа. Избършете старателно дистанционното...
  • Seite 287 Информация Капацитети Отоплителен капацитет ВНИМАНИЕ Този стаен климатик използва термопомпена система, която абсорбира външната топлина и я вкарва в помещението, което ще бъде отоплявано. Не използвайте печки Тъй като външната температура спада, възможностите на уреда за или някакви други отопление също ще намаляват. При такава ситуация инверторът работи високотемпературни...
  • Seite 288 Операция по почистване чрез замразяване Не се извършва почистване, когато външната температура е по-ниска от около 1°C или по-висока от 43°C. Не се извършва почистване, когато влажността в помещението е около 30% или по- Операцията по малко или около 70% или повече. почистване...
  • Seite 289 Шум от засмукващия вентилатор, който засмуква въздуха в дренажния маркуч и изхвърля водата от обезвлажняване, която се е акумулирала в колектора Шум от засмукване за кондензна вода. За повече информация се консултирайте с търговския си представител. Промени на операционния шум, дължащи се на промени на вариациите на Шум...
  • Seite 290 Klima uređaj sa split sistemom Unutrašnja jedinica MODEL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Priručnik s uputama Stranica 290 do 306 Kako biste maksimalno iskoristili sve mogućnosti i osigurali godine bezbrižnog rada, u potpunosti pročitajte ovaj priručnik s uputama.
  • Seite 291: Sigurnosne Mjere Opreza

    SIGURNOSNE MJERE OPREZA Pažljivo pročitajte “Sigurnosne mjere opreza” prije rada s Ovaj uređaj je napunjen sredstvom R32. jedinicom kako biste osigurali pravilno korištenje jedinice. • Posebno obratite pažnju na sljedeći znak “ Upozorenje” i “ Oprez”. Odjeljak “Upozorenje” opisuje događaje koji, ako se strogo ne uzmu u obzir, mogu uzrokovati smrt ili ozbiljne povrede.
  • Seite 292 MJERE OPREZA TOKOM RADA • O vaj sobni klima uređaj namijenjen je samo za upotrebu u stambenim prostorima. Ne koristite u djelatnostima koje se bave čuvanjem hrane, životinjama, biljkama, preciznom mehanikom, umjetnošću, medicinom ili sličnim. • O vim proizvodom treba upravljati prema uputama proizvođača te ni u kakve druge namjene.
  • Seite 293 (Pogledajte stranicu 294) Horizontalni usmjerivač i vertikalni usmjerivač (izlaz zraka) Daljinski upravljač Šalje radni signal vanjskoj jedinici. Kao i za upravljanje cijelom jedinicom. Naziv modela i dimenzije MODEL ŠIRINA (mm) VISINA (mm) DUBINA (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 293 -...
  • Seite 294 Nazivi i funkcije svakog dijela Indikatori unutrašnje jedinice Lampica mjerača vremena Lampica rada (žuta) (narandžasta) Ova lampica svijetli tokom rada. Ova lampica svijetli kada radi mjerač Lampica rada treperi tokom vremena. zagrijavanja u sljedećim slučajevima: Lampica Wi-Fi veze (plava) (1) Za vrijeme predgrijanja Oko 2-3 minute nakon pokretanja.
  • Seite 295 Upravljanje klima uređajem pomoću pametnog telefona Ugrađeni airCloud Home modul airCloud Home je funkcija zasnovana na oblaku za daljinsko upravljanje Hitachi klima uređajem putem pametnog telefona. Možete upravljati klima uređajem izvan kuće pomoću pametnog telefona i provjeriti radni status. Namjenski server aplikacije airCloud Home Pošaljite operaciju s pametnog telefona na klima uređaj.
  • Seite 296 2. Ako rad klima uređaja uzrokuje bilo kakve smetnje signala radijskih stanica za identifikaciju mobilnih objekata, odmah prestanite koristiti tu frekvenciju i obratite se tehničkoj službi za klima uređaje lokalne kompanije Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning (u daljnjem tekstu: JHC) za upute o postupku izbjegavanja tog signala.
