Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Daikin FWEC2T Installations- Und Bedienungsanleitung

Daikin FWEC2T Installations- Und Bedienungsanleitung

Elektronische regler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

FWEC2T/4T/10
Manuale di installazione e uso
IT
Regolatori elettronici per fancoil FWEC2T/FWEC4T/FWEC10
Installation and use manual
EN
Fan coils electronic controller FWEC2T/FWEC4T/FWEC10
Manuel d'installation et d'utilisation
FR
Régulateurs électroniques pour ventilo-convecteurs FWEC2T/FWEC4T/FWEC10
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Elektronische Regler für Fancoils FWEC2T/FWEC4T/FWEC10
Manual de instalación y uso
ES
Reguladores electrónicos para ventiloconvectores FWEC2T/FWEC4T/FWEC10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daikin FWEC2T

  • Seite 1 FWEC2T/4T/10 Manuale di installazione e uso Regolatori elettronici per fancoil FWEC2T/FWEC4T/FWEC10 Installation and use manual Fan coils electronic controller FWEC2T/FWEC4T/FWEC10 Manuel d'installation et d'utilisation Régulateurs électroniques pour ventilo-convecteurs FWEC2T/FWEC4T/FWEC10 Installations- und Bedienungsanleitung Elektronische Regler für Fancoils FWEC2T/FWEC4T/FWEC10 Manual de instalación y uso...
  • Seite 2 INDICE GENERALE AVVERTENZE GENERALI � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 3 CODICI E DESCRIZIONI � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 3 LEGENDA ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO: �...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Il presente manuale può subire variazioni, in qualsiasi momento e senza preavviso, orientate al migliora- mento del prodotto. Daikin si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'apparecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizzato impropriamente o in condizioni non ammesse, non venga effettuata manutenzione prevista dal presente manuale o non siano stai utilizzati ricambi originali.
  • Seite 4: Collegamenti Elettrici

    OFF è in posizione ON con ventilazione auto- Ū Led rosso: indicatore di fan-coil in fase di matica (solo FWEC10) riscaldamento „ Led verde di segnalazione (FWEC2T): Ū Led rosso lampeggiante: acqua non in Ū Led spento: fan-coil non in fase di raf- temperatura per il riscaldamento freddamento nè...
  • Seite 5: Dati Tecnici

    230 V - 50/60Hz Grado di protezione IP IP30 Relè di uscita 6(2)A/250V Sonde di temperatura NTC 10K Ohm @25°C Classe di protezione elettrica FWEC2T / FWEC4T Classe di protezione elettrica FWEC10 Dimensione 125 x 75 x 32 mm FC66006512-01...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS GENERAL CAUTIONARY NOTES � � � � � � � � � � p� 7 CODES AND DESCRIPTION � � � � � � � � � � � � � � � � p� 7 OPERATING INSTRUCTIONS AND LEGEND: � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 7 ELECTRICAL CONNECTIONS �...
  • Seite 7: General Cautionary Notes

    The manual are subject to changes, in any times, without prior notice aimed at improving the product. Daikin will not accept any liability for damage or injury caused as a result of installation by non-qual- ified personnel; improper use or use in conditions not allowed by the manufacturer; failure to per- form the maintenance prescribed in this manual;...
  • Seite 8: Electrical Connections

    Ū Led is permanently blue: fan coil is in co- de with automatic ventilation (only FWEC10) oling mode „ Green led warning (FWEC2T): Ū Led is permanently red: fan coil is in he- Ū Led is switched off: fan coil is working ating mode neither in cooling nor heating mode.
  • Seite 9: Adjustment Logics

    8 minutes) and forced without a real ne- In the FWEC10 version the fan speed can be cessity only with the following setting: cooling setted manually (like FWEC2T and FWEC4T) or mode and remote air probe; this is due to the working automatically according to distance...
  • Seite 10 TABLE DES MATIÈRES RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES � � � � � � � � � � � p� 11 CODES ET DÉSIGNATION � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 11 LÉGENDES ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION: �...
  • Seite 11: Recommandations Générales

    Ce manuel peut subir des modifications à tout moment et sans préavis, aux fins de amélioration le produit. Daikin décline toute responsabilité dans les cas suivants: l’appareil a été installé par des techniciens non qua- lifiés; il a été utilisé de manière impropre ou dans des conditions non admises; il n'a pas été soumis aux opé- rations d'entretien figurant dans le présent manuel;...
  • Seite 12: Branchements Électriques

    OFF est sur ON avec ventilation automatique Ū Voyant bleu fixe: indication de ventilo- (FWEC10 seulement) convecteur en phase de rafraîchisse- „ Voyant vert de signalisation (FWEC2T): ment Ū Voyant éteint: ventilo-convecteur pas Ū Voyant rouge: indication de ventilo- en phase de rafraîchissement ni de...
  • Seite 13: Réglage Et Fonctionnement

    La ventilation est activée (2 minutes toutes les 8 mi- être sélectionnée manuellement (comme pour nutes) avec ou sans thermostat uniquement dans un FWEC2T et FWEC4T) ou bien fonctionner automati- cas: modalité rafraîchissement, sonde éloignée, le but quement selon l'écart de la température ambiante de étant de mélanger périodiquement l'air afin de pou-...
  • Seite 14 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE WARNHINWEISE � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 15 CODES UND BESCHREIBUNG � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � S� 15 LEGENDE UND GEBRAUCHSANWEISUNG: �...
  • Seite 15: Allgemeine Warnhinweise

    Dieses Handbuch kann jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um das Produkt zu verbessern. Die Firma Daikin ist von jeglicher Haftung entbunden, wenn das Gerät durch nicht qualifiziertes Personal installiert wird, unsachgemäß oder unter unzulässigen Bedingungen verwendet wird, wenn die in diesem Handbuch vorge- schriebenen Wartungsarbeiten nicht ausgeführt oder keine Originalersatzteile verwendet werden.
  • Seite 16: Stromanschlüsse

