Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST
ALISADOR DE CABELLO
SLIMLOOK FREE
ES. Instrucciones de uso
EN. Instructions for use
FR. Mode d'emploi
PT. Instruções de uso
IT.
Istruzioni per l'uso
CA. Instruccions d'ús
DE. Gebrauchsanleitun
NL. Gebruiksaanwijzing
RO. Instrucțiuni de utilizare
PL. nstrukcja obsługi
BG. Инстрүкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
CS. Návod k pouzití
AR.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus SLIMLOOK FREE

  • Seite 1 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST ALISADOR DE CABELLO SLIMLOOK FREE ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi PT. Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús DE. Gebrauchsanleitun NL. Gebruiksaanwijzing RO. Instrucțiuni de utilizare PL.
  • Seite 2 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST...
  • Seite 3 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST...
  • Seite 4 (Instrucciones originales) caso de que el aparato esté desconectado. PLANCHA DE CABELLO Para una máxima eficacia, Slimlook Free las placas alcanzan la tem- DESCRIPCIÓN peratura de uso profesional (180ºC). No tocar las placas ni la carcasa que las recubre, ya...
  • Seite 5: Modo De Empleo

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST físicas, sensoriales o mentales mente. reducidas o falta de experien- Una vez finalizada la carga, el cia y conocimiento. indicador LED se iluminará de No dejar nunca el aparato manera fija de color verde. conectado y sin vigilancia.
  • Seite 6 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST (fig. 2). La temperatura por Le recomendamos que co- defecto es 150ºC. mience con el cabello de las capas inferiores, y continue Pulsando repetidamente el con las superiores, para un selector de temperatura (B) mejor resultado.
  • Seite 7 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST UNA VEZ FINALIZADO EL agua u otro líquido, ni ponerlo USO DEL APARATO: bajo el grifo. Evitar posibles salpicaduras en el aparato o Parar el aparato manteniendo cable de conexión. pulsado el botón de encendi- do/apagado durante 3 segun- Si el aparato no se mantiene dos hasta el apagado LED...
  • Seite 8 (Original instructions) Do not touch the plates or the case covering them, as they HAIR STRAIGHTENER reach very high temperatures. Slimlook Free Be sure that the plates do not touch your eyes or bare skin DESCRIPTION while using the appliance.
  • Seite 9: Before Use

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST and prolongs the life of the INSTRUCTIONS FOR USE appliance. BEFORE USE: Do not use the appliance with Make sure that all products’ pets or animals. packaging has been removed. If you do not use the appliance This appliance has been for a long period of time, store designed to wave, curl, curl...
  • Seite 10: Stand-By Function

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST steadily. waves and finer strands for romantic ringlets and tighter The iron will keep the preset curls. temperature constant. Wrap each lock of hair around Select the ideal temperature the straightener using a circu- for your hair type.
  • Seite 11 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST cleaning. Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry. Do not use solvents, or prod- ucts with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance.
  • Seite 12: Utilisation Et Entretien

    (Traduit des instructions originales) risque, même si l’appareil est éteint. FER À COIFFER Pour une efficacité optimale, Slimlook Free les fers atteignent une tem- DESCRIPTION pérature d’utilisation profes- sionnelle (180 ºC). Ne touchez ni les plaques ni ce qui les Fer à...
  • Seite 13 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST personnes avec des capacités chargeur avec un adaptateur à physiques, sensorielles ou l’alimentation secteur. mentales réduites ou présen- Pendant le chargement de la tant un manque d’expérience batterie, le premier voyant (C) et de connaissances. commencera à...
  • Seite 14 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST tation (B) enfoncé pendant plaques et faites glisser le 3 secondes, les voyants de fer tout le long de la mèche, batterie et de température (C) depuis les racines jusqu’aux clignoteront, indiquant que le pointes des cheveux.
  • Seite 15 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST FONCTION D’ARRÊT AU- Ne pas laisser pénétrer d’eau TOMATIQUE (STAND-BY) : ou d’autres liquides dans les ouvertures de ventilation afin Si l’appareil reste inactif pen- d’éviter des dommages sur dant une période supérieure à les parties opérationnelles 15 minutes, il s’éteindra auto-...
  • Seite 16: Utilização E Cuidados