  • Seite 297: Sigurnosne Mjere

    Certifikacija opreme Ovaj klima uređaj ima ugrađen bežični uređaj koji je odobren za građevinsko projektiranje na osnovu Zakona o radiju, pa licenca za bežičnu stanicu nije potrebna. Međutim, Zakonom o radiju zabranjene su sljedeće radnje: • Rastavljanje/modificiranje bežičnog uređaja, • Uklanjanje natpisne pločice glavne jedinice, •...
  • Seite 298 Informacije o korištenju bežičnog LAN-a • Klima uređajem se može upravljati s mjesta koje nije direktno vidljivo. Stoga se, naprimjer, može dogoditi situacija u kojoj osoba u prostoriji uključi uređaj dok ga druga osoba isključi izvana. Pogotovo kada su dojenčad, djeca, starije osobe, bolesni ili tjelesno hendikepirani u zatvorenom prostoru, koristite ga kada je u blizini osoba koja može upravljati njime.
  • Seite 299: Instalacija Aplikacije

    Početno postavljanje aplikacije Instalacija aplikacije Idite na Google Play ili Apple Store (ovisno o vašem pametnom telefonu) i preuzmite aplikaciju airCloud Home. Pročitajte i prihvatite Uslove korištenja u aplikaciji. ※ ※ Aplikacija je besplatna. Troškovi komunikacije za preuzimanje i rad bit će naplaćeni u skladu s važećim tarifama lokalnog davatelja usluga mobilne telefonije.
  • Seite 300 (4) Uključite svoj klima uređaj sada. Nakon što se vaš klima uređaj uključi ili se ponovo postavi na fabričke postavke daljinskim upravljačem, klima uređaj će se postaviti u način rada za uparivanje na 10 minuta. Wi-Fi LED na ploči klima uređaja (pogledajte dijagram u odjeljku indikatora statusa) će treptati 3 puta uzastopno pokazujući da je klima uređaj u načinu uparivanja.
  • Seite 301 Pokretanje ugrađenog airCloud Home modula Interne postavke možete iznova postaviti (ponovno postavljanje fabričkih postavki) pomoću daljinskog upravljača. Imajte na umu da će se konfiguracija poništiti i postupak uparivanja morat će se ponoviti da bi se mogao koristiti ugrađeni airCloud Home modul. (1) Istovremeno pritisnite tipke Način rada i Mjerač...
  • Seite 302 Održavanje OPREZ Čišćenje i održavanje mogu provoditi samo ovlašteni serviseri. Prije čišćenja, zaustavite rad i isključite napajanje. 1. Filter za zrak Očistite filter jednom u dvije sedmice. Na taj način štedi se električna energija. Ako je kućište filtera za zrak puno prašine, smanjit će se protok zraka i kapacitet hlađenja. Nadalje, može se javiti buka.
  • Seite 303 2. Čišćenje prednje ploče Skinite prednju ploču i operite je čistom vodom. Operite je mekanom spužvom. Nakon korištenja neutralnog deterdženta, temeljito isperite čistom vodom. Ako se prednja ploča ne ukloni, obrišite je mekanom suhom krpom. Temeljito obrišite daljinski upravljač mekanom suhom krpom. Temeljito obrišite vodu.
  • Seite 304 Informacije Mogućnosti Mogućnost zagrijavanja OPREZ Klima uređaj za prostoriju ima sistem pumpe grijanja koja uvlači vanjsku toplotu i uvodi je u prostoriju za zagrijavanje. Kako se Nemojte koristiti temperatura okoline snižava, smanjit će se i mogućnost grijanja. pećnicu ili druge U toj situaciji, inverter povećava okretaje/min kompresora kako uređaje s visokom se mogućnost grijanja ne bi umanjila.
  • Seite 305 Radnja odmrzavanja Ne pere se kada je vanjska temperatura niža od oko 1 stepen Celzijusa ili viša od 43 stepena Celzijusa. Ne pere se kada je vlažnost u prostoriji oko 30% ili manja ili oko 70% ili viša. Kada je završeno “Odmrzavanje" s upravljanjem daljinskim upravljačem, ne dolazi do Radnja odmrzavanja pranja kada je sobna temperatura niža od oko 10 stepena Celzijusa ili viša od oko se ne pokreće...