    Ū Rote LED: Anzeige für Fancoil in Heizpha- automatischer Lüftung auf ON steht (nur FWEC10) Ū Rote LED blinkend: Wasser nicht auf „ Grüne LED-Anzeige (FWEC2T): Temperatur für heizen Ū LED gelöscht: Fancoil weder in Kühl- Ū Blaue LED + rote LED blinkend: Tempe- noch in Heizphase, keine Anomalie raturfühler beschädigt oder abgetrennt...
  • Seite 17: Technische Daten

    (für 2 Minuten alle 8 Minuten): Beim Modell FWEC10 kann die Lüftergeschwindigkeit Betriebsart Kühlen, Fernsteuerungsfühler; das Ziel ist es, manuell eingestellt (wie bei FWEC2T und FWEC4T) oder die Luft regelmäßig zu bewegen, um die effektive Tem- automatisch auf der Grundlage des Umfangs der Abwei- peratur in der Umgebung messen zu können.
  • Seite 18 ÍNDICE GENERAL ADVERTENCIAS GENERALES � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 19 CÓDIGOS Y DESCRIPCIÓN � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � p� 19 LEYENDA E INSTRUCCIONES DE USO: �...
  • Seite 19: Advertencias Generales

    Este manual puede sufrir cambios en cualquier momento y sin previo aviso, con el objetivo de mejorar el producto. Daikin no se hará responsable en aquellos casos en que la instalación del aparato haya sido realizada por perso- nal no cualificado, el aparato haya sido utilizado inapropiadamente o en condiciones no permitidas, no se haya efectuado el mantenimiento previsto en este manual o no se hayan utilizado repuestos originales.
  • Seite 20: Conexiones Eléctricas

    ON con ventilación au- tomática (solo FWEC10) Ū Led rojo: indicador de ventiloconvector „ Led verde de señalización (FWEC2T): en fase de calentamiento Ū Led apagado: el ventiloconvector no Ū Led rojo intermitente: el agua no está a está...
  • Seite 21: Datos Técnicos

    La ventilación se activa (por 2 minutos cada 8 mi- En el modelo FWEC10, la velocidad de ventilación nutos) incluso sin necesidad de termostatación so- se puede configurar manualmente (como FWEC2T y lamente en un caso: modo de enfriamiento, sonda FWEC4T), o bien funcionar automáticamente en base remota;...
  • Seite 22 FIGURE » 1 - FWEC2T » 2 - FWEC4T FWEC2T/4T/10...
  • Seite 23 » 3 - FWEC10 » 4 - Montaggio / 4 - Mounting / 4 - Montage / 4 - Montage / 4 - Montaje FC66006512-01...
  • Seite 24 / 5 - Betriebseinstellungen / 5 - Configuración de funcionamiento » 6 - Set point temperatura / 6 - Temperature set-point / 6 - Set point temperature / 6 - Tempe- ratursollwert / 6 - Set point temperatura °C °C FWEC2T/4T/10...
  • Seite 25 » 7 - Consenso acqua alla ventilazione / 7 - Water enabling to ventilation / Validation eau pour ventilation / 7 - Wasser zur Belüftung einwilligen / 7 - Autorización para enviar agua a la ventilación 30.0° 37.0° °C 17.0° 22.0°...
  • Seite 26 » Schema elettrico FWEC2T / Wiring diagram FWEC2T / Schéma électrique FWEC2T / Schaltplan FWEC2T / Esquema eléctrico FWEC2T ... Collegamenti elettrici a cura dell'installatore / / ... Wirings made by supplier / / ... Branchements électriques incombant à l’installateur / / ... Stromanschlüsse seitens des Kunden / / ... Conexiones eléctricas a cargo del instalador WH(M): Bianco = Neutro / / WH(M): White = Neutral / / WH(M): Blanc = Neutre / / WH(M): Weiß...
  • Seite 27 » Schema elettrico FWEC4T / Wiring diagram FWEC4T / Schéma électrique FWEC4T / Schaltplan FWEC4T / Esquema eléctrico FWEC4T ... Collegamenti elettrici a cura dell'installatore / / ... Wirings made by supplier / / ... Branchements électriques incombant à l’installateur / / ... Stromanschlüsse seitens des Kunden / / ... Conexiones eléctricas a cargo del instalador Vmax: Velocità...
  • Seite 28 F: Fusibile (non fornito) / / F: Fuse (not provided) / / F: Fusible (nun fournie) / / F: Sicherung (nicht mitgeliefert) / / F: Fusible (no suministrado) L: Fase / / L: Phase / / L: Phase / / L: Phase / / L: Fase N: Neutro / / N: Neutral / / N: Neutre / / N: Neutral / / N: Neutro FWEC2T/4T/10...
  • Seite 29 » Schema elettrico FWEC10 4 tubi / Wiring diagram FWEC10 4 pipes / Schémas électriques FWEC10 4 tubes / Schaltplan FWEC10 4 Röhren / Esquema eléctrico FWEC10 4 tubos ... Collegamenti elettrici a cura dell'installatore / / ... Wirings made by supplier / / ... Branchements électriques incombant à l’installateur / / ... Stromanschlüsse seitens des Kunden / / ... Conexiones eléctricas a cargo del instalador WH(M): Bianco = Neutro / / WH(M): White = Neutral / / WH(M): Blanc = Neutre / / WH(M): Weiß...
  • Seite 30 FWEC2T/4T/10...
  • Seite 31 FC66006512-01...
  • Seite 32 Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium...

Diese Anleitung auch für:

Fwec4tFwec10

Inhaltsverzeichnis