Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bresser WSX3001000000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WSX3001000000:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
WI-FI WEATHER STATION
WLAN-WETTERSTATION
Professional Wi-Fi Weather Station with 7-in-1 Multisensor
Professionelle WLAN-Wetterstation mit 7in1-Multisensor
Art. No. WSX3001000000
7803200
7902541
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser WSX3001000000

  • Seite 2 Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili. www.bresser.de/PWSX3001000000 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE)
  • Seite 38: Zu Dieser Anleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG ZU DIESER ANLEITUNG Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil des Gerätes zu betrachten. Bitte lesen Sie vor der Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Geräts ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
  • Seite 39 TABLE OF CONTENTS ZU DIESER ANLEITUNG ......... . .33 ALLGEMEINE WARNHINWEISE .
  • Seite 40: Einleitung

    EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für diese WLAN-Wetterstation mit professionellem 7-in-1-Sensor entschieden haben Dieses System sammelt und lädt automatisch genaue und detaillierte Wetterdaten auf die Weather Underground und Weathercloud Website hoch Dieser bekannte Wetterdienst ermöglicht es Wetterbeobachtern, ihre lokalen Wetterdaten mit automatisierten persönlichen Wetterstationen (PWS) hochzuladen und so Ihre Wetterdaten frei abzurufen Dieses Produkt bietet professionellen Wetterbeobachtern oder ernsthaften Wetterliebhabern robuste Leistung mit einer Vielzahl von Optionen und Sensoren Sie erhalten Ihre eigene lokale Vorhersage, mit aktuellen oder Höchst-/Tiefstwerten für nahezu...
  • Seite 41: Lcd-Display

    11 [ CHANNEL ]-Taste 16 [ RESET ] -Taste ]-Schiebeschalter 12 [ CLOCK SET ]-Taste 17 [ °C / °F ]-Taste 21 Batteriefachabdeckung 13 Wandhalterung 18 [ ALARM ]-Taste 22 Standfuß 14 [ REFRESH ] -Taste 19 [ ALERT ]-Taste 23 Stromanschlussbuchse 15 [ SENSOR / WI-FI ]-Taste 20 [ OFF / HI / LO...
  • Seite 42: Reset-Taste

    1 LED für den Übertragungsstatus 4 [ RESET ]-Taste 2 Wandhalterung 5 Batteriefach 3 Kanalschiebeschalter DRAHTLOSER 7-IN-1 FUNKSENSOR 1 Regensammler 7 Solarpanel 12 [ RESET ]-Taste 2 Balance-Anzeige 8 Strahlungsschutz und 13 Montageklemme Thermo-Hygro-Sensor 3 UVI/Lichtsensor 14 Einstellbares Scharnier 9 Abflusslöcher des Solarpanels 4 Windfahne 10 Batteriefachabdeckung...
  • Seite 43: Auffangtrichter Des Regenmessers Einsetzen

    AUFFANGTRICHTER DES REGENMESSERS EINSETZEN Setzen Sie den Auffangtrichter des Regenmessers ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn am Sensor zu befestigen Step 2 Sperr- Step 1 nuten BATTERIEN EINLEGEN Schrauben Sie die Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Geräts auf Legen Sie die 3x AA-Batterien (nicht wiederaufladbar) entsprechend der angegebenen +/- Polarität ein.
  • Seite 44 Schritt 2: Lösen Sie die Schraube leicht, bis sich das Zahnrad auf der gegenüberliegenden Seite aus der Sperrposition gelöst Schritt 3: Stellen Sie den vertikalen Winkel des Solarmoduls (0°, 15°, 30°, 45°, 60°) entsprechend dem Breitengrad Ihres Standorts ein Schritt 4: Setzen Sie das Zahnrad ein und ziehen Sie die Schraube an, bis das Zahnrad sicher eingerastet ist MONTAGE-KIT 3 Kunststoffstange x 1...
  • Seite 45: Montage Mit Kunststoffstange

    MONTAGE MIT KUNSTSTOFFSTANGE 1 Befestigen Sie die Kunststoffstange mit dem Montagesockel, der Montageklemme, den Unterlegscheiben, Schrauben und Muttern an einen festen Mast Nachfolgend in dieser Reihenfolge 1a, 1b, 1c: 1a. Stecken Sie die Kunststoffstange in die Aufnahme am 1c Befestigen Sie den Montagesockel und befestigen Sie sie mit der Schraube Montagesockel und die Klemme und der Mutter...
  • Seite 46: Ausrichtung