  • Seite 306 Buka ventilatora koji uvlači zrak iz drenažne cijevi i ispuhuje vodu iz postupka Zvuk poput ključanja odvlaživanja koja se akumulirala u sabirniku kondenzirane vode. Za detalje, konsultujte svog prodajnog agenta. Buka tokom rada se mijenja zbog varijacija u napajanju u zavisnosti od promjene Promjena buke tokom rada temperature prostorije.
  • Seite 307 Padalinto tipo oro kondicionierius Vidinis įrenginys MODELIS RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Instrukcijos 307~323 psl. Kad įranga veiktų optimaliai ir ilgus metus būtų naudojama be problemų, perskaitykite visas šias instrukcijas. Šis patalpų oro kondicionierius skirtas naudoti tik gyvenamuosiuose namuose.
  • Seite 308: Atsargumo Priemonės

    ATSARGUMO PRIEMONĖS Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite skyrių „Atsargumo Šis įrenginys užpildytas R32. priemonės“, kad užtikrintumėte tinkamą įrenginio naudojimą. Ypatingą dėmesį atkreipkite į ženklus „ Įspėjimas“ ir „ Atsargiai“. Skyriuje „Įspėjimas“ yra dalykų, kurių • griežtai nesilaikant galima mirtis arba sunkus sužalojimas. Skyriuje „Atsargiai“ yra dalykų, kurie gali sukelti rimtų pasekmių, jei nebus tinkamai laikomasi perspėjimų.
  • Seite 309 ATSARGUMO PRIEMONĖS EKSPLOATUOJANT • Š is patalpų oro kondicionierius skirtas naudoti tik gyvenamuosiuose namuose. N enaudokite maisto produktų, gyvūnų, augalų, tiksliųjų mašinų, meno kūrinių, vaistų ar pan. klimato sąlygoms užtikrinti. • G aminys turi būti naudojamas pagal gamintojo specifikacijas, o ne jokiai kitai paskirčiai.
  • Seite 310 Horizontalusis deflektorius / Vertikalusis deflektorius (oro išleidimo anga) Nuotolinis valdiklis Siunčia veikimo signalą į vidinį įrenginį. Kad būtų galima valdyti visą įrenginį. Modelio pavadinimas ir matmenys MODELIS PLOTIS (mm) AUKŠTIS (mm) GYLIS (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 310 -...
  • Seite 311 Kiekvienos dalies pavadinimas ir funkcijos Vidinio įrenginio indikatoriai Laikmačio lemputė (oranžinė) Veikimo lemputė (geltona) Ši lemputė šviečia, kai veikia Ši lemputė šviečia įrenginiui veikiant. laikmatis. Šildant veikimo lemputė mirksi šiais atvejais. „Wi-Fi“ lemputė (mėlyna) (1) Per išankstinį pašildymą Maždaug 2–3 minutes po paleidimo.
  • Seite 312 Oro kondicionieriaus valdymas išmaniuoju telefonu Integruotasis „airCloud Home“ modulis „airCloud Home“ yra debesijos sprendimas, skirtas nuotoliniu būdu valdyti „Hitachi“ oro kondicionavimo sistemą išmaniuoju telefonu. Galite valdyti oro kondicionierių būdami ne namuose naudodami išmanųjį telefoną ir patikrinti veikimo būseną. Programos „airCloud Home“ skirtasis serveris Siunčia veikimo komandą...
  • Seite 313 2. Jei oro kondicionierius sukelia žalingus radijo trukdžius mobiliosios stoties identifikavimo radijo stočiai, nedelsdami nustokite naudoti radijo bangas ir susisiekite su vietine „Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning“ (toliau – JCH) techninio palaikymo komanda, kad pasitartumėte dėl išvengimo priemonių.
  • Seite 314 Įrangos sertifikavimas Šiame oro kondicionieriuje yra integruotasis belaidis įrenginys, kuris pagal radijo ryšio įstatymą patvirtintas statybos projektui, todėl belaidės stoties licencija nereikalinga. Tačiau radijo ryšio įstatymas draudžia tolesnius veiksmus. • Išardyti / modifikuoti belaidį įrenginį. • Nuimti pagrindinio įrenginio duomenų lentelę. •...
