Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier HSOBPIF9183 Bedienungsanleitung
Haier HSOBPIF9183 Bedienungsanleitung

Haier HSOBPIF9183 Bedienungsanleitung

Kühl-/gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HSOBPIF9183:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Kühl-/Gefrierschrank
HSR3918FI*
HSOBPIF9183
HSOGPIF9183
* = MP, MX, PG, PH, PB, PW
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HSOBPIF9183

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Kühl-/Gefrierschrank HSR3918FI* HSOBPIF9183 HSOGPIF9183 * = MP, MX, PG, PH, PB, PW...
  • Seite 2: Zeichenerklärung

    Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produktes. Bite lesen Sie diese Anleiung sorgälg durch, bevor Sie dieses Gerä benuzen. Die Anleiung enhäl wichge Inormaonen, die Ihnen helen, das Gerä opmal zu nuzen und eine sichere und ordnungsgemäße Insallaon, Nuzung und Warung zu gewährleisen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhal 1- Sicherheishinweise......................46 2- Besmmungsgemäßer Gebrauch..................51 3- Produkbeschreibung ......................54 4- Bedieneld..........................55 5- Verwendung........................56 6- Tipps zum Energiesparen ....................70 7- Ausrüsung.........................71 8- Pege und Reinigung......................73 9- Fehlerbehebung ........................77 10- Insallaon ........................82 11- Technische Daen......................88 12- Kundendiens ........................89...
  • Seite 4: 1- SicherheiShinweise

    1- Sicherheishinweise Lesen Sie vor dem ersen Einschalen des Geräes die olgenden Sicherheishinweise: 1- Sicherheishinweise WARNUNG! Vor dem ersmaligen Gebrauch f Sellen Sie sicher, dass keine Transporschäden vorliegen. f Enernen Sie alle Verpackungen und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweie von Kindern au.
  • Seite 5 1- Sicherheishinweise WARNUNG! f Verwenden Sie ür die Sromversorgung eine separae, leich zugängliche Schuzkonakseckdose. Das Gerä muss geerde werden. f Nur ür Großbriannien: Das Nezkabel des Geräs is mi einem 3-adrigen (geerdeen) Secker ausgesate, der in eine normale 3-adrige (geerdee) Seckdose pass. Schneiden Sie niemals den driten S...
  • Seite 6 1- Sicherheishinweise WARNUNG! f Önen und schließen Sie die Türen nur mi den Grien. Der Spal zwischen Tür und Schrank is sehr schmal. Halen Sie Ihre Hände nich in diese Bereiche, um zu verhindern, dass Ihre Finger eingeklemm werden. Önen oder schließen Sie die Türen des Kühl-/Gerierschranks nur dann, wenn sich keine Kinder im Türönungsbereich benden.
  • Seite 7 1- Sicherheishinweise Wartung / Reinigung f Sellen Sie sicher, dass Kinder bei der Reinigung und Warung beausichg werden. f Trennen Sie das Gerä von der Sromversorgung ab, bevor Sie rounemäßige Warungsarbeien durchühren. Waren Sie vor der Wiederinberiebnahme des Geräs mindesens 7 Minuen, da ein zu häuges Saren den Kompressor beschädigen kann. f Fassen Sie zum Abrennen des Nezkabels immer am Secker an;...
  • Seite 8 1- Sicherheishinweise WARNUNG! f Besprühen oder spülen Sie das Gerä während der Reinigung nich. f Verwenden Sie zur Reinigung des Geräs weder Wassersprühsrahl noch Damp. f Reinigen Sie die kalen Glasböden oder-üren nich mi heißem Wasser. Plözliche Temperauränderungen können zum Bruch des Glases ühren. f Wenn Sie Ihr Gerä...
  • Seite 9: 2- BesMmungsgemäßer Gebrauch

    rocknen sie und legen sie wieder in den Kühl-/Gerierschrank. (4.) Sollen sich Kleineile im Inneren des Kühlschranks (zwischen des Einlegeböden oder Schubladen) verangen, nehmen Sie eine kleine weiche Bürse, um sie zu lösen. Falls Sie das Teil nich erreichen konnen, wenden Sie sich bite an den Haier-Kundendiens.
  • Seite 10 2- Besmmungsgemäßer Gebrauch f Um eine Konaminaon von Lebensmiteln zu vermeiden, beachen Sie bite die olgenden Anweisungen: - Ein längeres Önen der Tür kann zu einem deulichen Temperauranseg in den Fächern des Geräes ühren. - Reinigen Sie regelmäßig Oberächen, die mi Lebensmiteln in Berührung kommen können, sowie zugängliche Drainagesyseme.
  • Seite 11 2- Bes mmungsgemäßer Gebrauch Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses den Fachhändler oder unseren Kundendienst, um das Gerät zu entsorgen. WARNUNG! entsorgt werden. Trennen Sie das Gerät vom Netz ab. Trennen Sie das Netzkabel ab Gerät eingeschlossen werden.
  • Seite 12: 3- ProdukBeschreibung