    HINWEIS: - Jedes Metallobjekt kann Blitzeinschläge anziehen, auch der Befestigungsmast Ihres Multisensors Installieren Sie den Multisensor niemals an stürmischen Tagen - Wenn Sie einen Multisensor an einem Haus oder Gebäude installieren möchten, wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektroingenieur, um eine ordnungsgemäße Erdung sicherzustellen Ein direkter Blitzeinschlag in einen Metallmast kann Ihr Haus beschädigen oder zerstören - Die Installation des Sensors an hoch gelegenen Stellen kann zu Verletzungen oder zum...
  • Seite 47: Drahtlosen Innensensor Installieren

    DRAHTLOSEN INNENSENSOR INSTALLIEREN 1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung des Sensors 2 Stellen Sie mit dem Kanalschiebeschalter die Kanalnummer für den Sensor ein (z B Kanal 1) 3 Legen Sie 2 x Batterien der Größe AA entsprechend den Polaritätsangaben auf dem Batteriefach ein und schließen Sie das Batteriefach wieder 4 Der Sensor befindet sich im Synchronisationsmodus und kann innerhalb der nächsten Minuten an der Basisstation angemeldet...
  • Seite 48: Synchronisieren Sie Den/Die Zusätzlichen Funksensor(En) (Optional)

    BACKUP-BATTERIE Pufferbatterien werden verwendet, um zeitkritische Informationen während eines Stromausfalls im Speicher der Konsole zu halten Dazu gehören: - Zeit & Datum, Alarmzeit, Max/Min und Wetteraufzeichnungen der letzten 24 Stunden, Alarmeinstellungswerte, Sensor(en)-Kanalverlauf und Einheiten 1 Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung der Basisstation 2 Legen Sie 3 neue AAA-Batterien entsprechend der angegebenen Polarität ein,...
  • Seite 49: Ausrichten Des 7-In-1 Funksensors Nach Süden

    AUSRICHTEN DES 7-IN-1 FUNKSENSORS NACH SÜDEN Für eine maximale Genauigkeit wurde der 7-in-1 Außensensor wurde für die Ausrichtung nach Norden kalibriert Den Bedürfnissen des Anwenders entsprechend (z B Anwender auf der Südhalbkugel) ist es jedoch möglich, den Sensor mit der Windfahne nach Süden gerichtet zu verwenden 1 Installieren Sie den 7-in-1 Funksensor so, dass das Ende des Windmessers nach Süden zeigt (siehe 7-in-1 Funkwettersensor EINRICHTEN für Details zur Montage)
  • Seite 50: Weathercloud-Konto Erstellen

    Datenschutzbestimmungen von Weather underground zu akzeptieren, (4) klicken Sie auf “Next” "Weiter", um Ihre Stations-ID und Ihren Schlüssel zu erstellen 5 Notieren Sie sich Ihre "Station ID" und den "Station Key" für die weiteren Einrichtungsschritte WEATHERCLOUD-KONTO ERSTELLEN 1 Geben Sie unter https://weathercloud.net Ihre Daten im Abschnitt "Join us today"("Heute beitreten") ein und folgen Sie dann den Anweisungen zur Erstellung Ihres Kontos...
  • Seite 51: W-Lan-Verbindung Einrichten

    HINWEIS: Verwenden Sie eine gültige E-Mail-Adresse, um Ihr Konto zu registrieren 2 Melden Sie sich bei Weathercloud an und gehen Sie dann auf die Seite „Devices“ („Geräte“), klicken Sie auf „+ New“ („+ Neu“), um ein neues Gerät zu erstellen 3 Geben Sie alle Informationen auf der Seite Neues Gerät erstellen ein, bei dem Auswahlfeld Model* wählen Sie die "W100 Series"...
  • Seite 52: Awekas-Konto Erstellen