  • Seite 315 Informacija apie belaidžio LAN naudojimą • Oro kondicionierių galima valdyti iš vietos, kuri nėra tiesiogiai matoma. Todėl, pavyzdžiui, gali susidaryti situacija, kai patalpoje esantis žmogus įjungia, o kitas žmogus išjungia iš išorės. Ypač kai patalpose yra kūdikių, vaikų, pagyvenusių žmonių, ligonių ar fizinę negalią turinčių žmonių, naudokite jį, kai galintis valdyti asmuo yra šalia.
  • Seite 316 Pradinis programos nustatymas Programos diegimas Eikite į „Google Play“ arba „Apple Store“ (atsižvelgdami į tai, kokį išmanųjį telefoną turite) ir atsisiųskite programą „airCloud Home“. Perskaitykite programos „Naudojimo sąlygas“ ir su jomis sutikite. ※ ※ Programa yra nemokama. Ryšio mokesčiai bus taikomi už atsisiuntimą ir naudojimą, kaip nurodo vietinis mobiliojo telefono paslaugų...
  • Seite 317 (4) Dabar įjunkite oro kondicionierių. Kai jūsų oro kondicionierius bus įjungtas arba nuotoliniu valdikliu atkursite gamyklos nustatymus, oro kondicionierius 10 minučių persijungs į susiejimo režimą. „Wi-Fi“ šviesos diodas oro kondicionieriaus skydelyje (žr. diagramą būsenos indikatoriaus skyriuje) mirksės pakartotinai po 3 kartus parodydamas, kad oro kondicionierius veikia susiejimo režimu.
  • Seite 318 Integruotojo „airCloud Home“ modulio inicijavimas Iš naujo nustatykite vidinius nustatymus (atkurkite gamyklinius nustatymus) nuotoliniu valdikliu. Atminkite, kad konfigūracija bus išvalyta ir susiejimo procedūrą reikės atlikti dar kartą, kad galėtumėte naudoti integruotąjį „airCloud Home“ modulį. (1) Vienu metu paspauskite režimo ir įjungimo laikmačio mygtukus, nukreipę...
  • Seite 319: Techninė Priežiūra

    Techninė priežiūra ATSARGIAI Valymą ir techninę priežiūrą turi atlikti tik kvalifikuotas priežiūros personalas. Prieš valydami sustabdykite veikimą ir išjunkite maitinimą. 1. Oro filtras Valykite filtrą maždaug kartą per dvi savaites. Taip išsaugomi galios rodikliai. Jei oro filtras pilnas dulkių, oro srautas ir vėsinimo pajėgumas sumažės. Be to, gali kilti triukšmas. Būtinai išvalykite filtrą...
  • Seite 320 2. Priekinio skydelio valymas Nuimkite priekinį skydelį ir nuplaukite švariu vandeniu. Nuplaukite minkšta kempine. Panaudoję neutralų ploviklį, kruopščiai nuplaukite švariu vandeniu. Kai priekinis skydelis nenuimtas, nuvalykite jį minkšta sausa šluoste. Kruopščiai nuvalykite nuotolinį valdiklį minkšta sausa šluoste. Kruopščiai nušluostykite vandenį. Jei prie vidinio įrenginio indikatorių...
  • Seite 321 Informacija Galimybės Šildymo galimybė ATSARGIAI Šiame patalpų oro kondicionieriuje naudojama šilumos siurblio sistema, kuri sugeria išorinę šilumą ir perduoda ją į šildomą Nenaudokite viryklės patalpą. Aplinkos temperatūrai mažėjant, sumažės ir šildymo ar kitų aukštos pajėgumas. Esant tokiai situacijai, keitiklis padidina kompresoriaus temperatūros sūkių...
  • Seite 322 „FrostWash“ veikimas Neplaunama, kai lauko temperatūra yra žemesnė nei apie 1 laipsnį Celsijaus arba aukštesnė nei 43 laipsniai Celsijaus. Neplaunama, kai drėgmė patalpoje yra apie 30 % ar mažiau arba apie 70 % ar daugiau. „FrostWash“ Kai „FrostWash“ operacija atliekama naudojant nuotolinį valdiklį, neplauna, kai veikimas neprasideda kambario temperatūra yra žemesnė...