    3- Produktbeschreibung 3- Produktbeschreibung Hinweis Aufgrund technischer Änderungen und unterschiedlicher Modelle können einige der Abbildungen in diesem Handbuch von Ihrem Modell abweichen. Bilder des Geräts (Abb. 3) A: Gefrierfach B: Kühlschrankfach Deckenleuchte Verstellbare Einlegeböden Eiswürfelbereiter mit anal Eiswürfelbehälter 10 Deckenleuchte anal 11 Eierablage Wasser- und Eiswürfelspender...
  • Seite 13: 4- BedienEld

    4- Bedieneld 4- Bedieneld Bedieneld (Abb. 4) Control panel (Fig. 4) Tasen: Anzeigen: Urlaubsunkon on/o Urlaubsmodus Einsellen der b1 Temperaur des Gerierschranks Gerierschrankemperaur b2 Super-Freeze-Modus Filer zurücksezen Filerwechselzusand Eisbereierunkon on/o Eisbereierzusand Auomasche Einsellunkon Auo Se-Saus on/o  Temperaur im Kühlschranks Einsellen der 2 Super-Cool-Modus Kühlschrankemperaur...
  • Seite 14: Vor Dem ErsMaligen Gebrauch

    5- Verwendung 5- Verwendung 5.1 Vor dem ersmaligen Gebrauch f Enernen Sie alle Verpackungsmaerialien und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweie von Kindern au. Ensorgen Sie sie au umwelreundliche Weise. f Reinigen Sie das Gerä innen und außen sowie den Innenraum und die Zubehöreile mi Wasser und einem milden Reinigungsmitel und rocknen Sie sie mi...
  • Seite 15 5- Verwendung Hinweis: Bedieneldsperre fDas Bedieneld wird auomasch gegen Akvierung gesperr, wenn 30 Sekunden lang keine Tase berühr wird. Für alle Einsellungen mi Ausnahme der Spenderunkon muss das Bedieneld enriegel werden. 5.5 Sandby-Modus Der Bildschirm schale sich 30 Sekunden nach dem Berühren einer Tase auomasch aus. Das Display wird auomasch gesperr.
  • Seite 16: EinsEllen Der KühlschrankEmperaUr

    5- Verwendung 5.7.2 Manueller Einsellmodus Wenn Sie die Temperaur des Geräs manuell anpassen möchen, um ein besmmes Lebensmitel zu lagern, können Sie die Temperaur über eine Einsellase regeln: 5.7.2.1 Einsellen der Kühlschrankemperaur 1. Enriegeln Sie das Bedieneld durch Berühren der Tase „G“, wenn es verriegel is (Abb. 5.4). 2.
  • Seite 17 5- Verwendung 5.7.2.2 Einsellen Gerierschrankemperaur 1. Enriegeln Sie das Bedieneld durch Berühren der Tase „G“, wenn es verriegel is (Abb. 5.4). 2. Drücken Sie die Tase „B“ (Gerierschrank), um den Gerierschrank auszuwählen. Die Temperaur im Gerierschrank (bl) beginn zu blinken (Abb. 5.7.2-3). 3.
  • Seite 18 5- Verwendung 5.8 Super nach dem Kauf) hinzufügen möchten. Die Super- vor unerwünschter Erwärmung. 1. Entriegeln Sie das Bedienfeld durch Berühren der Taste „G“, wenn es verriegelt ist (Abb. 5.4). 2. Berühren Sie die Taste „F“ (Kühlschrank) für 3 Sekunden. Die Anzeige „f2“ leuchtet auf und die 5.8).
  • Seite 19 5- Verwendung  Die Super-Freeze-Funkon schaltet sich nach ca. 50h automasch aus.  gewählt wird. °C ein. Dies ermöglicht es, die Tür des leeren Kühlschranks geschlossen zu halten, ohne bei längerer Abwesenheit (z.B. im Urlaub) einen Geruch oder Schimmel zu verursachen.
  • Seite 20 5- Verwendung 5.11 Eisbereierunkon Diese Funkon ermöglich die Zubereiung von Eiswüreln, das durch den Spender ennommen werden kann. Der Eisbereier erhäl periodisch einen auomaschen Wasseruss, der zu Eiswüreln geroren wird. Die Leisung des Eisbereiers häng von der Umgebungsemperaur, der Häugkei der Gerierürönungen und der Temperaureinsellung des Gerierachs ab.
  • Seite 21 5- Verwendung 5.11.1 Eiswürel aus dem Spender nehmen 1. Drücken Sie die Tase „Würel“, um Eiswürel Eiswürel- und Wasserspender auszuwählen. Das Symbol „Würel“ leuche au (Abb. 5.11.1-1). 2. Sellen Sie ein Glas uner den Wasser- und Eiswürelspender (Abb. 5.11.1-2) au der Vorderseie des Geräs.
  • Seite 22: ZersOßenes Eis Aus Dem Spender Nehmen