    (Traduzido das instruções originais) ximidade da água representa um risco, mesmo com o apa- MODELADOR DE CABELO relho desligado. Slimlook Free Para uma máxima eficácia, as DESCRIÇÃO placas alcançam a temperatu- ra de uso profissional (180ºC). Não toque nas placas nem...
  • Seite 17 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST pacidades físicas, sensoriais carregar, o primeiro LED (C) ou mentais reduzidas, ou que acende-se e fica a piscar. tenham falta de experiência e Uma vez terminado o carrega- conhecimento mento, o indicador luminoso Nunca deixe o aparelho ligado fica aceso com luz azul fixa.
  • Seite 18 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST teria e da temperatura ficam a modelador por toda a madei- piscar, indicando que o mo- xa de cabelo, desde a raiz até delador está em preaqueci- às pontas. mento (fig. 2). A temperatura Repita esta operação até...
  • Seite 19: Função De Desliga- Mento Automático

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST FUNÇÃO DE DESLIGA- Não utilize solventes, produ- MENTO AUTOMÁTICO tos com um fator pH ácido (STAND-BY): ou básico como lixívia, nem produtos abrasivos para a Se não exercer qualquer tipo limpeza do aparelho. de movimento com o apare- lho durante um período de Não deixe entrar água ou...
  • Seite 20 Per assicurare la massima ef- ficacia, le piastre raggiungono PIASTRA PER CAPELLI una temperatura di utilizzo pro- fessionale (180ºC). Pertanto, si Slimlook Free raccomanda di non toccare le DESCRIZIONE piastre né la relativa struttura di copertura. Assicurarsi che le Piastre liscianti basculanti piastre non entrino in contatto con gli occhi o la pelle durante l’uso...
  • Seite 21 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST mio energetico e si prolungherà MODALITÀ D’USO la vita dell’apparecchio stesso. PRIMA DELL’USO: Non usare l’apparecchio su ani- Assicurarsi di aver rimosso dal mali. prodotto tutto il materiale di Se si prevede di non utilizzarlo imballaggio.
  • Seite 22 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST ratura preselezionata, la spia o riccia, separare le ciocche della temperatura di illumina e verticalmente per dare ai ca- rimane fissa. pelli un aspetto più naturale. La piastra manterrà costante Le ciocche devono essere la temperatura preselezio- molto spesse per ottenere un nata.
  • Seite 23 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Prima di riporla, attendere superfici, compromettendone che la piastra si raffreddi. la durata operativa e la sicu- rezza. Pulire l’apparecchio PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l’ap- parecchio si raffreddi, prima di eseguirne la pulizia.
  • Seite 24: Planxa Per Als Cabells

    Per aconseguir una eficàcia màxima, les plaques assolei- PLANXA PER ALS CABELLS xen una temperatura d’ús pro- Slimlook Free fessional (180ºC). No toqueu DESCRIPCIÓ les plaques ni la carcassa que les recobreix, ja que poden estar a una temperatura molt Plaques allisadores bas- elevada.
  • Seite 25 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST xement. Desendolleu el carregador de la xarxa elèctrica. No deixeu mai l’aparell con- INSTRUCCIONS D’ÚS nectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i per- NOTES PRÈVIES A L’ÚS: llongareu la vida de l’aparell. Assegureu-vos que heu retirat No feu servir l’aparell sobre tot el material d’embalatge del...
  • Seite 26 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST alternarà entre les temperatu- PER MODELAR (FIG. 4) res de 150 ºC i 180 ºC. Per a un look ondulat o arris- Quan s’hagi assolit la tempe- sat, , la separació dels flocs ratura escollida, l’indicador de ha de ser vertical perquè...
  • Seite 27 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Espereu que la planxa es perfície pot degradar-se i refredi abans de guardar-la. afectar de manera inexorable la durada de la vida de l’apa- Netegeu l’aparell rell i provocar una situació NETEJA perillosa. Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualse-...
  • Seite 28: Bezeichnung

    (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) Nähe von Wasser stellt immer eine Gefahr dar, auch wenn GLÄTTEISEN das Gerät abgeschaltet ist. Slimlook Free Um eine optimale Effizienz zu BEZEICHNUNG erzielen, erreichen die Platten die für die professionelle Nut- zung 180ºC Temperatur (180 Bewegliche Haarglätter-...
  • Seite 29: Öffnen Und Schliessen Des Glätteisens (Fig. 1)

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST und/oder Personen mit ein- des Ladegeräts mit einem geschränkten körperlichen, Adapter an das Stromnetz an. sensorischen oder geistigen Während der Akku geladen Fähigkeiten bzw. Personen wird, blinkt die erste LED (C). ohne ausreichende Erfahrung Wenn der Ladevorgang ab- und Kenntnisse aufbewahren.
  • Seite 30: Benutzung