  • Seite 323 Vėdinimo ventiliatoriaus triukšmas, įsiurbiant orą, esantį drenažo žarnoje, ir Virimo triukšmas išpučiant sausinimo vandenį, susikaupusį vandens kondensato kolektoriuje. Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į pardavimo agentą. Veikimo triukšmas keičiasi dėl galios svyravimų priklausomai nuo patalpos Kintantis veikimo triukšmas temperatūros pokyčių. Rūko emisija Rūkas susidaro, kai patalpos oras staiga atvėsinamas kondicionuotu oru.
  • Seite 324: Unutarnja Jedinica

    Klimatizacijski uređaj sa split sustavom Unutarnja jedinica MODEL RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE RC-AGU1EA0G RAK-DJ18PHAE RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE RAK-DJ50PHAE Priručnik s uputama Stranica 324 – 340 Kako biste maksimalno iskoristili sve mogućnosti i osigurali godine bezbrižnog rada, u cijelosti pročitajte ovaj priručnik s uputama.
  • Seite 325: Sigurnosne Mjere Opreza

    SIGURNOSNE MJERE OPREZA Pažljivo pročitajte „Sigurnosne mjere opreza” prije rada na Ovaj uređaj napunjen je rashladnim sredstvom R32. uređaju kako biste osigurali njegovu pravilnu uporabu. Posebnu pažnju obratite na oznake „ Upozorenje” i „ Oprez”. Odjeljak „Upozorenje” opisuje događaje • koji, ako se strogo ne uzmu u obzir, mogu uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede.
  • Seite 326 MJERE OPREZA TIJEKOM RADA • O vaj sobni klimatizacijski uređaj namijenjen je samo za uporabu u stambenim prostorima. Ne koristite ga u djelatnostima koje se bave čuvanjem hrane, životinjama, biljkama, preciznom mehanikom, umjetnošću, pružanjem zdravstvenih usluga ili sličnim. • O vim proizvodom treba upravljati prema uputama proizvođača te ni u kakve druge namjene.
  • Seite 327 (Pogledajte stranicu 328) Vodoravni usmjerivač; Okomiti usmjerivač (izlaz zraka) Daljinski upravljač Šalje radni signal vanjskoj jedinici. Kao i za upravljanje cijelom jedinicom. Naziv modela i dimenzije MODEL ŠIRINA (mm) VISINA (mm) DUBINA (mm) RAK-DJ18PHAE, RAK-DJ25PHAE RAK-DJ35PHAE, RAK-DJ50PHAE - 327 -...
  • Seite 328 Nazivi i funkcije pojedinačnih komponenata Oznake unutarnje jedinice Lampica timera (narančasta) Lampica rada (žuta) Lampica svijetli kada timer Lampica svijetli tijekom rada uređaja. radi. Lampica rada treperi tijekom grijanja u sljedećim slučajevima: Lampica Wi-Fi veze (plava) (1) tijekom predgrijanja oko 2 – 3 minute nakon pokretanja.
  • Seite 329 Upravljanje klimatizacijskim uređajem pomoću pametnog telefona Ugrađeni modul airCloud Home airCloud Home rješenje u oblaku osmišljeno je za daljinsko upravljanje klimatizacijskim sustavom Hitachi putem pametnog telefona. I kada niste kod kuće možete upravljati svojim klimatizacijskim sustavom i provjeriti njegov status.
  • Seite 330 2. Ako elektromagnetski valovi klimatizacijskog uređaja prouzroče bilo kakve štetne radioelektrične smetnje signala radijskih postaja za identifikaciju mobilnih objekata, odmah prestanite koristiti te radiovalove i obratite se lokalnoj tehničkoj službi tvrtke Johnson Controls – Hitachi Air Conditioning (u daljnjem tekstu: JHC) za upute o mjerama u svrhu izbjegavanja smetnji.
  • Seite 331 Certifikacija opreme Ovaj klimatizacijski uređaj ima ugrađen bežični uređaj koji je odobren za uporabu u građevinskoj djelatnosti temeljem Zakona o elektroničkim komunikacijama, pa licenca za uporabu bežične stanice nije potrebna. Međutim, Zakonom o elektroničkim komunikacijama zabranjene su sljedeće radnje: • rastavljanje/preinačavanje bežičnog uređaja. •...