    5- Verwendung 5.11.1 Zersoßenes Eis aus dem Spender nehmen 1. Drücken Sie die Tase „zersoßenes Eis“, um zersoßenes Eis auszuwählen, das Symbol „zersoßenes Eis“ leuche au (Abb. 5.11.2). 2 Halen Sie ein Glas uner den Wasser- und Eiswürelspender (Abb. 5.11.1-2) au der Vorderseie des Geräs.
  • Seite 23: Anzeige FilEr Wechseln

    5- Verwendung Hinweis: Wasserspender f Bei der ersen Benuzung is es nowendig, den Spenderhebel 3 Minuen lang zu drücken, um die Lu aus der Leiung enweichen zu lassen. f Die ersen 7 Gläser Wasser sollen nach der ersen Inberiebnahme oder nach einer längeren Nuzungspause nich...
  • Seite 24: Tipps Zur Lagerung Rischer Lebensmitel

    5- Verwendung 5.14 Tipps zur Lagerung rischer Lebensmitel 5.14.1 Auewahrung im Kühlach f Halen Sie die Temperaur Ihres Kühlschranks uner 5 °C. f Heiße Lebensmitel müssen vor der Lagerung im Gerä au Raumemperaur abgekühl werden. f Im Kühlschrank gelagere Lebensmitel sollen vor der Lagerung gewaschen und gerockne...
  • Seite 25 5- Verwendung 1. Buter, Käse usw. 2. Eier, Konserven, Gewürze usw. 3. Geränke und Lebensmitel in Flaschen. 4. Eingelege Lebensmitel, Konserven usw. 5/6 Fleischproduke, Fisch, rohe Lebensmitel 7. Dosen, Milchproduke usw. 8. Obs, Gemüse, Sala usw. 9. Gekoches Fleisch, Wurswaren usw. 5.14.2 Lagerung im Gerierach f Halen Sie die Gerieremperaur bei-18 °C.
  • Seite 26 5- Verwendung 1. Weniger schwere Gegenstände wie Eis, Gemüse, Brot usw. 2. Gr     dürfen nur dann wieder eingefroren werden, nachdem sie zuvor gegart wurden, weil sie andernfalls ungenießbar sein könnten.  Beachten Sie die Gefrierleistung des Gefrierschranks – siehe TECHNISCHE DATEN oder Daten auf dem Typenschild.
  • Seite 27: Bite BeachEn Sie Bei Der Lagerung Von Tk-Lebensmiteln Die Olgenden

    5- Verwendung 5.14.3 Bite beachen Sie bei der Lagerung von TK-Lebensmiteln die olgenden Richlinien: f Beachen Sie immer die hersellerseigen Frisen hinsichlich der Lagerungsdauer von Lebensmiteln. Überschreien Sie diese Frisen nich! f Versuchen Sie, die Zei zwischen Kau und Lagerung so kurz wie möglich zu halen, um die Qualiä...
  • Seite 28: 6- Tipps Zum Energiesparen

    6- Tipps zum Energiesparen 6- Tipps zum Energiesparen Energiesparpps f Sellen Sie sicher, dass das Gerä richg belüe wird (siehe INSTALLATION). f Insallieren Sie das Gerä nich in direkem Sonnenlich oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öen, Heizungen). f Vermeiden Sie unnög niedrige Temperauren im Gerä.
  • Seite 29: 7- AusrüsUng

    7- Ausrüsung 7- Ausrüsung 7.1 Versellbare Einlegeböden Sie können die Höhe der Einlegeböden an Ihre Erordernisse anpassen. Um einen Einlegeboden zu versezen, heben Sie ihn zunächs an seiner Hinerkane an (1) und ziehen ihn dann heraus (2) (Abb. 7.1). Um ihn wieder einzusezen, legen Sie ihn au den beidseigen Vorsprüngen ab und schieben ihn dann in die hinerse Posion, bis die Rückseie des Regalbodens in den seilichen Schlizen...
  • Seite 30: Ausrüstung