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST tung. Die Platten öffnen sich. ZUM GLÄTTEN (FIG. 3) BENUTZUNG: Nehmen Sie eine Haar- strähne (etwa 5 cm breit) und Halten Sie die Einschalttaste legen Sie sie zwischen die (B) 3 Sekunden lang ge- Platten.
  • Seite 31: Stand-By-Funktion

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Halten Sie die Haarspitze fest gungsmittel geben und trock- und wickeln Sie das Haar auf, nen Sie es danach ab. während Sie gleichzeitig den Verwenden Sie zur Reinigung Glätter nach unten gleiten des Geräts weder Löse- oder lassen.
  • Seite 32: Gebruik En Onderhoud

    (Vertaald van de originele instructies) Ten behoeve van de maximale effectiviteit, bereiken de platen STIJLTANG de professionele werktem- Slimlook Free peratuur (180ºC). Raak de BESCHRIJVING platen of hun behuizing niet aan, aangezien deze zeer heet worden. Let erop dat de...
  • Seite 33 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST perkingen, of met een gebrek continu groen oplichten. aan ervaring en kennis. Trek de stekker van de lader Laat het apparaat nooit zonder uit het stopcontact. toezicht aan staan. U bespaart GEBRUIKSAANWIJZING hierdoor energie en verlengt OPMERKINGEN VOO- tevens de levensduur van het RAFGAAND AAN HET GE-...
  • Seite 34: Vormgeven (Fig. 4)

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST opwarmen is (fig. 2). De stan- wordt aangeraden met de daardtemperatuur is 150ºC. onderste lagen van het haar te beginnen en daarna de Druk herhaald op de tempe- bovenste lagen te doen. ratuurselectie (B) om afwis- selend 150ºC en 180ºC te VORMGEVEN (FIG.
  • Seite 35 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST totdat het LED controlelampje onder de kraan. Vermijd spe- uitgaat. tters op het apparaat en de voedingskabel. Wacht tot de tang afgekoeld is voordat u haar opbergt. Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan Het apparaat reinigen het oppervlak beschadigd REINIGING...
  • Seite 36 PLACĂ DE ÎNDREPTAT deconectat. PĂRUL Pentru a asigura o eficiență Slimlook Free maximă, plăcile funcționează DESCRIERE la aceeași temperatură la care funcționează aparatele de uz profesional (180ºC). Nu atin- Plăci de îndreptare încli- geți plăcile sau carcasa care...
  • Seite 37 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST a-l curăța. Conectați conectorul încărcă- torului cu un adaptor la rețea- Depozitați aparatul într-un loc ua de alimentare. care să nu fie la îndemâna copiilor și/sau a persoanelor În timp ce bateria se încarcă, cu capacități fizice, senzoriale primul LED (C) va clipi.
  • Seite 38 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST UTILIZARE: introduceți-o între plăci. Închi- deți plăcile și deplasați apara- Țineți apăsat butonul de tul de-a lungul buclei, dinspre pornire (B) timp de 3 secunde rădăcină spre vârfuri. și indicatorii LED pentru baterie și temperatură (C) Repetați operațiunea până...
  • Seite 39 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST FUNCȚIA STARE DE VE- aparatului. GHE (STAND-BY): Nu permiteți ca apa sau orice Dacă aparatul nu este folosit alt lichid să pătrundă în gurile pentru o perioadă mai lungă de aerisire pentru a evita 15 minute, acesta se va deteriorarea pieselor interne...
  • Seite 40: Prostownica Do Włosów