    AWEKAS-KONTO ERSTELLEN Sie haben die Möglichkeit, einen Wetterdienst eines Drittanbieters zu nutzen, wie hier am Beispiel von AWEKAS (https://join.awekas.at) gezeigt. Eine detaillierte Anleitung zur Einrichtung von AWEKAS steht ebenfalls zum Download bereit: https://www.bresser.de/ download/WSX3001 STATUS DER WLAN-VERBINDUNG Nachfolgend finden Sie den Status des WLAN Symbols auf dem LCD Display der Basisstation...
  • Seite 53: Einrichten Der Verbindung Zum Wetterserver

    EINRICHTEN DER VERBINDUNG ZUM WETTERSERVER Geben Sie die folgenden Informationen in die untenstehende Weboberfläche "SETUP" ein, um die Basisstation mit dem Wetterserver zu verbinden Wenn Sie Wunderground.com oder Weathercloud.net nicht verwenden möchten, leeren Sie bitte die Stationskennung und den Schlüssel, um den Datenupload zu ignorieren SETUP page SETTINGS Press "ADVANCED"...
  • Seite 54: Erweiterte Einstellungen Im Webinterface

    Time server setup Server URL: nist time gov Time Zone: 0:00 ZEITSERVER-VERBINDUNGSSTATUS Nachdem die Basisstation eine Verbindung zum Internet hergestellt hat, wird sie versuchen, sich mit dem Internet-Zeitserver zu verbinden, um die UTC-Zeit zu erhalten Sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde und die Zeit der Basisstation aktualisiert wurde, erscheint das Symbol “...
  • Seite 55: Kalibrierung

    KALIBRIERUNG 1 Der Benutzer kann den Versatzwert- und Verstärkungswert für verschiedene Messparameter eingeben oder ändern, während die aktuellen Offset- und Verstärkungswerte neben den entsprechenden Feldern angezeigt werden 2 Sobald Sie fertig sind, drücken Sie unten auf der SETUP-Seite Apply Der aktuelle Versatz-Wert zeigt den vorherigen Wert, den Sie eingegeben haben, wenn Sie ihn ändern möchten, geben Sie einfach den neuen Wert in das Feld ein, der neue Wert wird gültig, sobald Sie das Symbol auf der Einrichtungsseite drücken...
  • Seite 56: Schritte Zum Firmware-Update

    FIRMWARE-UPDATE Die Basisstation unterstützt OTA-Firmware-Updates Die Firmware kann jederzeit (bei Bedarf) über einen Webbrowser auf einem PC/Mac mit WI-FI-Konnektivität drahtlos aktualisiert werden Die Update-Funktion ist jedoch nicht für Mobil-/Smartgeräte verfügbar Aktuelle Firmware version: 1 00 Bitte wählen Sie die Firmware-Datei Firmware-Version Browse für das Update aus...
  • Seite 57: Andere Einstellungen & Funktionen Der Basisstation

    ANDERE EINSTELLUNGEN & FUNKTIONEN DER BASISSTATION MANUELLE UHRZEITEINSTELLUNG Diese Basisstation wurde entwickelt, um die UTC Zeit durch Synchronisation mit dem zugewiesenen Internet-Zeitserver zu erhalten Wenn Sie die Konsole ohne diese Synchronisation verwenden möchten, können Sie Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen Halten Sie beim ersten Start die [ SENSOR / WI-FI ] -Taste 6 Sekunden gedrückt und lassen Sie die Basisstation wieder in den Normalmodus zurückkehren 1 Drücken Sie im Normalmodus die [ CLOCK SET ]-Taste 2 Sekunden, um zur...
  • Seite 58: Weckzeiteinstellung

    SONNENAUFGANG/SONNENUNTERGANG ZEIT Die Basisstation zeigt die Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit Ihres Standorts anhand der von Ihnen eingegebenen Zeitzone, des Breitengrads und des Längengrads an Bitte geben Sie die richtigen Informationen in den entsprechenden Einstellungen ein Wenn die Werte für Breiten- und Längengrad nicht mit der Zeitzone übereinstimmen, kann die Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit nicht angezeigt werden WECKZEITEINSTELLUNG...
  • Seite 59: Temperatur- / Luftfeuchtigkeitsfunktionen

    TEMPERATUR- / LUFTFEUCHTIGKEITSFUNKTIONEN - Die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte werden im Außen- und Innenbereich (CH) angezeigt - Verwenden Sie den [ °C / °F ]-Schieberegler, um die gewünschte Temperaturanzeigeeinheit zu wählen - Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit unterhalb des Messbereichs, zeigt der Messwert "Lo" an Liegt die Temperatur / Luftfeuchtigkeit über dem Messbereich, zeigt der Messwert „HI“...
  • Seite 60: Wind