    7- Ausrüstung 7.4 Eisbehälter 7.4.1 Der Eiswürfelbehälter sollte gereinigt, getrocknet und wieder in das Gerät eingesetzt werden, um das Entstehen von Gerüchen zu verhindern. 7.4.2 7.4.2) assen. Heben Sie den Behälter an. Ziehen Sie den Behälter heraus. 7.4.3 Den Eiswürfelbehälter wieder einbauen (Abb.
  • Seite 31: 8- PEge Und Reinigung

    8- Pege und Reinigung 8- Pege und Reinigung WARNUNG! f Trennen Sie das Gerä vor dem Reinigen von der Sromversorgung ab. 8.1 Allgemeines Reinigen Sie das Gerä, wenn nur wenige oder keine Lebensmitel gelager werden. Das Gerä solle alle vier Wochen gereinig werden, um einen guen Warungszusand aurechzuerhalen und schleche Gerüche von gelageren Lebensmiteln zu vermeiden.
  • Seite 32: Reinigung Des EiswürElbehälErs

    8- Pege und Reinigung 8.2 Reinigung des Eiswürelbehälers Reinigen Sie den Eiswürelbehäler regelmäßig mi warmem Wasser, insbesondere wenn die Eiswürel äler und abgesanden sind. Trocknen Sie den Behäler gu ab, bevor Sie ihn wieder in das Gerä einsezen, um zu verhindern, dass Eiswürel an den Wänden kleben bleiben.
  • Seite 33: LängerRisGe AußerbeRiebnahme

    8- Pege und Reinigung 8.5-1 1. Enernen Sie (1) die Verschlussschelle (C) au 8.5-2 beiden Seien des Filers (A) und rennen Sie beide Leiungen (2) (Abb. 8.5-1). 2. Insallieren Sie den neuen Filer in der richgen Posion; achen Sie au den Peil mi der Richung des Wasserusses.
  • Seite 34 8- Pege und Reinigung 8.7 Transpor des Geräs f Enernen Sie alle Lebensmitel und ziehen Sie den Nezsecker. f Fixieren Sie Einlegeböden und andere bewegliche Teile im Kühl- und Gerierschrank mi Klebeband. f Kippen Sie das Gerä nich mehr als 45°, um eine Beschädigung des Kühlsysems zu vermeiden.
  • Seite 35: 9- Fehlerbehebung

    9- Fehlerbehebung 9- Fehlerbehebung Viele aureende Probleme lassen sich ohne spezielle Fachkennnisse selbs beheben. Im Falle eines Problems prüen Sie bite alle augezeigen Möglichkeien und beolgen die unensehenden Anweisungen, bevor Sie sich an einen Kundendiens wenden. Siehe KUNDENDIENST. WARNUNG! f Schalen Sie das Gerä vor der Warung aus und ziehen Sie den Nezsecker aus der Seckdose.
  • Seite 36 9- Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Innere des • Das Innere des Kühlschranks muss • Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks. Kühlschranks is gereinig werden. verschmuz und/ • Sark riechende Lebensmitel werden • Wickeln Sie das Essen gründlich ein. oder riech.
  • Seite 37 9- Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Sarke Eis- und • Die Waren waren nich angemessen • Verpacken Sie die Waren immer gu. Frosbildung im verpack. Gerierach. • Eine Tür/Schublade des Geräs is • Schließen Sie die Tür/Schublade. nich es geschlossen. •...
  • Seite 38 9- Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Die Seien des • Das is normal. •- Schrankes und der Türleise werden warm. Sie können kein • Wasserhahn is zugedreh. • Wasserhahn überprüen. Wasser aus dem • Einlassschlauch is geknick. • Einlassschlauch prüen. Wasserspender •...
  • Seite 39 9- Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Wasser rit aus • Zu hoher Wasserdruck. • Unerbrechen Sie die Sromzuuhr, schlie- dem Gerä aus • Wasserschlauch beschädig. ßen Sie den Wasserhahn und wenden Sie sich an den Kundendiens Das Bedieneld • Es is ein Problem mi dem elekri- •...
  • Seite 40: Auspacken