  • Seite 332 Informacije o uporabi bežičnog LAN-a • Klimatizacijskim uređajem može se upravljati s mjesta koje nije izravno vidljivo. Stoga se, na primjer, može dogoditi da osoba koja se nalazi u prostoriji uključi uređaj, a druga ga osoba izvan prostorije isključi. Kada se u prostoriji nalaze dojenčad, djeca, starije osobe, bolesne osobe ili osobe s invaliditetom, uređaj treba upotrebljavati samo kada je u blizini osoba koja može njime upravljati.
  • Seite 333 Početno postavljanje aplikacije Instalacija aplikacije Idite na Google Play ili App Store (ovisno o vašem pametnom telefonu) i preuzmite aplikaciju airCloud Home. Pročitajte i prihvatite Uvjete upotrebe u aplikaciji. ※ ※ Aplikacija je besplatna. Troškovi komunikacije za preuzimanje i rad bit će naplaćeni u skladu s važećim tarifama lokalnog davatelja mobilnih usluga.
  • Seite 334 (4) Sada uključite svoj klimatizacijski uređaj. Nakon što uključite klimatizacijski uređaj ili ga daljinskim upravljačem vratite na tvorničke postavke, uređaj će se postaviti u način rada za uparivanje na 10 minuta. LED lampica Wi-Fi veze na ploči klimatizacijskog uređaja (pogledajte dijagram u odjeljku indikatora statusa) treperit će u ciklusima te će u okviru jednog ciklusa triput uzastopno zatreperiti, što znači da je klimatizacijski uređaj spreman za uparivanje.
  • Seite 335 Početno pokretanje ugrađenog modula airCloud Home Ponovno postavite interne postavke (vratite na tvorničke) pomoću daljinskog upravljača. Imajte na umu da će se konfiguracija poništiti i postupak uparivanja morat će se ponoviti da bi se mogao koristiti ugrađeni modul airCloud Home. (1) Istovremeno pritisnite gumbe za način rada i timera za uključivanje i usmjerite daljinski upravljač...
  • Seite 336 Održavanje OPREZ Čišćenje i održavanje mogu provoditi samo ovlašteni serviseri. Prije čišćenja zaustavite rad i isključite napajanje. 1. Filtar zraka Očistite filtar otprilike jednom u dva tjedna. Na taj način štedi se električna energije. Ako je kućište filtra puno prašine, smanjit će se protok zraka i smanjit će se kapacitet hlađenja. Nadalje, može se javiti buka.
  • Seite 337 2. Čišćenje prednje ploče Skinite prednju ploču i operite je čistom vodom. Operite mekom spužvom. Nakon korištenja neutralnog deterdženta, temeljito isperite čistom vodom. Ako se prednja ploča ne skida, obrišite je mekom suhom krpom. Temeljito obrišite daljinski upravljač mekom suhom krpom. Temeljito obrišite vodu.
  • Seite 338 Informacije Mogućnosti Mogućnost grijanja OPREZ Sobni klimatizacijski uređaj radi na sustav pumpe grijanja koja uvlači vanjsku toplinu i uvodi je u prostoriju koja se grije. Kako se Nemojte koristiti temperatura okoline snižava, smanjit će se i mogućnost grijanja. pećnicu ili druge U toj situaciji, inverter povećava okretaje/min kompresora kako uređaje za visoke se mogućnost grijanja ne bi umanjila.
  • Seite 339 Postupak FrostWash Ne izvodi se kada je vanjska temperatura niža od 1 viša od 43 °C. Ne izvodi se kada je vlažnost u prostoriji oko 30 % i manje ili oko 70 % i više. Kada se postupak „FrostWash” pokreće putem daljinskog upravljača, ne izvodi se FrostWash se ne kada je temperatura prostorije manja od 10 °C i viša od 32 °C.
  • Seite 340 Buka ventilatora koji uvlači zrak iz drenažne cijevi i ispuhuje vodu iz postupka Zvuk poput ključanja odvlaživanja koja se akumulirala u sabirniku kondenzirane vode. Za više pojedinosti potražite savjet prodajnog zastupnika. Buka načina rada mijenja se zbog varijacija u napajanju ovisno o promjeni Promjena buke načina rada temperature prostorije.

Diese Anleitung auch für:

Rak-dj25phaeRak-dj35phaeRak-dj50phae

Inhaltsverzeichnis