    WIND ÜBERSICHT ÜBER WINDGESCHWINDIGKEIT UND -RICHTUNG Echtzeit- Windrichtungsanzeige Anzeige der Windrichtung Windrichtungen in den letzten 5 Minuten Windgeschwindigkeit durchschnittlich Windgeschwin- (AVERAGE) / digkeits- einzelne Böe (GUST) Niveau anzeige WINDGESCHWINDIGKEITSEINHEIT UND WINDRICHTUNGSANZEIGEFORMAT EINSTELLEN 1 Im Normalmodus die [ WIND ]-Taste 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Modus für die Windgeschwindigkeitseinheit zu gelangen Die Einheit blinkt Drücken Sie die Taste [ oder [ ], um die Windgeschwindigkeitseinheit in dieser Reihenfolge zu ändern: m/s...
  • Seite 61: Wetter-Index

    29 ~ 38 km/h Äste mittlerer Größe bewegen sich 18 ~ 24 mph Frische Brise Kleinere belaubte Bäume beginnen zu 17 ~ 21 Knoten schwanken 8,0 ~ 10,7 m/s 39 ~ 49 km/h Größere Äste geraten in Bewegung 25 ~ 30 mph Pfeifen in Oberleitungen Die Verwendung Starker Wind eines Regenschirms wird schwieriger...
  • Seite 62: Wettervorhersage

    Luftdruck im selben Maße wie sie verdunstet, zu flüssigem Wasser kondensiert. Das Kondenswasser wird als Tau bezeichnet, wenn es sich auf einer festen Oberfläche bildet. - Die Taupunkt-Temperatur wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten vom 7-in-1 Multisensor bestimmt HITZE-INDEX Der Hitze-Index wird durch die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsdaten des 7-in-1 Außensensors bestimmt, wenn die Temperatur zwischen 26°C und 50°C liegt Hitze-Index-Bereich Warnung...
  • Seite 63: Barometrischer Druck

    BAROMETRISCHER DRUCK Der atmosphärische Druck ist der Druck an jedem Ort der Erde, der durch das Gewicht der darüber befindlichen Luftsäule verursacht wird Atmosphärischer Druck bezieht sich auf den durchschnittlichen Druck und nimmt mit zunehmender Höhe allmählich ab Meteorologen verwenden Barometer, um den Luftdruck zu messen Da die Schwankungen des Luftdrucks stark von der Witterung beeinflusst werden, ist es möglich, das Wetter vorherzusagen, indem man die Druckänderungen misst...
  • Seite 64: Lichtintensität, Uv-Index Und Sonnenbrandzeit

    LICHTINTENSITÄT, UV-INDEX UND SONNENBRANDZEIT In diesem Bereich des Displays werden die Sonnenlichtintensität, der UV-Index und die Sonnenbrandzeit angezeigt Drücken Sie die [ SUN ] -Taste, um den Modus zu ändern LICHTINTENSITÄTSMODUS 1 Halten Sie während des Lichtintensitätsmodus die Taste [ SUN ] für 2 Sekunden lang gedrückt, um zur Einstellung der Einheit zu gelangen 2 Drücken Sie die Taste [...
  • Seite 65: Historie-Daten Der Letzten 24 Stunden

    Kanal MAX Luftfeuchtigkeit Innenraum oder aktueller Kanal MIN Luftfeuchtigkeit durchschnittliche Windgeschwindigkeit MAX Böen MAX FEELS LIKE MIN FEELS LIKE MAX Taupunkt MIN Taupunkt MAX Hitzeindex MIN Hitzeindex Windchill MIN Windchill MAX UV-Index MAX Lichtintensität MAX relativer Druck MIN relativer Druck MAX absoluter Luftdruck MIN absoluter Luftdruck MAX Regenrate...
  • Seite 66: Alarm Stumm Schalten