    10- Insallaon 10- Insallaon 10.1 Auspacken WARNUNG! f Das Gerä is schwer. Immer mi mindesens zwei Personen bewegen. f Bewahren Sie alle Verpackungsmaerialien außerhalb der Reichweie von Kindern au und ensorgen Sie sie au umwelreundliche Weise. f Nehmen Sie das Gerä aus der Verpackung. f Enernen Sie alle Verpackungsmaerialien, einschließlich der ransparenen Schuzolie.
  • Seite 41 10- Installa on 10.5 Frischwasseranschluss 10.5-1 bis Abb. 10.5-5). WARNUNG!   Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.   gegebenenfalls die Wasserzufuhr unterbrechen zu können.  Das Gerät darf ausschließlich an die Kaltwasserversorgung angeschlossen werden. ...
  • Seite 42 10- Installa on 10.5-3 10.5-2 2. Führen Sie den Schlauch (B1) ca. ArtNo.601-0005 - S xS 661-9 - S ecurin 10.5-2). ArtNo.601-0010 - S xS 661-9 - Pi pe to filter Achten Sie darauf, dass der Filter mit der korrekten Ausrichtung eingebaut wird.
  • Seite 43: Ausrichten Des Geräts

    10- Insallaon 10.6. Ausrichten des Geräts Das Gerä solle au einer achen und robusen Fläche augesell werden. 1. Kippen Sie das Gerä leich nach hinen (Abb. 10.6). 2. Sellen Sie die Füße au die gewünsche Höhe ein. Achen Sie darau, dass der Absand zur Wand an den Scharnierseien mindesens 10 cm beräg.
  • Seite 44: Elektrischer Anschluss

    10- Insallaon 10.8 Wartezeit Zur warungsreien Schmierung bende sich Öl in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann bei einem Schrägranspor in das geschlossene Leiungssysem gelangen. Vor dem Anschluss des Geräs an die Sromversorgung müssen Sie mindesens 2 Sunden waren (Abb. 10.8), dami das Öl wieder in die Kapsel zurückläu.
  • Seite 45 10- Installa 1. Lösen Sie die linke Seite von zwei Wasserkupplungen an der vorderen linken Ecke an der Unterseite des Geräts: Drücken und lösen Sie die Wasserleitung. (Abb. 10.10-1). 10.10-2 2. Lösen Sie die Schraube der Scharnierabdeckung 10.10- Wenn Sie die Tür des Gefrierschranks Erdungsdraht ab.
  • Seite 46: Zusätzliche Technische Daten

    11- Technische Daten 11- Technische Daten 11.1 Pr Markenzeichen Haier HSR3918FI*/HSOBPIF9183 / HSOGPIF9183 Modellbezeichnung Modellkategorie Kühl-/Gefriergerät Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) Volumen des Kühschranks (L) Volumen des Gefrierschranks (L) Sterne-Standard Temperatur der anderen Fächer >14 °C Gefrierkapazität (kg/24 h) Klimaklasse SN-N-ST Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 38 °C...
  • Seite 47: 12- Kundendiens

    Falls Sie dor keine Lösung nden, wenden Sie sich bite an f die Verkausselle oder f den Service- und Supporbereich au www.haier.com, wo Sie Teleonnummern und FAQs nden und den Serviceanspruch akvieren können. Um unseren Kundendiens zu konakeren, sellen Sie sicher, dass Sie die olgenden Daen zur Verügung haben.
  • Seite 48 *Technischer Kundendienst Um Konak zum echnischen Kundendiens anzuordern, besuchen Sie unsere Websie: htps://corporae.haier-europe.com/en/. Wählen Sie uner der Rubrik „Websie“ die Marke Ihres Produks und Ihr Land. Sie werden au die ensprechende Websie weiergeleie, wo Sie die Teleonnummer und das Formular zur Konakaunahme mi dem echnischen Kundendiens...
  • Seite 49 Réfrigérateur - Congélateur HSR3918FI* HSOBPIF9183 HSOGPIF9183 * = MP, MX, PG, PH, PB, PW...
  • Seite 50 Merci Merci d’avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire atenvemen ces insrucons avan d’uliser ce appareil. Les insrucons conennen des inormaons imporanes qui vous aideron à rer le meilleur par de l'appareil e à assurer une insallaon, une ulisaon e un enreen sûrs e appropriés.
  • Seite 51 Sommaire 1- Inormaons sur la sécurié....................94 2- Ulisaon prévue ......................99 3- Descripon du produi ....................102 4- Panneau de commande....................103 5- Ulisaon.........................104 6- Conseils pour économiser l’énergie ................116 7- Équipemen ........................117 8- Enreen e netoyage.....................119 9- Dépannage........................122 10- Insallaon ........................127 11- Données echniques......................133 12- Service clienèle......................134...
  • Seite 52: 1- InOrmaOns Sur La SécuriÉ