    (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) urządzenie jest wyłączone. W celu osiągnięcia maksymal- PROSTOWNICA DO WŁOSÓW nej skuteczności płytki osiąga- Slimlook Free ją temperaturę profesjonalne- OPIS go użytkowania (180ºC). Nie dotykać płytek ani obudowy, która je otacza, gdyż osiągają A Płytki wygładzające uchyl- wysoką...
  • Seite 41 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST nych zdolnościach fizycznych, Podczas ładowania akumula- dotykowych lub mentalnych tora pierwsza dioda LED (C) oraz nie posiadających do- będzie migać. świadczenia lub znajomości Po zakończeniu ładowania tego typu urządzeń. wskaźnik LED zaświeci się na Nie pozostawiać...
  • Seite 42 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST sekundy, a wskaźniki LED (C) Powtórzyć tę operację aż wy- baterii i temperatury będą mi- prostujemy wszystkie włosy. gać, informując, że prostowni- Zalecamy, aby zacząć od ca jest w trakcie nagrzewania włosów dolnych warstw i (fig.
  • Seite 43 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST PO ZAKOŃCZENIU KO- uniknąć uszkodzeń części RZYSTANIA Z URZĄDZE- mechanicznych znajdujących NIA: się we wnętrzu urządzenia. Wyłączyć urządzenie, naci- Nie zanurzać urządzenia w skając i przytrzymując przez wodzie ni innej cieczy, nie 3 sekundy przycisk ON/OFF, wkładać...
  • Seite 44 го използвате, дори да е за (Превод на извършените инструкции) кратко време. Близостта до вода е носи риск, дори при ПРЕСА ЗА КОСА изключен уред. Slimlook Free За да бъде уредът ОПИСАНИЕ възможно най-ефикасен, плочките се нагряват до тази на професионална Приглаждащи люлеещи...
  • Seite 45 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Съхранявайте уреда далеч уреда (E). от досега на деца и/или Свържете към хора с намалени физически, електрическата мрежа сензорни или умствени конектора на зарядното възможности, или такива устройство с адаптор. без опит и познания за Докато...
  • Seite 46 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST се застопоряват в температура за вашия затворено положение. За вид коса. Препоръчваме да отключите пресата, по-ниски температури за приплъзнете блокировката много тънка, боядисана в противоположна посока. или повредена коса, а по- Плочките ще се отворят високи...
  • Seite 47 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST При голяма и естествена Почистете уреда. къдрица, кичурите следва ПОЧИСТВАНЕ да са много дебели, а за Преди почистване, по-малка и романтична изключете уреда от къдрица, кичурите следва захранващата мрежа и го да са по-малки. оставете...
  • Seite 48 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST случай повърхността му може да се повреди, и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот, а също и да стане причина за възникване на опасно положение.
  • Seite 49 (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) είναι για σύντομο χρονικό διάστημα, μιας και η εγγύτητα ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ στο νερό αποτελεί κίνδυνο, Slimlook Free ακόμα και σε περίπτωση που η συσκευή είναι εκτός πρίζας. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ Για τη μέγιστη αποτελεσματικότητα, οι Ταλαντευόμενες πλάκες...
  • Seite 50 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Απενεργοποιείτε τη συσκευή πρώτη φορά. όταν δεν λειτουργεί και Φορτίστε την μπαταρία σε προτού πραγματοποιήσετε θερμοκρασία δωματίου μεταξύ οποιαδήποτε εργασία 5 και 35ºC. καθαρισμού. Συνδέστε τον σύνδεσμο (F) Διατηρήστε την παρούσα του φορτιστή στην πρίζα της συσκευή...
  • Seite 51 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST όγκο και να ισιώνει τα μαλλιά. Το σίδερο διατηρεί σταθερά την προεπιλεγμένη ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ θερμοκρασία. ΤΟΥ ΣΙΔΕΡΟΥ (ΣΧ. 1): Επιλέξτε την ιδανική Για να κλείσετε το σίδερο, θερμοκρασία για το κλείστε τις πλάκες και είδος...
  • Seite 52 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST αποτέλεσμα. ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΉΡΩΘΕΙ Ή ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ: ΓΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΜΟΥΣ (FIG. 4) Κλείστε τη συσκευή, Για ένα look κυματιστών κρατώντας πατημένο το ή σγουρών , μαλλιών, ο κουμπί ενεργοποίησης/ διαχωρισμός της κάθε τούφας απενεργοποίησης για 3 πρέπει...
  • Seite 53 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Μην αφήσετε να εισχωρήσει νερό ή άλλο υγρό από τα ανοίγματα εξαερισμού για να αποφύγετε ζημιές στα λειτουργικά τμήματα στο εσωτερικό της συσκευής. Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε κάτω από...
  • Seite 54 Pro maximální účinnost dosa- hují dotykové plochy teploty používané při profesionálním ŽEHLIČKA NA VLASY použití (180 ºC). Nedotýkejte Slimlook Free se dotykových ploch ani jejich krytů, protože dosahují velmi POPIS vysokých teplot. Dbejte, ať se při používání spotřebiče des- Plovoucí...
  • Seite 55: Před Použitím

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST schopnostmi či osob, které NÁVOD K POUŽITÍ nebyly obeznámený s jeho PŘED POUŽITÍM: používáním. Ujistěte se, že veškeré obaly Není-li spotřebič v provozu, produktu byly odstraněny. nikdy jej nenechávejte při- Toto zařízení bylo navrženo pojen a bez dozoru.
  • Seite 56: Pohotovostní Režim

    Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Žehlička na vlasy bude říte větší kudrliny nebo vlny udržovat přednastavenou s přirozeným vzhledem a teplotu. z tenčích romantické prstýnky a pevnější kudrliny. Vyberte si ideální teplotu pro váš typ vlasů. Doporučujeme Oviňte každý pramen vlasů používat nižší...
  • Seite 57 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST vychladly. Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s několika kapkami čistícího prostředku a poté vysušte. Pro čištění přístroje nepouží- vejte rozpouštědla nebo pro- dukty s velmi kyselým nebo zásaditým pH faktorem, jako např. bělidlo nebo abrazivní produkty.
  • Seite 58 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST .‫منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز‬ ‫ال ترتيك ماء أو سائل آخر يدخل من خالل فتحات‬ ‫التهوية ملنع األ رض ار يف األج ز اء التشغيلية الداخلية‬ .‫للجهاز‬ ‫ال تغطيس الجهاز يف املاء أو سائل آخر، وال تضعيه‬ ‫تحت...
  • Seite 59 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST .‫خصلة الشعر من الجذر إىل األط ر اف‬ ‫طريقة االستخدام‬ .‫كرري هذه العملية حتى تنتهي من كل الشعر‬ :‫مالحظات أولية لالستعامل‬ ،‫ننصحك بالبدء بالشعر من الطبقات السفىل‬ ‫تأكدي من إ ز الة جميع مواد التعبئة والتغليف من‬ ‫واالستم...
  • Seite 60 ‫ال تستخدمي أبد ا ً مواد قابلة لالشتعال (مثل مثبت‬ .‫الشعر) عىل الشعر قبل استخدام املكواة‬ ‫مكواة الشعر‬ ‫اطفئي الجهاز عند عدم االستعامل وقبل القيام بأي‬ Slimlook Free .‫عملية تنظيف‬ ‫الوصف‬ /‫احفظي هذا الجهاز بعيد ا ً عن متناول األطفال و‬...
  • Seite 61: Garantía Y Asistencia Técnica

    Vous pouvez télécharger ce WARRANTY AND TECHNI- manuel d’instructions et ses CAL ASSISTANCE mises à jour sur http://taurus- home.com/ This product enjoys the recog- nition and protection of the legal guarantee in accordance with GARANTIA E ASSISTÊNCIA current legislation.
  • Seite 62: Garantie Und Technis- Cher Service

    Pode fazer o download deste nostres serveis d’assistència manual de instruções e suas tècnica oficials. atualizações em http://taurus- Podrà trobar el més proper home.com/ accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/ També pot demanar informació...
  • Seite 63: Garantie En Technische Ondersteuning

    Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică Sie können dieses Benutzerhan- accesând următorul link web: dbuch und seine Aktualisierun- http://taurus-home.com/ gen unter http://taurus-home. com/ De asemenea, puteți solicita informații conexe, contactând- ne (consultați ultima pagină a GARANTIE EN TECHNISCHE manualului).
  • Seite 64 το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο оторизирани сервизи. οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http:// Най-близкия до Вас сервиз taurus-home.com/ можете да откриете на следния линк: http://taurus- home.com/ ZÁRUKA A TECHNICKÁ Също така, можете да PODPORA потърсите информация, Tento produkt má uznání a свързвайки...
  • Seite 65 .‫طريق االتصال بنا عرب الهاتف‬ ‫لطلب حقوقك أو مصالحك يجب عليك‬ ‫وميكنك تحميل دليل التعليامت هذا‬ ‫م ر اجعة أي‬ ‫وتحديثاته عىل املوقع‬ ‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية‬ http://taurus-home.com .‫الرسمية‬ ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول‬ COUNTRY ADDRESS PHONE Algeria Zone d'Activite, Nº...
  • Seite 66 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST España Avda Barcelona, S/N, 25790 902 118 050 Oliana (Lleida) atencionclien- te@taurus.es France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 / 302682404 Gibraltar...
  • Seite 67 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST Montenegro Rastovac bb, 81400, Niksic +382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 31620401500 Elshout Nigeria 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja 23408023360099 Lagos Paraguay Denis Roa 155 c/ Guido Spano, 21665100 Asunción Peru Calle los Negocios 428, Surqui- (511) 421 6047...
  • Seite 68 Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:18 CEST www.taurus-home.com 19/07/2022...

Inhaltsverzeichnis