    Durchschnittliche Windrichtung & 0 1m/s ~ 50m/s 17 2m/s Windgeschwindigkeit -geschwindigkeit Gefühlte Temperatur (Feels like) 20°C Hoher Alarm -65°C ~ 50°C Gefühlte Temperatur (Feels like) 0°C Niedriger Alarm Wetter-Index Taupunkt-Höchstwertalarm 10°C -40°C ~ 80°C Taupunkt-Tiefstwertalarm -10°C Hitzeindex Hoher Alarm 26°C ~ 50°C 30°C Windchill-Tiefstwertalarm -65°C ~ 18°C...
  • Seite 67: Anzeigekontrast

    ANZEIGEKONTRAST Drücken Sie die Taste [ ] im Normalmodus, um den LCD-Kontrast an den Winkel des Tischständers oder der Wandmontage anzupassen WARTUNG BATTERIEWECHSEL Wenn die Anzeige für schwache Batterie “ ” im Bereich OUT oder CH angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Batterie des 7-IN- 1-Außensensors und/oder der Sensor des aktuellen Sensorkanals schwach ist Bitte durch neue Batterien ersetzen...
  • Seite 68 Keine W-LAN-Verbindung 1 Prüfen Sie, ob das WIFI/WLAN-Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird, es sollte immer sichtbar sein 2 Stellen Sie sicher, dass Sie sich mit dem 2,4G-Band, aber nicht mit dem 5G-Band Ihres WI-FI-Routers verbinden Daten werden nicht 1 Vergewissern Sie sich, dass Ihre Station-ID und Ihr Passwort korrekt sind übermittelt an 2 Stellen Sie sicher, dass das Datum und die Uhrzeit auf der...
  • Seite 69: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN BASISSTATION Grundlegende Spezifikationen Maße (B x H x T) 215 x 172 x 29 mm (8,5 x 6,8 x 1,1 Zoll) Gewicht 639g (mit Batterien) Hauptspannungsversorgung DC 5V, 1A Adapter Backup-Batterie 3 x AAA, 1 5V Batterien (Alkaline empfohlen) -5˚C ~ 50˚C Betriebstemperaturbereich Spezifikation der WI-FI-Kommunikation...
  • Seite 70 Auflösung 1hPa / 0 01inHg / 0 1mmHg Sonnig, Teilweise bewölkt, Bewölkt, Regnerisch, Regnerisch / Wettervorhersage Stürmisch und Schnee Anzeigemodi Gegenwärtig Speichermodi Historische Daten der letzten 24 Stunden, täglich Max / Min Alarm Luftdruckwechsel-Alarm Spezifikationen zur Innen-/Außentemperaturanzeige & Funktion Hinweis: Die folgenden Details sind so aufgelistet wie sie auf dem Display angezeigt werden oder ablaufen Temperatureinheit °C and °F...
  • Seite 71: Lichtstärke Anzeige Und Funktionsspezifikation

    Niederschlagseinheit mm und in Niederschlagsgenauigkeit ± 7% oder 1 Spitze Niederschlagsbereich 0 ~ 19999mm (0 ~ 787,3 in) Auflösung 0,254 mm (3 Dezimalstellen in mm) Anzeigemodi Gegenwärtig Speichermodi Historie-Daten der letzten 24 Stunden, max Stündlicher / Täglicher / Wöchentlicher / Monatlicher / Niederschlagsanzeigemodus Gesamter Niederschlag Alarm...
  • Seite 72: Drahtloser Thermo-Hygro-Sensor Für Den Innenbereich

    Betriebsbereich -40 ~ 60°C (-40 ~ 140°F) Lithium-Batterien erforderlich EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer WSX3001000000 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www bresser de/download/WSX3001/CE/WSX3001_CE pdf HINWEISE ZUR REINIGUNG •...
  • Seite 74 (de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com Telephone*: +44 1342 837 098 E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. Suite 3G, Eden House BRESSER Iberia SLU Enterprise Way c/Valdemorillo,1 Nave B Edenbridge, Kent TN8 6HF P.I. Ventorro del Cano Great Britain 28925 Alcorcón Madrid...
  • Seite 75 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, Kent TN8 6HF www.bresser.de Great Britain @BresserEurope         ��     ©2023 BRESSER GmbH, 46414 Rhede, Germany Errors and technichal changes reserved. · Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Manual_WSX3001000000_WIFI-Weather-Station-Pro-7in1_en-de_BRESSER_v042023b...

Diese Anleitung auch für:

78032007902541

Inhaltsverzeichnis