    1- Inormaons sur la sécurié 1- Inormaons sur la sécurié Avan de metre l’appareil en marche pour la première ois, lisez les conseils de sécurié suivans : AVERTISSEMENT ! Avan la première ulisaon f Assurez-vous qu’il n’y ai aucun dégâ de ranspor. f Rerez ous les emballages e...
  • Seite 53 1- Inormaons sur la sécurié AVERTISSEMENT ! f Ulisez une prise de couran séparée avec mise à la erre pour l’alimenaon élecrique, qui soi acilemen accessible. L’appareil doi êre mis à la erre. f Uniquemen pour le Royaume-Uni : Le câble d’alimenaon de l’appareil es équipé d’une che à...
  • Seite 54 1- Inormaons sur la sécurié AVERTISSEMENT ! f Ouvrez e ermez les pores uniquemen à l’aide des poignées. L'espace enre la pore e l'armoire es rès éroi. Ne metez pas vos mains dans ces endrois pour évier de vous pincer les doigs. Ouvrez ou ermez les pores du rérigéraeur/congélaeur uniquemen...
  • Seite 55 1- Inormaons sur la sécurié Enreen/netoyage f Veillez à surveiller les enans s’ils doiven procéder au netoyage ou à l’enreen de l’appareil. f Débranchez l’appareil du réseau élecrique avan d’eecuer ou enreen ordinaire. Atendez au moins 7 minues avan de redémarrer l'appareil, les redémarrages réquens risquan...
  • Seite 56 1- Inormaons sur la sécurié AVERTISSEMENT ! f N’aspergez pas e ne lavez pas à grande eau l’appareil lors du netoyage. f N’aspergez pas d’eau l’appareil e n’ulisez pas de vapeur pour le netoyer. f Ne netoyez pas les éagères en verre roides ou la pore en verre roides avec de l'eau chaude.
  • Seite 57: 2- ULisaOn Prévue

    emps, puis rincer à l'eau courane, essuyer e réinsaller dans le rérigéraeur/congélaeur. (4.) Si de pees pièces s’inlren enre les éagères ou les bacs du rérigéraeur, ulisez une pee brosse douce pour les exraire. Si vous n’avez pas pu ateindre la pièce, veuillez conacer le service Haier.
  • Seite 58 2- Ulisaon prévue f Pour évier oue conaminaon de la nourriure, veuillez respecer les consignes suivanes : L’ouverure prolongée de la pore peu enraîner une hausse signicave de la empéraure dans les comparmens de l’appareil. - Netoyez régulièremen les suraces enran en conac avec les alimens e les sysèmes d’évacuaon accessibles.
  • Seite 59 2- U Mise au rebut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit éliminé correctement, vous aidez à prévenir d’éventuelles détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service spécialisé...
  • Seite 60: 3- DescripOn Du Produi

    3- Descrip on du produit Avis Schéma de l’appareil (Fig. 3) Plafonnier Pieds réglables Machine à glaçons avec Conduit d'air récipient à glaçons 10 Plafonnier Conduit d'air 11 Plateau à œufs Distributeur d'eau et de glace t de porte/porte- Étagères de rangement bouteilles Capteur 13 Étagères...
  • Seite 61: 4- Panneau De Commande

    4- Panneau de commande 4- Panneau de commande Panneau de commande (Fig. 4) Touches : Témoins : Marche/Arrê de la oncon Mode Holiday (Vacances) Holiday (Vacances) b1 Tempéraure du congélaeur Réglage de la empéraure du b2 Mode Super-Freeze congélaeur (Surgélaon rapide) Réinialisaon du lre Éa...
  • Seite 62: 5- ULisaOn

    5- Ulisaon 5- Ulisaon 5.1 Avan la première ulisaon f Éliminez ous les maériaux d’emballage, gardez-les hors de porée des enans e éliminez-les dans le respec de l’environnemen. f Netoyez l'inérieur e l'exérieur de l'appareil, ainsi que l'inérieur e les accessoires avec de l'eau e...
  • Seite 63: Mode De Veille

    5- Ulisaon Remarque : Verrouillage du panneau fLe panneau de commande es auomaquemen bloqué conre l'acvaon si aucune ouche n'es enoncée pendan 30 secondes. Pour ous les réglages, sau la oncon de disribuon, le panneau de commande doi êre déverrouillé. 5.5 Mode de veille L'écran d'achage s'éein...
  • Seite 64 5- Ulisaon 5.7.2.1 Régler la empéraure du rérigéraeur 1. Déverrouillez le panneau en appuyan sur la ouche « G », si elle es verrouillée (Fig. 5.4). 2. Appuyez sur la ouche « F » (Rérigéraeur) pour séleconner le comparmen du rérigéraeur. La empéraure dans le comparmen...
  • Seite 65 5- U 4. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf sur la touche « B cesse de clignoter. Remarque  Température ambiante   Fréquence d'ouverture de la porte  5.8 F Super-Cool (super refroidissement) accélère le refroidissement des aliments frais et protège les indésirable.
  • Seite 66 5- U Les aliments frais doivent être congelés au cœur le plus rapidement possible. Cela préserve la meilleure valeur d'aliments nouveaux à la fois, il est recommandé de avant d'ajouter ces denrées. 1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche «...
  • Seite 67 5- Ulisaon AVERTISSEMENT ! Lorsque la oncon Holiday (Vacances) es acvée, aucune marchandise ne doi êre sockée dans le comparmen rérigéraeur. La empéraure de +17 °C es rop élevée pour socker des alimens. 5.11 Foncon Machine à glaçons Cete oncon perme de produire de la glace, qui peu êre ournie par le disribueur.
  • Seite 68 5- Ulisaon 5.11.1 Commen obenir des glaçons via le disribueur 1. Appuyez sur la ouche « Cubed » pour séleconner des glaçons. Le voyan « Cubed » s'allume (Fig. 5.11.1-1). Disribueur de glace e d'eau 2. Placez un verre sous le disribueur d'eau e de glace (Fig.
  • Seite 69 5- Ulisaon 4. Poussez le verre conre le levier. La glace concassée ombe dans le verre. AVERTISSEMENT ! f N'ulisez pas de verres proonds, érois, ragiles ou délicas, ni des gobeles en papier avec le disribueur. f Ne jamais placer de boissons en canetes ou d'alimens en conserve à l'inérieur du bac à...
  • Seite 70 5- Ulisaon 5.13 Le voyan Remplacemen du lre Environ ous les 6 mois, le voyan « Change Filer » s'allume (Fig. 5.13). Cela indique que le lre à eau doi êre remplacé. Se réérer à L'ENTRETIEN ET AU NETTOYAGE. Le lre dans le uyau d'eau absorbe les impureés e...
  • Seite 71 5- Ulisaon f Laissez un espace enre les alimens e les parois inérieures, an de permetre à l’air de circuler. Surou ne sockez pas les alimens conre la paroi du ond : ces alimens pourraien congeler conre la paroi du ond. Éviez le conac direc des alimens (en parculier les alimens huileux ou acides) avec les parois inérieures, car l’huile/acide peu...
  • Seite 72 5- U  l’emballage doit être sec pour éviter que les sachets ne se collent les uns aux autres. Les matériaux d'emballage doivent être inodores, étanches à l'air, non nocifs et non toxiques.   AVERTISSEMENT! L’acide, l’alcali et le sel, etc. peuvent éroder la surface interne du congélateur.
  • Seite 73 5- Ulisaon f Ne chargez pas de quanés excessives d’alimens rais dans le comparmen du congélaeur. Respecez la capacié de congélaon du congélaeur- Voir les DONNÉES TECHNIQUES ou les données guran sur la plaque signaléque. f Les alimens peuven êre conservés au congélaeur à une empéraure d'au moins -18 °C pendan...
  • Seite 74: 6-Conseilspouréconomiserl'énergie

    6-Conseilspouréconomiserl’énergie 6- Conseils pour économiser l’énergie Conseils d’économie d’énergie f Assurez-vous que l’appareil es correcemen aéré (voir INSTALLATION). f N’insallez pas l’appareil à la lumière direce du soleil ou à proximié de sources de chaleur (par exemple, des cuisinières, des radiaeurs). f Éviez les empéraures inulemen...
  • Seite 75: 7- Équipemen

    7- Équipemen 7- Équipemen 7.1 Éagères réglables La haueur des éagères peu êre réglée en oncon de vos besoins de sockage. Pour déplacer une éagère, il au d’abord la rerer en soulevan son bord arrière (1) e en la ran (2) vers soi (Fig.
  • Seite 76 7- Équipement 7.4.2 Retrait du bac à glace (Fig.7.4.2) Prenez les deux poignées latérales. Soulevez le bac. Sortez le bac. 7.4.3 R Pour réinstaller le bac à glace, le support en forme de U derrière le bac à glace (1 à la Fig.7.4.3) doit être aligné...
  • Seite 77: 8- EnReEn E Netoyage

    8- Enreen e netoyage 8- Enreen e netoyage AVERTISSEMENT ! f Débranchez l’appareil de l’alimenaon élecrique avan de le netoyer. 8.1 Général Netoyez l’appareil lorsque vous n’y conservez que peu ou pas de nourriure. L’appareil doi êre netoyé oues les quare semaines pour un bon enreen e pour évier les mauvaises odeurs des alimens sockés.
  • Seite 78 8- Enreen e netoyage 8.3 Dégivrage Le dégivrage du rérigéraeur e du comparmen congélaeur se ai auomaquemen ; aucune opéraon manuelle n'es nécessaire. 8.4 Remplacemen des lampes à LED AVERTISSEMENT ! f Ne remplacez pas vous-même la lampe à LED, elle doi êre remplacée uniquemen par le abrican...
  • Seite 79 8- Enreen e netoyage 8.6 Non-ulisaon pendan une période plus longue Si l'appareil n'es pas ulisé pendan une période prolongée e que vous ne souhaiez pas uliser la oncon « Holiday » (Vacances) pour le rérigéraeur : f Coupez l'alimenaon en eau (quelques heures avan d'éeindre l'appareil). f Sorez la nourriure.
  • Seite 80: 9- Dépannage

    9- Dépannage 9- Dépannage Vous devriez êre en mesure de résoudre de nombreux problèmes par vous-mêmes, sans l’aide d’un exper. En cas de problème, vériez oues les possibiliés indiquées e suivez les insrucons ci-dessous avan de conacer un service après-vene. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! f Avan...
  • Seite 81 9- Dépannage Problème Cause possible Soluon possible L’inérieur du • L’inérieur du rérigéraeur doi êre • Netoyez l’inérieur du rérigéraeur. rérigéraeur es netoyé. sale e/ou sen • Des alimens à ore odeur son • Enveloppez soigneusemen ce alimen. mauvais. conservés dans le rérigéraeur. La empéraure •...
  • Seite 82 9- Dépannage Problème Cause possible Soluon possible Fore présence • Les alimens n’éaien pas correce- • Emballez oujours correcemen les de glace e de men emballés. denrées. givre dans le • Une pore ou un roir de l’appareil • Fermez la pore ou le roir. comparmen...
  • Seite 83 9- Dépannage Problème Cause possible Soluon possible L'éclairage • La che seceur n’es pas branchée • Branchez la che seceur. inérieur ou le dans la prise de couran. sysème de re- • L’alimenaon élecrique n’es pas • Vériez l’alimenaon élecrique de la roidissemen...
  • Seite 84 9- Dépannage Problème Cause possible Soluon possible Le disribueur de • L'eau a gelé sur la ge dans le bac Rerez le bac à glace. Netoyez e es- glace es bloqué. à glace. La ge pousse la glace vers suyez la ge. Remetez le bac en place. l'exérieur.
  • Seite 85: 10- InsAllaOn

    10- Insallaon 10- Insallaon 10.1 Déballage AVERTISSEMENT ! f L’appareil es lourd. Manipulez-le oujours avec au moins deux personnes. f Gardez ous les maériaux d’emballage hors de porée des enans e éliminez-les dans le respec de l’environnemen. f Sorez l’appareil de son emballage. f Rerez ous les maériaux d’emballage, y compris le lm de proecon ransparen.
  • Seite 86 10- Installa on 10.5 Raccordement à l’eau douce 10.5-1 à Fig. 10.5-5). AVERTISSEMENT !       AVERTISSEMENT !  uniquement les impuretés de l'eau et rend la glace propre et hygiénique. Il ne peut pas stériliser ou détruire des germes ou d'autres substances nocives. ...
  • Seite 87 10- Installa 2. Introduisez le tuyau (B1) à environ 10.5-3 10.5-2 12 mm de profondeur dans le ArtNo.601-0005 - S xS 661-9 - S ecurin (A) (Fig. 10.5-2). Veillez à installer ArtNo.601-0010 - S xS 661-9 - Pi pe to filter l'écoulement d'eau.
  • Seite 88 10- Insallaon 10,6. Alignemen de l'appareil L’appareil doi êre placé sur une surace plane e solide. 1. Inclinez légèremen l'appareil vers l'arrière (Fig. 10.6). 2. Réglez les pieds au niveau souhaié. Assurez-vous que la disance de la charnière au mur soi égale à au moins 10 cm. 3.
  • Seite 89: Branchement Électrique

    10- Installa on 10.9 Branchement électrique    AVERTISSEMENT ! 10.10 Dépose et pose des portes 10.10). AVERTISSEMENT !    L’appareil est lourd. Manipulez-le toujours avec au moins deux personnes.  N’inclinez pas l’appareil de plus de 45° et ne le placez pas horizontalement sur le sol. ...
  • Seite 90 10- Installa on Dévissez les vis de la charnière supérieure en 10.10-3 10.10-4 -3). 4. Soule -4). raccord d'eau du bas de l'appareil. 5. R étapes du démontage. Assurez-vous que le câble 6. R Remarque : Porte du réfrigérateur...

Inhaltsverzeichnis